- •Введение
- •Часть I. Организация и управление
- •Органы управления
- •2. Торгово-промышленная палата Российской Федерации
- •Всемирная торговая организация
- •3.1. Цели и принципы.
- •3.2. Функции вто.
- •4. Административные (нетарифные) методы регулирования вэд.
- •Экономическое стимулирование экспорта
- •6. Таможенное дело
- •6.1. Руководство таможенным делом
- •6.2. Таможенные режимы
- •6.2.1. Общие положения, относящиеся к таможенным режимам
- •6.2.2. Содержание таможенных режимов
- •6.3. Пошлины и тарифы
- •6.4. Тарифные льготы
- •6.5. Особенности перемещения через таможенную границу товаров и транспортных средств физическими лицами
- •6.6. Таможенная очистка товара
- •6.7. Основные правила декларирования товаров
- •6.8. Контрабанда
- •7. Базисные условия поставок товаров
- •7.1. Классификация условий
- •7.2. Содержание условий инкотермс
- •8. Гармонизированная система описания и кодирования товаров
- •8.1. Основные понятия гармонизированной системы
- •8.2. Структура и содержание разделов гс
- •10. Международные перевозки
- •10.1. Транспорт во внешнеэкономической деятельности
- •10.2. Организация международных перевозок
- •10.2.1. Морские перевозки
- •10.2.2. Воздушные перевозки
- •10.2.3. Железнодорожные перевозки
- •10.2.4. Автомобильные перевозки
- •10.3. Транспортные связи России с Европой
- •10.4. Транспортные коридоры Евразии
- •10.5. Конкурентоспособность российского транзита
- •10.6. Транспортное страхование
- •10.6.1. Страхование морских перевозок
- •10.6.2.Страхование воздушных перевозок
- •10.6.3. Страхование железнодорожных перевозок
- •Страхование автоперевозок
- •Предприятия с иностранными инвестициями
- •Часть 2. Торговые операции вэд
- •Контракт купли-продажи
- •12.1. Механизм действия внешнеторговых контрактов
- •12.2. Цена и общая сумма контракта, условия платежей
- •- Базовая цена,
- •12.3. Качество, упаковка, маркировка, штрафные санкции, форс-мажор
- •12.4. Арбитраж, страхование, типовые контракты, прочие условия
- •13. Купля-продажа сырья, продовольственных и непродовольственных товаров, машин и оборудования
- •13.1. Операции купли-продажи сырьевых, продовольственных товаров и материалов
- •13.2. Тенденции торговли сырьевыми и продовольственными товарами
- •13.3. Торговля непродовольственными товарами, машинами и оборудованием
- •13.4. Купля-продажа товаров массового спроса
- •14. Торговля кооперируемой продукцией, товарообмен и услуги
- •14.1. Производственная и сбытовая кооперация
- •14.2. Товарообменные операции
- •14.3. Операции с давальческим сырьем
- •14.4. Услуги на мировом рынке
- •14.4.1.Факторинг
- •14.4.2. Туризм
- •14.4.3. Телекоммуникационные услуги
- •15. Торговля научно-техническими достижениями. Операции подряда и аренды
- •15.1. Торговля лицензиями и «ноу-хау»
- •15.2. Инжиниринг
- •15.3. Операции подряда
- •15.4. Аренда и лизинг
- •16. Торгово-посреднические операции
- •16.1. Посредники во внешней торговле
- •16.2. Договоры комиссии и консигнации
- •16.3. Посредники, поверенные, торговые агенты.
- •16.4. Агентские соглашения
- •16.5. Условия работы посредников и формы оплаты
- •17. Операции состязательного типа.
- •17.2. Международные торги
- •17.3. Особенности аукционных торгов
- •18. Заключение внешнеторговых сделок
- •18.1. Каналы сбыта и контрагенты
- •18.2. Оферты и запросы
- •18.3. Проведение деловых переговоров
- •18.4. Подписание и исполнение контрактов
- •19. Международные расчеты и валютно-финансовые отношения
- •19.1. Основные определения
- •Формы международных расчетов
- •19.3. Валютно-финансовые условия внешнеторговых контрактов, валютные риски
- •19.4. Пути совершенствования валютно-финансовых отношений
- •19.5. Валютный контроль экспортных и импортных операций
- •4. Сроки поставки
- •5. Платеж
- •6. Сдача и приемка
- •7. Транспортные услуги
- •8. Претензии
- •9. Непредвиденные обстоятельства
- •10. Арбитраж
- •11. Прочие условия
- •12. Юридические адреса сторон
- •2. Договор о поставке нефти трубопроводом
- •7. Ответственность сторон
- •Арбитраж
- •8.1. Все споры, возникающие в ходе исполнения настоящего договора, стороны решают путем переговоров.
