- •Летняя соната
- •Адам в раю
- •Xoсе ортега-и-гассет
- •1. Рескин, полезное и красота
- •2. «Я» как действователь
- •3. «Я» и мое «я»
- •4. Эстетический объект
- •Хосе ортега-и-гассет
- •5. Метафора
- •6. Стиль или муза
- •7. «Прохожий», или новая муза
- •1. Литературные жанры
- •113 Хосе ортега-и-гассет
- •2. Назидательные романы
- •3. Эпос
- •4. Поэзия прошлого
- •5. Рапсод
- •121 Хосе ортега-и-гассет
- •6. Елена и мадам бовари
- •123 Хосе ортега-и-гассет
- •7. Миф—фермент истории
- •8. Рыцарские романы
- •127 Хосе ортега-и-гассет
- •10. Поэзия и действительность
- •11. Действительность — фермент мифа
- •Хосе ортега-и-гассет
- •12. Ветряные мельницы
- •13. Реалистическая поэзия
- •14. Мим
- •15. Герой
- •16. Вступление лиризма
- •Xoсe opteгa-и-гассет
- •17. Трагедия
- •142 Размышления о «дон кихоте»
- •18. Комедия
- •19. Трагикомедия
- •20. Флобер, сервантес, дарвин
- •Воля к барокко
- •153 Хосе ортега-и-гассет
- •Эстетика в трамвае
- •155 Хосе ортега-и-гассет
- •Musicalia
- •169 Хосе ортега-и-гассет
- •173 Хосе ортега-и-гассет
- •179 Хосе ортега-и-гассет
- •187 Хосе ортега-и-гассет
- •188 О точке зрения в искусстве
- •191 Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •199 Хосе ортега-и-гассет
- •205 Хосе ортега-и-гассет
- •207 Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Начинается дегуманизация искусства
- •235 Хосе ортега-и-гассет призыв к пониманию
- •Дегуманизация искусства продолжается
- •241 Хосе ортега-и-гассет
- •Поворот на 180 градусов
- •Иконоборчество
- •Отрицательное влияние прошлого
- •Ироническая судьба
- •253 Хосе ортега-и-гассет
- •Xoсe ортега-и-гассет нетрансцендентность искусства
- •Заключение
- •Мысли о романе
- •Упадок жанра
- •Присутствие
- •Без оценок
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Два театра
- •269 Хосе ортега-и-гассет
- •271 Хосе ортега-и-гассет
- •Достоевский и пруст
- •277 Хосе ортега-и-гассет
- •281 Хосе ортега-и-гассет
- •282 Мысли о романе
- •Роман как «провинциальная жизнь»
- •283 Хосе ортега-и-гассет
- •Обособленный мир
- •287 Хосе ортега-и-гассет
- •Важные пустяки
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Заключение
- •Хосе ортега-и-гассет
- •301 Хосе ортега-и-гассет
- •303 Хосе ортега-и-гассет
- •305 Хосе ортега-и-гассет
- •Восстание масс
- •I. Стадность (фрагмент)
- •Хосе ортега-и-гассет
- •V. Статистическая справка
- •VI. Введение в анатомию массового человека
- •316 Восстание масс
- •317 Хосе ортега-и-гассет
- •318 Восстание масс
- •VIII. Почему массы вторгаются всюду, во все и всегда не иначе как насилием
- •Хосе ортега-и-гассет
- •322 Восстание масс
- •Хосе ортега-и-гассет
- •326 Восстание масс
- •X. Одичание и история
- •XI. Век самодовольных недорослей
- •Хосе ортега-и-гассет
- •334 Восстание масс
- •337 Хосе ортега-и-гассет
- •Восстание масс
- •339 Хосе ортега-и-гассет
- •XIII. Государство как высшая угроза
- •341 Хосе ортега-и-гассет
- •342 Восстание масс
- •345 Хосе ортега-и-гассет
- •XV. Переходя к сути дела
- •349 Хосе ортега-и-гассет
- •Этюды о любви приметы любви
- •Этюды о любви
- •Любовь у стендаля
- •II (сразу и навсегда)
- •365 Хосе ортега-и-гассет
- •369 Хосе ортега-и-гассет
- •370 Этюды о любви
- •IV (разнообразие любви)
- •V (заинтересованность и одержимость)
- •377 Хосе ортега-и-гассет
- •VI добровольно и неминуемо
- •Хосе ортега-и-гассет
- •VII влюбленность, экстаз и состояние гипноза
- •389 Хосе ортега-и-гассет
- •Этюды о любви
- •Выбор в любви
- •401 Хосе ортега-и-гассет
- •II (под микроскопом)
- •405 Хосе ортега-и-гассет
- •410 Этюды о любви
- •Реплика в сторону
- •413 Хосе ортега-и-гассет
- •414 Этюды о любви
- •IV (наши «заблуждения»)
- •421 Хосе ортега-и-гассет
- •V (повседневное влияние)
- •426 Этюды о любви
- •VI (любовный отбор)
- •428 Этюды о любви
- •429 Хосе ортега-и-гассет
- •В поисках гете
- •458 В поисках гете
- •Идеи и верования
- •Слава веласкеса
- •Хосе ортега-и-гассет
- •501 Хосе ортега-и-гассет
- •Xoce opteгa-и-гассет
- •Пуританин в искусстве
- •«Пряхи»
- •511 Хосе ортега-и-гассет
