- •Vokabeln zum Text
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit den folgenden Vokabeln:
- •1. A) Sprechen Sie die folgenden geographischen Namen aus:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •I. Antworten Sie auf die Fragen:
- •II. Konversation:
- •IV. Im Lande der Sprache. Situationsgespräche:
- •1. Merken Sie sich die Grußformeln:
- •2. Merken Sie sich die Ergänzungen bei der Begrüßung:
- •5. Inszenieren Sie diesen Dialogteil (unter Verwendung von Gesprächsformeln).
- •6. Setzen Sie den Dialog fort und spielen Sie ihn.
- •7. Merken Sie sich die Abschiedsformeln:
- •8. Merken Sie sich die Ergänzungen zu den Abschiedsformeln:
- •9. Stellen Sie sich vor, daß Inge und Marion keine Zeit füreinander haben und sich ein anderes Mal treffen wollen. Gebrauchen Sie in diesem Dialog neue Abschiedsformeln.
- •10. Lesen Sie die folgenden Dialoge zum Thema „Abschied" und analysieren Sie sie inhaltlich und sprachlich:
- •11. Spielen Sie Kurzdialoge zum Thema „Abschied".
- •12. Merken Sie sich die sprachlichen Reaktionen zum Ausdruck der Bejahung oder Billigung, der Verneinung oder Ablehnung sowie unbestimmte Antworten.
- •13. Lesen Sie den Dialog, wählen Sie die Reaktionen und ergänzen Sie die Replik:
- •VI. Stellen Sie eine kurze Erzählung über ein Land zusammen, ohne es zu nennen, und lassen Sie Ihre Mitstudenten raten, um welches Land es sich handelt.
- •VII. A. Merken Sie sich die folgenden Reaktionen zum Ausdruck der Bestätigung, Zustimmung, Verneinung, Ablehnung und des Zweifels sowie unbestimmte oder ausweichende Antworten:
- •VIII. A. 1. Lesen Sie den folgenden Text.
- •2. Merken Sie sich den neuen Wortschatz. Achten Sie auf die Eigenschaften, mit denen die Einwohner verschiedener Länder charakterisiert werden:
- •IX. 1. Sprechen Sie über die typischen Charaktereigenschaften:
- •2. Erraten Sie! (Sie nennen typische Eigenschaften des Vertreters eines Volkes und lassen Ihre Mitstudenten raten, wer gemeint ist.)
- •X. A. 1. Lesen Sie den folgenden Text. Schlagen Sie die unbekannten Wörter im Wörterbuch nach.
- •2. Л) Sagen Sie, welche Seite des Lebens wird hier gezeigt?
- •1. Was meinen Sie: a) Werden die typischen Charaktereigenschaften der Menschen verschiedener Nationalitäten hier richtig angegeben?
- •XI. Erstellen Sie einen Reiseprospekt 1) für Deutschland, 2) für ein anderes Land. Gebrauchen Sie dabei folgende Vokabeln (zur Wahl):
- •XII. Benutzen Sie dabei auch je nach Situation folgendes Redematerial:
- •I. Die Vorgeschichte und die Lage Deutschlands
- •II. Zur Landesnatur
- •III. Flüsse und Seen
- •IV. Bevölkerung
- •V. Religion und Kirche
- •VI. Staatsteilung
- •VII. Wirtschaft
- •VIII. Symbole, höchstes Staatsorgan und Parteien
- •IX. Deutsche Außenpolitik
- •Vokabeln zum Text
- •4. Sagen Sie, ob das stimmt. Begründen Sie Ihre Meinung:
- •5. Berichten Sie über die deutsche Außenpolitik von heute.
