Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Плотин. - Третья эннеада. - 2004

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
20.54 Mб
Скачать

140 Плотин. Эннеады. Трактат III. 2

участь волков, а во-вторых — и несчастных людей, так что им положено претерпеть то, что свойственно пре­ терпевать таким созданиям. Ибо для тех, кто здесь стал дурным, [их личная история] вместе со смертью не кончается,13 но всегда, согласно Логосу и природе, про­ шлое остается [с человеком], производя худшее для худших и лучшее для лучших людей. Это — уже не палестра, ибо там была лишь игра. Теперь — должно возрастать и детям, и их безрассудству, должно пре­ поясаться и взять в руки оружие, быть видом прекрас­ нее, чем когда они упражнялись в борьбе; теперь — есть вооруженные и безоружные, и вооруженные до­ стигают власти. Не должен Бог сражаться за мирных граждан, ибо закон гласит, что спасение — от храбро сражающихся, а не молящихся; ибо и урожай снима­ ет не молящийся, но заботящийся о земле; не заботя­ щийся о здоровье не имеет его; и не должно возму­ щаться, видя, что зло приносит больше плодов, и что, вообще, возделывается оно лучше. И потом, это смеш­ но считать, что спасение только от Бога, в то время как все иное в жизни [утверждающих это] было опре­ делено их намерениями и совершалось в независимо­ сти от того, приятно оно богам или нет; [более того,] эти люди не совершают даже того, посредством чего сами боги повелели спасаться. Действительно, лучше умереть им, нежели оставаться жить свойственным им образом в мире, законы которого не хотят, чтобы они жили. Однако то, что противоположности воз­ никают, и мир сохраняется во всех [своих] глупостях

О Промысле. Трактат первый

141

и пороках, позволяет, кажется, заключить, что Про­ видение нерадиво исполняет свое дело, позволяя худ­ шим властвовать. Но зло властвует трусостью подвласт­ ных, и это справедливо, и никак иначе.

9. Провидение отнюдь не должно существовать та­ ким же образом, каким оно сделало существующими нас. Если бы все было Промыслом, и был бы только он, — то его не было бы, ибо о чем бы он мог промыш­ лять? Не было бы тогда ничего, кроме божественного; но есть и божественное, и наличное; и божественное достигает наличного не для того, чтобы погубить его, но чтобы быть с ним и над ним: как в случае, если есть Промысл о человеке, то он, будучи над человеком, охраняет человека и видит, что он — человек, т. е. видит, что он живет законом Промысла —делает все, что говорит ему этот закон. А закон говорит, что тем, кто стал благими, уготована благая жизнь и здесь, и в дальнейшем, людям же испорченным — противо­ положное. Значит, противозаконно, чтобы те, кто стал порочными, требовали у других, чтобы они стали их спасителями и потеряли себя, отвечая на их молит­ вы;15 тем более невозможно требовать, чтобы боги пря­ мо руководили их частными делами, не касающимися их собственных жизней; даже благой муж, живущий жизнью лучшей человеческого обычая, не начальству­ ет над богами; но им никогда не было дела до благих архонтов всех других людей, благодаря которым хоро­ шо всем остальным, но они завидуют, если кто-нибудь

142 Плотин. Эннеады. Трактат III. 2

становится благим естественно и из себя; [можно по­ думать, что] большая часть людей стала благими, бла­ годаря усилиям своих предстоятелей.16 Итак, чело­ век — не лучшее из живых существ, однако занимает среднее положение в мировом порядке, которое им и выбрано; также не положено ему Промыслом погиб­ нуть там, где он есть, на положенном ему Промыслом месте, но [определено ему] всегда возноситься к гор­ нему всевозможными методами, которыми пользуют­ ся боги, делая добродетель сильнее [земного распада]; Провидением положено человеческому роду не раз­ лучаться с разумным бытием, но участвовать в нем, пусть даже и не наивысшим способом, участвовать

вмудрости, в уме, в искусстве, в справедливости —

впоследней участвуют все люди, определяя свои от­ ношения друг с другом; так что люди несправедливые справедливо сознают, что поступают несправедливо, поскольку они достойны этого. Таким образом, чело­ век есть красивое творение, насколько он может быть красив; будучи сотканным со Вселенной, он имеет участь, лучшую других живых существ, обитающих на земле. Никто из имеющих ум не бранит низшие, чем он сам, жизни, которые земля носит как украше­ ния. Смешно, в самом деле, если кто-нибудь станет бранить их [т. е. животных] за то, что они кусают лю­ дей, как будто бы они должны проводить всю жизнь во сне. Они есть потому, что их бытие необходимо, и очевидна многая исходящая от них польза, многое же из теперь неявного откроется со временем; ничто не

О Промысле. Трактат первый

143

существует бесполезно даже относительно человека. Смешно также порицать и их дикость, в то время как существует столько диких людей; если же и сами [по­ рицающие космос] не верят людям, защищаясь своим безверием, то чему же тут удивляться?

