- •Предисловие
- •Основная часть unit 1
- •Our academy
- •Vocabulary
- •State Structure of Ukraine
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read and translate the following words into Russian.
- •Ex. 2. Form the nouns from the following verbs.
- •Ex. 3. Give the corresponding adjectives.
- •Ex. 4. Translate the words given in brackets.
- •Ex. 9. Make the following interrogative and negative.
- •Ex. 11. Transform from Passive into Active.
- •Political system of great britain
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read the words and translate them into Russian.
- •Ex. 2. Form the nouns from the verbs and translate them into Russian.
- •Ex. 3. Give the corresponding adjectives.
- •Ex. 4. Translate the words given in the brackets into English.
- •Ex. 6. Put the sentences into the Passive Voice.
- •Ex. 7. Add the necessary words.
- •Ex. 8. Agree or disagree with the following statements.
- •Ex. 9. Answer the following questions.
- •Vocabulary
- •Ex. 7. Answer the following questions.
- •British police system
- •Vocabulary
- •The united states police system
- •Vocabulary
- •British judicial system
- •Vocabulary
- •Ex. 3. Translate the word-combinations into English using the following words.
- •Ex. 4. Put the necessary words into the sentences.
- •Ex. 7. Translate the following sentences and state the functions of Participle II.
- •Ex. 8. Answer the following questions.
- •The united states court system
- •Vocabulary
- •Unit 10
- •Criminal law
- •Vocabulary
- •Ex. 1. Read the following words and translate them into Russian.
- •Ex. 3. Change the verb phrases to noun phrases.
- •Ex. 8. Translate the following sentences.
- •Unit 11
- •Investigation
- •Vocabulary
- •Задания для самостоятельной работы в межсессионный период
- •I семестр
- •II семестр
- •III семестр
- •I thought that the exams had already finished the previous week.
- •IV семестр
- •Тексты для самостоятельного чтения the constitution of ukraine
- •The united states constitution and the federal government
- •The legislative branch of the us government. The Capitol
- •The Congress
- •The executive branch of the us government
- •The judicial branch of the us government
- •Britain’s Monarchy
- •The law in britain
- •What is international humanitarian law all about?
- •The red cross and the red crescent: emblems of humanity
- •Who belongs to the international red cross and red crescent movement?
- •History of english police training
- •Police authorities
- •The new york city police
- •The individual policeman’s role
- •In crime prevention
- •Preservation of the public peace
- •The role of the police traffic control
- •The common law system
- •Civil cases
- •Criminal cases
- •Jury service
- •The appeals process
- •Criminal behavior
- •Criminal behavior reasoning
- •Criminal proceedings
- •The structure of the federal courts
- •Trial courts
- •Apellate courts
- •The United States Supreme Court
- •United states federal judges
- •Appointment of judges
- •Other federal judges
- •State judges
- •Preparation for trial
- •Criminal trial
- •Presumption of innocence
- •The problem of punishment
- •English prisons
- •The present english structure of corrections
- •Types of the us correctional institutions
- •Interpol (international criminal police organisation)
- •Judicial education
- •Commonly asked questions about the federal judicial process
- •Грамматический справочник
- •Притяжательный падеж (the possessive case)
- •Местоимение
- •Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
- •Возвратные и усилительные местоимения (Reflexive and Emphatic Pronouns)
- •Взаимные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Наречие (adverb)
- •Глагол (verb)
- •Правильные и неправильные глаголы (Regular Verbs and Irregular Verbs)
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Значение и употребление модальных глаголов
- •Наклонение (Mood)
- •Времена глаголов (The Tenses of the verbs)
- •Образование
- •Прошедшее неопределенное время The Past Indefinite Tense
- •Длительные времена Continuous Tenses
- •Будущее длительное время The Future Continuous Tense
- •Совершенные времена Perfect Tenses
- •Залог (Voice)
- •Спряжение глагола в страдательном залоге
- •Неличные формы глагола
- •Инфинитив
- •Infinitive
- •Герундий The Gerund
- •Причастие (participle) Формы причастия
- •Функции причастия I в предложении
- •Функции причастия II в предложении
- •Косвенный вопрос (Indirect Speech)
- •Согласование времен (Sequence of tenses)
- •Сложное предложение (complex sentence)
- •Приложение
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
Косвенный вопрос (Indirect Speech)
Косвенные вопросы делятся на два типа: косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, и косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам.
Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, т.е. вопросам, начинающимся с глагола, присоединяются к глагольному предложению союзами if или whether. Эти союзы соответственно переводятся частицей ли.
I ask you, "Have you informed the police about the theft?"
I wonder whether you have informed the police about the theft.