- •1. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Stellen Sie sich vor,
- •I. Am Anfang des 19. Jahrhunderts
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie Über:
- •III. Der erste Weltkrieg
- •Vokabeln zum Text
- •5. Sprechen Sie darüber:
- •IV. Die Weimarer Republik
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •V. Die Hitler-Diktatur
- •Vokabeln zum Text
- •6. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •7. Sprechen Sie zu folgenden Fragen:
- •VI. Deutschland in den Jahren 1945 bis 1990
- •Vokabeln zum Text
- •6. Widerlegen Sie die These:
- •7. Sprechen Sie zu folgenden Schwerpunkten:
- •Lektion 4 Beeindruckt von Deutschland
- •I. Reisevorbereitungen, oder der weite Weg nach Deutschland
- •II. Unterwegs
- •Im. Der Lebensstandard der Deutschen
- •IV. Zusätzliche Hilfe
- •V. Was da alles verkauft wird
- •VI. Arbeitswoche und Urlaubsgeld
- •VII. Was sonst noch interessant ist
- •VIII. Zum Schluß
- •Vokabeln zum Text
- •Vieldeutigkeit
- •1. Sprechen Sie nach; achten Sie auf die Betonung in den zusammengesetzten Wörtern:
- •2. Sagen Sie es anders:
- •Vokabeln zum Interview
- •1. Achten Sie auf die Aussprache:
- •2. Verwenden Sie diese Vokabeln wie im vorgegebenen Kontext:
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •Vokabeln zum Text
- •Vieldeutigkeit
- •1. Üben Sie die Aussprache:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •4. Bilden Sie Sätze mit folgenden Vokabeln:
- •5. Antworten Sie möglichst ausführlich auf die folgenden Fragen.
- •6. Ist die Idee des „ europäischen Hauses" Ihnen nah? Welche Seiten des Lebens im „europäischen Haus" sind für Sie von besonderem Interesse? Sprechen Sie ausführlicher davon.
- •7. Machen Sie einen Bericht über das „europäische Haus" und die eu.
- •In meinen Augen gibt es immer noch eine Grenze
- •Vokabeln zum Text
- •1. Sprechen Sie nach:
- •2. Wie heißt es auf deutsch?
- •3. Sagen Sie es anders:
- •4. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •5. Verwenden Sie diese Vokabeln wie im vorgegebenen Kontext:
- •1.1. Antworten Sie auf die Fragen:
- •2. ErHutern Sie:
- •3. Entgegnen Sie. Führen Sie Beweise an:
- •2. Wie finden Sie den Inhalt des Textes?
- •3. Antworten Sie auf die Fragen:
- •4. Erzählen Sie den Text nach.
- •5. Sprechen Sie anhand des Textes und anderer Informationsquellen zum Thema „Berlin wird eine Stadt".
- •VI. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •VII. Kommentieren Sie: „Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt" (Jean Paul). Vir 1. Lesen Sie die nachstehenden Meinungen mit verteilten Rollen. 2. Vergleichen Sie diese Meinungen.
- •3. Schreiben Sie die unbekannten Vokabeln heraus. Merken Sie sich folgende Gesprächsstrukturen, die im Dialog vorkommen.
- •4. Berichten Sie, was besichtigten die Freundinnen in Berlin? Über welche Sehenswürdigkeiten sprachen sie in der Gaststätte? (Ihrer Vorstellung nach.)
- •5. Übernehmen Sie die Rollen der Gesprächsteilnehmer. Sprechen Sie mit möglichen Variationen.
- •6. Gesprächssituation:
- •8. A) Vervollständigen Sie das folgende Gespräch durch die Übersetzung der angegebenen Vokabeln:
- •Im Berliner Reisebüro
- •9. Im Lande der Sprache. Situationsgespräche:
- •10. Lesen Sie das folgende Gespräch mit verteilten Rollen:
- •11. Übernehmen Sie die Rollen der Gesprächsteilnehmer.
- •12. Gesprächssituationen:
- •13. A) Merken Sie sich die Gesprächsformeln beim Telefongespräch:
- •14. Wie man nach dem Weg fragt:
- •15. Spielen Sie Kurzdialoge, in denen Sie sich nach dem Weg erkundigen.
- •16. Lesen Sie das folgende Gespräch mit verteilten Rollen:
- •18. Sie haben eine Stadtführung durch Berlin. (Die Touristen stellen gern Fragen an Sie.)
- •20. Und nun lesen Sie diese lustigen Zeilen im Berliner Dialekt.
- •Vokabeln zum Text
- •1. Wie heißt es auf deutsch?
- •2. Vervollständigen Sie:
- •3. Ergänzen Sie:
- •4. Antworten Sie auf die Fragen:
- •1. Lesen Sie den Text „Bundeskunsthalle und Kunstmuseum gleichzeitig in Вот eröffnet". (Siehe Anhang.) Berichten Sie über das Gelesene.
