- •Содержание:
- •Unit one
- •Every man is the architect of his own fortune
- •Topic: About Myself
- •Topical vocabulary
- •1. Match the following proverbs and their meanings:
- •2. A) use “to be (am, is, are)”; make the following sentences negative, interrogative and give short answers:
- •3. A) use “I, you, he, she, it, we, they”:
- •4. Use the nouns in the plural:
- •5. A) read and ask the other students to do the same:
- •6. Use the right form of the verb and make following sentences negative, interrogative and give short answers:
- •7. Read the dialogues and observe how to describe a person’s appearance:
- •8. A) Choose the words to describe the girl and the man:
- •9. Answer the questions:
- •10. Translate into English:
- •11. Read and retell the stories:
- •Unit two
- •Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
- •Topic: My Working Day
- •Topical vocabulary
- •1. A) answer the following questions:
- •2. Read the dialogue:
- •3. Match the following proverbs and their meanings:
- •4. Fill in the correct prepositions in the passage.
- •Is every weekday morning (evening) of yours the same? What do you do every morning (evening)?
- •5. Complete the following description with for, during, by, until, at, in or on.
- •6. Look at Paul's list of things to do. Describe his working day making use о the following time-table:
- •7. Use the right prepositions or adverbs:
- •8. Give the four forms of the following verbs:
- •9. Use the verbs in the Past Indefinite Tense:
- •15. Translate into English:
- •16. Read the story and answer the questions:
- •17. Read the story and retell it:
- •Unit three
- •Home is where you make it
- •Topic: My Flat (House)
- •Topical vocabulary
- •1. Use the right word from those given in brackets:
- •2. Change the following sentences into interrogative and negative:
- •3. Complete the following sentences.
- •4. Match the following proverbs and their meanings:
- •5. Use prepositions or adverbs:
- •6. What are the English words for these common objects that you can find in most houses? Choose the correct item:
- •7. Use "some," "any," “no”:
- •8. Use "some," “any,” "no," "something," "anything," "nothing, " "somebody," "anybody," "nobody":
- •9. Use "much," "many," "little," "few":
- •10. Use "few", "little," "afew," "a little":
- •11. Translate from Russian into English.
- •12. Read and retell the stories
- •Unit four
- •Topic: Meals
- •1. Complete the following sentences:
- •2. Here are some proverbs connected with food and eating. Match the proverbs and their meanings:
- •3. Complete the dialogue. Make use of the vocabulary of the lesson. Work in pairs.
- •4. Act as an interpreter. Then learn the dialogue by heart:
- •5. Translate the following text into Russian (in writing). Say if you agree or disagree with what is said in it add some more information about meals in your country.
- •6. Use the Future Indefinite Tense:
- •7. Use the correct tense form of the verbs in the subordinate clauses of time and condition:
- •8. Say what you will do:
- •9. Give short answers to these questions:
- •10. Use the correct form of "to be":
- •11. Use the Continuous Tense Forms:
- •12. Use Continuous or Indefinite Tense Forms:
- •13. Use the right form of the verbs in brackets (Indefinite or Continuous):
- •14. Translate from Russian into English:
- •15. Read the text and answer the questions:
- •16. Read the stories and retell them:
- •Unit five
- •Never buy a pig in a poke
- •Topic: Shopping
- •Topical vocabulary
- •3. At the Shoe Shop
- •1. Answer the following questions:
- •2. Find In the text equivalents to the following words and phrases:
- •3.Fill in prepositions and adverbs where necessary.
- •4. Match the following proverbs and their meanings:
- •5. Complete the following sentence:
- •6. Write the possible answers. Use Present Perfect.
- •7. Use Present Perfect or Past Indefinite:
- •8. Use Present Perfect or Present Indefinite:
- •9. Change the sentences using Present Perfect Continuous:
- •10. Use the Present Perfect Tense:
- •11. Use the right form of the adjective:
- •12. Translate from English into Russian:
- •13. Read the story, answer the questions and retell it:
- •Init six
- •Christmas comes but once a year
- •Topic: National Holidays
- •Topical vocabulary
- •1. Read the text about Christmas and answer the following questions:
- •3. Read the following questions and answer them:
- •4. Add question tags and answer the questions:
- •Interview
- •5. Open the brackets using: a. Past Perfect; b. Future Perfect.
