- •Unit one
- •1 Treaties and conventions
- •Treaty of Friendship and Cooperation between (name of country) and (name of country)
- •Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques
- •The covenant of the League of Nations
- •Assignments
- •International Convention on the Protection of the Rights of Migrant Workers and Members of Their Families part VIII: general provisions
- •XXV. Translate the extract from the Covenant on Civil and Political Rights into English. Международный пакт
- •Часть 1
- •Часть II
- •Convention on special missions
- •Vienna convention on diplomatic relations
- •Treaty Establishing the European Community
- •Articles
- •Final Provisions
- •2. Agreements
- •Cultural agreement
- •Memorandum of agreement
- •A general outline for a draft revision of the treaties explanatory memorandum: why a revision of the treaties?
- •Long-term programme for the Development of Economic, Scientific and Technical Cooperation
- •4. Implementation of the Programme
- •Assignments
- •Agreement
- •Commitment
- •Agreement
- •Exchange of Letters Constituting an Agreement
- •Exchange of Notes Constituting an Agreement
- •3 D e c l a ratio n s
- •Declaration
- •On the Promotion of the Relationship
- •Of Friendship and Cooperation between
- •(Name of country) and (name of country).
- •Declaration of the high contracting parties to the treaty on european union
- •Assignments
- •On voting in the field of the common foreign and security policy
- •On the use of languages in the field of the common foreign and security policy
- •European Parliament
- •Council
- •Commission
- •Joint Declaration
- •Declarations and reservations made upon signature United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- •Declaration on the basic principles of friendly relations and cooperation between the Republic of (name of country) and the Republic of (name of country)
- •4 Protocols
- •Protocol on Scientific and Technological Cooperation
- •Additional protocol to the convention
- •Final protocol to the Constitution of the Universal Postal Union
- •Protocol of signatures
- •Protocol (No ) annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities
- •Assignments
- •Protocol №6 concerning tre abolition of the death penalty
- •Факультативный протокол к международному пакту о и политических правах
- •Unit two
- •1 Charter of the united nations
- •Charter of paris for a new europe a new era of democracy, peace and unity
- •Assignments
- •Capacity
- •Priority
- •Поправки к уставу
- •Charter (Constitution, etc.)
- •Final Provisions
- •2 Statute of the international court of justice
- •Statute of the international bureau of education
- •Assignments
- •Statute of the international
- •Court of justice
- •Chapter III
- •Procedure
- •3 Constitutions of united nations specialized agencies
- •Constitution of the world health organization
- •Assignments
- •Constitution of the united nations educational, scientihc and cultural organization
- •Unit three
- •1 Ratification
- •Instrument of ratification (by Head of State or Government)
- •Instrument of ratification
- •Instrument of ratification
- •Assignments
- •2 Accession, acceptance and approval
- •Instrument of accession
- •Instrument of
- •Assignments
- •Instrument
- •3 Reservations
- •Assignments
- •4 Denunciation
- •Assignments
- •Unit four
- •Resolution relating to the Application of the Convention
- •In Future Activities
- •Of International Organizations
- •Decision Adopted by the Universal Postal Congress
- •Recommendation
- •On the Need to Establish World-Wide
- •Technical and Operating Standards to Facilitate
- •Communication
- •Directives concerning Unesco's Relations with International Non-Governmental Organizations
- •1997/233. Provisional agenda and documentation for the forty-fir session of the Commission on Narcotic Drugs
- •Regulations for the general classification of the various categories of meetings convened by Unesco
- •International law commission Summary Records of the Twenty-First Session
- •990 Th meeting
- •Eu Council Resolution of 8 June 1993 on the quality of drafting of Community legislation
- •Unit five final instruments
- •2 Final instruments of international conferences
- •Exhibit 38 communique communique
- •Joint communique on the Signing of the abm Treaty Documents Released by the Office of the Spokesman, September 26, 1997
- •Joint statement environment of durable peace and security
- •Joint statement
- •Declaration on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
- •Council of europe
- •The final declaration
- •Article 1
- •II. Mandate
- •Final act of the Vienna Conference on Diplomatic
- •Intercourse and Immunities
- •Assignments
- •Declaration
- •Statement
- •Joint communique of the Governments of the Arctic Countries on the Establishment of the Arctic Council
- •Joint statement of the space station partnership
- •Совместное коммюнике об установлении (establishment) дипломатических отношений между Республикой ...И Республикой ...
- •Заявление о мерах укрепления доверия и безопасности и разоружения в Европе
- •International Olympic Committee Declaration on Doping in Sport
- •European Council in Copenhagen Meeting on 7 and 8 April 1978 Declaration on Democracy
- •Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's j Accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
- •Меморандум взаимопонимания о консультациях по вопросам, представляющим взаимный интерес
- •Organization for Security and Cooperation in Europe charter for european security
- •Charter for european security
- •World leaders adopt
- •"United nations millennium declaration"
- •At the conclusion of the extraordinary three-day
- •Unit six
- •United nations communications 1.1. Formal letters
- •Secretary-General to Minister for Foreign Affairs (formal)
- •Exhibit.48 letter
- •Secretary-General to
- •Permanent Representative
- •(Formal)
- •Assignments
- •1.2. Informal letters
- •Assignments
- •Informal Letter
- •1.3. Notes verbales
- •Exhibit 56
- •Exh1bit57
- •Note verbale
- •Secretariat to Permanent
- •Mission
- •Exhibit 58
- •Note verbale
- •Protocol & Liaison Service
- •To Permanent Missions
- •Exh1b1t 59 note verbale Permanent Mission to Secretary-General
- •International year of peace
- •Exhibit 60
- •Note verbale
- •Permanent Mission to
- •Permanent Mission(s)
- •Exhibit 61
- •A) Note verbale dated 30 June 19__ from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General
- •B) Note verbale dated 18 July 19__ from the Alternate Permanent Representative of the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General
- •Note Verbale
- •Assignments
- •Interoffice memorandum
- •Diplomatic communications between states
- •Exhibit 66 verbal note
- •Exhibit 68
- •Assignments
- •Correspondence between foreign missions and local governments
- •Diplomatic protest
- •Verbal note dated 3 May 19__ from the Ministry of Foreign Affairs of (name of country) addressed to the Embassy of (name of country)
- •3 Other diplomatic acts
- •3.1. Agrement
- •Exhibit 70 agrement
- •Assignments
- •Ambassador
- •Ambassadorial
Diplomatic protest
Communications on foreign policy issues vary widely both in form and content. They may be oral and written: personal notes, verbal notes, aides-memoire, and manifestos; inquiries, reservations of rights, pro tests, or ultimatums.