10. Но если люди были испорчены помимо своей воли,17 — есть ведь люди, испорченные недоброволь­ но, — то, пожалуй, никто не может выставить как при­ чину [существования испорченности] ни делающих, ни претерпевающих несправедливость, ибо последние претерпевают благодаря первым [, и наоборот]. Таким образом, если и необходимо то, что они стали испор­ ченными, если это произошло благодаря обращению небесных сфер или из первого начала, определяюще­ го последующие, тогда сам испорченный способ су­ ществования — естествен. Однако, если творит имен­ но Логос, то почему же [происшедшие от него вещи] существуют порочным образом? — Само это «недоб­ ровольно» [с одной стороны] указывает на недобро­ вольность греха, [а с другой —] отнюдь не уничтожа­ ет того, что совершающие грехи совершают их сами,

ипоскольку именно они творят, постольку именно они

игрешат; возможно, если бы они вообще ничего не делали, то были бы всецело безгрешны. По необходи­ мости, грех не может считаться приходящим извне, ибо он всеобъемлющ. Грех не приходит ни от кругооб­ ращения неба, ни от человеческих действий, ибо если считать Вселенную внешней нам, то она существова-

144 Плотин. Эннеады. Трактат III. 2

ла бы так, как того пожелали бы творящие начала: так что если боги сотворили мир, то самые неблагочести­ вые люди не могли бы противостоять им. [И все же не остается, кажется, ничего другого, как сказать, что] грех — от людей. Однако творящее начало приводит в бытие все его ступени, включая в эту последователь­ ность всех тех, которые суть частные начала, и все то, что из них следует; люди же суть тоже начала. Они движимы к прекрасным деяниям самой своей приро­ дой, и это — свободно.

11. Неужели же каждая из природных вещей су­ ществует в силу природной необходимости и [причин­ ного] следования наилучшим из возможных для нее способов? Или же нет, но Логос, будучи началом, тво­ рит вещи, и хочет, чтобы они были именно таковы, ка­ ковы они суть; делает вещи, называемые плохими, со­ гласованными с [неким частным] логосом, поскольку не хочет, чтобы все вещи были хорошими, подобно художнику, который пишет ведь на картине не исклю­ чительно глаза; таким образом, Логос не сотворил только богов, но и демонов — вторую природу, а за­ тем людей и животных — по порядку; не завистью, но Логосом сотворено все, Логосом, содержащим в себе все многообразие умного мира. Мы же подобны тем, кто не имея понятия о живописи, возмущается: поче­ му художник не распространил прекрасный цвет по­ всюду, в то время как он придал каждому месту свой­ ственный ему цвет;18 и города, хотя бы и пользовались

О Промысле. Трактат первый

145

хорошими законами, составлены не из равных граж­ дан; возможно, кто-нибудь станет порицать драму за то, что в ней не все — герои, но и рабы, и какой-ни­ будь мужик, говорящий глупости, однако, драма не будет красивой, если убрать из нее худшие персона­ жи, ибо благодаря им она обретает полноту.

12.Если же Логос встраивается в материю, про­ изводя все эти действия, становясь тем, что он есть, то он уже не подобен себе в своих частях, производя их из того, что есть прежде них; таким образом, то, что возникает, поскольку оно возникает именно таким способом, может возникнуть чем-то иным и более кра­ сивым, чем есть [каждая из составляющих его частей]. Если бы Логос был составлен из всецело подобного

иравного, он бы вообще не возник, и сам такой спо­ соб существования был бы достоин порицания, по­ скольку все вещи имеют различные части. Если же он вошел в иное, в то, что вне его — например, в души —

ипричинил своим встраиванием насилие, противное их природе, сделав многих из них худшими из-за это­ го, то как он сам будет прав? Но должно сказать, что и души есть некая его часть, что встраиваясь в них, он не причиняет им зла, но располагает каждую из них в свойственном ей месте и согласно ее достоинству.

13.Потом, мы не должны отказываться от поло­ жения, что Логос видит всякий раз предмет не только как пребывающий в настоящем [своем воплощении],

146 Плотин. Эннеады. Трактам ill. 2

но и в предшествующем, и в будущем; так что исходя из этого [вневременного созерцания], он устанавли­ вает достоинство каждого и изменяет его положение: делает рабами бывших господ, если они были плохи­ ми господами, потому что быть таким образом [после случившегося] — для них благо; и если они плохо пользовались богатствами, то становятся бедными, ибо для них благо — лишенная привилегий бедность; Логос делает несправедливых убийц несправедливо убитыми — несправедливо относительно прежнего убийцы [, сегодня убитого], но справедливо относи­ тельно жертвы [, сегодня убившей]. Логос сводит в одно место того, кто подлежит наказанию, и потер­ певшего, готового к действиям, которые каждому из прежних убийц предстоит претерпеть; и конечно же, не по случайному стечению обстоятельств кто-то ста­ новится рабом, попадает в плен или претерпевает те­ лесный вред: все это не без причин, все это — претер­ певания делателями сделанных ими некогда действий. Убивший свою мать — станет женщиной и будет убит своим сыном; изнасиловавший женщину — превра­ тится в женщину, чтобы претерпеть насилие. Откуда и богиня, называемая Адрастея. Ибо это мировое уст­ ройство и есть истинная Адрастея, истинная Дике, удивительная София.19 Мы должны заключить, исхо­ дя из видимого глазами вс* Вселенной, что мировой порядок есть что-то именно такое, что этот порядок вечен, что он простирается на все, даже на самое ма­ лое; способ его осуществления удивителен: не только

