- •Оглавление
- •Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Разделы языкознания.
- •Основные разделы языкознания:
- •Определение языка.
- •1) Коммуникация: (по Якобсону, плк)
- •2) Когнитивная(мыслеформирующая) функция
- •3. Основная проблематика общего и частного языкознания.
- •1.Проблема природы и сущности языка
- •2.Проблема внутреннего устройства языка
- •3.Проблема структуры (строения) языкознания
- •8.Проблемы прикладной лингвистики и связи языкознания с другими науками
- •Понятие и соотношение языка и речи.
- •Понятие языка как системы. Система и структура.
- •Особенности современного системного подхода.
- •5 Признаков системы:
- •Особенности языка как системы:
- •Синтагматика и парадигматика.
- •Синхрония и диахрония.
- •Понятие языкового знака.
- •3 Типа знака Пирса.
- •2) Произвольность.
- •3. Социальность.
- •4. Коммуникативность.
- •5. Обобщенность.
- •8. Ситуативность.
- •Функции знака:
- •Своеобразие языка как знаковой системы.
- •Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы.
- •Свойства уровней:
- •Фонетика как раздел языкознания.
- •Принципы классификации гласных.
- •Принципы классификации согласных.
- •Фонология как раздел языкознания.
- •Понятие фонологической оппозиции.
- •Критерии:
- •Варианты фонемы. Аллофоны.
- •Обязательный факультативный.
- •Анализ. Модели дистрибуции.
- •Понятие слова. Лексическое значение слова.
- •Значение слова как значения знака.
- •Подходы к лексическому значению:
- •Свойства значения слова:
- •Синонимы и антонимы. Их виды. Антонимы.
- •Виды антонимов:
- •Синонимы.
- •Виды синонимов:
- •Полисемия. Виды переноса наименований.
- •Различая полисемии от омонимии:
- •Виды переноса наименований:
- •Связи между значениями слов. Семантические поля.
- •Язык и культура. Понятие культурной модели.
- •1. Язык отражает культуру.
- •2. Язык создает культуру.
- •Виды культурных моделей:
- •3. Язык символизирует культуру.
- •Предмет и проблематика лексикографии. Типы словарей.
- •Принципы современной лексикографии:
- •Проблемы современной лексикографии:
- •Типы словарей:
- •Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологических единиц.
- •Грамматика как раздел языкознания
- •Понятие грамматической формы и грамматического значения
- •Грамматические средства (или способы) языка
- •Понятие грамматической категориии
- •Части речи и принципы их выделения
- •Грамматические категории имени существительного
- •Морфологическая структура слова. Понятие морфемы. Виды морфем
- •Понятие предложения. Предложение как (синтаксическая) единица языка и речи. Актуальное членение предложения.
- •3) Логическая связка
- •Признаки предложения.
- •I Предложение характеризуется определёнными синтаксическими гк:
- •II Коммуникативность
- •Предложение как единица языка.
- •1) Синтаксические связи
- •2)Как делить синтаксическую конструкцию?
- •Предложение как единица речи.
- •Типология языков. Языковые универсалии. Типологическая (морфологическая) классификация.
- •Современные направления в лингвистической типологии.
- •I уточнение критериев классификации Сепира.
- •II Разработка синтаксической и фонологической типологий.
- •III Описание универсальных свойств языка.
- •Понятие фузии и агглютинации
- •34. Синтетизм и аналитизм как характеристики языкового типа.
- •Понятие родства языков. Принципы генеалогической классификации языков
- •42 Тюркские языки.
- •43. Угро-Финские языки.
- •44. Кавказские языки.
- •45. Основные языковые семьи и наиболее распространённые языки на территории Африки.
- •46. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.
- •47. Понятие литературного языка
- •48. Внелитературные формы языка: диалект, койне, просторечие, пя, арго.
- •49. Соотношение понятий текста и дискурса.
- •50. Диалектология и лингвистическая география. Ареальная лингвистика. Понятие изоглоссы.
- •51. Проблема взаимодействия языков (билингвизм). Языки пиджинизированные и креолизированные.
- •52. Понятие «сродства языков». Родство и языковые союзы.
- •53. Языковая ситуация. Виды языковых ситуаций.
- •54. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата.
- •58. Письменная и устная речь. Основные принципы орфографии
- •Принципы русской орфографии
- •59. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •60. Языковая и концептуальная картины мира.
34. Синтетизм и аналитизм как характеристики языкового типа.
Существует еще одна морфологическая классификация, где языки в зависимости от способа выражения грамматического значения разделяются на:
аналитические – гз выражено вне слова (германские языки, китайский, французский).
синтетические– гз выражено внутри слова (славянские, тюркские и семитские языки).
Грамматические способы выражения синтетических языков:
аффиксация (выражение гз с помощью суффиксов, префиксов)
внутренняя флексия (чередование). Звук изменяется внутри корня для выражения лексического значения
foot–feet, лаг – лож.
ударение (нефиксированное, динамическое, подвижное). В русском языке ударение является гс , т.к. оно свободно и может менять значение слова: руки – руки. Во французком языке ударение фиксированное и не является гс. Политоническое ударение (музыкальное ударение, тон) в китайском языке – гс.
повторы (удвоение корня, основы, целого слова). В русском языке повторы – это не гс, т.к. не всегда выражают другое значение.
словосложение – сочетание корней для образования новых слов.
супплитивизм – образование нового слова одного слова от разных корней.
E.g.good–better–best(сравнительные степени отgoodобразованы словами с другими корнем.