- •6. Complete the following sentences according to the model:
- •7. Finish the following according to the model:
- •8. Translate into English:
- •9. Read and retell the story:
- •10. Make up 15 different questions to the story about Uncle John.
- •Unit seven
- •So many countries, so many customs
- •Topic: English-speaking countries and the capital cities
- •Topical vocabulary
- •1. Asking the Way
- •1. Give Russian equivalents to:
- •2. Answer the following questions:
- •3. Match the following proverbs and their meanings:
- •4. Complete the dialogue and act it out in pairs:
- •5. Make up short dialogues according to the models:
- •6. Use "can," "could," "may," "might," "to be able":
- •7. Use "must" or "needn't":
- •8. Use modal verbs:
- •9. Use the right form of the verb "to be":
- •10. Use the verbs in the Passive Voice:
- •11. Make up sentences using the Passive Voice according to the models:
- •12. Open the brackets using the right form of the verb in the Passive Voice:
- •13. Use the verbs in brackets in the correct tense form (Active or Passive):
- •14. Translate into English:
- •15. Read the following. Render the passage in English.
- •16. Read the story and answer the questions:
- •17. Read the story and reproduce it:
- •Unit eight
- •Knowledge is power
- •Topic: Education
- •Topical vocabulary
- •2. Choose the right word:
- •3. Match the following proverbs and their meanings:
- •4. Use articles if necessary:
- •5. Use the verbs in the Passive Voice:
- •6. Use articles if necessary:
- •7. Use the verb in the Principle Clause in the Past Tense and make all the necessary changes:
- •8. Use Indirect Speech:
- •9. Make Indirect Questions:
- •10. Turn the following requests and commands into Reported Speech:
- •11. Reproduce the following in the Indirect Speech:
- •12. Translate from Russian into English:
- •13. Read the text and reproduce it
- •14. Read the text and answer the questions:
- •Supplementary material Unit One
- •Literature:
13. Read the story, answer the questions and retell it:
It was a cold autumn evening and it was raining. Mary was driving home in her Cadillac. It Was Saturday and almost all the shops were closed. Suddenly she saw a bright shop window. She did not like window-shopping but she stopped the car and got out. She came up to the shop window and among other things she saw a beautiful chain of pearls (жемчужное ожерелье). They were shining in the bright light of the window. Mary liked the pearls. She entered the shop. It was an expensive shop. There were no people inside. Mary went up to the counter and saw the same chain of pearls there. Soon the shop assistant came out to her.
"Can I help you, madam?" he asked while Mary was looking at the pearls.
"Yes, sir. Can I see that chain of pearls over there?"
"Certainly, madam. Here you are."
"How much is it?"
"Five hundred dollars."
"Only five hundred dollars," Mary thought.
"It's a pity I have no money about me."
She gave the chain back to the shop assistant and said, "Thank you. I think my husband and I will come and buy it tomorrow. Are you open tomorrow?"
"Yes, madam, we work from 8 till 6. The lunch hour is from 12 to 1. You're welcome, madam."
Mary was about to leave the shop when somebody took her by the hand. She turned round and saw a small young girl, who looked very unhappy. She was wearing an old thin coat and old dirty shoes. She had no gloves or hat.
"Yes," said Mary. "What can I do for you?"
"Excuse me, madam, but can you give me the price of a cup of tea? I'm very cold."
"Have you no money at all?"
"No," said the girl.
Suddenly Mary thought of a plan. "Come and have tea with me at my place," she said...