- •9. Форс-мажор
- •Продавец покупатель
- •Цена за поставляемый чугун составляет______________ за метрическую тонну и навалом
- •5. Платеж
- •V. Сдача-приемка товара
- •VI. Платеж
- •VII. Транспортные условия фоб
- •VIII. Транспортные условия сиф
- •IX. Форс-мажор
- •X. Арбитраж
- •XI. Общие условия
- •XII. Юридические адреса сторон
- •5. Договор поставки пиломатериалов
- •VI. Сдача-приемка
- •VII. Страхование товаров
- •VIII. Транспортные условия
- •IX. Платеж
- •X. Непреодолимая сила
- •XI. Арбитраж
- •XII. Прочие условия
- •XIII. Юридические адреса сторон
- •6. Договор поставки мясных и овощных консервов
- •1. Предмет договора
- •2. Цена товара
- •3. Сроки и условия поставки
- •4. Упаковка и маркировка
- •5. Платежи
- •6. Гарантии
- •7. Рекламации
- •8. Штрафные санкции
- •9. Форс-мажор
- •10. Ответственность сторон
- •11. Срок действия договора
- •12. Заключительные положения
- •13. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
- •7. Контракт на поставку оборудования
- •Статья n 1. Предмет контракта и объем поставки
- •Статья n 2. Цены и общая стоимость
- •Статья n 3. Срок поставки
- •Статья n 4. Инспектирование и испытания
- •Статья n 5. Упаковка и маркировка.
- •Статья n6. Отгрузка
- •Статья n 7. Допуск веса
- •Статья n 8. Санкции
- •Статья n 9. Гарантии
- •Статья n 10. Арбитраж
- •Статья n 11. Экспортные лицензии
- •Статья n 12. Страхование
- •Статья n 13. Форс-мажор
- •Статья n 14. Общие положения
- •Юридические адреса сторон
- •8. Соглашение агента-купца соглашение
- •Юридические адреса сторон
- •От имени и по поручению __________________________________________________
- •9. Договор о предоставлении права на продажу (торговец по договору)
- •Раздел I. Объект договора
- •Раздел II. Обязанности торговца по договору Статья 1. Правовое положение торговца по договору
- •Статья 2. Цены и условия дальнейших продаж
- •Статья 3. Оговорка о минимальном обороте
- •Статья 4. Реклама. Выставки и ярмарки. Техническое обслуживание.
- •Статья 5. Запрещение конкуренции в период действия договора
- •Статья 6. Коммерческие и производственные секреты
- •Статья 7. Субагенты
- •Статья 8. Запрет на продажи за пределами договорной территории
- •Раздел III. Обязанности Производителя
- •Статья 14. Консигнационный склад
- •Раздел IV. Цены в расчетах между Производителем и Торговцем по договору Статья 15. Отпускные цены
- •Раздел V. Вознаграждение Торговца по договору за непосредственно заключенные Производителем сделки Статья 16. Право на вознаграждение
- •Статья 17. Определение размера вознаграждения
- •Статья 18. Возникновение права на вознаграждение
- •Статья 19. Налоги
- •Статья 20. Положение Торговца по договору при прямых сделках
- •Раздел VI. Срок действия договора Статья 21. Расторжение договора с предварительным уведомлением
- •Статья 22. Немедленное расторжение договора
- •Раздел VII. Заключительные положения
- •Раздел VIII. Дополнительные положения
- •Статья 32. Ликвидация товарного склада и текущих заказов после окончания действия договора.
- •10. Контракт на поставку товаров на консигнацию (экспорт)
- •1. Предмет контракта
- •2. Организация работы
- •3. Цена
- •9. Переотправка и возврат оборудования
- •10. Платежи
- •11. Ответственность Фирмы за поставленное оборудование
- •12. Гарантия Объединения и претензии
- •13. Общие условия
- •14. Срок действия контракта
- •15. Арбитраж
- •Юридические адреса сторон
- •11. Договор консигнации (импорт)
- •§ 1. Предмет договора
- •§ 2. Расходы по транспортировке
- •§ 3. Цены и условия платежа
- •§ 4. Поставка товаров
- •1. Срок поставки
- •2. Качество поставляемых товаров
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Извещение об отгрузке
- •5. Сдача и приемка товара
- •§ 5. Ответственность сторон
- •§ 6. Порядок заявления претензий
- •§ 7. Арбитраж
- •§ 8. Общие условия
- •§ 9. Срок действия договора
- •3. Порядок взаиморасчетов
- •4. Конкуренция
- •5. Форс-мажор
- •6. Арбитраж
- •7. Срок действия договора
- •8. Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •13. Лизинговое соглашение
- •I. Условия лизинга
- •II. Сумма арендной платы
- •III. Поставка оборудования
- •IV. Права и обязанности Арендатора и Арендодателя
- •1. Арендатор обязан:
- •V. Прекращение действия соглашения
- •VI. Действия после закрытия сделки
- •VII. Обязанности, связанные с возвратом оборудования
- •VIII. Юридические адреса сторон
- •Часть 1. Организация и управление 2
- •10.6.3. Страхование железнодорожных перевозок 104
- •10.6.4. Страхование автоперевозок 105
- •Часть 2. Торговые операции вэд 109
7.2. Содержание условий инкотермс
Для детального ознакомления с обязанностями продавцов и покупателей по каждому типу базисных условий, с порядком номинации места и времени подачи транспортных средств под погрузку проданного товара и другими транспортными условиями договоров купли-продажи необходимо обращаться к изданию ИНКОТЕРМС.
