- •Академія пожежної безпеки
- •Передмова
- •Академія пожежної безпеки academy of fire safety і. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Ііі. Лексичні вправи
- •Fire safety / ecological safety пожежна безпека / екологічна безпека
- •Cherkasy Academy of Fire Safety
- •Our future profession
- •IV. Вправи на розвиток мовлення travelling
- •It’s a through train. What class do you want? What time does the train arrive in London?
- •V. Граматичні вправи
- •II. Служба цивiльного захисту в украiнi civil protection service in ukraine
- •I. Фонетичні вправи
- •II. Вправи на словотворення
- •Civil protection service in ukraine
- •Emergency rescue operations
- •In the city
- •Is it too far to walk? Thank you. Excuse me. What bus do I take to get there? How long does it take me? You must turn to the left and go straight on.
- •V. Граматичні вправи
- •Ііі. Пожежна безпека у великобританії fire safety in great britain і. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Іі. Лексичні вправи
- •London fire brigade of today
- •Standards of service
- •IV. Вправи на розвиток мовлення at the exchange office
- •V. Граматичні вправи
- •IV. Природні та техногенні катастрофи natural and environmental disasters і. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Іі. Лексичні вправи
- •The earthquake in los angels
- •IV. Вправи на розвиток мовлення at the customs
- •V. Граматичні вправи
- •V. Невідкладна медична допомога в умовах надзвичайних ситуаціЙ Emergency medicine і. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Ііі. Лексичні вправи
- •Emergency medicine
- •Safety first
- •Вправи на розвиток мовлення
- •V. Граматичні вправи
- •VI. Правила пожежної безпеки fire safety rules
- •I. Фонетичні вправи
- •II. Вправи на словотворення
- •III. Лексичні вправи
- •Fire safety rules
- •Fire safety in the kitchen
- •IV. Вправи на розвиток мовлення at the restaurant
- •I prefer a steak with potatoes and a salad. I’d like to eat some tomato soup. What will you drink? What would you like to order?
- •V. Граматичні вправи
- •VII. Причини виникнення пожеж. Розслідування пожеж fire causes. Investigation of fires і. Фонетичні вправи
- •II. Вправи на словотворення
- •III. Лексичні вправи
- •Fire causes. Investigation of fires
- •The fire investigator’s duties
- •IV. Вправи на розвиток мовлення shopping
- •V. Граматичні вправи
- •Gas Leak Results In Tragedy
- •Fire protection equipment і. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Ііі. Лексичні вправи
- •Fire protection equipment (fpe)
- •The company
- •IV. Вправи на розвиток мовлення at the hotel
- •V. Граматичні вправи
- •І. Фонетичні вправи
- •Іі. Вправи на словотворення
- •Ііі. Лексичні вправи
- •Firefighting tactics
- •The process of fire extinguishment
- •IV. Вправи на розвиток мовлення at the workshop
- •V. Граматичні вправи
- •I am not leaving the house. – Don’t leave the house.
- •Додаток
- •Іі. Питання а) загальні
- •Б) спеціальні
- •Passive voice
- •Possessive pronouns
- •Моделі утворення стверджувальних, заперечних та питальних речень Стверджувальні речення
- •Заперечні речення
- •Питальні речення
- •Загальне питання
- •Спеціальне питання
- •Питальні займенники
- •Питання до підмета
- •Альтернативне питання
- •Розділове питання
- •Словотворення суфікси іменники
- •Прикметники
- •Дієслова
- •Прислівники
- •Префікси
- •Слова та словосполучення – організатори мовлення
- •Форми неправильних дієслів
- •Словник
- •Література
Вправи на розвиток мовлення
Вправа 22. Запам'ятайте подані слова та словосполучення:
AT THE DOCTOR
What’s the trouble? Що трапилось?
to have a bad cough мати сильний кашель
to have a pain in відчувати біль в
to have a thorough examination пройти ретельний огляд
to be a little out of order вийти з ладу
ought to cut down слід припинити
a sore throat хворе горло
to be run down бути виснаженим
to take medicine приймати ліки
to take a table-spoonful примати по столовій ложці
a touch of flu вірус грипу
a headache головний біль
an earache біль у вусі
What are you complaining of? На що скаржитесь?
to have symptoms мати симптоми
the prescription рецепт
Вправа 23. Прочитайте та перекладіть діалог.
Doctor: Good evening. What’s the trouble?
Patient: I can’t sleep very well. I have rather a bad cough and a pain in my chest sometimes when I breathe.
Doctor: I see. Very well. You must have a thorough examination. Let me see your tongue… . Yes, your stomach is a little out of order… . Now your pulse… . Yes, that’s all right. Now I shall listen to your heart and chest… . Do you smoke a lot?
Patient: Well rather a lot, I am afraid.
Doctor: You ought to cut down for a time. Let me see your throat! Open your mouth. Say “Ah!”
Patient: “Ah”
Doctor: All right, that will do. There is nothing serious the matter with you, but you are rather run down. You work too hard. You need a real rest. I shall give you a bottle of medicine that will help. Take a table-spoonful in water three times a day after meals. Eat plenty of good plain food, have no cigarettes and drink plenty of milk, and not too much coffee; get plenty of fresh air and plenty of sleep, but above all do not try to do too much. A real change of air and surroundings would be very helpful (зміна обстановки буде дуже корисною).
Вправа 24. Поставте подані репліки в логічній послідовності.
- Yes, rather. I woke up with a sore throat this morning.
- Shall I fetch you a couple of aspirins?
- What’s the matter, Ellen, a headache?
- No, thank you. It does not help me much.
- I am afraid that’s what it is.
- As a matter of fact I am feeling rather run down myself. Perhaps we have got a touch of flu. It generally begins with a headache and sore throat.
Вправа 25. Перекладіть діалог.
- What are you complaining of?
- I have pains just below my heart.
- Do you have these pains all the time?
- No, I don’t. The pains usually come after meals.
- After meals? Do you overeat?
- Yes, I like eating tasty dishes.
- That’s probably the reason why you have these pains. Lighter meals, that’s probably put you right.
- Thank you very much. I shall follow your advice.
Вправа 26. Заповніть пропуски в діалозі, репліками поданими нижче.
- … ?
- I have got a high temperature and a bad cough.
- … ?
- Yes, I have got an earache.
- … . This medicine will help you and the pain will go away.
- How often should I take this medicine?
- … . This is nothing to worry about.
- Thanks a lot.
Do you have any other symptoms? Take two tablets night and morning until you feel better. What are you complaining of? Here is the prescription for you.
Вправа 27. Перекладіть діалог.
На що скаржитесь?
Мене непокоїть головний біль та високий тиск.
Чи маєте якісь інші симптоми.
Інколи у мене підвищена температура.
Ось ліки, які вам допоможуть. Ви надто багато працюєте. Вам потрібен справжній відпочинок.
Чи можу я отримати ці ліки без рецепту?
Так.
Як довго мені їх приймати?
Приймайте по дві пігулки на ніч і вам стане краще.
Дуже вам дякую.
Бувайте здорові.