- •Гойя и народное
- •519 Хосе ортега-и-гассет
- •520 Гойя и народное
- •523 Хосе ортега-и-гассет
- •531 Хосе ортега-и-гассет
- •Гипотеза
- •Комментарий
- •Летняя соната
- •535 Хосе ортега-и-гассет
- •537 Хосе ортега-и-гассет
- •544 Комментарий
- •549 Хосе ортега-и-гассет
- •554 Комментарий
- •555 Хосе ортега-и-гассет
- •564 Комментарий
- •565 Хосе ортега-и-гассет
- •В поисках гете
- •567 Хосе ортега-и-гассет
- •57J хосе ортега-и-гассет
179 Хосе ортега-и-гассет
подальше, распахнуть свой горизонт. Этими расстоя- ниями заведует та естественная целесообразность, ко- торая властвует над всей нашей жизнью. И все же поэты ошибались, когда считали, что расстояние, при- годное для реализации жизненных планов, пригодно также и для искусства, Прусту, вероятно, наскучило любоваться изображением руки, выглядящей уж слиш- ком скульптурно, и он наклоняется над ней, она запол- няет весь горизонт, и он с изумлением различает на первом плане поразительный пейзаж с пересекающи- мися долинами кожных пор, увенчанных сельвой воло- сяного покрова. Естественно, это метафора, Пруста не интересуют ни руки, ни вообще телесность, а только фауна и флора внутреннего мира. Он утверждает но- вые расстояния по отношению к человеческим чувст- вам, ломая сложившуюся традицию монументального изображения.
Я думаю, имеет смысл заняться немного этим воп- росом и выяснить, как же произошло это столь ради- кальное преобразование литературной перспективы.
Когда старый художник рисует кувшин или дерево, он исходит из предположения, что каждая вещь имеет свои очертания или внешнюю форму, которая четко отграничивает одни вещи от других. Точно уловить абрис предметов—вот страсть старого художника. Импрессионисты, напротив, полагают, что эти очерта- ния иллюзорны и нашему взору не дано их различить. Если мы присмотримся к тому, что мы видим, когда смотрим на дерево, нам откроется, что у дерева нет четких контуров, что силуэт его смутен и неотчетлив, что отделяют его от всего прочего вовсе не несущест- вующие очертания, но многоцветная гамма внутри самого объема. Поэтому импрессионизм не ставит себе цели нарисовать предмет,—он добивается изоб- ражения, нагромождая маленькие цветные мазки, сами по себе неопределенные, но в совокупности рожда- ющие представление о мерцающем в воздушном маре- ве предмете. Импрессионист пишет кувшин или дере- во, а на его картине нет ничего, что имело бы фигуру кувшина или дерева. Живописный стиль импрессиони- зма заключается в отрицании внешней формы реаль- ных вещей и воспроизведении их внутренней формы— полихромной массы.
180
ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ И ФОРМА В ИСКУССТВЕ ПРУСТА
Этот импрессионистический стиль властвовал над европейскими умами конца века. Представляется лю- бопытным, что то же самое происходило в философии и психологии того времени. Философы поколения 1890 года полагали единственной реальностью наши чувст- венные ощущения и эмоциональные состояния. Что касается простого смертного, то он, точно так же как и старый художник, считает мир чем-то неподвижным, тем, что находится вне нас и не подвержено переме- нам. Но это простой смертный, а импрессионист убеж- ден в том, что универсум—исключительно проекция наших чувств и аффектов, поток запахов, вкусовых ощущений, света, горестей и надежд, бесконечная чере- да неустойчивых внутренних состояний. Психология на раннем этапе своего развития тоже считала, что личность имеет некое незыблемое ядро,и вообще лич- ность представлялась чем-то вроде духовной статуи, с несокрушимым спокойствием взирающей на то, что вокруг происходит. Таков Плутарх. Человек Плутар- ха5 предстает нам погруженным в водоворот жизни, он терпеливо сносит удары жизни, как скала сносит удары волн, а статуя—непогоду. Но уже психолог- импрессионист отрицает то, что именуется характе- ром, это чеканное воплощение личности,— он пред- почитает говорить о бесконечных мутациях, о последо- вательности смутных состояний, о вечно новом выра- жении чувств, идей, цветовых ощущений, ожиданий.
