Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вебинар / Диссертация / Глава 1.1.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
14.03.2015
Размер:
516.61 Кб
Скачать

3. Содержание и структура суггестивной лингвистики,

ее место в науке о языке

Ключом ко всякой науке бесспорно

является вопросительный знак;

вопросу: КАК? - мы обязаны боль-

шею частью великих открытий.

Бальзак

О внушении написано много иссле-

дований, но, к сожалению, в по-

давляющем большинстве медицинс-

ких, что крайне сужает угол зре-

ния. Общая теория речи, психо-

лингвистика, психология, физио-

логия речи не уделяют суггестии

сколько-нибудь существенного

внимания, хотя, можно полагать,

это как раз и есть центральная

тема всей науки о речи, речевой

деятельности, языке.

Б.Ф.Поршнев

Всеобъемлюще могущество языка... Потому что, если человек -

это текст, то его задача гармонично "вписаться" в другие тексты,

найти свои заветные слова. Изучение вербальной суггестии может по-

мочь в этом... Магия языка - вот дверь в подсознание, условие са-

мосовершенствования. Человечеству известны случаи "просветления",

"озарения" в момент травмы, или, наоборот, затемнения и распада

сознания, вызываемого наркотиками, ЛСД, алкогольным опьянением или

экстремальными условиями. Лингвисты и психологи изучают язык таких

состояний (см. напр.: Визель Т.Г.,1989; Критская В.П., 1991; Спи-

вак Д.Л., 1986 и др.).

Однако задачи данного исследования иные: описать суггестивные

факты языка с позиций новейших достижений языкознания, разработать

эффективные модели коммуникации и метод обучения этим моделям.

Важным становится не только то, ЧТО говорить, но и КАК.

В сущности, вход в подсознание - это выход за свои собствен-

ные рамки, прежде всего языковые. И точно так же, как зародыш про-

ходит во чреве матери за 9 месяцев все стадии развития человечест-

ва, а ребенок в сжатые сроки овладевает языком, проявляя и его

разнообразные архаические формы, постижение содержания (сущности)

суггестивной лингвистики и есть путь к началу человеческой (а зна-

чит, и моей, личной) истории. Это путь к языку. Сейчас мы находим-

ся в метафорической темной комнате с массой закрытых дверей. Неко-

торые из них закрыты нашими родителями еще в детстве, к другим мы

боимся приблизиться сами (вдруг за ними чудовища!). А в результате

теряем ориентацию, получаем то самое неустойчивое состояние, кото-

рое именуют неврозом: не видим, не слышим, не ощущаем. Не знаем.

Попробуем подобрать подходящие ключи к неведомым дверям. По-

пытаемся зажечь фонарь, который поможет нам увидеть нужные двери и

не заблудиться во мраке бессознательного. Имя этому универсальному

ключу - языковая суггестия. Появление "суггестивной лингвистики"

есть, по сути, попытка вынести невыносимую истину, сделать шаг не

только к сознанию, но и к тайнам бессознательного. Влиять, воз-

действовать, управлять, манипулировать (действия, направленные на

других)... А с другой стороны - оберегаться, защищаться, предосте-

регаться, огораживаться (служить собственной безопасности). Ауто-

суггестия, гетеросуггестия, контрсуггестия... Все эти явления ин-

тересуют нас в равной степени в своем отношении к личности и мас-

совому сознанию и являются СОДЕРЖАНИЕМ суггестивной лингвистики.

Содержанию должна соответствовать адекватная форма (внутрен-

няя организация содержания), которая связана с понятием СТРУКТУРА

- совокупность устойчивых связей объекта, обеспечивающих его це-

лостность и тождественность самому себе.

Попытку выстроить структуру вербальной суггестии (а значит, и

науки, изучающей это явление) предпринял историк Б.Ф.Поршнев, ут-

верждавший, что суггестия - это возможность навязывать многообраз-

ные и в пределе даже любые действия, а также возможность их обоз-

начать. "Если идентификация, отождествление (сигнала с действием,

фонемы с фонемой, названия с объектом, смысла со смыслом) служит

каналом воздействия, то деструкция таких отождествлений или их

запрещение служит преградой, барьером воздействию, что соответс-

твует отношению недоступности, независимости. Чтобы возобновить

воздействие, надо найти новый уровень и новый аппарат. Можно пере-

числить примерно такие этажи:

1) фонологический,

2) номинативный,

3) семантический,

4) синтаксическо-логический,

5) контекстуально-смысловой,

6) формально-символический". (Поршнев, 1974, с.437).

