- •Vokabeln zum Text
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit den folgenden Vokabeln:
- •1. A) Sprechen Sie die folgenden geographischen Namen aus:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •I. Antworten Sie auf die Fragen:
- •II. Konversation:
- •IV. Im Lande der Sprache. Situationsgespräche:
- •1. Merken Sie sich die Grußformeln:
- •2. Merken Sie sich die Ergänzungen bei der Begrüßung:
- •5. Inszenieren Sie diesen Dialogteil (unter Verwendung von Gesprächsformeln).
- •6. Setzen Sie den Dialog fort und spielen Sie ihn.
- •7. Merken Sie sich die Abschiedsformeln:
- •8. Merken Sie sich die Ergänzungen zu den Abschiedsformeln:
- •9. Stellen Sie sich vor, daß Inge und Marion keine Zeit füreinander haben und sich ein anderes Mal treffen wollen. Gebrauchen Sie in diesem Dialog neue Abschiedsformeln.
- •10. Lesen Sie die folgenden Dialoge zum Thema „Abschied" und analysieren Sie sie inhaltlich und sprachlich:
- •11. Spielen Sie Kurzdialoge zum Thema „Abschied".
- •12. Merken Sie sich die sprachlichen Reaktionen zum Ausdruck der Bejahung oder Billigung, der Verneinung oder Ablehnung sowie unbestimmte Antworten.
- •13. Lesen Sie den Dialog, wählen Sie die Reaktionen und ergänzen Sie die Replik:
- •VI. Stellen Sie eine kurze Erzählung über ein Land zusammen, ohne es zu nennen, und lassen Sie Ihre Mitstudenten raten, um welches Land es sich handelt.
- •VII. A. Merken Sie sich die folgenden Reaktionen zum Ausdruck der Bestätigung, Zustimmung, Verneinung, Ablehnung und des Zweifels sowie unbestimmte oder ausweichende Antworten:
- •VIII. A. 1. Lesen Sie den folgenden Text.
- •2. Merken Sie sich den neuen Wortschatz. Achten Sie auf die Eigenschaften, mit denen die Einwohner verschiedener Länder charakterisiert werden:
- •IX. 1. Sprechen Sie über die typischen Charaktereigenschaften:
- •2. Erraten Sie! (Sie nennen typische Eigenschaften des Vertreters eines Volkes und lassen Ihre Mitstudenten raten, wer gemeint ist.)
- •X. A. 1. Lesen Sie den folgenden Text. Schlagen Sie die unbekannten Wörter im Wörterbuch nach.
- •2. Л) Sagen Sie, welche Seite des Lebens wird hier gezeigt?
- •1. Was meinen Sie: a) Werden die typischen Charaktereigenschaften der Menschen verschiedener Nationalitäten hier richtig angegeben?
- •XI. Erstellen Sie einen Reiseprospekt 1) für Deutschland, 2) für ein anderes Land. Gebrauchen Sie dabei folgende Vokabeln (zur Wahl):
- •XII. Benutzen Sie dabei auch je nach Situation folgendes Redematerial:
- •I. Die Vorgeschichte und die Lage Deutschlands
- •II. Zur Landesnatur
- •III. Flüsse und Seen
- •IV. Bevölkerung
- •V. Religion und Kirche
- •VI. Staatsteilung
- •VII. Wirtschaft
- •VIII. Symbole, höchstes Staatsorgan und Parteien
- •IX. Deutsche Außenpolitik
- •Vokabeln zum Text
- •4. Sagen Sie, ob das stimmt. Begründen Sie Ihre Meinung:
- •5. Berichten Sie über die deutsche Außenpolitik von heute.