То, что я сказал, поможет разобраться в творчестве Пруста. Книга о любви Свана—пример психологичес- кого пуантилизма. Для средневекового автора «Триста- на и Изольды» любовь—чувство, имеющее четкий контур, любовь для автора этого раннего психологичес- кого романа—это любовь, и ничего кроме, как любовь. Напротив, у Пруста любовь Свана ничем не напоминает любовь. И чего только в ней нет: огненных вспышек чувственности, темно-лилового тона ревности, буро- го—скуки, серого—угасания жизненных сил. Единст- венное, чего нет,—это любви. Она возникает, как возни- кает на гобелене фигура, когда вдруг переплетутся несколько нитей, и не важно, что ни одна не имеет очертаний этой фигуры. Без Пруста осталась бы невоп- лощенной та литература, которую надлежит читать так, как рассматривают картины Манэ,— прищурив глаза.
181
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
Приглядимся повнимательнее к Стендалю. Во мно- гих смыслах Пруст и Стендаль полярны, они антаго- нисты. Стендаль прежде всего фантазер. Он придумы- вает сюжеты, ситуации, персонажей. Он ничего не спи- сывает с действительности. У него все выдумка, сухая и отточенная фантазия. Его герои так «продуманны», как продуманна линия на изображениях мадонн в кар- тинах Рафаэля. Стендаль твердо уверен в том, что характеры есть. И его обуревает желание создать не- кий безошибочный портрет. У персонажей Пруста, напротив, нет четких контуров, они, скорее, напомина- ют изменчивые атмосферные скопления пара, облачка души, которые ветер и свет каждый миг преображают. Он, конечно, из того же цеха, что и Стендаль, этот «исследователь человеческого сердца». Но в то время как для Стендаля человеческое сердце твердо очерчено, для Пруста наше сердце—некое непрерывно меняю- щееся в непостоянстве воздушной среды неуловимое испарение. От того, что рисует Стендаль, до того, что пишет Пруст, то же расстояние, что от Энгра до Ренуара. Энгр изобразил прекрасных женщин, в них можно влюбиться. Совсем не то Ренуар. Его манера этого не допускает. Мерцающие светоносные точки, составляющие женщину Ренуара, дают нам сильней- шее ощущение телесности: но женщине, для того что- бы быть поистине красивой, надо обрамить это поло- водье телесности правильными очертаниями. Психо- логический литературный метод Пруста тоже не позволяет ему сделать женские фигуры привлекатель- ными. Несмотря на авторские симпатии, герцогиня Германтская нам кажется некрасивой и сумасбродной. И конечно, если бы возвратилась пылкая юность, несо- мненно, мы снова влюбились бы в Сансеверину, жен- щину с таким безмятежным выражением лица и таким смятенным сердцем.
В конечном счете Пруст приносит в литературу то, что можно назвать воздушной средой. Пейзаж и лю- ди, внешний и внутренний мир—все пребывает в состоянии мерцающей неустойчивости. Л бы сказал, что мир у Пруста устроен так, чтобы его вдыхали, ибо все в нем воздушно. В его книгах никто ничего не делает, там ничего не происходит, нам является только череда состояний. Да и как может быть иначе—ведь
182
ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ И ФОРМА В ИСКУССТВЕ ПРУСТА
для того, чтобы что-то делать, надо быть чем-то опре- деленным. Действия животного осуществляются целе- направленно, его поведение можно изобразить в виде прямой линии, ломающейся тогда, когда она натал- кивается на какое-то препятствие, и неизменно возрож- дающейся, свидетельствуя о наличии борющегося с препятствием субъекта. Эта ломаная линия, вопло- щающая в данном случае действия животного — чело- века или зверя, полна скрытого динамизма. Но пру- стовские персонажи живут растительной жизнью. Ведь для растений жить—это пребывать и бездействовать. Погруженное в воздушную среду растение неспособно противостоять ей, его существование не приемлет ни- какой борьбы. Так же и персонажи Пруста: как расте- ния они инертно покоряются своим атмосферным предназначениям, ботанически смиренно сводя жизнь к выработке хлорофилла, всегда анонимному, иден- тичному химическому диалогу, в котором растения повинуются приказам среды. В этих книгах ветры, физический и моральный климат гораздо более, неже- ли конкретные личности, являются передатчиками