Questions:
1. What season was it?
2. Where was Mary driving?
3. Why did she stop her car?
4. Was Mary rich?
5. Did she buy the pearls?
6. What did girl look like?
7. Where did Mary drive after the shop?
8. Finish the story and give it a title.
Init six
Christmas comes but once a year
Topic: National Holidays
Topical vocabulary
1. |
Christmas |
Рождество {25 декабря; главный церковный и светский праздник года; к этому дню по традиции обмениваются подарками и рождественскими открытками [Christmas card], украшают ёлку, устраивают вечера а рождественские представления для детей [pantomime]. 25 и 26 декабря – официальные выходные дни; рождественские святки отмечаются с середины декабря до 6января [Twelfth night] |
2. |
Christmas Day |
день Рождества |
3. |
festival |
празднество, праздник |
4. |
carol |
кэрол, рождественский гимн, хорал, рождественское песнопение (поётся в церквях или на улицах перед домами, часто для сбора пожертвований) |
5. |
Jesus Christ [kraist] |
Иисус Христос |
6. |
carol service |
церк. Рождественское богослужение с гимнами {пение гимнов [см, carol] перемежается чтением из Библии) |
7. |
decorate smth with smth |
украшать, наряжать что-л. чем-л. |
8. |
Christmas decorations |
рождественское убранство |
9. |
holly [‘holi] |
остролист (вечнозелёное растение с красными ягодами) |
10. |
Christmas tree |
рождественская ёлка |
11. |
to wrap up a gift |
завернуть подарок |
12. |
Christmas sock (stocking) |
рождественский носок (чулок) |
13. |
Christmas Eve |
сочельник, канун Рождества |
14. |
Father Christmas |
рождественский дед, Дед Мороз |
15. |
Chimney
|
дымовая труба |
16. |
Christmas pudding |
рождественский пудинг (с изюмом, цукатами и пряностями; по традиции подаётся к обеду в день Рождества, обычно украшается веточкой остролиста [‘holly]) |
17. |
to pull a cracker |
запустить хлопушку |
18. |
Christmas message |
праздничное выступление королевы |
19. |
Christmas cake |
рождественский торт |
20. |
mince pie ['mins'pai) |
сладкий пирожок (круглый, со сладкой начинкой [mincemeat]; традиционное рождественское лакомство) |
21. |
Boxing Day |
день рождественских подарков, второй день Рождества (26 декабря; официальный выходной день [bank holiday]. В этот день принято дарить подарки; состоятельные люди тж. делают небольшие денежные пожертвования прислуге, почтальону и т.п.) |
22. |
solemnly |
серьёзно, торжественно |
23. |
North Pole |
северный полюс |
24. |
Advent calendar |
календарь рождественского поста (большая цветная карточка с маленькими пронумерованными "окошками": их поочерёдно открывают в течение рождественского поста [Advent]; при открытии "окошка" появляется миниатюрная картинка на библейскую или рождественскую тему) |
25. |
Christmas card |
Рождественская поздравительная открытка |
26. |
Nativity play |
пьеса о Рождестве (инсценировка евангельской легенды о рождении Христа; обыкн. исполняется детьми в школах и т.п. перед рождественскими праздниками) |
27. |
Christmas lights |
рождественские огни |
28. |
to make a snowman |
лепить снеговика, снежную бабу |
29. |
igloo |
иглу (ледяная хижина эскимосов) |
30. |
have a snowball fight |
играть в снежки |
31. |
to decorate the house |
украсить дом |
32. |
put up the Christmas tree |
поставить елку |
33. |
to blow up the balloons |
надуть шары |
34. |
brandy |
бренди, коньяк |
35. |
presents |
подарки |
36. |
sweets |
конфеты |
37. |
tangerine |
мандарин |
38. |
roast turkey |
жареная индейка |
39. |
the Queen's speech |
речь королевы |
40. |
to play cards |
играть в карты |
41. |
polar bear |
белый медведь |
42. |
to be exhausted |
быть в изнеможении |
43. |
mistletoe |
омела белая |
44. |
Christmas-tide |
святки (с 24 декабря по 6 января) |
45. |
to shoot firecrackers |
запускать фейерверки |
46. |
public holiday |
государственный праздник |
47. |
to celebrate |
праздновать, отпраздновать; торжественно отмечать (годовщину и т.п.) |
48. |
celebration |
празднование, торжества |
49. |
on the occasion of |
по случаю |
50. |
to hand smb. smth. |
вручать кому-л. что-л. |
51. |
to keep up a tradition (a custom) |
сохранять (поддерживать) традицию (обычай) |