Bonus–melior–optimus(лат.)
Аналитические способы:
способ служебных слов:
- артикли (гз определенности и неопределенности, род, принадлежность к имени существительному, число)
-предлоги (которые уточняют или замещают падежи)
- вспомогательные глаголы, слова степени сравнения.
- союзы (синтаксические связи между предложениями).
- частицы (вопросительные, отрицательные, противительные).
2. способ интонации.
3.порядок слов (последовательность языковых единиц в предложении отношения между ними).
Есть формула, которая помогает установить степень синтетизма и аналитизма в языке:
Количество морфем делится на количество слов в среднестатистическом тексте.
Например: в англ языке это число равно 1,78 (2-е морфемы на одно слово) – аналитический язык.
В русском языке = 2,4 (2,5 морфемы на 1 слово) – синтетический язык.
Понятие родства языков. Принципы генеалогической классификации языков
Родство языков – это наличие общих черт и регулярных соответствий на разных языковых уровнях у языков, происшедших от одного языка- основы.Это так же сходство в корнях, формы грамматики, общий источник образования может уже больше не существовать.
Исследователи давно замечали, что в структурах многих языков Европы и Азии есть общие черты, например польское woda, русскоевода, английскоеwater, немецкоеWasser, но японскоемидзу, китайскоеshui, или древнерусскоеоко, польскоеoko, немецкоеAuge, литовскоеakis, но японскоемэ, китайскоеyangjing. Из сотен таких фактов постепенно начала складываться общая картина. При этом выяснилось, что важно сравнивать именно древние слова и морфемы. Это связано с тем, что слова из так называемого интернационального словаря совпадают в очень далеких языках, например, русскоерадио- японскоерадзио(5 одинаковых звуков из 6), русскоерадио- белорусскоерадыё(3 звука из 6 не совпадают). Такие слова распространились в связи с недавними достижениями науки и культуры, поэтому их не нужно принимать во внимание при определении древнейших отношений между языками. Достоверным будет лишь сравнение исконных (изначальных) слов, корней, служебных аффиксов.
Решить, восходят ли два сходно звучащих слова разных языков к одному древнему слову или нет, не так просто. Полных параллелей типа русского вода[вадa] - белорусскоевадане слишком много. Обычно же расхождения между словами родственных языков касаются как плана содержания - семантики, например, русскоечас- польскоеczas[час] 'время', так и плана выражения - звукового облика слова. Различия первого рода пока слабо поддаются обобщениям.
Различия второго рода (фонетические) изучены гораздо лучше. Группируя слова родственных языков по одинаковым фонетическим различиям, можно установить более или менее регулярные фонетические соответствия. Наиболее регулярные фонетические соответствия называются звуковыми законами, однако более точно их следует называть закономерностями, так как с ними очень часто сосуществуют и случаи их нарушения - во всяком случае, об универсальности таких закономерностей можно говорить лишь в отношении к некоторому языку в довольно непродолжительный период его развития. Примером регулярного фонетического соответствия может служить соотношение между твердым и мягким согласным перед ив русском и украинском языках: русскоебила[б'илъ],кит[к'ит],зима[з'има] - украинскоебила, кит, зимав примерной записи средствами русской транскрипции [была], [кыт], [зыма]. Это простое фонетическое соответствие почти не знает исключений.
Понятие генеалогической классификации
Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык.Праязык – язык-основа, из диалектов которого произошла группа родственных языков (семьи).
При генеалогической классификации языков, прежде всего, выясняется степень их родственных отношений и связей. Такой подход возможен только при использовании так называемого генетического метода, который, помимо языкознания, применяется также в и ряде естественных наук: зоологии, ботанике, антропологии.
Использование этого метода возможно в том случае, когда какие-то объекты или группы объектов подвергаются постоянным и последовательным изменениям, в результате чего постепенно "отдаляются" друг от друга.
МЕТОДЫ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ
Одна из главных трудностей, возникающая при классификации языков, связана с наименованием различных степеней классификации. Обычно языки распределяются по семьям и группам. Возможны также и промежуточные объединения: между семьей и группой - ветвь, или подсемья, между группой и отдельными языками - подгруппа. Несколько семей, связанных генетическим родством, могут объединяться в лингвистическую совокупность более высокого уровня - надсемью (иначе - макросемью, или филу). Наконец, в пределах языка выделяются различные диалекты, а в пределах диалекта - говоры.
При работе с малоизученными языками в некоторых случаях может возникнуть вопрос: единицами какого уровня являются те или иные объединения родственных языков. Так, очень часто остается неясным, что перед нами: отдельный язык или диалект (говор) какого-либо известного языка. Для таких случаев лингвист и востоковед А. Хадсон предложил терминизолект - общий термин для обозначения различных языковых образований - языка, диалекта, говора, литературного языка, его вариантов и других форм существования языка.
Введение этого понятия особенно важно при описании языков и диалектов, не имеющих своей письменности и какой-либо литературно обработанной формы. Именно при изучении бесписьменных языков несовершенство терминологии сказывается особенно сильно.
Внимательное исследование малоизученных бесписьменных языков часто приводит к "открытию" нового языка, который прежде рассматривался как один из диалектов известного языка.
До сих пор не исключены случаи открытия новых, не известных науке, языков, причем даже в густонаселенных и хорошо изученных районах. Так, в 1954 г. советский лингвист И.М. Оранский обнаружил в Таджикистане не описанный ранее язык парья, принадлежащий к индоарийской языковой группы, но достаточно сильно отличающийся от других входящих в нее языков.