He asked: "Will you informed the police about the theft".
He asked me if I should informed the police about the theft.
Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специаль-ным вопросам, т.е. вопросам, начинающимся с вопросительного слова, присоединяется к главному предложению посредством того же вопросительного слова, которое в косвенном вопросе становится союзным словом.
Согласование времен (Sequence of tenses)
Согласованием времен называют существующую в английском языке зависимость времени глагола-сказуемого придаточного пред-ложения от времени глагола-сказуемого главного предложения.
Согласование времен состоит в следующем: если сказуемое главного предложения выражено глаголом в форме прошедшего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении должен стоять в одном из прошедших времен. При этом соблюдаются следующие правила.
Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточ-ного дополнительного предложения, одновременно дейст-вию, выраженному глаголом главного предложения, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous.
I thought you were at home.
I thought you were working at you report.
She said that her parents lived in Germany.
Если действие, выраженное глаголом придаточного предло-жения, предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous.
I knew that he had made a report at the conference.
He said that he had been working at his report for three days.
We were told that the man had committed a crime.
Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточ-ного предложения, является будущим, последующим по отношению к действию, выраженному глаголом главного предложения, то глагол в придаточном предложении упот-ребляется в форме Future-in-the Past.
I thought I should be in time for lessons.
I was sure he would be waiting for me there.
He said he would have done the work by the end of the work.
Сложное предложение (complex sentence)
Различают сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.
Сложносочиненные предложения состоят из двух или более предложений, соединенных между собой сочинительными союзами или бессоюзной связью. Сочинительные союзы:
and – и, а |
but – но |
or – или |
as well as – также как и |
either … or – или … или |
neither … nor – ни … ни |
not only … but also – не только … но и |
Иногда вместо союзов используются союзные слова:
otherwise – иначе |
however – однако |
therefore – поэтому |
hence – следовательно |
Cложноподчиненные предложения состоят из главного и одного или нескольких придаточных предложений, соединенных между собой подчинительными союзами или союзными словами (относительными местоимениями и наречиями).
Типы придаточных предложений определяются их позицией (функцией), связью с существительными, с глаголами-связками, синтаксическими отношениями и союзами.
Придаточные предложения подлежащие и дополнительные присоединяются к главному предложению
союзами:
that – что |
whether, if – ли |
союзными словами:
who, |
what, |
whatever, |
where, |
when, |
why. |
Придаточные предикативные предложения присоединяются к главному
союзами:
that – что |
whether, if – ли |
и союзными словами:
who, |
which, |
what, |
when, |
how, |
why. |
Вместе с глаголом-связкой они образуют составное именное сказуемое.
The most important and disturbing question is whether a general strike is legal.
Придаточные определительные предложения присоединяются к главному при помощи союзных слов – относительных местоимений и наречий.
who |
– который |
when |
– когда |
whom |
– которого |
where |
– где, куда |
whose |
– чей, которого |
why |
– почему |
which, that |
– который. |
|
|
Придаточные обстоятельственные предложения выполняют функции различных обстоятельств и соответственно делятся на обстоятельственные предложения:
1. Места:
where – где, куда
wherever – где бы ни, куда бы ни
2. Времени:
when, while - в то время как, когда
as – когда, в то время как
as soon as – как только
till, until, as long as – пока, до тех пор пока
before – прежде чем
after – после того как
since – с тех пор как
3. Образа действия:
as – как
as if, as though – как будто, как если бы
4. Сравнения:
than – чем
as …as – так (такой) же …как
not so … as – не так (такой) … как
the … the – чем …тем
5. Причины:
because – потому что
as – так как
since – поскольку, так как
6. Цели:
that, in order that, so that – чтобы, для того чтобы
7. Следствия:
so that – так что
so … that – так … что
8. Условия:
if – если
unless – если не
in case (that) – в случае если
provided – при условии что
9. Уступительные:
though, although – хотя, несмотря на то, что.
Следует отметить, что некоторые подчинительные союзы вводят разные типы обстоятельственных предложений. Так, союз since может употребляться в обстоятельственных предложениях времени и причины.
E.g.: More than two centuries have passed since the United States Constitution was adopted.
(since – временной союз)
Since the rates are paid by the people in the area of the council there is local financial responsibility between council and electors.
(since – причинный союз).
Союз as может вводить обстоятельственные предложения: а) времени; б) причины; в) образа действия; г) сравнения.
E. g.: 1. As police questioned Miranda, he confessed to a kidnapping and rape.
2. As the police had not told him he could remain silent, he claimed his rights had been violated.
3. The robber left the house as he had entered it.
4. She saw now that she did not love him as some women love their husbands.