Важным исходным моментом в исполнении базисных условий ИНКОТЕРМС является четкость в определении момента поставки товара. Поставка перевозчику считается законченной при достижении следующих обстоятельств:
а) если при перевозке по железной дороге количество товара является достаточным для полной загрузки вагона или контейнера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. Поставка считается завершенной, когда загруженный вагон или контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или контейнер загружен частично, то поставка считается завершенной, когда продавец передал товар на железнодорожном приемном пункте. Здесь и далее при частичной загрузке время доставки определяется примерно;
б) если при перевозке автотранспортом погрузка происходит на предприятии продавца, поставка считается завершенной, когда товар погружен на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевозчика, то поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
в) при перевозке по внутреннему водному пути, когда погрузка осуществляется на предприятии продавца, поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
г) если при перевозке морским транспортом товара достаточно для полной контейнерной загрузки, поставка считается завершенной, когда загруженный контейнер принят морским перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки контейнера или его не нужно в нем перевозить, то продавец должен поставить товар на транспортный терминал. Поставка считается завершенной после передачи товара морскому перевозчику;
д) при перевозке воздушным транспортом поставка считается завершенной, когда товар передан воздушному перевозчику;
е) если вид транспорта не указан, поставка считается завершенной, когда товар передан перевозчику;
ж) при комбинированной перевозке поставка считается завершенной, когда товар передан, как указано в пунктах от (а) до (е), в зависимости от обстоятельств.
Обязательным действием при исполнении условий поставки является своевременное уведомление продавцом покупателя о поставке товара перевозчику, вдоль борта, на борт судна или отправке в указанное место.
При исполнении всех условий ИНКОТЕРМС, кроме «Франко-завод», от продавца требуются доказательства поставки предоставлением покупателю за свой счет необходимых документов, доказывающих поставку товаров. К таким документам обычно относятся оборотный коносамент, необоротная морская накладная, речной транспортный документ, авиагрузовая накладная, автомобильная транспортная накладная или комплексный транспортный документ. В зависимости от конкретного базисного условия используется тот или иной набор перечисленных выше документов.
Обязанности покупателя по проверке, упаковке и маркировке заключаются в оплате, если не оговорено иное, расходов по предотгрузочной проверке, за исключением тех случаев, когда такая проверка затребована властями страны экспорта.
EXW,«Франко-завод (...место указано)».
Это условие предусматривает следующие обязанности продавца: поставка товара покупателю в срок и место, обозначенное в контракте (чаще всего это склад продавца); содействие покупателю в получении экспортной лицензии; нести расходы, все риски гибели или повреждения товара до передачи товара в распоряжение покупателя; направить покупателю извещение о времени и месте предоставления товара покупателю; по просьбе покупателя оказать ему содействие на его риск и за его счет в получении документов или эквивалентных электронных сообщений, выдаваемых в стране поставки; нести все расходы по проверке качества и измерению количества, необходимых для передачи товара покупателю.
Обязанности покупателя: прием и погрузка товара, получение на свой риск и за свой счет экспортной и импортной лицензии, выполнение всех таможенных формальностей по вывозу и ввозу товаров или для транзитной перевозки, несение всех рисков гибели или повреждения товара с момента получения его в свое распоряжение, оплата пошлин, налогов, других официальных сборов, возмещение всех расходов и сборов, понесенных при оказании помощи в получении экспортной лицензии, других документов или эквивалентных электронных сообщений, предоставление продавцу доказательств получения товара (транспортные накладные или заменяющие их электронные сообщения), нести все расходы по инспекции поставки властями.
Условие «Франко-завод» означает, что обязательство экспортера по поставке считается выполненным после того, как он передал импортеру товар на складе, фабрике, заводе и т.п. Экспортер не занимается погрузкой товара или очисткой его от пошлины на экспорт. Таким образом, данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности.
По F-условиям продавец выполняет свои обязательства после передачи товара перевозчику, действуя согласно инструкции покупателя. Как правило, при этих условиях покупатель должен сам выбрать перевозчика и, заключив с ним договор, передать инструкции продавцу о времени, месте и порядке передачи закупленного товара.
Для F-условий термин «перевозчик» имеет отношение как к предприятиям, фирмам, выполняющим перевозку грузов, так и к тем, которые обеспечивают осуществление транспортных операций. Эти предприятия, фирмы являются экспедиторскими.