Б.Ф.Поршнев не уточняет, что он подразумевает под каждым

уровнем воздействия (развития языка). Однако можно предположить,

что все эти уровни присутствуют в суггестивных текстах и в той или

иной мере являются значимыми. Можно полагать также, что наименее

осознаваемыми являются фонологический и синтаксическо-логический

уровни, а номинативный и формально-символический принимают макси-

мальное участие в вербальной мифологизации действительности.

Б.А.Грушин выстраивает иную структуру анализа текстов МС:

1) содержательный;

2) логико-структурный,

3) морфологический,

4) функциональный,

5) феноменологический анализ текста,

причем утверждает, что социологи в состоянии сегодня заниматься

только содержательным анализом текстов, используя контент-анализ.

Представительница Грузинской школы установки, психолог Р.Г.

Мшвидобадзе отмечает: "Если допустить, что человек весьма часто

скрывает свои отношения и эмоции или просто не думает о них во

время коммуникации, то это, естественно, мало отражается на лекси-

ческом запасе, поскольку говорящий легко контролирует как лексику,

так и другие выразительные средства, но тем не менее информация

все же просачивается, следует искать более формальные, неосознан-

ные характеристики и их связь с тем или иным отношением или эмоци-

ей" (1984, с.49).

В результате проведенных экспериментов Р.Г.Мшвидобадзе выяс-

нила, что индексальная информация (в данном случае информация о

положительных и отрицательных установках индивида) передается че-

рез языковый канал не только при помощи лексико-семантических

средств, но и таких формальных языковых параметров, которые в соз-

нании говорящего не несут такой нагрузки. Говорящий использует

синтаксические и морфологические параметры не специально (осознан-

но) как, скажем, использовал бы лексические средства, например,

слова "хорошо", "нравится" для выражения положительной установки,

а неосознанно, на установочном уровне (1984, с.98).

Выводы Р.Г.Мшвидобадзе чрезвычайно интересны, но не следует

забывать, что это исследование проводилось все-таки в рамках пси-

хологии, поэтому уровни языка не были представлены во всей возмож-

ной полноте, да и задачи ставились более скромные: выяснить корре-

ляцию между грамматико-синтаксическими параметрами текста и поло-

жительной или отрицательной установкой личности.

С нашей точки зрения, СТРУКТУРА суггестивной лингвистики

должна определяться двумя составляющими: структурой языка в целом,

рассмотренной через призму феномена суггестии.

В структуре языка выделяются ряды в каком-либо отношении од-

нородных единиц - уровней. Э.Бенвенист (1965) предложил выделить

следующие уровни языка и лингвистического анализа: предложение

знак

фонема,

а Л.Н.Мурзин (1992) дополнил иерархию, предложив ввести уровень

текста "как наивысший уровень языка" и "еще более высокий и поэто-

му наиболее неопределенный уровень - уровень культуры" (с. 81).

Спускаясь с высшего уровня на низший, мы получаем лингвистическую

форму, а переходя с низшего уровня на высший, получаем лингвисти-

ческое значение.

Суггестивная лингвистика только зарождается как предметная

область. Тем более ценно появление теории, формулирующей основные

постулаты этой дисциплины, изложенной профессором Л.Н.Мурзиным:

1. Язык может рассматриваться в целом как явление суггестив-

ное (суггестивная система). Иными словами, все компоненты языка

потенциально суггестивны.

2. Суггестивная лингвистика - наука междисциплинарная, нахо-

дящаяся на стыке филологии и психологии. Поэтому наблюдая язык,

следует учитывать также физиологическую реакцию.

3. Форма воплощения суггестивности языка - текст в широком

смысле слова. Текст может быть как вербальным, так и невербальным

(жесты, мимика и т.д.), т.е. текст можно рассматривать как знако-

вую систему, включающую в себя "веер языков". Следовательно, ком-

поненты текста - знаковые компоненты, средства суггестии.

4. Суггестивная лингвистика имеет динамическую природу: изу-

чает процессы воздействия (тексты производятся, а не воспроизво-

дятся).

5. Языковая суггестия вероятностна по своей природе.

6. Любые суггестивные компоненты разделяют знаковые свойства

двусторонности.