- •1. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Stellen Sie sich vor,
- •I. Am Anfang des 19. Jahrhunderts
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie Über:
- •III. Der erste Weltkrieg
- •Vokabeln zum Text
- •5. Sprechen Sie darüber:
- •IV. Die Weimarer Republik
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •V. Die Hitler-Diktatur
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •7. Sprechen Sie zu folgenden Fragen:
- •VI. Deutschland in den Jahren 1945 bis 1990
- •Vokabeln zum Text
- •6. Widerlegen Sie die These:
- •7. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •Lektion 4 Beeindruckt von Deutschland
- •I. Reisevorbereitungen, oder der weite Weg nach Deutschland
- •II. Unterwegs
- •Im. Der Lebensstandard der Deutschen
- •IV. Zusätzliche Hilfe
- •V. Was da alles verkauft wird
- •VI. Arbeitswoche und Urlaubsgeld
- •VII. Was sonst noch interessant ist
- •VIII. Zum Schluß
- •Vokabeln zum Text
- •Vieldeutigkeit
- •1. Sprechen Sie nach; achten Sie auf die Betonung in den zusammengesetzten Wörtern:
- •2. Sagen Sie es anders:
- •Vokabeln zum Interview
- •1. Achten Sie auf die Aussprache:
- •2. Verwenden Sie diese Vokabeln wie im vorgegebenen Kontext:
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •Vokabeln zum Text
- •Vieldeutigkeit
- •1. Üben Sie die Aussprache:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •5. Antworten Sie möglichst ausführlich auf die folgenden Fragen.
- •6. Ist die Idee des „ europäischen Hauses" Ihnen nah? Welche Seiten des Lebens im „europäischen Haus" sind für Sie von besonderem Interesse? Sprechen Sie ausführlicher davon.
- •7. Machen Sie einen Bericht über das „europäische Haus" und die eu.
- •In meinen Augen gibt es immer noch eine Grenze
- •Vokabeln zum Text
- •1. Sprechen Sie nach:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •5. Verwenden Sie diese Vokabeln wie im vorgegebenen Kontext:
- •1.1. Antworten Sie auf die Fragen:
- •2. ErHutern Sie:
- •3. Entgegnen Sie. Führen Sie Beweise an:
- •2. Wie finden Sie den Inhalt des Textes?
- •3. Antworten Sie auf die Fragen:
- •4. Erzählen Sie den Text nach.
- •5. Sprechen Sie anhand des Textes und anderer Informationsquellen zum Thema „Berlin wird eine Stadt".
- •VI. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •VII. Kommentieren Sie: „Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt" (Jean Paul). Vir 1. Lesen Sie die nachstehenden Meinungen mit verteilten Rollen. 2. Vergleichen Sie diese Meinungen.
- •3. Schreiben Sie die unbekannten Vokabeln heraus. Merken Sie sich folgende Gesprächsstrukturen, die im Dialog vorkommen.
- •4. Berichten Sie, was besichtigten die Freundinnen in Berlin? Über welche Sehenswürdigkeiten sprachen sie in der Gaststätte? (Ihrer Vorstellung nach.)
- •5. Übernehmen Sie die Rollen der Gesprächsteilnehmer. Sprechen Sie mit möglichen Variationen.
- •6. Gesprächssituation:
- •8. A) Vervollständigen Sie das folgende Gespräch durch die Übersetzung der angegebenen Vokabeln:
- •Im Berliner Reisebüro
- •9. Im Lande der Sprache. Situationsgespräche:
- •10. Lesen Sie das folgende Gespräch mit verteilten Rollen:
- •11. Übernehmen Sie die Rollen der Gesprächsteilnehmer.
- •12. Gesprächssituationen:
- •13. A) Merken Sie sich die Gesprächsformeln beim Telefongespräch:
- •14. Wie man nach dem Weg fragt:
- •15. Spielen Sie Kurzdialoge, in denen Sie sich nach dem Weg erkundigen.
- •16. Lesen Sie das folgende Gespräch mit verteilten Rollen:
- •18. Sie haben eine Stadtführung durch Berlin. (Die Touristen stellen gern Fragen an Sie.)
- •20. Und nun lesen Sie diese lustigen Zeilen im Berliner Dialekt.
- •Vokabeln zum Text
- •1. Wie heißt es auf deutsch?