A diplomatic protest is a communication in itself, which is usually directed by one government to another. Strictly speaking, such international bodies as the United Nations Organization or the Red Cross, which have a special status in international public law, are eligible to send and receive protests, while private organizations or individuals cannot protest in any recognized diplomatic way.
The communication must be transmitted through regular diplomatic channels. This usually implies a message going directly from one head of state to another or a message proceeding by way of the respective Foreign Offices. Therefore, a presidential message to Congress, a Congressional resolution, a decision of the Supreme Court, or a complaint by the Department of Commerce cannot be regarded as a diplomatic protest.
At the receiving end, protests addressed to governmental agencies other than the Foreign Office have no standing until they are referred to that Office. Regular diplomatic channels include not only the foreign minister but also his agents abroad: ambassadors, ministers, special emissaries, and in some cases consuls. Accredited diplomats may accept protests for reference to the home government and may initiate protests which have full validity unless repudiated by superiors. Consuls, military commanders in the field, and local political authorities are sometimes authorized channels.
Diplomatic protests need not be severe in tone. They may be mild and friendly or sharp and hostile. The word "protest" need not appear in the communication: the idea may be conveyed through varying phraseology ("demand", "insist", "earnestly insist", etc. all convey the idea of strength), as it is the substance, not the language that really matters.
As to its substance, diplomatic protest is in the nature of a complaint. It expresses dissatisfaction with an official action or policy of the government to which it is addressed. Such policy or action may comprise public programmers or measures, like legislation or executive decrees concerning tariffs, immigration, commercial regulations, etc.
Of utmost importance as a distinguishing feature of protest is the basis и which it is made. It should rest on the grounds that the act or policy in question violates either positive international law or what is asserted to be universally accepted morality.
XXVI. Study the text below, comment on its style and phraseology. Take note of the words and phrases in bold type.
Verbal note dated 3 May 19__ from the Ministry of Foreign Affairs of (name of country) addressed to the Embassy of (name of country)
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of... presents its compliments to the Embassy of the Republic of... and, in reference to depositary notification of 22 May 19__, circulated by the United Nations Secretariat, concerning the ratification by the Government of the Republic of … of the United Nations Convention on the Law of the Sea, has the honour to communicate the following:
The Republic of ... considers that paragraphs 6 and 7 of the statement made by the Republic of ... upon signature, and confirmed upon ratification, of the United Nations Convention on the Law of the Sea, in essence contain reservations and exceptions to the Convention, which are inadmissible under article 309 of the Convention. At the same time, this statement is incompatible with article 310 of the Convention under which States may make declarations and statements only "provided that such declarations and statements do not purport to exclude or to modify the legal effect of the provisions of this Convention in their application to that State".
Paragraph 6 of the statement of the Republic of ... affirms that "the concept of archipelagic waters is similar to the concept of internal waters under the Constitution of the Republic of ... and removes straits connecting these waters with the economic zone or high sea from the rights of foreign vessels to transit passage for international navigation". Such a concept of the legal status of archipelagic waters is in contravention of part IV of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Proceeding from the foregoing, the Republic of ... cannot recognize as lawful the statement of the Republic of ... and considers it to be devoid of legal effect due to its discrepancy with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of... avails itself of Ни opportunity to renew to the Embassy of the Republic of... the assurances of its highest consideration.
XXVII. Complete the following verbal note supplying the information you may find appropriate.
Her Britannic Majesty's Embassy present (s) their (its) compliments to ___ and have (has) the honour to refer to __________________ concerning_________ . The Embassy have (has) the honour to inform____ on instructions from Her Majesty's Principal Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs that_______
Her Britannic Majesty's Embassy avail(s) themselves (itself) of (hi opportunity to renew to_____ .
Note: In British diplomatic practice the collective nouns "embassy" and "ministry" may take the predicate-verb either in the singular or in the plural.
XXVIII. Write a verbal note on behalf of the Department of Foreign Affairs, Prime Minister’s Office, Fiji, using the information below.
Addressee: The Ambassador
Royal Netherlands Embassy
Wellington.
Date: 12 February 19 .
Reference: 1173/15/1.
Subject: Reference to the Embassy's Note of 15 January 19__ concerning the Convention between the Netherlands and the United Kingdom regarding legal proceedings in Civil and Commercial matters.
Acceptance by the Government of Fiji of the proposal mentioned in the Embassy's Note regarding the said Convention.
XXIX. Write a note to the US Embassy in Moscow requesting visas. See exhibit 64.
XXX. Speak on different types of diplomatic communications between states, their style and composition.