7. Правомерно рассматривать процесс направленного воздействия

в традициях теории коммуникации. В таком случае воздействующую

личность (субъекта воздействия) можно назвать суггестором, а объ-

ект воздействия - суггестантом. Они взаимодействуют между собой

посредством механизмов внушения, запускаемых вербальными и невер-

бальными средствами. "Обработка" суггестии зависит от уровня суг-

гестивной восприимчивости суггестанта. Нас в одинаковой мере инте-

ресует лингвистика суггестора, лингвистика суггестанта и корпус

суггестивных текстов, обеспечивающих эффективное, целенаправленное

и предсказуемое воздействие.

Естественно, что процесс преобразования суггестии от суггес-

тора к суггестанту невероятно сложен - это своего рода "черный

ящик" и трудно определить, что происходит в момент воздействия.

Суггестант принимает лишь то, что соответствует его целостной ус-

тановке личности. Важны здесь и уровень внушаемости (суггестивной

восприимчивости) суггестанта, уровень его интеллекта (чем выше

уровень, тем выше сопротивление), а также установка на суггестора.

Как писал психотерапевт А.Б.Добрович, влюбленный человек наполови-

ну загипнотизирован (впрочем, как и ненавидящий).

Л.Н.Мурзин предлагает следующую классификацию суггестивных

факторов:

1) логические - определенные доказательства, воздействующие

прямо на сознание; последовательность, гармония рассуждений;

2) психологические - эмотивные (чувства), эстетические, во-

люнтативные (волевые);

3) лингвистические (вербальные) - текст и контекст (текст,

стоящий над данным текстом);

4) невербальные (экстралингвистические):

- динамические (кинестетические): мимика, жесты;

- статические (ситуация, в которой происходит воздействие;

канал связи; личные качества участников коммуникации; возраст);

- эксплицитные (вербальные и невербальные);

- имплицитные (умолчание, эллипсис).

Суггестивное воздействие изучается в настоящее время преиму-

щественно с точки зрения суггестора и, в связи с этим, можно выде-

лить следующие факторы:

1) подконтрольные сознанию. Прежде всего - синтаксические

(повелительное наклонение, восклицательные предложения и пр.),

лексические, некоторые грамматические;

2) спонтанные (автоматические), которые действуют случайно,

на уровне интуиции, подсознательного присоединения к собеседнику

(группе): фонетические, ритмо-мелодические, морфологические и пр.

С точки зрения суггестанта можно выделить факторы, воздейс-

твующие на сознание и подсознание (фонетическое значение, эстети-

ческие качества).

Кроме факторов (движущей силы, причины какого-либо процесса,

явления) следует выделять также средства (приемы, способы дейс-

твия, орудия для достижения чего-нибудь). Такими суггестивными

средствами могут быть:

1) фонетические:

- фоносемантические,

- ритм (повтор),

- диссонанс (ассонанс),

- тон;

2) синтаксические:

- проективность предложения,

- активные, пассивные структуры,

- инверсия,

- актуальное членение предложения и пр.;

3) лексико-семантические:

- конкретность - абстрактность;

4) экзотические:

- малоупотребительные и иностранные слова;

5) фигуральные:

- тропы и фигуры речи.

Суггестивные тексты характеризуются также такими особенностя-

ми как ненормативность, междометность; наличие специфических те-

ма-рематических компонентов и коммуникативных структур, обеспечи-

вающих диалогичность текста (в том числе и монологического).

Выстраивая иерархию уровней суггестивной лингвистики, нужно

иметь в виду, что сама по себе суггестия - явление неоднородное,

хотя в любом случае речь идет о воздействии на подсознание (об из-

менении установок). С точки зрения латентного вербального воздейс-

твия базовыми будут одни уровни языка (например, фонологический),

а с позиций открытой (прямой) суггестии, подтвержденной особой со-

циально-психологической ролью суггестора изначальными следует

признать другие уровни (например, становится значимым повелитель-

ное наклонение глагола). К тому же, поскольку анализ и синтез про-

исходят в суггестивной текстовой продукции одновременно, следует

говорить не о противопоставлении плана выражения и плана содержа-

ния, а о формосодержании - содержательной форме и формальном со-

держании - в их единстве. И наконец, описывая структуру суггестив-

ной лингвистики, мы одновременно должны выяснить: какими реальными

методами (средствами) изучения параметров суггестивных текстов

располагает современное языковедение сегодня.

Соседние файлы в папке Диссертация