Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MODERN JOURNALISM.pdf
Скачиваний:
195
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
5.87 Mб
Скачать

454

ЧАСТЬ 12 ДРАМАТИЗМ И ПОЭЗИЯ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА

Внутри каждого журналиста сидит романист – и там ему самое место

Рассел Лайнз

Новости – это история, подстреленная на лету. Даже если сегодня летают только стрижи, охотник за новостями пытается заполучить павлина или орла.

Джин Фаулер, американская писательница

Журналистика – это литература на бегу.

Мэтью Арнолд, английский поэт и критик

Унция эмоций стоит тонны фактов

Джон Джунор, американский журналист

ИСТОРИИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ

КОГДА ИСТОРИЯ ЛУЧШЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ПИРАМИДЫ

Когда журналист рассказывает о серьезных социальных проблемах, противоречиях, связанных со множеством сторон, заинтересованных в разрешении или напротив, усугублении конфликта, разумеется ему будет не достаточно ответить на шесть базовых вопросов, по формуле «ЧТО-ГДЕ- КОГДА-КТО-ПОЧЕМУ-КАК». Когда он описывает не событие, а процесс, явление – а именно из них и состоят чаще всего социальные ситуации, показать ясную картину ему должны помочь совсем иные средства.

455

Есть множество жизненных ситуаций, в которых реальные и яркие жизненные краски, судьбы и характеры гораздо важнее, чем сухое изложение событий в стиле перевернутой пирамиды. Часто случается так, что эмоциональное впечатление журналиста и образ, который он создает в своем тексте, дадут гораздо больше информации, чем тщательное перечисление фактов. Хорошая журналистика разнообразна и вариативна, она учитывает не только то, что произошло, но и множество аспектов, которые трудно передать иначе, чем рассказать историю.

Публицистическая журналистика, в отличие от информационной всегда имеет достаточно времени на осмысление, глубокий анализ, понимание. Публицист стремится не только к тому, чтобы в его тексте было отражена непосредственность и сиюминутность события, он скорее ориентируется на полноту его восприятия, которая недостижима вне драматизма и определенной степени поэтизации. Факт, как бы не был он точен – ограничен в средствах репрезентации, образ всегда экспрессивен, богат эмоционально, содержит в себе больше, чем можно сказать в словах.

Любое событие большого масштаба, которое затрагивает людей понастоящему глубоко, например трагедия 11 сентября в Америке или взрыв в Московском метрополитене, это не просто совокупность хронологически зафиксированных журналистом происшествий – это целый мир, в котором поступки и чувства людей связаны неразрывным единством с происходящем в реальности. История полковника МЧС, который нашел в себе мужество организовать людей, прекратить панику в метрополитене или пожарного, который, рискуя жизнью, вытаскивал людей из завалов – не менее, а более интересны, чем отчет о времени, количестве или составе.

Наверное, мало кого взволновало бы, заставило думать и проявлять интерес сообщение о том, что тогда-то и там-то была найдена семья староверов, живших более 60 лет в отрыве от цивилизации. Но история семьи Лыковых, рассказанная Василием Песковым, по-настоящему взволновала

456

всю страну, заставила с искренним интересом следить за их судьбой, заставила о многом подумать.

Репортер новостей с легкостью перескажет историю казни Иисуса Христа в коротком, исчерпывающем тексте – «33 летний уроженец Назарета Иисус Христос был распят на Голгофе в окрестностях Иерусалима по обвинению в подстрекательстве к разрушению Храма и массовым беспорядкам по приговору Синедриона 14 ниссана две тысячи лет назад. По свидетельствам очевидцев, на третий день после казни Иисус воскрес из мертвых, что было признано чудом и позволило его многочисленным сторонникам считать происхождение казненного божественным». Сила и драматизм этой истории будет вытеснена сухим изложением фактов. Здесь не нашлось места самопожертвованию и милосердию, здесь осталось в стороне все, что мировое искусство связывает с историей мессии, это просто сухой отчет, он никого не обманул. Но при этом, этот отчет совершенно бесполезен, поскольку в нем нет жизни и чувства, необходимых, для того, чтобы понять масштаб и настоящее значение события.

Не все события имеют такой же накал, такой же драматизм и такое значение. Но если журналист понимает, что в нем скрыта драма, что рассказать о событии сухо нельзя, он должен найти средства и слова, которые помогут ему показать все, что необходимо. Бывают случаи, когда слова, образы не менее важны, чем факты. Если ваше сердце вздрагивает, когда вы осмысливаете что-то, о чем узнали, если вы понимаете, что произошедшее достойно истории – торопитесь ее рассказать, поскольку время журналиста быстротечно. Завтра произойдут другие события, которые вызовут больший интерес, а история, которую вы могли бы рассказать, так и останется проектом.

