Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кабанова И.Н. Основы лексикологии АЯ. ОЗО.2013.doc
Скачиваний:
1250
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
1.67 Mб
Скачать

Специфика словосложения в английском языке

Выделяются следующие особенности английского словосложения, отличающие его от словосложения других языков:

1. Непосредственно составляющими английских сложных слов являются свободные морфемы (free forms): birthday, при этом отмечается, что русские сложные слова состоят из связных морфем (bound forms).

2. Английские сложные слова преимущественно состоят из двух основ, слова, состоящие из более чем двух основ, включают в свой состав служебное слово (a form-word stem): mother-in-law, bread-and-butter. Эта особенность английского словосложения противопоставляется немецкому словосложению, для которого типичны слова, состоящие из трех, четырех и более основ.

3. Господствующим способом образования сложных слов в английском языке является соположение основ (нейтральный способ).

4. Английский язык проявляет большую склонность к именному и гораздо меньшую склонность к глагольному сложению, что, однако, компенсируется благодаря распространенной модели конверсии NV, а также обратному словообразованию.

5. Предрасположенность английского языка к сложным словам модели N + N, причиной чего следует считать как морфологическую простоту английских существительных, так и возможность передавать любые смысловые отношения между компонентами – существительными.

6. Атрибутивные синтаксические компоненты характеризуются цельнооформленностью, т.е. являются сложными словами (last-minute changes).

7. Имеется большая предрасположенность к образованию сложных слов в речи (nonce-compounds).

8. Постоянный процесс формирования сложных слов из словосочетаний.

Обратное словообразование

Обратное словообразование – способ словообразования, при котором слова образуются путем отбрасывания суффикса или элемента, внешне сходного с суффиксом. Так образованы глаголы to enthuse от enthusiasm, to legislate от a legislator.

Одним из источников обратного словообразования является народная этимология, при которой в заимствованном слове ошибочно выделяется элемент (по аналогии со словами родного языка), принимаемый за словообразовательный. Известно, что английский язык заимствовал большое количество иностранных слов, в том числе таких, в составе которых имеются суффиксы. Отпадение этих суффиксов в ходе функционирования слов на английской почве и составляет один из источников обратного словообразования. Известными примерами здесь являются слова to burgle от a burglar, to beg от a beggar.

Выделяются следующие модели обратного словообразования:

  • существительное с агентивным суффиксом → глагол;

  • существительное с суффиксом -ing → глагол;

  • существительное с абстрактным суффиксом → глагол;

  • прилагательное с суффиксом → глагол;

  • прилагательное с суффиксом → существительное.

Модель 1. Глаголы могут образовываться от имен деятеля с суффиксами -er, -or, -our/-eur, -ar, -ard. Примеры: broker → broke, wafter → waft, hawker → hawk, butler → butle, editor → edit, sculptor → sculpt.

Модель 2. Исходным выступает существительное с суффиксом -ing. Примеры: kittling «детеныш» to kittle «приносить детенышей»; awning «навес из холста» to awn «навешивать подобно тенту, укрывать под навесом».

Рассмотрение в этой модели примера Quislingto quisle, где существительное является собственным именем (Quisling — Видкин Квислинг — глава норвежской фашистской партии, который во время немецкой оккупации Норвегии в апреле 1940 г. занял ведущую должность в сформированном немцами правительстве), а глагол означает «действовать так, как Квислинг, т. е. быть предателем», не является правомерным, так как этот случай не относится к данному структурному типу: элемент -ing в слове Quisling является лишь случайным совпадением с английским суффиксом -ing, и это образование можно рассматривать как случай народной этимологии иноязычного слова.

В ряде случаев функционируют параллельно однокоренные существительные на r и -ing, каждое из которых может являться исходным для образования глагола. Примеры: woolder «веревка», woolding «обвязывание верёвкой», to woold «связывать сломанную мачту веревкой»; stoker «кочегар», stoking «топка печи», to stoke «поддерживать огонь в печи»; farrier «кузнец, подковывающий лошадей», farring «подковывание», to farry «подковывать».

Модель 3. Исходными словами выступают существительные с суффиксами -ence, -tion, -sion, -is, -y, -ment, -age, -ery. Примеры: reminiscence → reminisce, infraction → infract, television → televise, catalysis → catalyze, emplacement → emplace.

Модель 4. Исходными выступают прилагательные, примеры: luminescent → luminesce, reminiscent → reminisce, frivolous → frivol, peevish → peeve.

Модель 5. Исходными выступают прилагательные, примеры: greedygreed, nastynast.

Существуют и отдельные (немоделированные) случаи обратного словообразования, например: motorto mote (to go by motor), beautybeat, honeyhon. В последних двух примерах конечный звук [I] очевидно, принимается за уменьшительный суффикс.

Специально следует остановиться на роли обратного словообразования в формировании двухосновных глаголов. Принципиальная важность этой модели обратного словообразования состоит в том, что она дает возможность образовывать двухосновные глаголы, которые в английском языке не могут образовываться путем непосредственного сложения субстантивной и глагольной основы.

Важным источником образования двухосновных глаголов являются и сложные слова «существительное + причастие II» (spoon-fed – to spoon-feed). Такое образование обычно рассматривается как пример обратного словообразования. Однако этот случай требует существенных оговорок, так как здесь имеется два принципиальных отличия от остальных случаев обратного словообразования. Во-первых, вычитается в этом случае не словообразовательный элемент, а словоизменительный формант d, служащий для образования причастных форм, а в случае сильных глаголов вообще ничего не вычитается, а меняется сама форма, например, fed – feed. Во-вторых, в результате данного процесса образуется не новое слово, а новая грамматическая форма в системе глагола, т. е. от причастия образуется инфинитив: spoon-fed → to spoon-feed. В английском языке большое количество слов типа spoon-fed явилось источником образования двухосновных глаголов: hen-pecked → to hen-peck, smoke-dried → to smoke-dry.

Данная тенденция к образованию двухосновных глаголов от сложных форм причастия II является сильной и на современном этапе развития английского языка. Однако часть сложных слов со структурой «существительное + причастие II» не проявляет способности восходить к инфинитиву, не отмечено, например, *to man-make при весьма распространенном man-made.