- •Предисловие
- •Основная часть unit 1
- •Our academy
- •Vocabulary
- •State Structure of Ukraine
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read and translate the following words into Russian.
- •Ex. 2. Form the nouns from the following verbs.
- •Ex. 3. Give the corresponding adjectives.
- •Ex. 4. Translate the words given in brackets.
- •Ex. 9. Make the following interrogative and negative.
- •Ex. 11. Transform from Passive into Active.
- •Political system of great britain
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read the words and translate them into Russian.
- •Ex. 2. Form the nouns from the verbs and translate them into Russian.
- •Ex. 3. Give the corresponding adjectives.
- •Ex. 4. Translate the words given in the brackets into English.
- •Ex. 6. Put the sentences into the Passive Voice.
- •Ex. 7. Add the necessary words.
- •Ex. 8. Agree or disagree with the following statements.
- •Ex. 9. Answer the following questions.
- •Vocabulary
- •Ex. 7. Answer the following questions.
- •British police system
- •Vocabulary
- •The united states police system
- •Vocabulary
- •British judicial system
- •Vocabulary
- •Ex. 3. Translate the word-combinations into English using the following words.
- •Ex. 4. Put the necessary words into the sentences.
- •Ex. 7. Translate the following sentences and state the functions of Participle II.
- •Ex. 8. Answer the following questions.
- •The united states court system
- •Vocabulary
- •Unit 10
- •Criminal law
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read the following words and translate them into Russian.
- •Ex. 3. Change the verb phrases to noun phrases.
- •Ex. 8. Translate the following sentences.
- •Unit 11
- •Investigation
- •Vocabulary
- •Задания для самостоятельной работы в межсессионный период
- •I семестр
- •II семестр
- •III семестр
- •I thought that the exams had already finished the previous week.
- •IV семестр
- •Тексты для самостоятельного чтения the constitution of ukraine
- •The united states constitution and the federal government
- •The legislative branch of the us government. The Capitol
- •The Congress
- •The executive branch of the us government
- •The judicial branch of the us government
- •Britain’s Monarchy
- •The law in britain
- •What is international humanitarian law all about?
- •The red cross and the red crescent: emblems of humanity
- •Who belongs to the international red cross and red crescent movement?
- •History of english police training
- •Police authorities
- •The new york city police
- •The individual policeman’s role
- •In crime prevention
- •Preservation of the public peace
- •The role of the police traffic control
- •The common law system
- •Civil cases
- •Criminal cases
- •Jury service
- •The appeals process
- •Criminal behavior
- •Criminal behavior reasoning
- •Criminal proceedings
- •The structure of the federal courts
- •Trial courts
- •Apellate courts
- •The United States Supreme Court
- •United states federal judges
- •Appointment of judges
- •Other federal judges
- •State judges
- •Preparation for trial
- •Criminal trial
- •Presumption of innocence
- •The problem of punishment
- •English prisons
- •The present english structure of corrections
- •Types of the us correctional institutions
- •Interpol (international criminal police organisation)
- •Judicial education
- •Commonly asked questions about the federal judicial process
- •Грамматический справочник
- •Притяжательный падеж (the possessive case)
- •Местоимение
- •Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
- •Возвратные и усилительные местоимения (Reflexive and Emphatic Pronouns)
- •Взаимные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Наречие (adverb)
- •Глагол (verb)
- •Правильные и неправильные глаголы (Regular Verbs and Irregular Verbs)
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Значение и употребление модальных глаголов
- •Наклонение (Mood)
- •Времена глаголов (The Tenses of the verbs)
- •Образование
- •Прошедшее неопределенное время The Past Indefinite Tense
- •Длительные времена Continuous Tenses
- •Будущее длительное время The Future Continuous Tense
- •Совершенные времена Perfect Tenses
- •Залог (Voice)
- •Спряжение глагола в страдательном залоге
- •Неличные формы глагола
- •Инфинитив
- •Infinitive
- •Герундий The Gerund
- •Причастие (participle) Формы причастия
- •Функции причастия I в предложении
- •Функции причастия II в предложении
- •Косвенный вопрос (Indirect Speech)
- •Согласование времен (Sequence of tenses)
- •Сложное предложение (complex sentence)
- •Приложение
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
Other federal judges
Bankruptcy judges and magistrate judges are judicial officers of the district courts, but they are not Article III judges. They are not appointed under a political process, and the President and Senate play no role in their selection. Rather, they are appointed by the courts of appeals and the district courts, respectively, with the assistance of merit selection panels composed of local lawyers and other citizens.
Bankruptcy judges are appointed by the judges of the courts of appeals for 14-year terms. Magistrate judges are appointed by the judges of the district court for eight-year terms. Before reappointing a bankruptcy judge or a magistrate judge to an additional term, the appointing court must publish a public notice seeking comments on the incumbent’s performance and convene a merit panel to recommend to the court whether the incumbent should be reappointed.
