- •001(01)- 88 Для средн. 002
- •Р§ 1. Предмет и задачи редактирования
- •§ 2. О понятиях «документ», «служебный документ»
- •§ 3. Текст служебного документа. Виды текстов. Проблема унификации текстов
- •Контрольные задания
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля
- •Контрольные задания
- •Глава 2. Слово и его значение § 6. Значение слова. Многозначность слов
- •§ 7. Речевые ошибки, связанные с незнанием значения слова
- •§ 8. Употребление слов в значениях, не закрепленных традицией книжно-письменных стилей
- •Упражнения /. Укажите случаи нарушения традиционной контекстно-лексической сочетаемости и искажения общепринятых значений слов.
- •Глава 3. Стилистическая окраска слова
- •§ 9. Стилистическое расслоение лексики современного русского языка
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики
- •Упражнения
- •§ 11. Употребление лексики устной речи
- •Упражнения
- •§ 12. Употребление специальной лексики
- •Упражнения
- •§ 13. Употребление устарелых и новых слов
- •Упражнения
- •§ 14. Употребление заимствованных слов
- •Упражнения
- •Глава 4. Фразеология современного русского литературного языка
- •§ 15. Общее понятие о фразеологии русского языка
- •Упражнения
- •§ 16. Употребление фразеологизмов.
- •Упражнения
- •§ 17. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •Упражнения
- •Глава 5. Имя существительное
- •§ 18. Стилистическое использование имен существительных
- •§ 19. Трудности в употреблении имен
- •Упражнения
- •Упражнения
- •§ 21. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •Упражнения
- •§ 22. Склонение имен существительных собственных
- •Упражнения
- •§ 23. Особенности образования и употреблений имен существительных, являющихся названиями лиц
- •Упражнения
- •§ 24. Трудности в употреблении имен существительных, связанные с категорией числа
- •У п раж нения
- •У п раж нения
- •§ 26. Особенности образования и употребления форм степеней сравнения имен прилагательных
- •Упражнения
- •§ 27. Особенности образования и употребления притяжательных прилагательных
- •Глава 7. Имя числительное
- •§ 28. Употребление количественных числительных
- •Упражнения
- •§ 29. Употребление собирательных числительных
- •§ 30. Употребление сочетаний имен числительных с именами существительными
- •Глава 8. Местоимение
- •§ 31. Употребление личных местоимений
- •63. Объясните ошибки в употреблении личных местоимений. Исправьте предложения.
- •§ 32. Употребление притяжательных местоимений и местоимения себя
- •Упражнения
- •§ 33. Употребление определительных, указательных и неопределенных местоимений
- •Глава 9. Глагол
- •§ 34. Образование и употребление некоторых форм времени и наклонения глагола
- •Упражнения
- •§ 35. Образование и употребление некоторых глаголов
- •§ 36. Употребление возвратных глаголов
- •§ 37. Образование и употребление некоторых причастий и деепричастий
- •Упражнения
- •Глава 10. Наречие. Предлоги. Союзы
- •§ 38. Стилистическое использование наречий
- •Упражнения
- •§ 39. Употребление некоторых союзов
- •Упражнения
- •§ 40. Употребление некоторых предлогов
- •§ 41. Синонимичное употребление предложных и беспредложных конструкций
- •Упражнения
- •§ 42. Синонимичное употребление предлогов
- •§ 43. Ошибки в управлении, связанные с многозначностью слова
- •§ 44. Ошибки в управлении при синонимах
- •§ 45. Употребление предлогов при однородных членах предложения
- •Упражнен ия
- •Глава 12. Простое предложение
- •§ 46. Смысловые связи и порядок слов в простом предложении
- •§ 47. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 48. Употребление составного именного сказуемого
- •§ 49. Согласование определений
- •§ 50. Согласование приложений
- •§ 51. Употребление некоторых видов дополнений и обстоятельств
- •Глава 13. Однородные члены предложения
- •§ 52. Ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения
- •§ 53. Ошибки, связанные с лексико-грамматической несочетаемостью однородных членов предложения
- •§ 54. Ошибки в предложениях с обобщающими словами при однородных членах
- •Глава 14. Параллельные синтаксические конструкции
- •§ 55. Употребление причастных оборотов
- •97. Укажите ошибки в образовании форм причастий, в выборе формы причастия. Исправьте предложения.