52. |
a party |
вечеринка |
53. |
the party is in full swing |
празднество в полном разгаре |
54. |
to be in one's best clothes |
быть по-праздничному одетым |
55. |
anniversary |
годовщина |
56. |
to greet |
приветствовать |
57. |
illumination(s) |
иллюминация |
58. |
treat |
удовольствие, наслаждение |
59. |
What a treat it is! |
Какое это наслаждение! |
60. |
to treat smb. to smth. |
угощать (перен. Доставлять удовольствие |
61. |
to enjoy |
получать удовольствие, наслаждаться |
62. |
fun |
1. веселье, забава, развлечение 2. предмет шуток, источник веселья, удовольствия |
63. |
to make fun.of |
высмеивать, подшучивать |
64. |
to do smth. in (for) fun |
делать что-л. в шутку |
Some Good Rules
1. As you begin the year so you'll end it.
2. When in Rome, do as the Romans do.
3. Don't look a gift horse in the mouth.
4. Christmas comes but once a year.
5. At Christmas great loafs, at Easter clean souls, at Whitsuntide new clothes.
Christmas
If you try to catch a train on 24-th of December you may have difficulty in finding seats. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day, 25-th December. This is the most important festival of the year, it combines the Christian celebration of the birth of Christ with the traditional festivals of winter.
On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung. People are reminded of Charles Dickens' story "Christmas Carol". Most people decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they have a Christmas tree.
There are a lot of traditions connected with Christmas but perhaps the most important one is the giving of presents. People wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree. Children leave a long sock or stocking at the end of their beds on Christmas Eve, 24-th December, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and bring them presents, fruit and nuts. At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding. They will probably pull a cracker with another member of the family. It will make a loud crack and a coloured hat, small toy and joke will fall out.
Later in the afternoon they may watch the Queen on TV as she delivers her traditional Christmas message to the UK and the Commonwealth. If they have room for even more food they may enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. 26-th December is also a public holiday, Boxing Day, and this is the time to visit friends and relatives or watch football.
Christmas Preparations
Mr. Williams: I'm nearly ready for Christmas now. I've sent off all my Christmas
cards except one, and I've bought nil my presents apart from yours. Have
you sent out the invitations to our party yet?
Mrs. Williams: Not yet. ill send them out tomorrow. Just look at the list again to make sure we haven't forgotten anyone.
Mr. Williams: We're inviting just about everybody in the street, except for the Jones.
It seems a bit rude, but to tell the truth I can't stand that woman.
Mrs. Williams: Well, she's so ill-mannered. Last time she came here she left without saying a word. And apart from that she tells such lies about us. She never stops running us down to the neighbours.
Mr. Williams: That's settled then. We won't invite them. By the way I met Pat O'Dowd last night and he told me he'd be leaving for Ireland next week. He said he was sorry he would miss our party but he might see us at the Rushtons' New Year party.
Mrs. Williams: What a pity! He's so lively at parties... Oh, I saw some gorgeous Christmas trees on sale in the High Street but I didn't have time to ask how much they were.
Mr. Williams: I'm sure they're much too expensive.
Mrs. Williams: Well, we've got to have a tree. If you don't want to buy one, you'll have to go out and dig one up. Oh, and we need a few gifts for the tree. Apart from the holly and the mistletoe that's about everything.
Mr. Williams: It's the same every year - you end up with everything you want and I end up with a headache from worrying about my bank balance.
(From London Linguaphone Course)
Notes
What a pity! - Какая досада! Как жаль!
bank balance - банковский счет
EXERCISES