Самое универсальное из F-условий - «франко-перевозчик», так как оно применяется для нескольких видов транспорта.
FCA, «Франко-перевозчик (...место указано)».
Продавец обязан: поставить товар в срок поставки на хранение перевозчику или другому лицу, указанному перевозчиком или выбранному им самим (если этот случай оговорен в контракте), погрузить товар на транспортное средство перевозчика, если это происходит на предприятии продавца, получить за свой счет экспортную лицензию и выполнить таможенные формальности по вывозу товара, нести все расходы и риски гибели или повреждения товара до момента поставки, своевременно уведомить покупателя о поставке товара на хранение перевозчику, предоставить покупателю за свой счет документ, доказывающий поставку товаров. При наличии электронной связи обычный документ может быть заменен электронным сообщением.
Обязанности перевозчика: приемка товаров, разгрузка товара с транспортного средства продавца, если это происходит вне предприятия продавца, получение на свой риск и за свой счет импортной лицензии по ввозу товаров или для транзитной перевозки, заключение договора перевозки товара, несение всех рисков гибели при повреждении товара с момента поставки товара, оплата всех таможенных пошлин, налогов и других официальных сборов, уведомление продавца о наименовании перевозчика, виде транспорта, дате, сроке и пункте поставки товара, оплата всех расходов и сборов, возникших при получении документов или эквивалентных электронных сообщений.
Термин FСА используется в случаях, когда продавец передает товар перевозчику, указанному покупателем. Термин может быть использован также при морской перевозке, когда товар не передается на судно традиционным путем через борт судна. Здесь FОВ (см. ниже) не применим, когда продавец обязуется до прихода судна передать товар на терминал порта, поэтому он не может нести риски и оплачивать расходы с момента, когда он не в состоянии контролировать товар или давать инструкции в отношении его содержания.
Необходимо подчеркнуть, что в соответствии с терминами группы «F» продавец обязан передать товары для перевозки согласно указаниям покупателя, поэтому в обязанности последнего входит заключение договора перевозки и указание перевозчика. Поэтому нет необходимости в данной группе терминов указывать подробно, как товар передается продавцом перевозчику. Вместе с тем, с целью обеспечения возможности коммерсантам использовать термин FСА, как привычный термин группы «F», даются соответствующие пояснения в отношении поставки различными видами транспорта.
Может оказаться излишним указание перевозчика, поскольку в обязанности покупателя входит извещение продавца о том, кому должен быть передан товар для транспортировки. Учитывая, однако, большое значение для коммерсантов определения, как самого перевозчика, так и транспортных документов, в преамбуле толкования термина FСА содержится и определение перевозчика. Определение перевозчика включает не только предприятие, непосредственно осуществляющее транспортировку товара, но и предприятие, принимающее обязательство осуществить или содействовать осуществлению транспортировки в тех случаях, когда оно принимает и несет ту же ответственность, что и перевозчик. Иными словами, под термином «перевозчик» понимается как сам перевозчик, так и экспедитор. Поскольку в различных странах предписания относительно экспедиторов неодинаковы, в преамбуле указывается, что продавец обязан следовать указаниям покупателя в отношении экспедитора, даже если этот последний отказывается принять на себя ответственность как перевозчик.
FAS, «Франко вдоль борта судна (...порт отгрузки указан)».
Продавец обязан: поставить товар вдоль борта (на причале или на лихтерах) указанного покупателем судна в указанном покупателем месте погрузки в установленную дату или срок и способом, принятым в данном порту; нести все расходы и риски гибели или повреждения товара до момента поставки; незамедлительно известить покупателя о поставке товара вдоль борта указанного судна.
Покупатель обязан: заблаговременно уведомить продавца о названии судна, месте и времени поставки; принять поставку товара; получить на свой риск и за свой счет договор перевозки товара из указанного порта отгрузки; получить экспортную лицензию; нести все расходы и риски гибели или повреждения товара с момента его поставки; оплатить все расходы и сборы, возникшие при получении с помощью продавца документов или эквивалентных электронных сообщений; оплатить все пошлины, налоги и другие официальные сборы, а также нести расходы по выполнению таможенных формальностей, связанных с экспортом, импортом и транзитом товаров.
FOB, «Франко-борт (...порт отгрузки указан)».
Продавец обязан: поставить товар на борт указанного покупателем судна в названном им порту и месте отгрузки в установленный срок и способом, принятым в данном порту; получить экспортную лицензию и выполнить таможенные формальности для вывоза товара; нести все расходы и риски гибели или повреждения товара до момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки; уведомить покупателя о поставке товара на борт судна; за свой счет предоставить покупателю обычный документ, доказывающий поставку, или эквивалентное ему электронное сообщение; оказать покупателю по его просьбе на его риск и за его счет полное содействие в получении документов.