НАЧИНАЕМ ИСТОРИЮ

457

Любая история должна быть изложена так, чтобы ее основная суть была понятна читателю сразу, после того, как он прочел хэдлайн и вступление. Конечно, это не означает, что все детали и вся интрига излагается в первых же предложениях, напротив, чем в большем напряжении держит автор аудиторию на протяжении всего текста, тем больше его мастерство. Мастерство хорошего рассказа заключается в умении излагать интригу, развивать сюжет постепенно, проводя читателя от детали к детали, от поворота к повороту в неторопливой манере. Мастера короткого рассказа, который по сути дела и является предшественником журналистской истории, никогда не скрывали того, о чем хотят рассказать. «История о том, как…» часто назывались такие рассказы, что отнюдь не снижало, а напротив возбуждало интерес к дальнейшему чтению. Знание о чем именно ваша история, побуждает к дальнейшему чтению, и чем позже вы дадите представление о главной мысли, тем больше вероятность того, что чтение прекратится в самом начале. Психологически аудитория не настроена на длительный поиск смысла повествования, а предпочитает знать сразу, про что ей предстоит прочесть.

Первый абзац введения и даже первое предложение должны заинтриговать и вызвать дальнейший интерес. Это не столь сложно, поскольку интерес вызывает все, что понято в принципе, но вызывает удивление, восторг, сочувствие и другие осознанные эмоции.

Некоторые введения сразу завоевывают интерес и заставляют немедленно искать продолжения. Эти введения, такие как капсула или интригующий лид, задают подходящий тон повествования, вызывают интерес при помощи более глубоких мотиваций, например сопереживания и узнавания.

Есть несколько типов вступлений, которые гарантированно вызовут интерес, однако, подобная стандартизация редко помогает в по-настоящему творческом подходе.

458

Странность и необычность заданной ситуации всегда вызывает интерес. Едва ли вы заставите читателя искать объяснения логической несуразицы, читать дальше в поисках объяснения не совсем понятных изначально обстоятельств. Проблема хорошего, увлекательного начала заключается не столько в том, чтобы привлечь к чтению, но и чтобы удержать внимание. Это очень сложно, когда изначально задан столь интригующий тон, который требует не менее интригующего продолжения и, конечно, необычного, может парадоксального финала. Чаще всего случается, что читатель разочарованно говорит себе «Да все понятно, нечего и продолжать» и история заканчивается на половине. Такого рода начало требует действительно необычных перипетий и мастерского владения сюжетом.

Другие истории увлекают необычностью героев, которые описаны автором емко, образно и с долей интриги.

«Мой герой не любит музыки. Он не увлекается живописью, редко

ходит в кино. Он чужд страсти коллекционера и далек от спорта. У него нет приемника и уж, конечно, нет телевизора. «Ничего лишнего» - так мог бы он очертить линию своей жизни»22. О таком герое хочется узнать больше, его позиция интересна, его облик вызывает потребность в дальнейшем узнавании. Анатолий Аграновский в очерке об ученом «Однолюб» совершенно точно увидел и сумел передать главную черту характера героя, которую вынес во вступление и которая сразу же завоевывает читателя. Это не редкая ситуация. Люди необыкновенных, цельных характеров встречаются чаще, чем кажется на первый взгляд, их следует только увидеть и суметь показать при помощи слов в своем тексте.

Третьи истории анекдотичны с самого начала и это в большой степени привлекает к ним внимание.

Новосибирец въехал в супермаркет на автомобиле

22 Аграновский А. А лес растет… М., «Советский писатель», 1973 – 640 с., с. 237 («Однолюб»)

459

Курьезный случай произошел в Новосибирске: в один из супермаркетов города посетитель... въехал на автомобиле. О столь не частом происшествии сообщила "Novosib.RFN.ru" ссылаясь в свою очередь на данные ГИБДД. По этим данным, два приятеля вышли из магазина, подошли к джипу, и хозяин авто, не садясь в машину, начал заводить ее. Иномарка завелась и поехала, поскольку джип стоял на скорости. Пока мужчины соображали, что к чему, "Лэнд Крузер" въехал в витрину супермаркета! В машине в этот момент находилась девушка, она, к счастью, отделалась легким испугом. Покупатели и продавцы тоже, к счастью, не пострадали.

5.05.2006 14:04 Regions.ru

Такие истории не надо придумывать – реальная действительность предлагает их в изобилии. Сюжетно выстроенная завязка, которая совпадает со введением дает большие преимущества журналисту и почти не требует применения особых языковых средств.

Узнаваемая история всегда привлекательна, поскольку читатель стремится, узнав детали примерить ее на себя, сравнить с собственным опытом и убедиться в т ом, что он далеко не одинок в своих проблемах. Типичность истории в этом случае не должна переходить в банальность. Даже самая простая ситуация воспринимается совсем по иному, если она описана в прессе, подсознательно ей придают большее значение, заново смотрят на знакомые вещи. Такие истории хороши тем, что заставляют аудиторию думать «Вот правильно написали, уже пора об этом рассказать», используют определенного рода возвышающий читателя в своих глазах стимул – его мысли и ощущения совпали с видением журналиста, стали через газету достоянием большой аудитории. «Когда Семена обхамили в маршрутке, он не сильно расстроился. Хамят каждый день, без причины и это уже привычно. В магазине снова обсчитали на 5

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]