Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебники / ПОСОБИЕ Active practice in translating Петренко О.А..doc
Скачиваний:
216
Добавлен:
13.06.2014
Размер:
746.5 Кб
Скачать

3. Foreign Policy: u.S. First or Russia First

By Caroline McGregor

Staff Writer

It sparked lively debate among the more than 100 members of the political and business elite gathered at the Council on Foreign and Defense Policy annual weekend retreat. Not everyone agreed though many acknowledged the psychological difficulty for Moscow in feeling it has clung to a relationship that it values more than Europe and the United States. Although Russia lacks a long-term vision and policy goals, so do most countries, one prominent member observed. One pro-Western speaker noted, there will be stiff competition between the United States and Russia for influence in the former Soviet space, where the United States has parlayed its military presence in countries like Kyrgyzstan, Uzbekistan, Georgia and Ukraine into economic ties. Russia should assert its position in the CIS, since it has too few allies to carelessly allow relations with the states in its backyard to deteriorate — not least because those nations are a key export market for Russian goods, several attendees said.

"The New York Times"

Внешняя политика: США. Сначала или Россия Сначала

Каролине Мкгрегор Штатный сотрудник

Это зажгло живые дебаты среди больше чем 100 членов политиче­ской и деловой элиты, собранной в Совете по Иностранному и Политике Защиты ежегодное отступление уикэнда. Не каждый согласился, хотя мно­гие признали психологическую трудность для Москвы в чувстве, это цеп­лялось за отношения, что это оценивает больше чем Европа и Соединен­ные Штаты. Хотя Россия испытывает недостаток в долгосрочном видении и целях политики, так что сделайте большинство стран, один видный член наблюдал. Один прозападный спикер отметил, будет жесткое соревнова­ние между Соединенными Штатами и Россией для влияния в прежнем со­ветском месте, где Соединенные Штаты превратили его военное присутст­вие в странах как Кыргызстан, Узбекистан, Джорджия и Украина в экономические связи. Россия должна утверждать ее положение в СНГ, так как это имеет слишком немного союзников, чтобы небрежно позволить отно­шения с государствами в его заднем дворе ухудшаться - не в последнюю очередь, потому что те нации - ключевой экспортный рынок для россий­ских товаров, несколько посетителей сказали.

"Нью-Йорк Тайме""

4. Nato-russia agreement

NATO formally welcomed Russia as a participant - but not as a full-fledged member. The agreement signed at an extraordinary meeting of the leaders of NATO's member nations, marked another major step in its effort to lock in Moscow's shift toward the West. The accord will for the first time give Moscow a role from the outset in NATO discussions about a fixed variety of topics, including non-proliferation, crisis management, missile defense and counter-terrorism. But in an indication that the North Atlantic Treaty Organization's members are still not fully convinced that Russia has completely renounced aggression and cast its lot with Europe, Moscow will not be a member of the alliance or be bound by its collective defense pact, in which all members pledge to come to each other's defense if necessary. Nor will Russia have a veto over NATO decisions or a vote in the expansion of its membership, including NA TO's plans to invite in new nations - almost all of them once part of the Soviet bloc. The new council does not replace the North Atlantic Council, the body where NATO usually makes its decisions. The significance of this meeting is difficult to overestimate. Two former foes are now joined as partners, overcoming decades of division and uncertainty.

СОГЛАШЕНИЕ НАТО-РОССИИ

НАТО формально приветствовал Россию как участник - но не как вполне оперившийся член. Соглашение подписалось на экстраординарной встрече лидеров наций члена НАТО, отмеченных другой главный шаг в его усилии захватить в изменении Москвы к Западу. Согласие впервые даст Москве роль от начала в обсуждениях НАТО о неподвижном разно­образии тем, включая нераспространение, кризисное управление, ракетную защиту и противотерроризм. Но в признаке, что члены Организации Севе­роатлантического договора полностью все еще не убеждены, что Россия полностью отказалась от агрессии и бросила ее партию с Европой, Москва не будет членом союза или будет связана в соответствии с его коллектив­ным договором защиты, в котором все члены обязались приезжать в защи­ту друг друга в случае необходимости. И при этом Россия не будет иметь вето по решениям НАТО или голосованию в расширении его членства, включая планы НАТО предложить новым нациям войти - почти все они однажды часть советского блока. Новый совет не заменяет Североатланти­ческий Совет, тело, где НАТО обычно принимает его решения. Значение этой встречи трудно оценить слишком высоко. К двум прежним противни­кам теперь присоединяются как партнеры, преодолевая десятилетия разде­ления и неуверенности.