Покупатель обязан: заблаговременно уведомить продавца о названии судна, пункте погрузки и времени поставки, принять поставку товара, получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию, нести все расходы, риски гибели или повреждения товара с момента его фактического перехода через поручни судна в порту отгрузки, нести все дополнительные расходы, возникшие из-за нарушения процесса и графика загрузки товара, оплатить все пошлины, налоги и другие официальные сборы, нести расходы по выполнению таможенных формальностей, связанных с импортом товаров или транзитом через третьи страны; оплатить расходы по предотгрузочной проверке, за исключением проверки, затребованной властями страны экспорта; оплатить все расходы и сборы, возникшие при получении документов или эквивалентных электронных сообщений при помощи продавца.
CFR, «Стоимость и фрахт (...порт назначения указан)». Продавец обязан: поставить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный срок; получить за свой счет экспортную лицензию и выполнить все таможенные формальности по вывозу товара; заключить за свой счет договор перевозки товара до указанного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне такого типа, который обычно используют для перевозки подобного рода товаров; погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный срок; нести все риски гибели или повреждения товара до момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки; нести все расходы по товару до поставки его в соответствии с пунктом «Поставка товара», по фрахту и все другие расходы по оформлению таможенных формальностей, пошлин, налогов и других сборов по вывозу товара; своевременно уведомить покупателя о поставке товара на борт судна; за свой счет предоставить покупателю транспортный документ, выписанный на согласованный порт назначения; по требованию покупателя поставщик страхует товар за счет покупателя от оговоренных рисков и передает ему страховой полис или иное доказательство страховки; представить покупателю доказательства поставки (транспортные или эквивалентные им документы).
Покупатель обязан: при сохранении контрактом права определения времени отгрузки товара и порта назначения своевременно уведомить об этом продавца; принять поставку товара и получить его от перевозчика в порту назначения; нести расходы и принять на себя риски гибели или повреждения товара с момента перехода им через поручни судна в порту отгрузки; получить импортную лицензию; оплатить таможенную пошлину, налоги, сборы и расходы по выполнению таможенных формальностей импортируемого товара или перевозимого транзитом; оплатить расходы по предотгрузочной проверке; оплатить все расходы и сборы продавцу в случае оказания им помощи покупателю при оформлении документов; известить продавца о названии судна, месте погрузки и необходимой дате поставки.
СIF, «Стоимость, страхование и фрахт (...порт назначения указан)».
Обязанности продавца: поставка товара на борт судна в порту отгрузка в установленный срок; получение экспортной лицензии; страхование груза; заключение на обычных условиях договора перевозки до порта назначения; несение всех рисков гибели или повреждения товара до момента его перехода через поручни судна в порту отгрузки; несение расходов по товару до момента поставки, расходов по фрахту, погрузке на борт, сборам по разгрузке; оплата расходов на таможенные формальности по вывозу, оплата таможенных пошлин, налогов, других сборов, взимаемых при экспорте; уведомление покупателя о поставке товара на борт судна; оказание помощи покупателю в случае его просьбы о помощи в получении документов.
Покупатель обязан: принять поставку товара и получить его от перевозчика в указанном порту назначения; получить импортную лицензию и выполнить таможенные формальности по ввозу товара или при транзите; нести все риски гибели или повреждения товара с момента его перехода через поручни судна в порту отгрузки; оплатить все расходы и сборы, понесенные продавцом при оказании помощи при получении документов; предоставить продавцу по его просьбе информацию для получения страховки.
CPT, «Перевозка оплачена до (...место назначения указано)». Для выполнения этого условия продавец обязан: поставить товар на хранение перевозчику в установленный срок, получить экспортную лицензию, заключить на обычных условиях договор перевозки, нести все риски гибели или повреждения товара до момента выполнения пункта «Поставка товара», нести расходы по фрахту, погрузке, оплачивать сборы по разгрузке в месте назначения, оплатить таможенные пошлины, налоги, сборы, взимаемые при вывозе, по просьбе покупателя оказывать содействие в получении документов и предоставлять информацию по поводу получения страховки.
Покупатель обязан: принять поставку в месте назначения; получить импортную лицензию; выполнить и оплатить все таможенные формальности по ввозу или по оформлению транзита; нести расходы и риски с момента поставки; оплатить расходы и сборы по оплате процедур получения документов продавцом.
CIP, «Перевозка и страхование оплачены до (...место назначения указано)”. Основные обязанности продавца: поставка товара перевозчику в указанное место и согласованное время, получение экспортной лицензии, заключение на обычных условиях договора перевозки товара до согласованного пункта, страхование груза, несение расходов и рисков гибели или повреждения товара до момента его поставки, несение расходов по фрахту, погрузке товара и разгрузке в пункте назначения, уведомление покупателя о поставке товара, по просьбе покупателя оказать содействие в получении документов.