- •§ 56. Употребление деепричастных оборотов
- •§ 57. Стилистическое использование конструкций с отглагольными существительными
- •§ 58. Употребление личных и безличных конструкций,
- •§ 59. Употребление однотипных падежных форм имен существительных
- •§ 60. Употребление неполных предложений
- •Упраж нения
- •Глава 15. Сложное предложение
- •§ 61. Особенности состава и структуры сложных предложений
- •§ 62. Употребление союзов и союзных слов
- •§ 63. Введение в текст прямой речи
- •Глава 16. Словари и справочные издания по русскому языку и практической стилистике
- •§ 64. Основные толковые словари современного русского литературного языка
- •§ 65. Словари-справочники правильности современного словоупотребления. Орфоэпические и орфографические словари
- •Часть 2
- •Глава 17. Логические основы редактирования
- •§ 66. Основные законы логики
- •Упражнения
- •§ 67. Логические ошибки в доказательствах и определениях
- •Упражнения
- •Глава 18. Виды и техника правки текстов
- •§ 68. Этапы работы над текстом
- •§ 69. Виды правки текстов
- •§ 70. Техника правки текста
- •Глава 19. Анализ фактического материала. Редактирование различных элементов текста
- •§ 71. Выбор фактов, их проверка
- •§ 72. Правила составления библиографических списков
- •§ 73. Правила цитирования и оформления цитат
- •§ 74. Редактирование таблиц
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 75. Правила оформления документов
- •Глава 20. Композиционные особенности служебных документов
- •§ 76. Форма документа
- •Упражнения
- •§77. Способы изложения материала в документе
- •§ 78. Соразмерность частей документа
- •§ 79. Рубрикация
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
§ 58. Употребление личных и безличных конструкций,
действительных и страдательных оборотов речи
Сопоставляя предложения Управление предложило учесть излишки материалов и Управлением предложено учесть излишки материалов; Завод освоил выпуск станков и Заводом освоен выпуск станков, нетрудно заметить, что личные и безличные конструкции, действительные и страдательные обороты речи могут быть синонимичны. В то же время они различаются некоторыми смысловыми и стилистическими оттенками. Например, выбор действительного оборота и употребление личных форм глагола позволяют кон
-кретизировать мысль, прямо назвать лицо, осуществляющее действие. Напротив, с помощью безличных и страдательных конструкций можно подчеркнуть, что важнее указание на факт совершения действия, чем на лицо, которое это действие выполняет. Ср.: Директор отказался рассмотреть жалобу.— В рассмотрении жалобы директором отказано; Завод не получил обещанных фондов.— Обещанные фонды заводом не получены.
В некоторых случаях выбор конструкции позволяет выразить и более тонкие стилистические оттенки. Ср.: Вы не выполняете моих указаний о проведении ревизии (невыполнение указаний прямо ставится в вину).— Мои указания о проведении ревизии вами не выполняются (констатируется факт невыполнения указания, виновность исполнителя подразумевается); Мы гарантируем оплату заказа (дается обещание именно для данного случая).— Оплата заказа гарантируется (обязательство в стандартной ситуации).
В деловой речи форма выражения может быть обусловлена типом служебного документа. Так, для приказов нормой является употребление глаголов в форме 1-го лица: предлагаю, приказываю, прошу; если для доверенности обязательно использование личного местоимения я (Я, Сергеев Николай Сергеевич, доверяю получить...}, то в гарантийном письме употребление я неуместно.
Неточный выбор конструкции (действительной, страдательной или безличной), ее несоответствие контексту или форме документа может восприниматься как нарушение литературной нормы. Например, неясно, почему выбрана безличная конструкция в таком предложении: В конце марта войсками фронта было приступлено (следует: войска фронта приступили) к ликвидации вражеской группировки.
Упражнения
Обратите внимание на правильность и целесообразность употребления действительных, страдательных и безличных оборотов речи. Исправьте предложения.
I. Для ремонта клуба требовалось всего несколько килограммов гвоздей и немного пиломатериалов.
Директором завода заявлено, что, по его мнению, сроки сдачи конвейера не будут нарушены. 3. Товарищи
зрители! Просим блюсти порядок, так как шум мешает выступлению спортсменов. 4. Возвращение в колхоз такого бригадира, как Воронин, желаемо всеми. 5. Наличие в лодке запрещенных снастей будет подвергнуто штрафу, б. Полученная нами документация будет возвращаться по мере использования. 7. К сожалению, Ваша просьба не может удовлетвориться. 8. В настоящее время срываются сроки реконструкции и пуска печей электронагрева. Категорически просим ускорения поставки труб нужного диаметра. 9. Вам крайне необходимо присутствовать на совещании. 10. Меры по снегозадержанию на полях явно недостаточные, проводят его в колхозе от случая к случаю. 11. Вчера во время посещения мною стадиона потерялся мой паспорт и пропуск на завод. Очень прошу восстановить утраченные документы.