Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рахманин (Док.Лингвистика).doc
Скачиваний:
1023
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
3.88 Mб
Скачать

§ 54. Ошибки в предложениях с обобщающими словами при однородных членах

В предложениях с однородными членами обоб­щающие слова обычно выражают родовые понятия по отношению к понятиям видовым или отношения це­лого и его части. Поэтому значение обобщающего слова должно включать значения всех слов, являю­щихся однородными членами предложения. Это тре­бование нередко нарушается: Все средства наглядной агитации: стенная печать, выставки, радиоинформа­ции, тематические семинары и конференциидолжны служить делу повышения идейной сознательности тру­дящихся — радиоинформации, а тем более семинары и конференции не являются средствами наглядной агитации.

Однородные члены предложения должны согласо­вываться с обобщающим словом в падеже. Непра­вильно: План поставок области запасных частей был вовремя выполнен следующими заводами-поставщика- ми: Минский автомобильный завод, Ростовский завод сельхозмашин (следует: Минским автомобильным за­водом, Ростовским заводом сельхозмашин).

Уп раж нения

  1. Укажите случаи неправильного или стилистически не оправ­данного употребления обобщающих слов и однородных членов предложения; объясните причины ошибок. Исправьте пред­ложения.

  1. Прошу пригласить на совещание следующих сотрудников: заведующий молочной фермой, брига-

диры, а также доярок Караваеву и Жукову. 2. Мы должны объявить самую беспощадную борьбу нару­шениям трудовой дисциплины, как прогулы, опозда­ния, равнодушие к работе. 3. В живописной долине реки Самарки открыт мотель. К услугам жителей горо­да: мото- и автотуристов, рыбаков и охотников — не­дорогие, но удобные помещения, места для стоянки автотранспорта, различные удобства. 4. Важно не толь­ко воспроизвести «кусочек» села конца XIX века, но и обставить дома, усадьбы предметами домашнего оби­хода: вещами, мебелью, орудиями труда и ремесла, какими пользовались крестьяне в те далекие годы.

  1. Трамвайно-троллейбусному управлению требуются работники следующих специальностей: бухгалтеров, кассиров, учетчиков, а также разнорабочие. 6. В но­вом году в магазинах будет расширен ассортимент товаров первой необходимости: обуви, одежды, быто­вых электроприборов, радиоприемников и телевизоров.

  1. На первых порах молодой инженер проявил себя как знающий специалист: эрудированный, исполни­тельный, внимательный к товарищам по работе и подчиненными. 8. Отношения тренера с футболиста­ми должны строиться на основе сознательной дисцип­лины: взаимоуважения, дружбы, выполнения реко­мендаций тренера, изучения творческих возможностей каждого игрока.

Глава 14. Параллельные синтаксические конструкции

§ 55. Употребление причастных оборотов

Термином «параллельные конструкции» принято обозначать такие формы словосочетаний и предложе­ний, которые могут выполнять в предложении оди­наковую синтаксическую функцию и взаимозаме- няться как синонимичные. Можно сказать, например: Учащиеся, не прошедшие медосмотра, к соревнова­ниям не допускаются, но можно эту мысль выразить иначе: Учащиеся, которые не прошли медосмотра, к соревнованиям не допускаются. Причастный оборот не прошедшие медосмотра и придаточная часть слож­ноподчиненного предложения которые не прошли мед­осмотра параллельны, синонимичны, взаимозаме­няемы.

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны с выбором нужной формы причастия; с местом причастия или причастного обо­рота (причастия с относящимися к нему словами) в предложении; с возможностью ~ невозможностью замены причастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения и, наоборот, прида­точной части причастным оборотом.

  1. Должны заменяться определительной прида­точной частью сложноподчиненного предложения обо­роты, включающие неправильные формы причастий: Организации, первыми заасфальтирующие (следует: которые первыми заасфальтируют) подъездные пути, будут отмечены решением облисполкома.

  2. С выбором формы причастия связаны ошибки в согласовании причастий. Неправильно: К числу лиц, подозреваемому в угоне автомашины, следует отнести гр. Сергеева — причастие неверно связано с сочета­нием к числу (подозреваться могут только лица); Я связался с т. Громовым (находящийся сейчас в отпуске) и передал ему запрос — отказ от согласо­вания причастия со словом, которому оно подчиня­ется, делает фразу нелитературной (следует: Я свя­зался с т. Громовым, находящимся сейчас в отпус­ке...).

  3. Причиной стилистических ошибок иногда служит невнимание к грамматическим свойствам причастия — категориям времени, вида, залога и связанным с ними оттенками значения. Неправильно: Монтаж турбины был выполнен на три недели ранее намечаемых (сле­дует: намеченных) планом сроков; За книги, возвра­щающиеся (следует: возвращаемые) в библиотеку в плохом состоянии, читатели несут материальную от­ветственность.

  4. Причастный оборот может находиться как перед определяемым словом, так и после него: прочитанная мною книга; книга, прочитанная мною. Нарушением литературной нормы является «отрыв» причастного оборота от определяемого слова: выполненный план заводом, сданный экзамен учеником.

Изменение места причастного оборота может быть вызвано стремлением избежать двузначности фразы. Например: Все ждали выступления представителя завкома, присутствовавшего на собрании — неясно, присутствовал на собрании весь завком или только один его представитель (следует: Все ждали выступ­ления присутствовавшего на собрании представителя завкома):

  1. Замена определительной придаточной части сложноподчиненного предложения причастным обо­ротом целесообразна: 1) при необходимости избежать повторения союзного слова, чаще всего слова который; ср.: В приказе директора завода, который был зачитан на общем собрании, изложены факты, которые взвол­новали многих.— В приказе директора завода, зачи­танном на общем собрании, изложены факты, взвол­новавшие многих; 2) при необходимости устранить двузначность фразы, возникающую в том случае, ко­гда союзное слово может быть соотнесено с пред­шествующими ему словами; неправильно: В приказе начальника управления, который уже давно известен администрации фабрики, говорится...— неясно, давно известен приказ или начальник управления (следует: В приказе начальника управления, уже давно изве­стном...).

  2. Замена причастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения целесообразна при необходимости избежать повторения однотипных при­частий, особенно с суффиксами -ущ-, -ащ-, -ш-, -вш- (фраза может стать весьма неблагозвучной). Исполь­зование определительной придаточной части стано­вится единственным средством, если нужные по усло­виям контекста причастные формы не образуются вообще или являются неправильными.

  3. Не соответствуют литературной норме и подле­жат правке предложения, в которых причастный оборот и определительная придаточная часть соче­таются как однородные составные части. Неправиль­но: Студенты, успешно сдавшие сессию, которые ре­шили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление на кафедре физвос- питания (следует: Студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать...; Студенты, сдавшие сес­сию и решившие поехать...).

У п р аж н е н и я