Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основная часть без ШТ 70-100-16 final IIII.doc
Скачиваний:
85
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
1.32 Mб
Скачать

Работа над грамматикой Система предлогов в английском языке

Смысл предложения можно понять только тогда, когда видна связь между словами, а это можно осуществить лишь в том случае, если известно, на какой вопрос отвечает каждое слово в предложении. В русском языке эта задача легко решается благодаря многочисленным окончаниям в различных частях речи. В английском языке, где окончания практически отсутствуют, подобную роль выполняютпредлоги, поэтому ониявляются основными связующими элементами между словами в английском предложении. Следовательно, без знания предлогов невозможно грамотно выразить свою мысль на английском языке, так же как без их учёта нельзя понять смысл английского предложения.

Следует учитывать, что предлоги всегда относятся к именам существительным или местоимениям, заменяющим их, причем главенствующая роль при этом всегда принадлежит предлогам, которые управляют существительными.

Необходимо иметь в виду, что один и тот же предлог может иметь несколько различных значений в зависимости от тех ситуаций, в которых он применяется. В данной системе отражены лишь наиболее частотные случаи применения предлогов, где они рассматриваются с точки зрения их употребления для связи слов в предложении, то есть для формирования фразы на английском языке.

Следует особо подчеркнуть, что в английском языке существует большое количество выражений, основанных на предлогах, где они часто не отражают своего обычного значения. В этом случае необходимо просто заучивать подобные выражения с соответствующими предлогами.

Отсутствие предлога

начало предложения

(подлежащее)

кто? что?(именительный падеж)

после глагола

(беспредложное дополнение)

кого? что? (винительный падеж)

Предлоги – эквиваленты русских падежей

of [ov]

кого? чего?

(родительный падеж)

to [tu:]

кому? чему?

(дательный падеж)

by[bai]

кем? чем?

(творительный падеж)

(с помощью чего?)

исполнитель действия

(посредством чего?)

with[wið]

чем?

(творительный падеж)

(с помощью чего?)

посредник действия

(посредством чего?)

В тех ситуациях, где в английском языке употребляются указанные выше предлоги, в русском языке вообще отсутствуют какие-либо предлоги. Это приводит к наиболее частотной ошибке русских людей при построении фраз на английском языке, а именно, пропуску предлога в английском предложении там, где он обязан быть. Так, например, если выраженная по-русски фраза «Памятник Илье Муромцу создан известным скульптором нашей страны.» не имеет ни одного предлога, то в английском языке она будет содержать три разных предлога. Пропуск предлога может привести к полному непониманию английской речи, так как в этом случае нельзя определить связь между словами. Следует помнить, что существительное без предлога в английском языке отвечает на вопросы «кто?» или «что?».

Рассмотрим примеры указанных выше ситуаций.

  • (кто?) Братзнает

(кого?)этогочеловека.

(Предлог отсутствует.)

(что?)этотпредмет.

За исключением особых случаев предлог в английском языке всегда отсутствует именно в данных ситуациях.

  • Это тетрадь (кого?)брата.

(of)

НО:

Он встретил (кого?) брата.

(Предлог отсутствует.)

Предлог of, обуславливая вопросы кого? / чего?, употребляетсятолько между существительными, но не после глагола.

  • Он написал (кому?) другу.

(to)

(не путайте с частицей «to» перед неопределенной формой глагола)

После ряда глаголов (togive– давать,tosend– посылать,toshow– показывать,totell– рассказывать и т.д.), требующих после себя дополнение с вопросами кому? / чему?, предлогtoне употребляется, но он ставится, если после указанных глаголов сначала употребляется беспредложное дополнение (вопросы кого? / что?).

Он дал свою книгу (кому?)брату.

(to)

НО:

Он дал (кому?)братусвою книгу.

(Предлог отсутствует.)

  • Портрет нарисован (кем?)художником.

(by)

Это действие выполнил сам художник. Он – исполнитель действия.

  • Портрет нарисован (чем?)карандашом.

(with)

Действие выполнил художник, но с помощью карандаша. Предлог with отражает предмет или орудие, с помощью которого совершается действие.

I. Определите, какие английские предлоги необходимо употребить в следующих речевых ситуациях, выраженных на русском языке.

1. Все друзья моего брата навестили его. 2. Я отдал книгу своей сестре. 3. Перевод текста был сделан моим другом. 4. Я увидел красоту утреннего рассвета. 5. Эта часть страны была занята вражескими войсками. 6. Они затушили пожар водой. 7. Он часто пишет письма своим родителям. 8. Эта работа была выполнена нашей группой. 9. Он один смог скосить всю траву косой. 10. Это стихотворение посвящено моему другу.

II. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на значение английских предлогов.

1. The capital of our country is beautiful. 2. The populationofthis city is two million. 3. Kozma-Demyanskaya church was foundedbyIvan the Terrible. 4. The parkofour town is situated on the bankofthe river Oka. 5. This is the monumenttoIlya Muromets. 6. The Art Museumofour town was foundedbyAcademician I.S. Kulikov. 7. The PalaceofCulture is situated in the centreofthe town. 8. I had a visittomy friend yesterday.