Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зацепина МЕТОД. НЕМЕЦК.ЯЗ..doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
897.54 Кб
Скачать

2. Инфинитивные обороты: um ... Zu, statt ... Zu, ohne ... Zu

Инфинитивный оборот «um ... zu» является в предложении обстоятельством цели и переводится на русский язык придаточным предложением цели с союзом «чтобы» («для того чтобы»):

Ich brauche zwei Stunden, um diese Arbeit zu erfüllen. – Мне нужно два часа, чтобы выполнить эту работу.

Er kam, um mit dem Abteilungsleiter zu sprechen. – Он пришел (чтобы) поговорить с руководителем отдела.

Инфинитивный оборот «statt (anstatt) ... zu» является в предложении обстоятельством образа действия и соответствует придаточному предложению с союзом «вместо того чтобы»:

Statt die Vorlesungen zu besuchen, ging er in den Park. – Вместо того чтобы пойти на лекции, он пошел в парк.

Инфинитивный оборот «ohne ... zu» является в предложении обстоятельством образа действия и отвечает на вопрос «как?», «каким образом?» Он переводится на русский язык обычно деепричастием с отрицанием:

Sie legte den Brief auf den Tisch, ohne ihn zu lesen. – Она положила письмо на стол, не читая его.

Задание 4. Подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения:

Dieser Schriftsteller betrachtet die Dinge, ohne zu vergessen, wie sie aus der großer Entfernung aussehen.

Die Zeitung «Volksstimme» veröffentlichte das Interwiev, ohne es zu kommentieren.

Die Wasserkraftwerke benutzen die Energie des Wassers, statt die Energie der Brennstoffe zu benutzen.

Um die neuen Experimente durchzuführen, braucht das Forschungsinstitut neue Geräte.

Wir fahren zur Ausstellung, um neue Verträge zu schließen.

Er fuhr schnell, statt an der Kreuzung zu halten.

Ohne das Auto zu reparieren, können Sie nicht weiterfahren.

Задание 5. Образуйте из слов и словосочетаний, данных в скобках, инфинитивную группу с «um ... zu»:

1) Die Zuschauer gehen in den Saal (rechtzeitig, ihre Plätze, besetzen). 2) Die Freunde kommen zu Peter (ihm, zum Geburtstag, gratulieren). 3) (ein Telegramm, schicken), muß man das Telegrammformular richtig ausfüllen. 4) (die Prüfungen, gut, ablegen), muß man viel selbständig studieren. 5) Ich gehe morgen in die Stadt (mir, neue Schuhe, kaufen).

Задание 6. Образуйте из слов и словосочетаний, данных в скобках, инфинитивную группу с «ohne ... zu»:

1) Sie spricht deutsch (Fehler machen). 2) Sie gingen sehr lange (miteinander sprechen). 3) Die Studentin beantwortete die Frage des Lektors (lange nachdenken). 4) Er fuhr ab (sich verabschieden). 5) Er geht spazieren (den Freund einladen).

Задание 7. Образуйте из слов и словосочетаний, данных в скобках, инфинитивную группу с «statt ... zu»:

1) (für die Prüfung, arbeiten), gehen die Freunde spazieren. 2) Peter ging in den Park (das Einwohnermeldeamt, besuchen). 3) (ein Wörterbuch, kaufen), kaufte Karin einen Liebesroman. 4) Sie plaudert immer mit den Freundinnen (die Arbeit, machen).

3. Конструкции «haben+ zu+ Infinitiv», «sein+ zu +Inflnitiv»

Наряду с модальными глаголами, для выражения возможности и необходимости (обязательности) в ряде текстов, и прежде всего официально-делового характера, весьма употребительны конструкции «haben (sein) + zu Infinitiv». При этом конструкция «haben + zu + Infinitiv» по значению близка к конструкции «модальный глагол müssen / sollen + Infinitiv» действительного залога:

Das neue Komitee hat den Verlauf der Arbeiten zu kontrollieren. – Новый комитет должен (обязан, призван) контролировать ход работ.

Конструкция «sein + zu+ Infinitiv» пассивная, т. е. употребляется в случае отсутствия действующего лица:

Der Verlauf der Arbeiten ist zu kontrollieren. – Следует (необходимо) контролировать ход работ.

Задание 8. Переведите следующие предложения:

1) Wir haben diese Aufgaben zu lösen. 2) Der Auftrag war in dieser Zeit nicht zu erfüllen. 3) Die Studenten haben die Vorlesungen zu besuchen. 4) Jeder Bürger hat sich im Einwohnermeldeamt anzumelden. 5) Das ist nicht zu bezweifeln. 6) Die Verordnungen des Dekans sind rechtzeitig zu erfüllen. 7) Wir haben neue Experimente durchzuführen. 8) Es gibt noch sehr viel, was in diesem Bereich zu verbessern ist. 9) Sie haben diesen Artikel bis morgen ins Deutsche zu übersetzen.

Задание 9. Вставьте глагол haben или sein в нужной форме, переведите предложения:

1) Er ... als Ingenieur zu arbeiten. 2) Sie ... freiwillige Hilfe zu suchen. 3) Die Wörter ... abzuschreiben. 4) Zuerst ... wir das Präsidium zu wählen. 5) Handelsverträge ... auf der Messe abzuschließen. 6) Beamte und Angestellte ... bis 18 Uhr zu arbeiten. 7) Politische Ereignisse in Rußland ... korrekt zu behandeln. 8) Die Gesetze zum Schutz der Rechte der Frauen ... periodisch zu überprüfen und zu überarbeiten.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]