- •2. Sagen Sie, was möchten Sie in Bonn besuchen, wenn Sie einen Tag zur Besichtigung haben?
- •3. Tauschen Sie Ihre Meinungen aus, wo Sie lieber leben möchten (in Berlin oder in Bonn). Begründen Sie Ihre Meinung.
- •Vokabeln zum Text
- •1. Sprechen Sie richtig aus. A) Beachten Sie die Assimilation:
- •3. Ergänzen Sie:
- •5. Situation: das Zimmer gefällt Ihnen, und Sie ziehen ein. Geben Sie andere Varianten vom Gesprächsende.
- •Verkehrsmittel
- •7. Spielen Sie Kurzdialoge, in denen Sie sich nach dem Weg erkundigen. Sie fragen danach, womit Sie am besten fahren und wo die Haltestelle ist.
- •8. Lesen Sie den folgenden Dialog.
- •In Richtung Stadtpark
- •15. Antworten Sie auf die Fragen zum Dialoginhalt.
- •16. Geben Sie den Inhalt des Dialogs wieder.
- •17. Inszenieren Sie den Dialog mit möglichen strukturellen Variationen.
- •Lektion 4 München
- •Vokabeln zum Text
- •Verwechseln Sie nicht!
- •1. Wie heißt es auf deutsch?
- •2. Sagen Sie es anders:
- •3. Ergänzen sie:
- •Vokabeln zum Text
- •Lektion 5 Nordrhein-Westfalen
- •Im „Schwarzen Revier"
- •1. Merken Sie sich die folgenden Vokabeln; schlagen Sie ihre Bedeutung, wenn nOtig, im Wörterbuch nach:
- •2. Antworten Sie auf die Fragen:
- •II. Wie lebt es sich in Essen?
- •III. Essen in Europa und in der Welt
- •IV. Die Kulturstadt Essen
- •V. Essen pflegt Kontakte
- •1. Merken Sie sich die folgenden Vokabeln, schlagen Sie ihre Bedeutung, wenn nötig, im Wörterbuch nach:
- •2. Antworten Sie auf die Fragen. Begründen Sie Ihre Meinung:
- •Berlin, Berlin
- •Ich wilder Spatzen Krach, spuck wie die
- •In Kinderwagen sehen. Sie räumten Trümmer
- •Im Spitzentrio neben London und Paris
- •Bundeskunsthalle und Kunstmuseum gleichzeitig in Bonn eröffnet
- •Im deutschen Eibflorenz
- •In der Umgebung Weimars
- •In der Stadt zu wohnen - allein das ist schon Luxus
- •Im Lande der Sprache
- •2. Fesselung der Aufmerksamkeit:
- •3. Einleitende Formeln und Vokabeln:
- •2. Fesselung der Aufmerksamkeit:
- •3. Einleitende Formeln und Vokabeln:
Vokabeln zum Text
der Wolkenkratzer, -s, - - небоскреб die Bankmetropole, -, -n - банковский центр die Geschäftsstadt, -, -städte - деловой город die Börse, -, -n - биржа
der Verkehrsweg, -es, -e - транспортный путь. Die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. - Город находится на перекрестке транспортных путей.
zweitgrößt - второй по величине der Binnenhafen, -s, -häfen - речной порт der Buchhandel, -s - книжная торговля der Buchverlag, -(e)s, -e - книжное издательство die Kriminalität - преступность
sich ausprägen (te, t) - проявляться, быть выраженным die Beschäftigung, -, -en - рабочая занятость die Rauschgiftsucht = die Drogensucht - наркомания die Droge, -, -n - зд.: наркотик
drogenabhängig sein = drogensüchtig sein - быть зависимым от наркотиков
der Drogenabhängige = der Drogensüchtige = der Drogi (umg.) - наркоман
unter etw. (Dat.) leiden (i, i) - страдать от чего-л. Er leidet darunter. - Он страдает от этого.
das Leben erschweren (te, t) - затруднять жизнь mangeln (te, t) an (Dat.) - недоставать чего-л.
