- •Оглавление
- •Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Разделы языкознания.
- •Основные разделы языкознания:
- •Определение языка.
- •1) Коммуникация: (по Якобсону, плк)
- •2) Когнитивная(мыслеформирующая) функция
- •3. Основная проблематика общего и частного языкознания.
- •1.Проблема природы и сущности языка
- •2.Проблема внутреннего устройства языка
- •3.Проблема структуры (строения) языкознания
- •8.Проблемы прикладной лингвистики и связи языкознания с другими науками
- •Понятие и соотношение языка и речи.
- •Понятие языка как системы. Система и структура.
- •Особенности современного системного подхода.
- •5 Признаков системы:
- •Особенности языка как системы:
- •Синтагматика и парадигматика.
- •Синхрония и диахрония.
- •Понятие языкового знака.
- •3 Типа знака Пирса.
- •2) Произвольность.
- •3. Социальность.
- •4. Коммуникативность.
- •5. Обобщенность.
- •8. Ситуативность.
- •Функции знака:
- •Своеобразие языка как знаковой системы.
- •Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы.
- •Свойства уровней:
- •Фонетика как раздел языкознания.
- •Принципы классификации гласных.
- •Принципы классификации согласных.
- •Фонология как раздел языкознания.
- •Понятие фонологической оппозиции.
- •Критерии:
- •Варианты фонемы. Аллофоны.
- •Обязательный факультативный.
- •Анализ. Модели дистрибуции.
- •Понятие слова. Лексическое значение слова.
- •Значение слова как значения знака.
- •Подходы к лексическому значению:
- •Свойства значения слова:
- •Синонимы и антонимы. Их виды. Антонимы.
- •Виды антонимов:
- •Синонимы.
- •Виды синонимов:
- •Полисемия. Виды переноса наименований.
- •Различая полисемии от омонимии:
- •Виды переноса наименований:
- •Связи между значениями слов. Семантические поля.
- •Язык и культура. Понятие культурной модели.
- •1. Язык отражает культуру.
- •2. Язык создает культуру.
- •Виды культурных моделей:
- •3. Язык символизирует культуру.
- •Предмет и проблематика лексикографии. Типы словарей.
- •Принципы современной лексикографии:
- •Проблемы современной лексикографии:
- •Типы словарей:
- •Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологических единиц.
- •Грамматика как раздел языкознания
- •Понятие грамматической формы и грамматического значения
- •Грамматические средства (или способы) языка
- •Понятие грамматической категориии
- •Части речи и принципы их выделения
- •Грамматические категории имени существительного
- •Морфологическая структура слова. Понятие морфемы. Виды морфем
- •Понятие предложения. Предложение как (синтаксическая) единица языка и речи. Актуальное членение предложения.
- •3) Логическая связка
- •Признаки предложения.
- •I Предложение характеризуется определёнными синтаксическими гк:
- •II Коммуникативность
- •Предложение как единица языка.
- •1) Синтаксические связи
- •2)Как делить синтаксическую конструкцию?
- •Предложение как единица речи.
- •Типология языков. Языковые универсалии. Типологическая (морфологическая) классификация.
- •Современные направления в лингвистической типологии.
- •I уточнение критериев классификации Сепира.
- •II Разработка синтаксической и фонологической типологий.
- •III Описание универсальных свойств языка.
- •Понятие фузии и агглютинации
- •34. Синтетизм и аналитизм как характеристики языкового типа.
- •Понятие родства языков. Принципы генеалогической классификации языков
- •42 Тюркские языки.
- •43. Угро-Финские языки.
- •44. Кавказские языки.
- •45. Основные языковые семьи и наиболее распространённые языки на территории Африки.
- •46. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.
- •47. Понятие литературного языка
- •48. Внелитературные формы языка: диалект, койне, просторечие, пя, арго.
- •49. Соотношение понятий текста и дискурса.
- •50. Диалектология и лингвистическая география. Ареальная лингвистика. Понятие изоглоссы.
- •51. Проблема взаимодействия языков (билингвизм). Языки пиджинизированные и креолизированные.
- •52. Понятие «сродства языков». Родство и языковые союзы.
- •53. Языковая ситуация. Виды языковых ситуаций.
- •54. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата.
- •58. Письменная и устная речь. Основные принципы орфографии
- •Принципы русской орфографии
- •59. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •60. Языковая и концептуальная картины мира.
Современные направления в лингвистической типологии.
Типология 20 в Vs 19 в.
Тогда преобладала классификационная типология, а в 20 в.характерологическая типология.