ви- тальных побуждений. Биография каждого героя поко- ряется воле неких духовных тропических вихрей, по- очередно взвивающихся над ними и обостряющих чувствительность. Все зависит от того, откуда рожда- ется живительный порыв, И как существуют ветры северные и ветры южные, персонажи Пруста меняются в зависимости от того, дует ли шквал жизни со сторо- ны Мезеглиз или со стороны Германтов. Потому-то и не удивляет частое упоминание cotes6, что для автора мироздание есть метеорологическая реальность, но тогда все дело в направлении ветра. Вот и получается, что гениальное забвение условностей и внешней формы вещей обязывает Пруста определять эти вещи со стороны внутренней формы, в зависимости от их внутреннего строения. Однако это строение можно рассмотреть только под микроскопом. Поэтому Пруст был вынужден подходить к вещам ненормально близ- ко, практикуя метод своеобразной поэтической гисто- логии. На что больше всего походят его произведения, так это на анатомические трактаты, которые немцы имеют обыкновение называть «Uber feineren Bau der Retina des Kanmehens» — «О тонком строении глазной
183
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
сетчатки у кроликов». Микроскопический метод ведет к многословию. А многословие требует места. Атмос- ферная интерпретация человеческой жизни, кропотли- вая тщательность описаний связаны с очевидным недо- статком. Я имею в виду особую усталость, которой не избежать даже самому завзятому поклоннику, Пруста. Если бы речь шла об обычной усталости от глупых книг, говорить было бы не о чем. Но усталость того, кто читает Пруста, косит совершенно особый характер и не имеет ничего общего со скукой. С Прустом никог- да не скучно. Почти всегда это страницы захватыва- ющие, и даже очень захватывающие. Тем не менее в любой миг книгу можно отложить С другой сторо- ны, в процессе чтения все время не покидает ощуще- ние, что нас удерживают насильно, что мы не можем идти по своей воле куда хотим, что-авторский ритм не так легок, как наш, что нашему шагу постоянно навя- зывают некое «ritardando»7.
В этом неудобстве—завоевание импрессионизма. В томах Пруста, как я говорил, ничего не происхо- дит, нет столкновений, нет развития. Они состоят из ряда очень глубоких по смыслу, но статических картинок. Ну а мы, смертные,—мы по природе су- щества динамичные, и интересует нас только дви- жение.
Когда Пруст сообщает нам, что на воротах сада в Комбрэ звенит колокольчик и в сумерках слышится голос приехавшего Свана, наше внимание сосредото- чивается на этом и мы напружиниваемся, готовясь перескочить к другому событию, которое само собой должно последовать, потому что то, что произошло сейчас, только подготовка к нему. Мы равнодушно оставляем то, что уже произошло, во имя того, что должно произойти, потому что полагаем, что в жизни каждое событие всего лишь предвестие и исходная точка для следующего. И так одно за другим, пока не выстраивается траектория, наподобие того, как за ма- тематической точкой следует другая точка, образуя линию. Пруст умерщвляет наш динамический удел, понуждая нас непрестанно задерживаться на первом эпизоде, растягивающемся иногда на сотни с лишним страниц. За приездом Свана не следует ничего. К этой точке не прибавляется никакая другая. Но напротив,
184
ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ И ФОРМА В ИСКУССТВЕ ПРУСТА
появление Свана в саду, этот простой факт, это.мгно- вение жизни, распространяется, не двигаясь вперед; оно наливается соками, не обращаясь в нечто иное. Оно разбухает, текут страницы, а нам никак не сдви- нуться с этого места; эпизод раздувается как резино- вый, обрастает деталями, наполняется новым смыс- лом, растет как мыльный пузырь и, как мыльный пузырь, вспыхивает всеми оттенками радуги.
Итак, чтение Пруста в некотором роде мука. Его искусство действует на нашу потребность активности, движения, прогресса наподобие постоянной узды, и мы чувствуем себя как мечущаяся и ударяющаяся о про- волочные своды клетки перепелка. Музу Пруста мо- жно было бы назвать «ленью»—ведь его стиль за- ключается в литературном воплощении того самого delectatio morosa8, которое так осуждалось вселенс- кими соборами.
