- •Оглавление
- •Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Разделы языкознания.
- •Основные разделы языкознания:
- •Определение языка.
- •1) Коммуникация: (по Якобсону, плк)
- •2) Когнитивная(мыслеформирующая) функция
- •3. Основная проблематика общего и частного языкознания.
- •1.Проблема природы и сущности языка
- •2.Проблема внутреннего устройства языка
- •3.Проблема структуры (строения) языкознания
- •8.Проблемы прикладной лингвистики и связи языкознания с другими науками
- •Понятие и соотношение языка и речи.
- •Понятие языка как системы. Система и структура.
- •Особенности современного системного подхода.
- •5 Признаков системы:
- •Особенности языка как системы:
- •Синтагматика и парадигматика.
- •Синхрония и диахрония.
- •Понятие языкового знака.
- •3 Типа знака Пирса.
- •2) Произвольность.
- •3. Социальность.
- •4. Коммуникативность.
- •5. Обобщенность.
- •8. Ситуативность.
- •Функции знака:
- •Своеобразие языка как знаковой системы.
- •Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы.
- •Свойства уровней:
- •Фонетика как раздел языкознания.
- •Принципы классификации гласных.
- •Принципы классификации согласных.
- •Фонология как раздел языкознания.
- •Понятие фонологической оппозиции.
- •Критерии:
- •Варианты фонемы. Аллофоны.
- •Обязательный факультативный.
- •Анализ. Модели дистрибуции.
- •Понятие слова. Лексическое значение слова.
- •Значение слова как значения знака.
- •Подходы к лексическому значению:
- •Свойства значения слова:
- •Синонимы и антонимы. Их виды. Антонимы.
- •Виды антонимов:
- •Синонимы.
- •Виды синонимов:
- •Полисемия. Виды переноса наименований.
- •Различая полисемии от омонимии:
- •Виды переноса наименований:
- •Связи между значениями слов. Семантические поля.
- •Язык и культура. Понятие культурной модели.
- •1. Язык отражает культуру.
- •2. Язык создает культуру.
- •Виды культурных моделей:
- •3. Язык символизирует культуру.
- •Предмет и проблематика лексикографии. Типы словарей.
- •Принципы современной лексикографии:
- •Проблемы современной лексикографии:
- •Типы словарей:
- •Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологических единиц.
- •Грамматика как раздел языкознания
- •Понятие грамматической формы и грамматического значения
- •Грамматические средства (или способы) языка
- •Понятие грамматической категориии
- •Части речи и принципы их выделения
- •Грамматические категории имени существительного
- •Морфологическая структура слова. Понятие морфемы. Виды морфем
- •Понятие предложения. Предложение как (синтаксическая) единица языка и речи. Актуальное членение предложения.
- •3) Логическая связка
- •Признаки предложения.
- •I Предложение характеризуется определёнными синтаксическими гк:
- •II Коммуникативность
- •Предложение как единица языка.
- •1) Синтаксические связи
- •2)Как делить синтаксическую конструкцию?
- •Предложение как единица речи.
- •Типология языков. Языковые универсалии. Типологическая (морфологическая) классификация.
- •Современные направления в лингвистической типологии.
- •I уточнение критериев классификации Сепира.
- •II Разработка синтаксической и фонологической типологий.
- •III Описание универсальных свойств языка.
- •Понятие фузии и агглютинации
- •34. Синтетизм и аналитизм как характеристики языкового типа.
- •Понятие родства языков. Принципы генеалогической классификации языков
- •42 Тюркские языки.
- •43. Угро-Финские языки.
- •44. Кавказские языки.
- •45. Основные языковые семьи и наиболее распространённые языки на территории Африки.
- •46. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.
- •47. Понятие литературного языка
- •48. Внелитературные формы языка: диалект, койне, просторечие, пя, арго.
- •49. Соотношение понятий текста и дискурса.
- •50. Диалектология и лингвистическая география. Ареальная лингвистика. Понятие изоглоссы.
- •51. Проблема взаимодействия языков (билингвизм). Языки пиджинизированные и креолизированные.
- •52. Понятие «сродства языков». Родство и языковые союзы.
- •53. Языковая ситуация. Виды языковых ситуаций.
- •54. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата.
- •58. Письменная и устная речь. Основные принципы орфографии
- •Принципы русской орфографии
- •59. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •60. Языковая и концептуальная картины мира.
Понятие языка как системы. Система и структура.
Структура– совокупность связи отношений элементов. (рассматривается объект как взаимосвязь элементов)
Система– объект, который рассматривается как совокупность взаимосвязанных элементов, образующих единое целое. (рассматривается все: элементы, взаимосвязь этих элементов).