Покупатель обязан: принять поставку товара и получить его от перевозчика, получить импортную лицензию, выполнить и оплатить все таможенные формальности и сборы по импорту товара или транзиту, предоставить продавцу информацию по поводу получения страховки, нести все расходы и риски гибели или повреждения товара с момента поставки товара, оплатить все расходы и сборы на получение документов продавцом в порядке помощи.
В соответствии с С-условиями продавец должен заключить договор перевозки за свой счет. В контракте обязательно следует указать место, до которого оплачивается перевозка (например, «СИФ Ильичевск»). По условиям «Стоимость, страхование, фрахт» и «Перевозка и страхование оплачены до…» продавец обязан застраховать товар на время перевозки до места назначения и оплатить страховку.
Контракты, заключенные на С-условиях, относятся к категории «отгрузочных контрактов». При этом продавец должен оплатить обычные транспортные расходы, необходимые для доставки товара в место назначения. При заключении контракта на С-условиях стороны могут договориться, что продавец получит платежи по документарному аккредитиву после представления в банк оговоренных в контракте документов. Если доставка товара требует перегрузок в промежуточных пунктах, то продавец обычно заключает несколько договоров перевозки, оплатив всю стоимость доставки до места назначения с перегрузками в пути.
DAF, «Поставлено на границу (...место указано)». Продавец обязан: поставить товар в распоряжение покупателя в указанном месте и срок на границу, получить экспортную лицензию, выполнить и оплатить все таможенные формальности, необходимые для экспорта товара в указанное место поставки на границе, а также все таможенные пошлины в случае необходимости для его перевозки через третьи страны перед поставкой, заключить договор перевозки товара к указанному месту поставки на границе (включая и транзит в случае необходимости), нести все расходы и риски гибели или повреждения товара до момента поставки его, по просьбе покупателя оказывать содействие в получении любых документов и предоставлять ему информацию по поводу получения страховки.
От покупателя требуется: предоставить продавцу в случае необходимости за свой счет валютное разрешение, пропуск, другие документы с целью получения сквозного транспортного документа, принять поставку товара, получить импортную лицензию, выполнить и оплатить все таможенные формальности в указанном пункте поставки на границе для ввоза товара, а в случае необходимости - для его дальнейшей перевозки, нести все расходы и сборы по получению документов продавцом.
Это условие чаще всего применяется при перевозках железнодорожным транспортом.
DES, «Поставлено с судна (...порт назначения указан)». К обязанностям продавца относятся: поставка товара в распоряжение покупателя на борту судна не очищенным от пошлины на импорт в указанном порту назначения в намеченный срок, получение экспортной лицензии за свой счет, выполнение и оплата таможенных формальностей по вывозу товара, а в случае необходимости и оплата транзита, заключение за свой счет договора перевозки до указанного пункта в согласованном порту назначения, несение расходов, рисков гибели или повреждения товара до момента его поставки, заблаговременное уведомление покупателя об ожидаемом времени прибытия указанного судна с товаром, содействие покупателю в получении любых документов и информации по поводу получения страховки.
Покупатель обязан: принять поставку товара, получить импортную лицензию для ввоза товара, выполнить и оплатить все таможенные формальности, нести расходы, риски гибели или повреждения товара с момента перехода товара в его распоряжение, оплатить расходы на получение для него документов продавцом.
DEQ, «Поставлено c причала (пошлина оплачена), (...порт назначения указан)”. Продавец обязан: поставить товар в распоряжение покупателя на причале или товарной пристани в указанном порту назначения в установленный срок, получить экспортную и импортную лицензии, выполнить и оплатить все таможенные формальности для вывоза, ввоза и, в случае необходимости, транзита товара, заключить договор перевозки, нести все расходы, риски гибели или повреждения товара до момента поставки товара, заблаговременно уведомить покупателя о времени прибытия указанного судна, нести все расходы по получению документов при помощи покупателя, предоставить покупателю по его просьбе информацию по поводу получения страховки.
Обязанности покупателя: приемка поставленных товаров, оказание помощи продавцу в получении импортной лицензии за его счет, несение расходов, рисков гибели или повреждения товара с момента предоставления товара в распоряжение покупателя, оказание по просьбе продавца и за его счет содействия в получении любых документов.
DDU, «Поставлено, пошлина не оплачена (...место назначения указано)“. Обязанности продавца: поставка товара в распоряжение покупателя в оговоренный срок, погрузка товара на транспортное средство покупателя, получение экспортной лицензии, выполнение и оплата таможенных формальностей по вывозу и, в случае необходимости, транзиту товара, заключение договора перевозки до согласованного пункта в указанном месте назначения; несение расходов, рисков гибели или повреждения товара до момента его поставки, предоставление по просьбе покупателя и за его счет помощи в получении документов и информации для страхования.
Покупатель обязан: принять поставку товара, разгрузить товар на своем складе, получить импортную лицензию, выполнить и оплатить все таможенные формальности для ввоза товара, нести все расходы, риски гибели или повреждения товара с момента предоставления его продавцом, оплатить все расходы, связанные с получением документов, полученных при содействии продавца.