- •2. Vervollständigen Sie:
- •3. Ergänzen Sie:
- •4. Antworten Sie auf die Fragen:
- •1. Lesen Sie den Text „Bundeskunsthalle und Kunstmuseum gleichzeitig in Вот eröffnet". (Siehe Anhang.) Berichten Sie über das Gelesene.
- •2. Sagen Sie, was möchten Sie in Bonn besuchen, wenn Sie einen Tag zur Besichtigung haben?
- •3. Tauschen Sie Ihre Meinungen aus, wo Sie lieber leben möchten (in Berlin oder in Bonn). Begründen Sie Ihre Meinung.
- •Vokabeln zum Text
- •1. Sprechen Sie richtig aus. A) Beachten Sie die Assimilation:
- •3. Ergänzen Sie:
- •5. Situation: das Zimmer gefällt Ihnen, und Sie ziehen ein. Geben Sie andere Varianten vom Gesprächsende.
- •Verkehrsmittel
- •7. Spielen Sie Kurzdialoge, in denen Sie sich nach dem Weg erkundigen. Sie fragen danach, womit Sie am besten fahren und wo die Haltestelle ist.
- •8. Lesen Sie den folgenden Dialog.
- •In Richtung Stadtpark
- •15. Antworten Sie auf die Fragen zum Dialoginhalt.
- •16. Geben Sie den Inhalt des Dialogs wieder.
- •17. Inszenieren Sie den Dialog mit möglichen strukturellen Variationen.
- •Lektion 4 München
- •Vokabeln zum Text
- •Verwechseln Sie nicht!
- •1. Wie heißt es auf deutsch?
- •2. Sagen Sie es anders:
- •3. Ergänzen sie:
- •Vokabeln zum Text
- •Lektion 5 Nordrhein-Westfalen
- •Im „Schwarzen Revier"
- •1. Merken Sie sich die folgenden Vokabeln; schlagen Sie ihre Bedeutung, wenn nOtig, im Wörterbuch nach:
- •2. Antworten Sie auf die Fragen:
- •II. Wie lebt es sich in Essen?
- •III. Essen in Europa und in der Welt
- •IV. Die Kulturstadt Essen
- •V. Essen pflegt Kontakte
- •1. Merken Sie sich die folgenden Vokabeln, schlagen Sie ihre Bedeutung, wenn nötig, im Wörterbuch nach:
- •2. Antworten Sie auf die Fragen. Begründen Sie Ihre Meinung:
- •Berlin, Berlin
- •Ich wilder Spatzen Krach, spuck wie die
- •In Kinderwagen sehen. Sie räumten Trümmer
- •Im Spitzentrio neben London und Paris
- •Bundeskunsthalle und Kunstmuseum gleichzeitig in Bonn eröffnet
- •Im deutschen Eibflorenz
- •In der Umgebung Weimars
- •In der Stadt zu wohnen - allein das ist schon Luxus
- •Im Lande der Sprache
- •2. Fesselung der Aufmerksamkeit:
- •3. Einleitende Formeln und Vokabeln:
- •2. Fesselung der Aufmerksamkeit:
- •3. Einleitende Formeln und Vokabeln:
VIII. Zum Schluß
Von dieser Reise sind wir also sehr beeindruckt. In der Tat, in Deutschland gibt es viel Positives, Lehrreiches und Nachahmenswertes.
