Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ШПОРИ.Літературна критика як наукова дисципліна.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
14.06.2019
Размер:
127.07 Кб
Скачать

12. . Літературна критика та її мета за і. Срезневським (ст. «Несколько замечаний о

Итак — первьій период обнаружившейся поззии и красноречия бьіл периодом всеобщего удивления и призна- тельности. Но всеобщее удивление и признательность скоро воз- рождают соревнователей. Таким образом могли появиться острне умьі, которьіе, проникнув в тайну гениев, сами си­лились приобресть славу их своими произведениями, и, мо­жет бьіть, некоторьіе в том успели, а особенно хвастливне люди, которьіе обьїкновенно сами умеют возвншать свои дарования велеречивими похвалами. Стечение такових со- перников естественно должно било возродить спор между слушателями. На­чали доискиваться причин, почему что нравится или не нравится в вираженнях, описаннях, ходе и порядке повест- вования и пр. Таково, кажется, било первое начало критики. Но такая критика, основанная на своенравних мнениях каждого, не могла принесть существенной пользи. Образо- вание гениев состояло, может бить, только в особенной внимательности к произведениям прежде бивших гениев и в замечании их красот и недостатков. Итак, период устной и произвольной критики до того времени, когда она стала зависеть от справедливого мне- ния здравомислящих людей, должен бить очень продол- жителен. Итак мало-помалу увидели, что знание грамматики, риторики и пиитики, ло- гики и зстетики суть необходимьіе подпори здравой кри­тики, и кто хочет давать истинную цену какому-нибудь зстетическому произведению, тот сначала должен иссле­довать оное по всем упомянутим наукам, а без того суд его не будет основателен и не может заслужить доверенности. Критика єсть самая любимая дочь философии и самая искренняя подруга логики. Я понимаю такую критику, которая без вся­кого пристрастия рассматривает произведения ума и воображения с искренним участием. Зта критика поступает і писателями точно так, как благоразумная и нежная мать с детьми, похваляя в них хорошеє. Все знают, что цель критики состоит не только в том, чтоб отьіскивать в зстетическом творении худое, но и по -достоинству восхишаться хорошим. ни только заставляют презирать их бранчивне упреки и суж- дения и оставляют писателей не только не поправившими­ся, но часто упрямьіми защитниками своих погрешностей и потому для литературн не предвидится никакой пользн от их рецензий.

11. Аналіз статей М. Максимовича «Передмова до збірки Малороссийские песни”» 111-115, «О правописании малороссийского языка» 120-121, «Трезвон о Квиткиной Марусе» 124-131. УТРЕННЯЯ ЗВЕЗДА відкривався «Суплікою до пана издателя» і «Солдатським портретом». Обидва твори мали програмовий характер: подавався своєрідний маніфест і його художнє підтвердження (там друкувався й уривок з «Марусі»). Свій намір-задум Г. Квітка-Основ’яненко розкривав у листі до П. Плетньова від 26 квітня 1839 року:«Защищая как-то достоинства языка малороссийского, я вызвался заставить рассказом своим плакать — не поверили, я написал «Марусю», и когда убеждали меня печатать, то я, боясь опять цеховых скалозубов, написал для них «Солдатский портрет», чтоб оградить себя от насмешек их и чтоб они поняли, что сапожнику не можно разуметь портного дела»(

