Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по английскому.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
1.37 Mб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет

им. К.Д. Ушинского»

В.А. Тихомирова, Н.В. Пепелова

УСТНЫЙ ПРАКТИКУМ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Учебно-методическое пособие

для совершенствования навыков

языкового общения

Ярославль 2010

Устный практикум по английскому языку: Учебно-методическое пособие для студентов I и II курсов заочного отделения филологического факультета / Сост. В.А. Тихомирова, Н.В. Пепелова. Ярославль, 2010. 87 с.

Пособие составлено в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам для неязыковых факультетов вузов.

Цель пособия – способствовать приобретению новых знаний языкового, культурологического и страноведческого характера, развитию навыков и умений языкового общения, расширению словарного запаса, а также активному овладению современным английским языком за счёт: богатой описательной лексики и реалий культуры стран изучаемого языка, идиом, пословиц и поговорок, разговорных формул и клише.

Пособие состоит из восьми уроков, включающих тематический словарь, текст(ы), диалог(и) и серию коммуникативных и грамматических упражнений.

Пособие содержит приложение с вариантами текстов устных тем.

Составители: Вероника Александровна Тихомирова, канд. фил. наук, ст. преподаватель кафедры иностранных литератур и языков ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского»

Надежда Валерьевна Пепелова, асс. кафедры иностранных литератур и языков ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского»

Рецензенты: Юлия Валерьевна Бутько, канд. фил. наук, ст. преподаватель кафедры лингвистики и дополнительных программ ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского»

Елена Васильевна Шляхтина, канд. фил. наук, ст. преподаватель кафедры лингвистики и дополнительных программ ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского»

Содержание:

Содержание: 3

UNIT ONE 4

EVERY MAN IS THE ARCHITECT OF HIS OWN FORTUNE 4

Topic: About Myself 4

UNIT TWO 9

EARLY TO BED, EARLY TO RISE MAKES A MAN HEALTHY, WEALTHY AND WISE 9

Topic: My Working Day 9

UNIT THREE 18

HOME IS WHERE YOU MAKE IT 18

Topic: My Flat (House) 18

UNIT FOUR 26

TO EAT OR NOT TO EAT? 26

Topic: Meals 26

UNIT FIVE 34

NEVER BUY A PIG IN A POKE 34

Topic: Shopping 34

INIT SIX 42

CHRISTMAS COMES BUT ONCE A YEAR 42

Topic: National Holidays 42

UNIT SEVEN 50

SO MANY COUNTRIES, SO MANY CUSTOMS 50

Topic: English-speaking countries and the capital cities 50

UNIT EIGHT 61

KNOWLEDGE IS POWER 61

Topic: Education 61

SUPPLEMENTARY MATERIAL 72

Unit One 72

Unit one

Every man is the architect of his own fortune

Topic: About Myself

Topical vocabulary

  1. man (мн.ч. men) - мужчина; человек

  2. woman (мн. ч. Women) – женщина

  3. friend – друг

  4. student – студент

  5. teacher – учитель

  6. car – автомобиль

  7. door – дверь

  8. bag - сумка

  9. house - дом

  10. black - черный

  11. red - красный

  12. green - зеленый

  13. brown – коричневый

  14. blue – голубой, синий

  15. here - здесь

  16. there - там

  17. this – этот, эта, это

  18. these - эти

  19. that – тот, та, то

  20. those - те

  21. table - стол

  22. nice (= good) – хороший, приятный

  23. new - новый

  24. happy - счастливый

  25. fat - жирный

  26. thin – тонкий, худой

  27. thick – толстый, густой

  28. big - большой

  29. to open - открывать

  30. to close - закрывать

  31. to go – идти, ходить

  32. to come - приходить

  33. to give - давать

  34. to take – брать, взять

  35. to look at – смотреть на

  36. to see - видеть

  37. Hello! Hi! – Привет!

  38. How do you do. – Здравствуйте!

  39. How are you? – Как дела?

  40. I’m fine. – Хорошо.

  41. Meet my friend. – Познакомьтесь с моим другом.

  42. My name is … - Меня зовут …

  43. Glad to meet you. – Рад познакомиться с вами.

  44. Pleased to meet you. – Приятно познакомиться с вами.

  45. See you soon. – До скорого (свидания).

  46. Goodbye. Bye-bye. Bye. – До свидания. Пока!

  47. What? – Что? Какой?

  48. What colour is … ? – Какого цвета?

  49. Thank you. – Спасибо.

  50. Not at all. – Не за что.

  1. tall - высокий

  2. family - семья

  3. wife - жена

  4. housewife - домохозяйка

  5. husband - муж

  6. mother - мать

  7. father - отец

  8. daughter - дочь

  9. granddaughter - внучка

  10. son - сын

  11. grandson - внук

  12. brother - брат

  13. sister - сестра

  14. parents - родители

  15. grandparents – бабушка и дедушка

  16. relatives - родственники

  17. uncle - дядя

  18. aunt - тетя

  19. cousin – двоюродный брат/сестра

  20. niece - племянница

  21. nephew - племянник

  22. child (мн. ч. children) – ребенок (дети)

  23. kid – ребенок, дитя

  24. baby - младенец

  25. boy - мальчик

  26. girl - девочка

  27. pet – домашнее животное, питомец

  28. hobby – хобби, любимое занятие

  29. to live - жить

  30. to like – хорошо относиться, предпочитать

  31. to be fond of – хорошо относиться. любить

  32. to work - работать

  33. work - работа

  34. worker - рабочий

  35. to introduce - представляться

  36. to sing - петь

  37. song - песня

  38. to dance - танцевать

  39. to knit - вязать

  40. knitting - вязание

  41. to be married – быть замужем (женатым)

  42. to be single – быть не замужем (не женатым)

  43. to be busy – быть занятым

  44. What’s your name? – Как вас зовут?

  45. How old are you? – Сколько вам лет?

  46. I am eighteen (years old). – Мне 18 (лет)

  47. What are you? – Кто вы (по профессии)? Чем вы занимаетесь?

  48. What is your hobby? – Чем вы любите заниматься? Ваше хобби?

  49. My hobby is dancing (music, singing, etc.). – Мое хобби – танцы (музыка, пение и т.д.)

  50. Is your family large? – No, it isn’t. We are four. – У вас большая семья? - Нет. Нас четверо.

Some Good Rules

1. Every man is the architect of his own fortune.

2. A man is known by the company he keeps.

3. Handsome is as handsome does.

4. A bird may be known by its song.

5. The devil is not so black as he is painted.

A Good Beginning

Ann: Hi, Bob. How are you?

Bob: Hello, Ann. I'm fine, thanks. And you?

Ann: Great. Look here, Bob, can you imagine yourself as a newspaper

correspondent?

Bob: Why, of course. I like writing articles for the university newspaper. It's my

hobby. I'm editor of the university newspaper, you know.

Ann: So you are an experienced journalist already. I'd like to be a journalist too, but

I'm afraid I've no talent.

Bob: It's really a hard job. But when you see the article in the newspaper, you feel

satisfied.

Ann: I'd like to know how it's done.

Bob: It takes a lot of time and effort indeed.

Ann: That's why you took so tired after each issue comes out.

Bob: Care killed the cat*, they say. But I am joking, of course. It's not so difficult as

it seems to be. The more experience you have the easier it gets. The devil is not

so black as he is painted**, you know.

Ann: Well, I'd better go now. I'm afraid to be late for my classes. Give my regards to

Helen and Pete. See you.

Bob: Bye.

Notes

*Care killed the cat - поел. Забота убила кошку (по английскому народному поверью у кошки девять жизней: ср. живуч, как кошка). Ср.: Заботы до добра не доводят. Не работа старит, а забота.

**The devil is not so black as he is painted - поел. Не так страшен дьявол, как его малюют. Ср.: Не так страшен черт, как его малюют.

EXERCISES