(Nach H. Wittlif. „Meine Eindrücke von Deutschland", „Neues Leben")
Vokabeln zum Text
I. den Wunsch hegen (te, t) - иметь желание dazwischenkommen (s) - препятствовать, перебивать, помешать mit eigenen Augen sehen - увидеть собственными глазами beantragen (te, t) - подавать заявление, ходатайствовать; Reisepässe beantragen - подавать заявление на получение паспор-тов
einen Fragebogen ausfüllen (te, t) - заполнять анкету der Reisepaß, -sses, -passe - заграничный паспорт die Botschaft, -, -en - посольство das Einreisevisum, -s, -visa - въездная виза * ergattern (te, t) - раздобыть, достать (разг.), vgl kriegen
Merken Sie sich die Wortfamilie
halten - 1. держать; 2. останавливаться, erhalten, aushalten, enthalten, be-halten, aufhalten - задерживать, sauberhalten, anhalten - l .останавливать; 2. останавливаться; abhalten (von etw.) - удерживать от чего-л., sich ver-halten, unterhalten - поддерживать, занимать (разговором), sich unter-halten - 1. беседовать; 2. развлекаться, anbehalten - не снимать (одежду), aufbehalten - не снимать (шляпу), не закрывать, (глаза), der Halt -стоянка, die Haltestelle; haltmachen - останавливаться, freihalten
1.занимать место для кого-л.; 2. оставаться в силе; 3. платить за кого-л.
II. in gotischem Stil - в готическом стиле
der Fahrdamm, -s, -dämme - проезжая часть (улицы)
der Gehsteig, -es, -e - тротуар
das Gepräge, -s, - - вид, облик
ein schmuckes Gepräge verleihen - придавать нарядный вид
|||. *der Vorfahren, -s, - - предок
die Monatsbeihilfe, -, -n - ежемесячное пособие verpflegen (te, t) - снабжать, обеспечивать
aufzeigen (te, t) - показывать, вскрывать; an jmds. Beispiel aufzeigen
die Verpflegung, -, -en - питание, снабжение, обеспечение, vgl. die Versorgung
je Person - на человека
die Unterstützung, -, -en - поддержка; die Unterstützung in Höhe von 1200 Mark - поддержка в размере 1200 марок das Einkommen, -s, - - доход
ausmachen (te, t) - составлять; ein Einkommen macht aus - доход составляет
*zulegen (te, t) - добавлять *erfordern (te, t) - требовать *seit gut einem Jahr - вот уже (целый) год *die Reinigungskraft, -, -kräfte - уборщица entgegenkommen (a, o) (s) - пойти навстречу ein Darlehen gewähren (te, t) - предоставлять ссуду die Firma, -, -nen - фирма; die Baufirma - строительная фирма in/bei der Firma arbeiten - работать в фирме übernehmen (a, o) (Akk.) - взять на себя; ein Geschäft, eine Funktion, Arbeit, einen Auftrag, Reisekosten übernehmen - взять на себя функцию, работу, заказ, дорожные расходы *ein bezugsfertiges Haus - дом, готовый к заселению zusätzlich - дополнительный; einen zusätzlichen Beruf erlernen -получить дополнительную специальность
sich umqualifizieren = einen anderen Beruf ergreifen - переучиться, переквалифицироваться
das Arbeitslosengeld - первичное пособие по безработице (до 80% последнего заработка)
die Arbeitslosenhilfe - последующее пособие по безработице (значительно меньшего размера)
die Sozialhilfe - социальное пособие (для лиц, не имеющих дохода)
(die) Hauptsache (ist), (daß)... - Главное то, что... sich verstehen auf (Akk.) - знать толк в чём-л.
sich auf Arbeit verstehen - знать толк в работе
IV. *der Müßiggänger, -s, - - бездельник nichtsdestoweniger - тем не менее großzügig - щедрый *die Einnahme, -, -n - сбор, доход der Sperrmüll, -s, -e - бесплатная ярмарка ненужных владельцу товаров
*das Rote Kreuz - Красный Крест
bekanntgeben (gab bekannt, bekanntgegeben) - объявлять, сообщать veraltet - устаревший *sperrig - громоздкий ^indessen = inzwischen - между тем *die Gefriertruhe, -, -n - морозильник
*die Gebrauchsanweisung, -, -en - инструкция к использованию das Gut, -(e)s, Güter - имущество, товар *das Hilfsgut - имущество в помощь
wohlwollend - доброжелательный; wohlwollend jmdm. gegenüber] sein - быть доброжелательным к кому-л., чему-л. (un)eigennützig - (бес)корыстный versorgen (te, t) - снабжать die Versorgung, - - снабжение *die Versorgungskrise, -, -n - кризис снабжения
V. *umfassen (umfaßte, umfaßt) - охватывать das Angebot, -s, -e - предложение (товаров) *die Tüte, -, -n - пакетик, кулек *bezeichnen (te, t) - обозначать
die Bezeichnung - обозначение
Es ist gang und gäbe... - Сплошь и рядом бывает...
