Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ.doc
Скачиваний:
147
Добавлен:
06.05.2019
Размер:
2.74 Mб
Скачать

6. 4.7.10 Орфография

Способы развития навыков письма:

а) перенос принципов написания родного языка на изучаемый

б) ознакомление с аутентичными письменными текстами:

i) печатными

ii) машинописными

iii) рукописными

в) заучивание алфавита с учетом звуко-буквенных соответствий, диакритических знаков и знаков1 преййнания

г) письмо от руки с учетом национальных особенностей рукописного шрифта

д) заучивание написания отдельных слов, правил орфографии и пунктуации

е) написание диктантов

Рекомендуется обдумать и ответить на следующий вопрос:

Какими способами развития произносительных и орфографических навыков

пользуйтесь Вы?

6.4.8 Рассматривая понятие «социолингвистическая компетенция» (см. 5.2.2), необходимо ответить на ряд вопросов: а) нужно ли специально развивать социолингвистическую компетенцию или она, являясь производной от социального опыта учащихся, формируется самостоятельно? б) если нужно, то какими способами?

а) через ознакомление учащихся с образцами аутентичной речи в адекватном социальном контексте;

б) путем подбора или составления текстов, наглядно демонстрирующих социолингвистические различия между родной страной учащегося и страной изучаемого языка;

в) путем привлечения внимания учащихся к встречающимся в ходе обучения примерам социолингвистических различий, их объяснения и обсуждения;

г) через отслеживание ошибок социолингвистического характера, их анализ, объяснение и приведение примеров правильного употребления;

д) через преподавание социокультурного компонента как теоретической дисциплины.

6.4.9 Рассматривая понятие «прагматическая компетенция» (см. 5.2.3.), необходимо ответить на следующие вопросы:

а) следует ли считать, что прагматическая компетенция учащегося развивается на основе его учебного и жизненного опыта, связанного с родным языком?

Если прагматическую компетенцию следует развивать, то какими способами:

б) через постепенное усложнение дискурсной структуры и увеличение функцио­нального разнообразия предлагаемых учащемуся текстов?

в) через усложнение текстов для перевода с родного на изучаемый язык?

150

г) через постановки перед учащимся задач, отличающихся большим функцио­нальным разнообразием?

д) через анализ и объяснение выполняемых практических заданий, использо­вание специальной терминологии и т.д.?

е) через преподавание теоретических основ и дальнейшая отработка функций, речевых моделей, дискурсной структуры?

Рекомендуется проанализировать и ответить на следующие вопросы:

В какой мере можно рассматривать развитие социолингвистической и прагматической компетенций как естественный, не требующий вмешательства процесс?

Какие методы и приемы могущ^.,0^рсобствоватъ развитию указанных компетенций?

6.5 Ошибки и просчеты

Следует различать ошибки на уровне компетенции и ошибки на уровне употреб­ления. Ошибки первого рода указывают на несоответствие языковой компетенции учащегося нормам изучаемого языка, при этом использование языка в речи точно отражает уровень компетенции. При совершении ошибок на уровне употребления учащемуся по той или иной причине не удается адекватно реализовать свою компетенцию.

6.5.1 Ошибки учащегося могут рассматриваться как:

а) свидетельство того, что учащийся не сумел выучить данный материал;

б) свидетельство недостаточного уровня преподавания;

в) свидетельство готовности учащегося к иноязычному общению, несмотря на риск потерпеть неудачу;

г) временное явление, неизбежно возникающее в процессе освоения иностран­ного языка (на уровне компетенции);

д) как неизбежное явление в речи любого человека, в том числе и носителя языка (на уровне употребления).