Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
387
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
607.74 Кб
Скачать

49. Соотношение понятий текста и дискурса.

Лингвистов интересует не столько внутреннее устройство языка, сколько использование языка в реальной ситуации. Это заставило ученых обратиться к изучению текста и дискурса.

Текст– осмысленная последовательность знаков (семиотическое определение).

Текст - объединенная смысловой связью последовательность вербальных знаковых единиц, основными свойствами которых является связанность и цельность (лингвистическое определение).

Текст– лексико-грамматическое выражение цели говорящего (грамматическое определение).

Текст– коммуникативное событие (коммуникативное определение).

Гальперин (стилист): текст– это письменное произведение, завершенное, литературно обработанное, состоит из названия сверхфразовых единств, объединенных лексическими, грамматическими, логическими, стилистическими связями, имеющими определенную, целенаправленную и прагматическую установку.

Текст сложно изучать, главная сложность – чем текст отличается от не текста?

Дискурс( от лат. Рассуждение, довод, аргумент)

Противопоставление текста и дискурса (дихотомия):

Д – процесс, Т – результат

Т – письменное произведение, Д – устное

Т – лингвистическое явление, Д – социальное

Дискурс – деятельность, погруженная в жизнь. Д = Т + экстралингвистика.

Экстралингвистика – не лингвистика, но имеет к ней отношение (социально-культурный факт, психологический, физический, прагматический).

Д – актуальное (реальная речь), Т – виртуальное (абстрактная схема)

50. Диалектология и лингвистическая география. Ареальная лингвистика. Понятие изоглоссы.

Диалектология — раздел лингвистики, предметом изучения которого является диалект как некоторое целое. Диалектология строит своё исследование синтетически, рассматривая как фонетические, так и семантические и грамматические особенности известной, географически фиксируемой языковой единицы. Это выделение диалектологии в особый отдел лингвистики противоречит принципу, который был положен в основу классификации остальных лингвистических дисциплин: оно базируется не на анализе структуры слова, а на учете географического момента.

Среди лингвистических дисциплин диалектология— одна из позднейших по времени создания. Факт диалектического дробления языка осознан уже античной стилистикой и грамматикой, созданы термины варваризм, вульгаризм, солецизм, провинциализм и т. д. Вплоть до XIX века диалектические явления рассматриваются лишь как известные отклонения от «принятых» языковых норм —отклонения, подлежащие устранению как ошибки. В начале 19 века удается обосновать самостоятельность и самоценность устных диалектов как "языков народных", во второй половине 19 века усиливается интерес к диалектологии. Обследование диалектов требует специальной организации и прежде всего экспедиционных выездов на место.Диалектологиядает лингвисту замечательный материал для истории языка, сопоставляя который с показаниями письменных памятников (летописи, грамоты, челобитные и др.) исследователи могут проникать в глубь веков, так как диалекты зачатую сохраняют такие черты строя и словарного состава языка, которые давно уже утрачены в литературном языке или остаются непонятными в свидетельствах древней письменности.

Диалектология использует различные языковедческие методы:

-системно-монографическое описание

-сравнительно-исторический метод

-метод лингвистической географии и картографии (приводящий к выявлению изоглосс).

Диалектный континуум – это совокупность диалектов, образующих на определенной территории непрерывную пространственную последовательность с минимальными отличиями между отдельными диалектами. ДК показывает, что изменения между диалектами, а нередко и языками, проходят постепенно.

Языковой союзособый тип ареально-исторической общности языков, характеризующийся определённым кол-вом сходных структурных и матер. признаков, приобретённых в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития в пределах единого географ пространства.

Лингв. география – это новейшая диалектология, оперирующая методом изоглосс.Изучает территориальное распространение языковых явлений. Единица – слово. Слово существует, передается и распространяется как знак известного культурного явления. И, следовательно, пределы его распространения должны определяться границами тех или иных культурно-экон. единств. Действительно: всюду, где между двумя регионами устанавливается постоянная экон. и культурная связь, произношение их говоров обнаруживает тенденции к единообразию; новое произношение захватывает преимущественно лишь те части лексики, которые так или иначе связаны с новыми культурными отношениями, тогда как слова, не играющие роли в культ. общении, часто сохраняют свое старое произношение.

Методы:

- выбор территории

- вопросники (анкеты)

- полевые работы

- составление данных

- картография

- составление лингвистических карт и атласов

Любой диалект и язык – это пучок изоглосс.

Ареальная лингвистика - раздел ЯЗ, изучающий методами лингвистической географии пространственное размещение языков и области распространения языковых явлений.Она фиксирует границы распространения того или иного языкового явления на географической карте.

Ареальная лингвистика видит свои задачи в выявлении языковых или диалектных ареалов, т.е. областей ареалов взаимодействия диалектов, языков и ареальных общностей языков - языковых союзов. Большое внимание она уделяет выявлениютопонимическихигидронимическихареалов. Ареальная лингвистика тесно связана с диалектологией, смыкаясь с ней в отношении приёмов выявления диалектов. АЛ использует методы лингвистической географии.

В современной АЛ исследуются след. проблемы и решаются связанные с ними след. задачи:

-членение праязыковых состояний на исторически засвидетельствованные языки и диалектные континуумы;

-ареальная характеристика особенностей взаимодействующих языков и диалектов в опред. регионе; вскрытие закономерностей языковых контактов;

-выработка принципов ареальной типологии; построение теории межъязыкового взаимодействия (лингвистическая контактология и теория языковых союзов);

-выявление топонимических ареалов;

-определение роли субстратов в ареальных связях;

-изучение языковой интерференции и языковой аттракции в территориально сопредельных языках;

-разработка этнолингвистической и социолингвистической типологии для территориально соприкасающихся языков.

Изоглоссы состоят в том, что на карте отмечаются однородными знаками совпадающие явления разных говоров и эти точки соединяются линией, дающейизоглоссуданного явления: фонетического, лексического или грамматического. На основанииизоглоссотмечаются, например, в русской диалектологии границы фонетических различий диалектов (аканье, оканье, яканье и др.), употребления тех или иных слов (например, названий сельскохозяйственных культур, домашних и диких животных, утвари и др.) и грамматических форм (деепричастия на –дши и –мши, совпадение флексий падежей, варианты глагольных флексий, особые синтаксические обороты и др.).

На основании изоглосссоставляются диалектологические карты и атласы как в отдельности по лексике, фонетике, грамматике, так и в целом для общего вида диалектных границ данного языка.

Направления лингвогеографии и ареальной лингвистики сформировались в 20-40-е годы 20 века (фран. лингвист Мейе, Бартоли (итал). Идея лингвогеографии и ареальной лингвистики восходит к идеям Шмита(теория волн, диалектный континуум).

Соседние файлы в папке Языкознание 1 курс Folder