Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Александр Владимиров - Апостолы (полностью).doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
3.81 Mб
Скачать

Часть 2. Глава VII. Непризнанные апостолы Христа

стве. – А.В.) 1. Вероятно, крайним выражением данного типа бы­ли антропоморфиты, в основе миросозерцания которых лежало буквальное понимание Священного Писания и боязнь “теории”. Сократ (церковный историк. – А.В.) дает им такую характеристи­ку: “Многие, особенно из простых подвижников, утверждали, что Бог телесен и человекообразен” 2. Антропоморфиты (наиболее из­вестен из них – авва Серапион), являясь серьезной силой в еги­петской Церкви, стали главными оппонентами монахов-оригенис-тов в Египте 3. Так возник конфликт двух типов духовности. Он обрел неадекватную догматическую форму выражения, усугубился церковно-политическими интригами и сложными личными отноше­ниями и имел трагические последствия для Церкви» 4.

За осторожными замечаниями церковных исследователей о го­нителях Оригена обнаруживается, что ко всему прочему многие из названных обличителей были вульгарными антропоморфитами, су­губыми буквалистами Писания, сторонниками аскезы ради аскезы, противниками тайнозрительного созерцания и вообще ненавистни­ками всякой науки и знания.

Показательно превращение другого отца церкви, Иеронима, из восторженного почитателя Оригена в его яростного ненавистника. Иероним обучался у двух учителей – сначала у Аполлинария в Антиохии, а затем, уже будучи в возрасте, около месяца у Дидима в Александрии. Дидим Слепец был одним из наиболее известных и уважаемых учеников Оригена, активно использовавшим аллегори­ческий метод толкования Священного Писания. Оппонентом Диди-ма был Аполлинарий, ратовавший за строгое буквальное понима­ние Писания. Иероним склонился к буквальному объяснению Пи­сания Антиохийской школы, что «могло, – как пишет один из комментаторов, – стать основной причиной последующего интере-1 Decftow J. F. Op. cit., p. 230-240. Шенуте (333 – 451) – св. Синуфий в рус­ских святцах, виднейший деятель коптского христианства; имел в своем подчи­нении несколько монастырей, включая женский. У Шенуте, принявшего устав на основе пахомианского, звуком колотушки не только призывали к молитве, работе, еде и сну, но по этому сигналу даже во время богослужения преклоняли колена и вновь вставали. Предусматривались у Шенуте и телесные наказания, что однажды даже привело к смертельному исходу (Еланской А.И. Копты и их литература //Изречения египетских отцов. СПб., 1993, с.13-14). – А.В.

2 Церковная история Сократа Схоластика.

3 См.: Guillaumont A. «Les Kephalaia gnostica», p. 59-61; Florovsky G. The Antropomorphites in the Egyptian Desert // Akten des XI. Internationalen Byzantinistenkongress. Mьnchen, 1960, p. 154-159.

4 Сидоров А.И. Евагрий Понтийский: жизнь, литературная деятельность и место в истории христианского богословия // Творения аввы Евагрия/ Перевод А.И.Сидорова. М., 1994. С.35-36.

Ориген

365

са Иеронима к еврейской интерпретации Писания и в конце кон­цов привело его к убеждению в истинности еврейской версии Пи­сания и её предпочтительности по сравнению с Септуагинтой» 1. Сам Иероним писал, что благодарен за обучение и Аполлинарию и Дидиму. «Затем, когда люди думали, что я наконец положил ко­нец своему обучению, я вернулся обратно в Иерусалим и Вифле­ем, и там Бар Ханина обучал меня ночью. С таким трудом удалось мне заполучить его и за какие деньги! Настолько он боялся иудеев (запрещавших евреям просвещать христиан. – А.В.), что стано­вился вторым Никодимом» (Письмо 84) 2. Получается, что иудей Бар Ханина перековал Иеронима из оригениста в талмудиста. Один библеист XIX в., полагая, что Иероним испытал на себе чрезвычайно сильное влияние еврейских экзегетов, называл его «раввином христианской церкви, который только тем и занимался, что христианизировал аллегории раввинов иудейской церкви (си­нагоги. – А.В.3. Возможно, это преувеличение, но подобные оценки Иероним слышал, вероятно, не раз, так что, например, в период споров с Руфином и собственной кампании по очернению Оригена Иероним писал, что можно слушать разных учителей, и Аполлинария, и Дидима, и иудея. «…Если это правильно – нена­видеть каких-либо людей и презирать какой-либо народ, – оправ­дывался Иероним, – то, конечно, я являюсь злейшим врагом обре­занных. Ибо даже до настоящего дня они подвергают гонениям Господа нашего Иисуса Христа в своих синагогах Сатаны. Почему тогда должен кто-то бросать мне обвинение в том, что моим учите­лем был иудей?» (Письмо 84) 4. Какими бы ни были частные при­чины склонения Иеронима к буквализму догматической церкви и синагоге и резкого отвержения Оригена, а с ним и Восточного христианства, но для истории выбор Иеронима способствовал за­мещению на Западе грекоязычной Библии (Септуагинты) на но­вый перевод, сделанный Иеронимом с еврейского языка на латин­ский под руководством раввинов-талмудистов, которых Иероним, как он уверял, всею душою ненавидел. Новый перевод стал назы-

Гиршман М. Еврейская и христианская интерпретация Библии в поздней антич­ности/ Пер. с англ. М.-Иерусалим, 2002/5762. С.108.

Цит. по: Гиршман М. Еврейская и христианская интерпретация Библии в позд­ней античности/ Пер. с англ. М.-Иерусалим, 2002/5762. С.105-108. Цит. по: Christian David Ginzburg (введение к Екклесиасту) (цит. по: Гиршман М. Еврейская и христианская интерпретация Библии в поздней античности/ Пер. с англ. М.-Иерусалим, 2002/5762. С.110.

Цит. по: Гиршман М. Еврейская и христианская интерпретация Библии в позд­ней античности/ Пер. с англ. М.-Иерусалим, 2002/5762. С.111.

366