Вот теперь стало совершенно ясно, к чему приводят основополагающие «открытия» Пруста. Вот теперь стало совершенно ясно, что изменения обычного рас- стояния— естественное следствие отношения Пруста к воспоминанию. Когда мы пользуемся воспоминани- ем как одним из способов интеллектуальной реконст- рукции действительности, мы берем только тот об- рывок, который нам нужен, а потом, не дав ему раз- виться согласью собственным законам, отправляемся дальше. Рассудок и простейшая ассоциация идей раз- виваются по траектории, переходят от одной вещи к другой, последовательно и постепенно смещая наше внимание. Но если, отвернувшись от реального мира, предаться воспоминаниям, мы увидим, что таковое предполагает чистое растяжение, и нам никак не удает- ся сойти с исходной точки. Вспоминать —совсем не то, что размышлять, перемещаться в пространстве мысли; нет, воспоминание—это спонтанное разрастание са- мого пространства.
Я не знаю, как писал Пруст. Но похоже, эти при- хотливые усложненные абзацы, после того как их на- писали, претерпели некоторые изменения. Заметно, что они предполагали быть вполне соразмерными, но за- ключенное в них воспоминание внезапна выпустило росток, образовав «мозоль», и эта странная и, на мой взгляд, пленительная грамматическая завязь чем-то
185
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
напоминает мозоли от колодок на ножках китаянок. Отталкиваясь от этих заметок по поводу основопола- гающих параметров в творчестве Пруста, следовало бы повести речь о произведениях самих по себе и о темпераменте их автора. И тогда выявилось бы по- разительное соответствие между обусловившим ин- терпретацию времени, расстояния и формы тяго- тением Пруста к покою и всеми прочими особен- ностями. Весьма любопытно, что порой самого не- мудреного органического принципа оказывается до- статочно, для того чтобы объяснить все стороны твор- чества Пруста, например сверхъестественную проница- тельность при описаниях приключений кровообраще- ния у его персонажей, необычайную чувствительность к атмосферным перепадам и нюансам телесной жиз- ни—и, в конце концов, его бесконечный, всеобъем- лющий снобизм.
О ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ В ИСКУССТВЕ
I
История—если, конечно,
эта наука следует своему истинному назначению—не что иное, как съемка фильма. Для истории недостаточ- но, избирая ту или иную дату, обозревать панораму нравов эпохи,—цель ее иная: заменить статичные, за- мкнутые образы картиной движения. Ранее разрознен- ные «кадры» сливаются, одни возникают из других и непрерывно следуют друг за другом. Реальность, которая только что казалась бесконечным множеством застывших, замерших в кристаллическом оцепенении фактов, тает, растекается в полноводном потоке. Ис- тинная историческая реальность—не факт, не собы- тие, не дата, а эволюция, воссозданная в их сплаве и слиянии. История оживает, из неподвижности рожда- ется устремленность.
© Перевод Т. И. Пигаревой, 1991 г.
186
О ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ В ИСКУССТВЕ
II
В музеях под слоем лака хранится остывший труп эволюции. Там заключен поток художественных иска- ний, веками струящийся из человеческих душ. Картину эволюции сберегли, но ее пришлось разъять, раздро- бить, снова превратить в набор фрагментов и заморо- зить, будто в холодильной камере. Каждое полотно — окаменелый, неповторимый в переливе своих граней кристалл, замкнутый в себе остров.
Но при желании мы с легкостью оживим этот труп. Достаточно расположить картины в определенном по- рядке и охватить их взглядом, а если не взглядом, то мыслью. Сразу станет ясно, что развитие живописи от Джотто до наших дней — единый шаг искусства, подо- шедший к концу этап. Удивительно, что один простей- ший закон предопределил все бесчисленные метамор- фозы западной живописи. Но поражает и насторажива- ет другое: аналогичному закону подчинялись и судьбы европейской философии. Подобный параллелизм в развитии двух наиболее несхожих областей культуры наводит на мысль о существовании общей глубинной основы эволюции европейского духа в целом... Я не стану посягать на сокровенные тайники истории и для начала ограничусь разбором западной живопи- си—единого шага протяженностью в шесть столетий.
III
Движение предполагает наличие движителя. Каки- ми сдвигами вызвана художественная эволюция? Лю- бая картина—моментальный снимок, где запечатлен остановленный движитель. Так что же это? Не ищите замысловатых объяснений. Это всего лишь точка зре- ния художника—именно она меняется, сдвигается, вы- зывая тем самым разнообразие образов и стилей.
Ничего удивительного. Абстрактная идея вездесу- ща. Равнобедренный треугольник можно вообразить где угодно — он будет неизменен на Земле и на Сири- усе. Напротив, над всяким чувственным образом тяго- теет неотвратимая печать местоположения; короче, об- раз являет нам увиденное с определенной точки зре- ния. Подобная локализация зримого в той или иной