Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
369947_1BDA2_sikorskiy_n_m_tolstyakov_a_p_sost_...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
2.12 Mб
Скачать

Из писем н.А. Некрасова н.Г. Чернышевскому

<Февраль 1862 г.>

1. Н<иколай> Г<аврилович>. В замеченных местах есть фразы, которые можно истолковать тем, что мы Вас стесняли при Вашем вступлении в наш журнал из почтения к авторитетам. Если это и так, то на Панаева рано и неуместно бросать подобную тень, да и мне, признаюсь Вам, лично это не нравится. По крайней мере Добролюбова я никогда не стеснял. 2. Дальше, имена Тургенева, Толстого, Анненкова, Боткина производят в этой статье такое впечатление, как будто Вы кадите мертвому с намерением задеть кадилом живых. Ругайте их в каких угодно других статьях,, я ни слова не скажу. Вы имели добрую цель: но, во-1-х, Вы преувеличили опасность, предстоящую памяти Добролюбова оттого, что Зарин поставил Вас выше его, а во-вторых, ужасно будет обидно, если пойдут трепать газетчики имя Добролюбова по поводу этой статейки. Поверьте мне, тон «Полемических красот» не идет к строкам, где мы имеем целью защитить любимого и высоко ценимого человека. Скажу Вам мое впечатление от этой статьи: в ней героем являетесь Вы, а не Добролюбов. Я ничуть не против откровенности, не против заявления личного высокого или низкого мнения о самом себе, когда человеку пришла к тому охота; но охота-то пришла не вовремя, когда мы взялись защищать другого... и вдруг боязно, чтобы кто не подумал, что «мы ценим себя низко», и на эту тему все заключение. Словом, эти прекрасные две страницы, посвященные Вами себе, лучше бы поместить во всякую другую статью. Однако я должен сказать, что начал говорить только с целью сказать то, что у меня отмечено цифрой 1. Все же остальное — мое мнение, которое может остаться без последствий. Я только скажу, что, говоря о человеке, которого мы оба так любим, не излишня никакая щепетильнейшая осторожность. Этим извините настоящие строки, если они Вам покажутся не заслуживающими внимания.

Печатается по изданию: Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем. — Т. 10. — М., 1952. — С. 468-469.

Н.М. Сатину

<9 мая 1865 г.>

<...> «Сон в летнюю ночь» напечатан; что касается до «Бури», то нам хотелось бы, чтоб этот перевод, сделанный Вами 25 лет тому назад, Вы пересмотрели и исправили . Если Вы это возьметесь сделать сами, то и прекрасно. Если же самим Вам возиться не захочется, то предоставьте нам; иногда, переменив одно слово или даже сделав только перестановку в словах, видишь, что стих выигрывает; это и понятно, ибо в 25 лет русский язык и стих сделали успехи. — Итак, ждем Вашего ответа, который адресуйте на мое имя в Ярославль<...>

Печатается по изданию: Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем — Т.11. — М., 1952. — С. 46.

Ф.М. Решетникову

<16 февраля 1866 г.>

Я прочел рукопись Вашу до конца 1-ой части. Все, что последовало за изнасилованием Елены, т. е. пространные разговоры об этом, хождение к исправнику, к управляющему, опять к исправнику, сечение дочери и т. п., — все это должно быть выключено. Обо всем этом можно написать страницу и перейти прямо к главе, где они пошли за грибами. Иначе печатать нельзя . Зайдите ко мне сегодня часов в 7-мь или завтра утром.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]