Также существует элементный подход.
В современной лингвистике преобладает системный подход. Структурный подход был ярко выражен в американском структурализме (1-ая половина и середина 20 века).
Для «Сравнительно-исторического языкознания» (нач.19в., поиск праязыка, определение родственных групп языков) был характерен элементный подход.
Особенности современного системного подхода.
Система существует в некой среде. Среда языка– человеческое общество, условия, в которых язык функционирует.
5 Признаков системы:
1. наличие элементов
Язык – это система символов. Язык состоит из знаков. Знак обладает формой и содержанием. Референт, не входящий в систему знака, является объектом в реальном мире, на который указывает знак. Понятие о референте – сигнификат.
2. наличие уровней
3. отношения и связи между элементами
Знаки как элементы системы вступают в определенные отношения.
Внутрисистемные связи и отношения:
1) синтагматические связи.
2) парадигматические отношения.
3) иерархические отношения.
Отношения между единицами разных уровней тоже образуют иерархию. Например, между морфемами и лексемами.
4) меронимические.
Между частью и целым (человек – уши, глаза).
4. целостность
Наличие связей и отношений между элементами разных уровней.
5. единство функциональной направленности.
Было разработано ПЛК в виде функций:
- коммуникативная
- когнитивная.
С другой стороны, у каждого элемента внутри системы есть свои функции.
Особенности языка как системы:
- открытость
- динамизм
- никогда не бывает полностью логичным.
Синтагматика и парадигматика.
Среди связей и отношений внутри системы языка выделяют синтагматические отношения и парадигматические отношения.
Синтагматические связи.
Синтагма – некая цепочка произнесенных знаков в речи. Синтагма с древнегреческого «соединенное вместе».
Синтагма– 1. сочетание языковых единиц, образованных по законам языка. 2. способность единиц непосредственно сочетаться в речи.
В речевых цепочках единицы могут изменять друг другу значение (кисть руки – кисть винограда), форму (кричу, [ч] становится огубленным под влиянием [у]).
Парадигматические отношения.
Парадигма от древнегреческого «образец».
Это отношения между языковыми единицами, которые объединяются в нашем сознании в группы разными ассоциациями.
2-е разновидности ассоциаций:
- по форме
- по содержанию.
Парадигматические отношения в языке могут высказываться по форме и по содержанию (падежи, спряжения); это слова, относящиеся к одной общей теме (синонимы, антонимы).
Синхрония и диахрония.
Синхрония– оценка языка или отдельного языкового явления на определенный момент его существования (Испанский язык 17 века).
Диахрония– прослеживание языка на определенном отрезке времени.
В каком из этих явлений проявляется системность языка?
Диахрония:
С течением времени элементы языковой системы изменяются (новые слова, морфология, новые суффиксы, префиксы, архаизмы). Как утверждал Соссюр, все эти изменения нарушают баланс, системность языка, поэтому мы можем говорить о системности языка только в синхронии; диахрония не показывает этого.
Современная лингвистика преодолела этот разрыв между синхронией и диахронией. Диахрония тоже системна.
Но если мы утверждаем, что диахрония системна, то язык должен развиваться по определенным законам, т.е. существуют законы эволюции языка:
1)развитие языковой системы – это преодоления внутренних противоречий. Разрешение этих противоречий ведет к совершенствованию языка. (18-19 Вильгельм Фон Гумбольдт занимался противоречиями).
Противоречие А.Противоречие между средствами языка и растущими потребностями мыслями. (неологизмы)
В древне-русском языке существовало много предложений, где в глаголе выражалось одновременно действие и объект действия.
Он молитвовал (читал молитвы).
Он окорил дерево (очистил от коры).
Противоречие Б.С 1-ой стороны язык стремиться к равновесию, симметрии, с другой стороны, это равновесие нарушается. Пример этому это полисемия. У многозначного слова значения не одинаковы по статусам: ядерные (основные) и преферийные (метафорические значения): зеленый – цвет, зелены – молодой, неопытный.
2)Закон экономии усилий (запоминаем и используем значение многозначного слова). Пример: исчезновение падежей в Индоевропейских языках.
3)Закон давления системы. Языковая единица должна вести себя по законам языка (грамматика…). Все единицы друг другу уподобляются. Это закон аналогичности. Этот позволяет создать нов слова по аналогии.
Вывод: законы показывают нам, что системность языка проявляется, как и в синхронии, так и в диахронии.
Синхронический подход – структурализм (Америка). Диахронический подход – сравнительно-историческое языкознание.