.Классификации были ограниченные(основоположник Вильгельм фон Гумбольт, но он не первый, до него былАвгуст Шлегель, кот выделил 3 типа языков:
- с аффиксами(тюркские)
- с флексией
- без грамматики(китайский)
Гумбольт добавил 4тый вид:
- флективные
- агглюкативные
- полисемантические
- корневые
В основе разделения на языковые типы он положил разделение на дух народа(менталитет).
Он считал, что флективные языки совершенны, т.к. адекватно выражают дух народа.
Бопп, Шлейхер- компаративисты.
С конца 19 века начинает развиваться характерологическая типология.
Классификационная типология не представляла конкретные сведения об отдельных языках, а язык подгонялся под опред тип.
Главная задача ХТ описать характер каждого конкретного языка.
2 пути характерологического описания языков:
1)Описывать не все языки, а языки ограниченной группы.
Пример- Трубецкой(ПЛК)
Он выделил 6 признаков для ИЕ языков.
Бенвенист изучил язык индейцев Такелма и доказал, что 6 признаков Трубецкова применимы и к ним. Значит хар-ка Трубецкого отличала ИЕ языки от семитских, кавказских и т.д, но не от некоторых других типов.
2) Учитывать синтаксические, фонетические, фонологические признаки.(см. синтаксич и фонол классификации)
Список признаков, по которым характеризуются языки остаётся открытым.
Пример: классификация Финка,Леви
1921 г Сепир ( на основе морфол)
Многоступенчатая классификация, в которой использовались разные критерии(по типу выражаемых понятий, по технике синтеза, по степени синтеза.
Он исследовал 21 язык и выделил 21 группу языков.
С 50-х годов развиваются следующие направления в типологии:
I уточнение критериев классификации Сепира.
Гринберг считал, что многие выводы Сепира опираются на интуицию.
Он предложил 10 типологических индексов.
Они(индексы) просчитывали частотность тех или иных единиц в среднестатистическом тексте из 100 слов.
индекс синтетичности
индекс агглютинации (кол-во агглютинативных морфем к числу морфемных швов в тексте из 100 слов)
индекс префиксации ( кол-во префиксов к кол-ву слов)
индекс суффиксации
II Разработка синтаксической и фонологической типологий.
III Описание универсальных свойств языка.
Понятие фузии и агглютинации
В языках мира наблюдается две тенденции аффиксации, которые в значительной мере определяют и характер лексем и типов синтаксических связей в предложении: агглютинацияифузия.
Агглютинация– механическое присоединение однозначных, стандартных аффиксов к неизменяемым корням. Она свойственна большинству языков Азии, Африки, Океании.
Фузия– тесное присоединение нестандартных аффиксов, которые могут быть многозначными, к корням, которые могут изменяться. Она свойственна в основном индоевропейский языкам (в том числе и русскому), хотя и в них есть элементы агглютинации.
Случаи агглютинациив русском языке проявляются в префиксации, так как префиксы в русском однозначны, стандартны при разных частях речи и их присоединении к корням не имеет характера тесного сплавления. В русской постфиксацииагглютинирующиеслучаи могут встречаться как исключение (возвратный аффикс –ся(-сь) или "побудительный" –ка, присоединяющиеся к уже оформленным флексиям словам:двигающихся, пошла-ка ты вон– и не образующие фузийного сплава на морфемном шве).
При фузииаффиксы и внешне, и внутренне тесно спаиваются с корнями и друг другом и в составе этих "сплавов" теряют свое значение, как бы "затухают", "стираются". Богородицкий назвал такой процессопро́щением – тесной спайкой морфем в одно целое при фузии. Благодаря опрощению аффиксы стираются, вследствие чего они могут повторяться в составе того же слова, например, от непроизвольной основы прилагательного /зл-/ можно образовать присоединением суффикса /-ост'/ существительноезлость; от основы /злост'-/ присоединением суффикса /-н-/ образуется прилагательноезлостныйи т.д.
Русское аффиксальное словообразование сводится к двучлену (биному): основа + формообразующий элемент (аффикс), причем основа может быть и простой, равной морфеме – корню, иопро́щенной, состоящей из нескольких морфем, такую основу следует представлять себе не в виде цепочки морфем, а в виде последовательных сочетаний основы и формообразующего элемента.
При агглютинацииграмматически оформленное слово не представляет собой сочетаний таких двучленов из производящей основы и формообразующего элемента, а именно является цепочкой самостоятельных, сохраняющих всегда свою значимость морфем. Слово, построенное по принципуагглютинации, похоже на длинный поезд, где корень – паровоз, а цепь аффиксов – вагоны, "просветы" между которыми всегда видны.
ПАМЯТКА: Агглютинативные:
- явные границы между корнями и аффиксами
- корни могут быть отдельными словами, нет внутренней флексии
- аффиксы однозначны. Одно ГЗ - одна форма (японский, угро-финский)