DDP, «Поставлено, пошлина оплачена (...место назначения указано)“. Продавец обязан: поставить товар в распоряжение покупателя в указанный срок, погрузить товар на транспортное средство покупателя, получить за свой счет экспортную и импортную лицензии, выполнить все таможенные формальности по вывозу, ввозу и, в случае необходимости, транзиту товаров, нести все риски утраты или повреждения товара до момента поставки товара покупателю, оплатить расходы, связанные с получением документов, полученных с помощью покупателя.
Обязанности покупателя: принять поставку товара, разгрузить товар на своем складе, оплатить продавцу его расходы по содействию в получении импортной лицензии и любых документов, нести все расходы, риски гибели или повреждения товара с момента, когда он был предоставлен в его распоряжение.
D-условия самые удобные для покупателя, так как в обязанности продавца (экспортера) входит доставка товара в указанный пункт назначения. И при этом продавец несет все риски и расходы по доставке товара. Контракты с D-условиями обычно относят к группе доставочных контрактов, в то время как контракты на С-условиях называют отгрузочными.
Условие «Поставлено на границу» часто применяется при доставке товара по железной дороге. Как правило, от железнодорожного перевозчика получают транзитные транспортные документы на весь путь следования товара до пункта назначения. Следует напомнить, что продавец обязан оказывать помощь покупателю в получении транзитных документов, но за счет покупателя. Покупатель также несет все расходы по страхованию товара после поставки на границу.
Условие «Поставлено, пошлина не оплачена» появилось впервые в правилах ИНКОТЕРМС-90. Основой этому нововведению послужила торговая практика в странах Европейского Сообщества, позволяющая без особого труда очистить товар для импорта покупателем.
Приведенные базисы поставок имеют множество модификаций, используемых в одних случаях продавцами, в других - покупателями для наиболее выгодного отражения в свою пользу транспортного фактора в договорах купли-продажи.
Иногда в контракте купли-продажи невозможно указать место назначения. В этом случае допускается указание ряда мест или так называемого широкого места, например, порты конкретного моря. Покупатель вправе позднее уточнить место назначения и несет ответственность за дополнительные расходы, если этого не сделает. В сборнике ИНКОТЕРМС-2000 объединены и переформулированы по сравнению с предыдущим некоторые базисные условия. В первую очередь это связано с постоянно возрастающим использованием контейнерных перевозок, смешанных перевозок типа «ролл оn-ролл офф». Введенное в ИНКОТЕРМС-2000 базисное условие «франко-перевозчик (место указано)», теперь приспособлено к поставкам товаров с использованием любого вида транспорта, независимо от способов перевозки или их сочетания. Базисные условия, включаемые в контракт, направлены на урегулирование многих вопросов взаимоотношений между сторонами, на содержание которых вместе с тем влияют и сложившиеся в определенных отраслях торговли обычаи, а также торговые обыкновения или практика, установившиеся между контрагентами. Не во всех случаях содержание этих элементов может пониматься контрагентами одинаково. Во избежание последующих разногласий в толковании взаимных обязательств, если контрагенты имеют в виду применение определенного обычая или обыкновения к своей сделке, им следует точно отразить это в договоре. В этом случае эта трактовка взаимных обязательств будет превалировать над той, которая вытекает из применения согласованного базисного условия в соответствующей его части.
ИНКОТЕРМС определяет момент перехода риска случайной гибели или порчи товара, а также распределение расходов, связанных с поставкой товара. Как правило, риск и расходы переходят с продавца на покупателя, когда продавец выполнил свое обязательство поставить товар.
Покупатель объективно стремится задержать момент перехода на него риска и расходов, связанных с товаром. Все базисные условия определяют, что этот момент может наступить и до осуществления поставки, если покупатель не принимает товар согласно контракту или не сообщает соответствующих инструкций продавцу, необходимых для исполнения его обязанностей по договору, например, относительно времени и места отгрузки товара.
При составлении и заключении торговых сделок необходимо с максимальной тщательностью определять соответствующие положения контрактов. Это особенно важно, когда на основе ссылки в договор вводится то или иное условие. Для этого следует предварительно изучить полное содержание конкретного базисного условия поставки товаров и иметь точную ссылку на источник его толкования.
Из описания терминов, приведенного выше, выделим обязанности, присущие только продавцу, только покупателю, обоим и обязанности того или другого в зависимости от применяемого термина.
Исключительные обязанности продавца: поставить товар покупателю в соответствии с условиями договора, проверить, упаковать и маркировать товар.
Исключительные обязанности покупателя: оплата товара в соответствии с условиями договора, принятие поставки, инспекция товара властями страны экспортера.
