- •Глава 1. Введение
- •Глава 1. Введение
- •Глава 1. Введение
- •Глава 1. Введение
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 2. Методика работы
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 3. Пара и семья в шизофреническом взаимодействии
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 4. Идентифицированный пациент
- •Глава 5. Терапевтическое вмешательство: Процесс обучения методом проб и ошибок
- •Глава 5. Терапевтическое вмешательство
- •Глава 6. Тирания лингвистической обусловленности
- •Глава 6. Тирания лингвистической обусловленности
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 7. Позитивная коннотация
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 8. Предписание на первом сеансе
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 9. Семейные ритуалы
- •Глава 10. Сиблинги: Соперник превращается в спасителя
- •Глава 10. Сиблинги: Соперник превращается в спасителя
- •Глава 10. Сиблинги: Соперник превращается в спасителя
- •Глава 11. Терапевты берут на себя проблемы отношений между родителями и ребенком
- •Глава 11. Терапевты берут на себя проблемы отношений
- •Глава 11. Терапевты берут на себя проблемы отношений
- •Глава 11. Терапевты берут на себя проблемы отношений
- •Глава 12. Терапевты без возражений принимают кажущееся улучшение
- •Глава 12. Терапевты принимают кажущееся улучшение
- •Глава 13. Как справиться с маневром отсутствия члена семьи
- •Глава 13. Как справиться с маневром отсутствия члена семьи
- •Глава 13. Как справиться с маневром отсутствия члена семьи
- •Глава 13. Как справиться с маневром отсутствия члена семьи
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 14. Как справиться с непризнанием
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 15. Проблема тайных коалиций
- •Глава 16. Терапевты заявляют о своем бессилии, но никого не обвиняют
- •Глава 16. Терапевты заявляют о своем бессилии
- •Глава 16. Терапевты заявляют о своем бессилии
- •Глава 16. Терапевты заявляют о своем бессилии
- •Глава 16. Терапевты заявляют о своем бессилии
- •Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс
- •Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс
- •Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс
- •Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс
- •Глава 18. Терапевты слагают с себя
- •Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль
- •Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль
- •Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль
- •Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль
Глава 7. Позитивная коннотация
87
френическими взаимоотношениями тем, что ее члены не хотят контактировать между собой иначе, или тем, что они не знают, как это еще можно делать? По поводу данного вопроса мы можем сказать лишь то, что он исходит из иллюзорной возможности альтернатив, точно так же как если бы мы решали, не может или не хочет идентифицированный пациент вести себя иначе. На самом деле мы, терапевты, «знаем» лишь одно: все члены семьи противостоят любому изменению, представляющему опасность для их гомеостатического идеала, и поэтому мы должны присоединиться к этому идеалу (естественно, лишь на данный момент).
Таким образом, мы делаем противоположное тому, что делает семья. Мы намеренно игнорируем символический и угрожающий смысл симптома как протеста и призыва к изменениям. Зато мы акцентируем и поддерживаем его гомеостатический смысл. Мы поддерживаем и поведение других членов семьи, направленное на ту же цель — сохранение стабильности и сплоченности группы.
Кроме этих фундаментальных функций, позитивная коннотация выполняет еще две важные взаимосвязанные терапевтические функции: 1) четко определяет отношения между членами семьи, а также между терапевтами и семьей без риска дисквалификации; 2) маркирует контекст, обозначая его как терапевтический.
В связи с первой из этих функций можно отметить, что семья с шизофреническими взаимодействиями использует аналоговый, а не дискретный язык. Паттерны взаимодействия в семьях такого типа характеризуются стремлением не определять отношения. Каждый член семьи отказывается принять на себя роль человека, определяющего отношения (и тем самым устанавливающего для других правила поведения), и в то же время отказывает другим в праве определять отношения (и тем самым устанавливать правила поведения для него).
Как показал Хейли и это постоянно подтверждает наш опыт, члены семьи с шизофреническими взаимоотношениями склонны дисквалифицировать все компоненты сообщения: автора, получателя, содержание и даже контекст, в котором оно было передано.
Часть третья
Кроме того, Хейли (Haley, 1959) продемонстрировал еще два тесно связанных между собой феномена: а) ни один из членов группы не склонен декларировать или искренне признавать чье-либо лидерство в группе; б) ни один из членов группы не склонен всерьез принимать обвинения, иначе говоря, ответственность, за какие-либо ошибки и неприятности. Таким образом, позитивная коннотация имеет целый ряд сообщений на различных уровнях.
1. Терапевты четко определяют отношения между членами семьи как дополнительные к системе, точнее, к ее гомеостатической тенденции. Когда все члены семьи обнаруживают себя в идентичных дополнительных позициях по отношению к системе, то это устраняет присущее им скрытое симметричное напряжение.
2. Терапевты четко определяют отношения между семьей и собой как дополнительные и столь же ясно заявляют о своем лидерстве. Это делается не только путем прямой и явной коммуникации, но и имплицитно, через глобальную метакоммуникацию, носящую характер подтверждения.
Действуя таким образом, терапевты сообщают, что у них нет сомнений относительно собственного иерархического превосходства. На деле это выглядит так, что авторитетное лицо, которое высказывает свое одобрение и мотивирует его, сообщает об отсутствии у него каких-либо внутренних сомнений3.
Члены семьи не могут ни отвергнуть, ни дисквалифицировать контекст такой коммуникации, поскольку она соответствует доминирующей тенденции системы — гомеостатической.
Именно потому, что позитивная коннотация содержит одобрение, а не осуждение, она позволяет терапевтам избежать отвержения системой. Более того, не исключено, что она позволяет семье впервые пережить ситуацию получения открытого одобрения.
3 Здесь мы используем слово «авторитет» в позитивном смысле, как в латинском «auctoritas», происходящего от «augere», что значит «делать больше, превосходить другого».