der Mangel (an Dat.) - нехватка чего-л.; der Mangel an billigen Wohnungen eine multikulturelle Stadt - город многих культур (разных народностей) heutzutage - на сегодняшний день, в наше время die Stammbevölkerung, - - коренное население *die Toleranz - терпимость übrigbleiben (ie, ie) (s) - оставаться (в наличии) originalgetreu - в соответствии с оригиналом *krönen (te, t) - короновать
*der Überrest, -es, -e - остаток; обломок; пережиток die Siedlung, -, -en - поселок
der Mittelpunkt, -(e)s, -e - центр, средоточие; der historische, der kulturelle Mittelpunkt einmalig - неповторимый
ein Gepräge geben, verleihen - придавать вид
von besonderem Wert sein - иметь особую ценность
die Gedenkstätte - памятное место
der Reiz, -es, -e - прелесть, привлекательность
offenstehen (a, a) - быть открытым. Dem interessierten Besucher stehen
über 20 Museen offen. - Перед любознательным посетителем
распахнуты двери более чем 20 музеев.
insgesamt - всего, в целом
promenieren (te, t) (h, s) - прогуливаться
*das Dreieck, -s, -e - треугольник
die Inneneinrichtung, -, -en - интерьер
zum Spazierengehen einladen - приглашать на прогулку. Die zahlreichen
Parks laden zum Spazierengehen ein.
Diese Stätte ist ein Muß bei jedem Frankfurt-Besuch. = Sie müssen diese
Stätte, wenn Sie nach Frankfurt kommen, unbedingt besuchen.
beeindruckend - впечатляющий
*das Design, -s, -e - дизайн
sich lohnen (te, t) - стоить. Es lohnt sich, die Stadt zu besuchen.
Wortfamilie
die Stätte — die Gedenkstätte, die Kulturstätte, die Erholungsstätte, die Bildungsstätte, die Sportstätte, die Gaststätte, die Heimstätte = die Heimstatt -жилище, приют, кров, центр; родные места, родина; die Heilstätte -здравница, die Vergnügungsstätte, die Ruhestätte - l. ложе, место отдыха; 2. последнее пристанище (могила); die Werkstätte - мастерская (на предприятии)
1. prägen - создавать, формировать, влиять. Die gotische Architektur prägt das Gesicht der Stadt. Jene Stunden haben ihn geprägt.
2. ausprägen - четко обрисовывать; ein Mann mit scharf ausgeprägten Gesichtszügen - мужчина с запоминающимися чертами лица; ein Mann mit ausgeprägtem Charakter - человек с характером. Sie hat einen ausgeprägten Familiensinn. - У нее ярко выраженная склонность к семейной жизни.
3. sich ausprägen - проявляться, выражаться. Sein Charakter hat sich immer mehr ausgeprägt. Angst und Sorge prägten sich in seinem Gesicht aus. In seiner Miene prägte sich Freude aus. - На его лице отразилась радость. Sein Ehrgeiz prägte sich immer mehr aus. - Его честолюбие проявлялось все больше.
4. einprägen - запечатлевать; внушать. Sie hat ihm diese Worte eingeprägt. sich (Dat.) einprägen - запоминать что-л.
sich einprägen - запечатлеваться, врезаться в память. Seine Worte haben sich mir (für immer) eingeprägt. Ihr Gesicht hat sich in sein Gedächtnis eingeprägt. Ich habe mir diesen Namen, die Hausnummer, den Weg eingeprägt.
5. das Gepräge, -s, - - отпечаток, признак; das Gepräge geben - придавать вид, накладывать отпечаток; das Gepräge der Zeit - отпечаток времени
Das können Sie in Frankfurt besuchen oder besichtigen
der Dom, -s, -e - собор
der Historische Garten - Исторический сад
der Römerberg, der „Römer" - Рёмерберг, Рёмер
das Goethehaus - дом Гете
das Naturkundemuseum - Музей природоведения
das Museum für Moderne Kunst - Музей современного искусства
das Museumsufer - Музейная набережная
das Architekturmuseum - Архитектурный музей
das Museum für Kunsthandwerk - Музей прикладного искусства
das Filmmuseum - Музей кино
die Mainpromenade - Майнский бульвар
der Palmengarten - пальмовый сад
der Zoo - зоопарк
Übungen zum Wortschatz und zum Text