Обоюдные обязанности продавца и покупателя: извещение контрагента о поставке (приемке) в соответствии с условиями договора, предоставление контрагенту доказательства о свершении поставки (приемки).
«Плавающие» обязанности представлены в таблице 2.
Таблица 2. Обязанности продавца и покупателя в различных терминах.
Ответственный за оформление лицензии на вывоз и ввоз |
Перевозка |
Страхование |
Переход рисков с момента |
обе покупатель |
вне контракта |
вне контракта |
поставки |
каждый свою |
покупатель |
покупатель |
поставки |
обе покупатель |
покупатель |
покупатель |
поставки |
каждый свою |
покупатель |
покупатель |
перехода поручней судна при погрузке |
каждый свою |
продавец |
вне контракта |
перехода поручней судна при погрузке |
каждый свою |
продавец |
продавец |
перехода поручней судна при погрузке |
каждый свою |
продавец |
вне контракта |
поставки |
каждый свою |
продавец |
продавец |
поставки |
каждый свою |
продавец |
вне контракта |
поставки |
каждый свою |
продавец |
вне контракта |
поставки |
продавец |
продавец |
вне контракта |
поставки |
каждый свою |
продавец |
вне контракта |
поставки |
продавец |
продавец |
вне контракта |
поставки |
Выражение «вне контракта» означает отсутствие данной обязанности в контракте купли-продажи.
Базисные условия ИНКОТЕРМС устанавливают расходы и обязанности продавца и покупателя по продвижению товара, определяют момент перехода рисков за возможную порчу или утерю товара от продавца к покупателю. В связи с различным распределением расходов продавца и покупателя по продвижению товара меняется и уровень цены по продаже. Следует обратить внимание на рекомендательный характер применения содержащихся в ИНКОТЕРМС терминов. Если в конкретном контракте не содержится ссылка на этот документ, то целесообразно детально оговорить порядок распределения расходов и обязанностей продавца и покупателя по продвижению товара. В ИНКОТЕРМС базисные условия располагаются по группам, начиная с тех, которые предполагают минимальные расходы и обязанности продавца и, следовательно, максимальные расходы и обязанности покупателя, а завершаются толкованием условий, по которым расходы и обязанности продавца максимально велики. В практике международной торговли сравнительно редко используются эти группы, которые при прочих равных условиях крайне невыгодны либо для продавца, либо для покупателя. Наибольшее применение при заключении сделок находят базисные условия, которые оптимально подходят для сторон; в морской торговле такими условиями являются ФАС, ФОБ, СИФ.
В ИНКОТЕРМС не содержится положений о моменте перехода права собственности на товар, поэтому это условие специально предусматривается в контракте.
Базисное условие предопределяется многими обстоятельствами, связанными с положением продавца или покупателя на рынке в момент заключения сделки, с динамикой развития фрахтового рынка, с возможностью использования тоннажа того или иного флага. При прочих равных условиях продавцу выгодно поставить товар на условиях СИФ в том случае, если у него есть возможность использовать отечественный торговый флот, если в порту отгрузки для него сложились благоприятные условия транспортного страхования груза (при страховании товара на основании долгосрочного генерального полиса возможно, например, заплатить при страховании более низкую страховую премию).
При выборе базисного условия торговые партнеры стараются избежать потерь, возможных при изменении фрахтовых ставок в период между заключением сделки и поставкой товара. Например, в контракте может быть предусмотрено, что в случае превышения фрахтовой ставки к моменту отгрузки по сравнению с зафиксированной при подписании контракта, цена может быть пересмотрена в части фрахтовой составляющей. При условии СИФ продавец обязан передать покупателю грузовые и другие документы, свидетельствующие фактическую отгрузку товара. Перечень документов и сведение о числе их копий содержатся в контракте, поскольку на основании их покупатель приобретает права собственника товара и осуществляется плата по поставке. При заключении контракта на условиях СИФ продавец принимает на себя обязанности фрахтователя и страхователя. Для доставки груза в порт назначения продавец заключает договор морской перевозки, фрахтуя за свой счет все судно, его часть или определенные судовые помещения. Продавец несет расходы и обязанности по подготовке груза к перевозке (упаковка, доставка в порт отгрузки, погрузка товара на судно, качественная и количественная индивидуализация партии). Стивидорные работы (штивка), т.е. операции по расположению груза на борту судна (укладка на палубе, размещение в трюме, устройство сепарационных переборок и т.д.) при условии СИФ либо входят в стоимость морского фрахта (при линейном судоходстве, прежде всего), либо расходы по штивке по договоренности сторон несет продавец или покупатель.
Если стороны договорились о поставке товара на условиях СИФ, но в отличие от общепринятого толкования расходы по стивидорным работам берет на себя не продавец, а покупатель, то контракт заключается (как это зафиксировано в сделке купли-продажи пиломатериалов) на условиях СИФ ФИО-СIF FIO (fгее in аnd оut) - свободно при погрузке и выгрузке.