*aufldeben (te, t) - наклеивать
*der Aufkleber = die Klebe-Etikette - этикетка, ярлык
*wiegen (o, o) - вешать
*berechnen (te, t) - исчислять, подсчитывать
*die Berechnung der Ausgaben - подсчет расходов
übers Ohr hauen jmdn. (te, t) = beschwindeln (te, t) - обманывать
надувать
wohlhabend - состоятельный
auf der Hand liegen - быть очевидным
*sich (Dat.) sichern (te, t) - обеспечивать себе, забронировать; sich
einen Platz sichern - обеспечить себе место
*menschenwürdig - достойный человека, человеческий
gediegen - доброкачественный, добротный
von hoher Qualität sein - быть высокого качества
konkurrenzfähig - конкурентоспособный
VI. unterschiedlich - разный, различный
der Arbeitnehmer, -s, - - рабочий по найму; PL - рабочие и служащие
das Weihnachtsgeld - денежная премия рабочим (от предпринимателя) в связи с рождеством das Gehalt, -s, -e - оклад das 13. Monatsgehalt - 13-я зарплата
VII. auffallen (ie, a) (s) - бросаться в глаза
die Notrufstation, -, -en - станция вызова экстренной помощи der Hilfsdienst, -es, -e - вспомогательная служба, обслуживание der Verkehrspolizist, -en, -en - полицейский, регулирующий уличное движение
*Verstöße gegen die Verkehrsvorschriften - нарушения правил дорожного движения
die Straßenverkehrsordnung verletzen (te, t) - нарушать правила дорожного движения
*festhalten (ie, a) = fixieren - фиксировать, закреплять *die Daten, PL - данные
*eine Strafe verhängen (te, t) - назначать штраф *abschreckend wirken (te, t) - действовать устрашающе *in bestimmten Abständen - на определенном расстоянии der Übeltäter, -s, - - нарушитель, преступник speichern (te, t) - накапливать, хранить информацию Gefahr laufen - подвергаться опасности *fristlos - бессрочно
entlassen (ie, a) - увольнять, vgl. kündigen (te, t) - увольнять, расторгать договор
VIII. beeindrucken (te, t) (jmdn.) - производить (сильное) впечатление (на кого-л.); von etw. (Dat.) beeindruckt werden (sein) - находиться (быть) под (сильным) впечатлением чего-л. in der Tat = tatsächlich - в самом деле, действительно positiv - положительный; viel Positives - многообещающее nachahmen (te, t) (jmdn. oder jmdm. etw.) - подражать. Sie ahmte ihn nach; ahmte (ihm) seine Sprechweise nach.
Das ist nachahmenswert. - Это достойно подражания. Dort gibt es viel Nachahmenswertes.
Merken Sie sich die Wortfamilie
fallen, auffallen, gefallen, einfallen; vorfallen - происходить, случаться, wegfallen, ausfallen- 1. выпадать, не состояться; 2. получаться, abfallen-опадать, durchfallen - проваливаться, anfallen - нападать, hereinfallen -попадаться, verfallen - приходить в упадок, разрушаться, baufällig — ветхий
Texterläuterungen
Sollte ein drittes Kind hinzukommen, würde der Staat 200 Mark zulegen. ... was hier alles in den Geschäften angeboten wird. Vgl: Was es hier nicht alles gibt! Was hat man nicht alles über ihn geredet! |
В случае появления третьего ребенка государство добавляет еще 200 марок. ... что здесь в магазинах только не предлагают. Чего тут только нет! Чего только не говорили о нем! |