Judges of the Court of Federal Claims are appointed for terms of 15 years by the President, subject to confirmation by a majority of the Senate.
part iii
State judges
State judges handle most cases in the United States, but they are not part of the federal court system. Rather, they serve in the state court systems established by state governments. Like federal judges, state judges are required to support the federal Constitution and may invalidate state laws that they find inconsistent with the Constitution. State judges are selected in several ways, according to state constitutions and statutes. Most are either elected by the public in general elections or are appointed by the governor of the state for an original term and may be retained for additional terms by popular vote in a general election.
Preparation for trial
Part I
Very careful preparation on the part of the state and the defense precedes the trial. However, the defense may first enter a motion challenging the jurisdiction of the court over the particular offense involved, or over the particular defendant. The defense attorney also may file a demurrer, or motion for dismissal. In preparing for trial, attorneys for both sides will interview prospective witnesses, and if deemed necessary, secure expert evidence, and gather testimony concerning ballistics, chemical tests, casts, and other similar data.
tried before a jury, the judge rules upon points of law dealing with trial procedure, presentation of the evidence and the law of the case. If the case is tried before the judge alone, he will determine the facts in addition to performing the aforementioned duties.
The court clerk is an officer of the court, also either elected or appointed, who at the beginning of the trial, upon the judge’s instruction, gives the entire panel of prospective jurors (veniremen) on oath. By this oath the venireman promises that if called he will truly answer any questions touching upon his qualifications to sit as a juror in the case. Any venireman who is disqualified by law, or has a valid reason to be excused under the law, ordinarily is excused by the judge at this time. A person may be disqualified from jury duty because he is not a resident voter or householder, because of age, hearing defects, or because he has served recently on a jury. Then the court clerk will draw the names of the additional, veniremen from a box, and they will take seats in the jury-box. After twelve veniremen have been approved as jurors by the judge and the attorneys, the court clerk will administer an oath to the persons so chosen "to well and truly try the cause".
The bailiff is an officer of the court whose duties are to keep order in the courtroom, to call the witnesses, and to take charge of the jury, as instructed by the court, at such times as the jury may not be in the courtroom, and particularly when, having received the case, the jury is deliberating upon its decision. It is the duty of the bailiff to see that no one talks with or attempts to influence the jurors in any manner whatsoever.
The court reporter has the duty of recording all of the proceedings in the courtroom, including testimony of the witnesses, objections made to evidence by the attorneys and the rulings of the court thereon, and listing and marking for identification any exhibits offered or introduced into evidence. In some states, the clerk of the court has charge of exhibits.
The attorneys are officers of the court whose duties are to represent their respective clients and present the evidence on their behalf, to the end that the jury or the judge may reach a just verdict or decision.
The role of the attorney is sometimes misunderstood, particularly in criminal proceedings. The present system of jurisprudence presumes every defendant to be innocent until other training in the institution or medical treatment will substantially enhance his capacity to lead a law-abiding life when released at a later date.
Part II
Beyond these grounds of decision, the Code puts forward a set of considerations that a board should take into account, measuring them against the criteria, in determining whether the prisoner should be released at that time. These guides are somewhat similar to the variables that have been included in various parole prediction tables, though their focus is more largely upon the prisoner’s response to the institutional treatment program, his parole plan, and his attitude rather than merely upon the background factors associated with personal adjustment. Attention is directed toward the prisoner’s relative readiness at the time of eligibility, as compared with some later time, and toward relevant considerations involving the community and the offender’s adjustment there, rather than toward the absolute probabilities of parole violation. These are the matters the Code proposed that parole agencies should take into account in weighing the criteria noted above:
1. The prisoner’s personality, including his maturity, stability, sense of responsibility and any apparent development in his personality which may promote or hinder his conformity to law.
2. The adequacy of the prisoner’s parole plan.
3. The prisoner’s ability and readiness to assume obligations and undertake responsibilities.
4. The prisoner’s intelligence and training.
5. The prisoner’s family status and whether he has relatives who display an interest in him, or whether he has other close and constructive associations in the community.
6. The prisoner’s employment history, his occupational skills, and the stability of his past employment.
7. The type of residence, neighborhood or community in which the prisoner plans to live.
8. The prisoner’s past use of narcotics, or past habitual and excessive use of alcohol.
9. The prisoner’s mental of physical make-up, including any disability or handicaps which may affect his conformity to law.
10. The prisoner’s prior criminal record, including the nature and circumstances, recency and frequency of previous offenses.
11. The prisoner’s attitude toward law and authority.
12. The prisoner’s conduct in the institution, including particularly whether he’has taken advantage of the opportunities for constructive activity afforded by the institutional program, whether he has been punished for misconduct within six months prior to his hearing or reconsideration for parole release, whether he has forfeited any reductions of term during his period of imprisonment, and whether such reductions have been restored at the time of hearing or reconsideration.
13. The prisoner’s conduct and attitude during any previous experience of probation or parole and the recency of such experience.