О Промысле. Трактат первый

147

среди богов, но и среди тех, кто подлежит Промыслу и [могли бы быть] презираемы за их малость; напри­ мер, [сколь удивительным способом мировой порядок осуществляется] в произведении вызывающего из­ умление разнообразия живых существ, вплоть до де­ ревьев, взращивающих плоды и листья, прекрасных видом, легко и роскошно растущих, стройных и раз­ нообразных; все это не будет иметь окончания, но оно вечно творится, как нисходящая свыше сила, как то, что движется различными способами в этот мир. Так что изменяемое изменяется не случайно, оно не бе­ рет новые формы без должной причины, оно изменя­ ется прекрасным, свойственным творчеству боже­ ственных сил способом. Все, что сотворило Божество, оно сотворило естественно; естественно — значит, соответственно своей сущности; сущность же произ­ водит в своих энергиях красоту и справедливость, ибо если красота и справедливость не в божественных энергиях, — то где же?

14. Если устроение мира соответствует Уму, то именно потому, что мир существует без всякого рас­ чета,20 и при этом существует наилучшим, насколько возможно рассчитать, способом; удивительно то, что даже рассчитывая, не находишь иного способа его со­ творить; это познается даже в единичных природах, в силу [естественного] возникновения более подобных Уму, чем если бы они возникли в результате расчета. Значит, в каждой из возникающих вещей творящий

148 Плотин. Эннеады. Трактат III. 2

Логос не может быть ни в чем обвинен; разве что ктонибудь станет винить Логос, что они вообще должны были возникнуть, а не быть как невозникшие, но Те — вечные, и существуют одним и тем же способом в мире умопостигаемом и чувственном; разве что кто-нибудь станет требовать прибавления полноты блага, упус­ кая из виду, что данного каждой вещи эйдоса вполне достаточно; они же думают, что это не так, например, потому что не у каждого есть рога; но они не понима­ ют, что невозможно Логосу не достигать всего, что меньшее должно содержаться в большем, и части — в целом, что части не могли бы быть равными целому, а если бы могли, тогда не были бы уже частями. В гор­ нем мире каждая из вещей есть все вещи, но любая из низших вещей не есть все. Даже и человек, поскольку он есть часть, поскольку он «отдельный человек»,— не есть всё. Если же где-то среди частей есть нечто, что не таково [частично], в силу того, что оно — вещь низшая, то тем самым оно уже есть всё. Человек, по­ скольку он единичен, поскольку он «таков», не может требовать себе совершенного бытия в твердыне доб­ лести, ибо это обозначало бы прекращение его бытия частью. Это не значит, что завистью целого [безнадеж­ но унижена] часть, но чем часть более космична [т. е. чем более она подобна космосу], тем она обладает большим достоинством, ибо само целое становится красивее, когда его часть, космизируясь [т. е. укра­ шаясь и упорядочиваясь], обретает большее достоин­ ство. Становясь таковой, часть уподобляется целому

О Промысле. Трактат первый

149

и, как говорится, сходится с Тем бытием, со-стоит опре­ деленным образом с ним, чтобы и в самом месте оби­ тания человека просияло нечто, подобно тому, как сияют звезды на небе богов; то, что воспринимается как великое и прекрасное изваяние Бога — одушев­ лено ли оно, или возникло искусством Гефеста, — на его лице блистают звезды, на груди—другие: все опре­ делены быть там, где будут видны.21

15. Так обстоит дело с каждой из единичных ве­ щей, поскольку они рассматриваются таким образом. Но само сплетение [сущностей, вечно] рождающих и вечно возникающих, создает препятствия и труднос­ ти для рассуждения, ибо [непонятны] и пожирание разными существами друг друга, и взаимная вражда людей, и то, что война непрерывна, и нет ни отдохно­ вения, ни перемирия, и все это потому, что Логос со­ творил это таким, какое оно есть, и что должно назы­ вать этот способ существования прекрасным. Этот аргумент [т. е. происхождение вещей из Логоса] уже не может помочь говорящим, что Логос поддержива­ ет каждую из вещей настолько хорошей, насколько она может быть; что причиной того, что вещи суще­ ствуют не наилучшим образом, является материя; что «зло не может погибнуть».22 Если же это все-таки прав­ да, если, в самом деле, все должно быть так, как оно и есть, если действительно хорошо, что это так, и не властвует приходящая материя, но покоится распро­ стертой, чтобы вещи могли существовать таким обра-