Сие изящество их может послужить ясним доказательством, что поззия есть врождениое качест- во духа человеческого, что истииігая поззия может бьіть его собственньїм произведением *. С таким образом мислей я обратил внимание на сни предмети в Малороссни и на первьій раз издаю вьібор пе¬сен сей страньї, полагая, что они будут любопьітньї и даже во многих отношениях полезіш для нашей словесности. Во-первьіх, представляются песни, содержанием своим нмеющие смерть козаков, огьезд нх на чужбину, тоску по родине, иль схватки боевьіе, а потом воспомннанне об них. Здесь всегда почти находите тоску матери о сине или се* стрьі о брате; любовь отцовскую едва лн где встретите. Находите также песни о гайдамаках, столь же удальїе, как и самьій предмет. Особенно замсчательньї думи. Каждая дума посвящалась какому-ннбудь историческому случаю либо лицу—в особенности Хмельницкому или Па¬лею, Мазепе и другим. Малороссийские думи известнее сербских песней. В них гораздо более сладкой меланхолии; Песни мужчин, где видна нежность чувства любви, принад- лежат, кажется, к последующему времени. К песням женским можно отнести песни праздничньїе и обрядиьіе, кой носят на себе иногда печать древней сла- вянской мифологни; В сем отношении едва ли какая страна может назваться столь песенною, как Малороссия: там каждое время года, каж- дое занятие, к сельскому биту и жизни семейственной отно- сящееся, сопровождаются особенними песнямн. Сюда же можно причислить н песни заклинательние*, подобнне скандинавским. Наконец должно сказать, что у них находится очень много песен веселих н карикатурних, иногда весьма забав-них, но наиболее таких, при конце коих всегда покраснеег стидливость. В русских песнях вьіражается дух, покорньїй своей судьбе и готово повинующийся ее велениям. Русский не привик брать деятельного участия в переворотах жиз¬ни, потому он сдружнлся с природою и любит живописать ее, часто прикрашивая, ибо здесь только может свободно излиться его душа. Посему русские песни отличаются глубокою унилостью, отчаянним забве- нием. каким-то раздольем и плавною протяженностью. В малороссийских меньше такой роскоши и протяженнос- ти; они, будучи виражением борьби, духа с судьбою, от-личаются поривами страсти, сжатою твердостию и силою чувства, а равно и естественностию вираження. В них ви¬дим не забивчивость и не унилость, но более досаду и тос¬ку; в них больше действия.

О правописании малороссийского языка КВІТКЕ ОС

Такимъ же образомъ и нашей Малороссійской правописи не должно, да и нельзя уже быть простою, внЂшнею копировкою звуковъ языка буквами. Оно должно необходимо, кромЂ исторической своей стихіи, выражать собою болЂе или менЂе внутренніе, этимологическіе законы и свойства нашего языка. Но почему же вы бережетесь писать и не пишете ховацця, оцце, и проч., когда такъ именно выговаривается въ народЂ, — когда такъ писали и князь Цертелевъ. что вы пишете — бачится, мило, ходили, гуляти; а не пишете — бачыцця, мыло, ходылы, гуляты. ПРОПОНУЄ УВЕСТИ І. Малороссійскій или Южнорусскій народъ, по природному свойству языка своего, произноситъ звукъ и во всЂхъ тЂхъ случаяхъ, когда и въ Словенскихъ и въ Русскихъ книгахъ пишется буква Ђ. что Вагилевичь вовсе не употребляетъ ъ.

Трезвон о Квиткиной Марусе

Ми заглянули в Квнткини повести, по приглашению г. Кулиша. От чего же: хоть и не кажи? Разве Квнткина Маруся от того нам роднее, что мьі ее читали плачучи Ведь били же другне земляки, которьіе говорили ему. что для него не нужно другой зпитафни: «Он написал Ма-русю!». куліш дуже ВИХВАЛЯЄ МАРУСЮ. А ТАКОЖ ЧИМАЛО ПРОСТИХ СЕЛЯН. ЛЮДЕЙ. В зпйлоге к Черной Раде г. Кулиш говорит, что Мару¬ся — «до сих пор не оценена по достоинству. костомаров - «При всех неотьемлеммх ее достоинствах, ми должни заметить, что она имеет большие недостатки. Характер Василя не ясен и даже не естествен; в нем не видно такого простодушного чувства.^сак в Мару¬се, он сентиментален^и самое удаление его в монастнрь не производит сильного зффекта. Характери Наума, отца Маруси, и матери ея, тоже не отличаются резкими черта- ми.

12