Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
n1.doc
Скачиваний:
81
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
8.16 Mб
Скачать

Гоффман э. Моральная карьера душевнобольного пациента971

Традиционно термин карьера предназначался для тех, кто ожидает запланированных повышений в рамках уважаемой профессии. Этот термин начинает, однако, использоваться в более широком смысле — в отношении любой траектории жизненного пути любого человека. Здесь принимается перспектива, предлагаемая естественной историей: уникальные результаты не принимаются в расчет, а преимущество отдается таким изменениям во времени, которые являются основополагающими и общими для членов некой социальной категории, пусть даже происходящими с каждым из них независимо. Такая карьера не может быть блестящей или разочаровывающей; она может быть успехом не больше, чем неудачей. В этом свете мне и хотелось бы рассмотреть душевнобольного пациента.

Одно из достоинств понятия карьеры — это то, что оно двустороннее. Одна сторона связана с внутренними делами, принимаемыми со всей заботой и близко к сердцу, такими, как образ собственного Я и ощущаемая идентичность; другая сторона затрагивает официальное положение, правовые отношения и стиль жизни и является частью публично доступного институционального комплекса. Понятие карьеры, таким образом, позволяет свободно курсировать между личным и публичным, между Я и его значимым обществом, не имея при этом необходимости слишком уж полагаться в поиске данных на то, что человек сам говорит по поводу того, кем, как он думает, он себя представляет.

Эта статья, стало быть, опыт институционального подхода к изучению Я. Основным предметом интереса здесь будут моральные аспекты карьеры — т. е. регулярная последовательность изменений, вызываемых карьерой в Я человека и в структуре воображения, в рамках которой он судит о самом себе и о других972.

Сама категория «душевнобольной пациент» будет пониматься в одном строго социологическом смысле. В этой перспективе психиатрический взгляд на человека становится значимым лишь постольку, поскольку сам этот взгляд изменяет его социальную участь; а это изменение становится фундаментальным в нашем обществе, видимо, тогда и только тогда, когда человек прогоняется через процесс госпитализации973. Следовательно, я исключаю отсюда некоторые примыкающие категории: невыявленных кандидатов, которые были бы сочтены «больными» в соответствии с психиатрическими стандартами, но которые не стали рассматриваться в качестве таковых самими собой и другими, хотя при этом и могут доставлять кому угодно немало неприятностей974; приходящего пациента, которого психиатр считает возможным лечить препаратами или шоком вне стен психиатрического учреждения; клиента с психологическими проблемами, который вовлечен в психотерапевтические отношения с врачом. И я включаю в эту категорию каждого, независимо от силы его темперамента, кто каким-то образом оказался втянут в эту тяжелую машинерию больничного психиатрического обслуживания. Таким образом следствия трактовки человека как душевнобольного пациента можно довольно четко отделить от следствий, вызываемых для жизни человека теми характеристиками, которые клиницист расценил бы как психопатологические975. Люди, становящиеся пациентами психиатрических больниц, очень отличаются друг от друга видом и степенью заболевания, которые психиатр им приписывает, а также теми качествами, с помощью которых их описывают обыватели. Но единожды встав на этот путь, они сталкиваются с некоторыми в важной степени похожими обстоятельствами и реагируют на них некоторыми в важной степени похожими способами. Поскольку эти сходства проистекают не из душевной болезни, они проявляются как будто бы даже вопреки ей. Следовательно, именно могуществу социальных сил нужно приписать то, что единообразный статус душевнобольного пациента не только гарантирует некоторому агрегату лиц общую судьбу и, в конечном счете, общий характер, но и эта социальная переработка может проводиться в отношении того, что можно расценивать как самое стойкое и трудноизлечимое многообразие человеческих материалов, какое только может быть собрано обществом. Здесь не хватает лишь частого формирования бывшими пациентами предохранительной групповой жизни, чтобы проиллюстрировать в полном объеме классический цикл реакций, посредством которого в обществе психодинамически образуются девиантные подгруппировки.

Этой общей социологической перспективе дает весомое подтверждение одно важное открытие, сделанное социологически ориентированными учеными, проводившими исследования в психиатрических больницах. Как неоднократно показывало изучение бесписьменных обществ, ужасность, отвратительность и варварство чужой культуры могут уменьшаться тем более, чем более ученый знакомится с точкой зрения на жизнь, которой придерживаются изучаемые им люди. Аналогичным образом, исследователь психиатрических больниц может обнаружить, что сумасшествие или «нездоровое поведение», приписываемое пациенту больницы, является в целом продуктом социального дистанцирования того, кто осуществляет это приписывание, от ситуации, в которой находится пациент, и вовсе не в первую очередь продуктом душевной болезни. Как бы ни уточнялись психиатрические диагнозы различных пациентов и какими бы особыми способами ни была уникальна социальная жизнь «внутри» больницы, исследователь может обнаружить, что он участвует в сообществе, которое не слишком-то уж и отличается от любого другого, которое он изучал. Конечно, ограничиваясь в изучении этого сообщества случаями, когда пациенты условно освобождены из своих больничных палат, он, как и некоторые пациенты, может чувствовать, что жизнь в этих запираемых на замок палатах странная; а будучи допущенным в эти закрываемые палаты или в палаты для выздоравливающих, он может чувствовать, что «задворки», где обитают хроники, — это социально сумасшедшие места. Но стоит лишь ему перенести сферу своего сочувственного участия на «худшую» палату в госпитале, как и она тоже может войти в фокус социального внимания как место, где существует вполне сносный и неизменно осмысленный социальный мир. Это никоим образом не отрицает, что в любой палате или группе пациентов он будет находить меньшинство, продолжающее казаться начисто лишенным способности соблюдать правила социальной организации, равно как не отрицает это и того, что упорядоченное исполнение нормативных ожиданий в пациентском обществе отчасти делается возможным благодаря стратегическим мерам, которые оказываются в психиатрических больницах так или иначе институционализированными.

Карьера душевнобольного пациента общепонятно и натуралистически распадается на три основные стадии: период, предшествующий поступлению в больницу, который я предлагаю назвать допациентской стадией; период пребывания в больнице, собственно пациентская стадия; период, наступающий после освобождения из больницы, если он действительно наступает, или экс-пациентская стадия976. Эта статья будет посвящена лишь первым двум стадиям.

Допациентская стадия

Лишь сравнительно небольшая группа будущих пациентов оказывается в психиатрической больнице добровольно, в силу собственного представления о том, что будет для них благом, или в силу чистосердечного согласия с соответствующими членами своей семьи. По-видимому, эти рекруты в какой-то момент обнаруживают, что ведут себя таким способом, который служит для них свидетельством того, что они теряют свой рассудок или утрачивают контроль над собой. Это представление о себе, по-видимому, является одной из наиболее угрожающих вещей, какие только могут произойти с человеческим Я в нашем обществе, особенно в свете того, что чаще всего это случается в то самое время, когда человек в любом случае достаточно обеспокоен, чтобы проявить такого рода симптом, который он сам может увидеть. Вот как это описывал Салливан:

«В системе «Я» человека, претерпевающего шизофреническое изменение или шизофренические процессы, обнаруживается, следовательно, в простейшей его форме отмеченное крайне выраженным страхом замешательство, состоящее в использовании довольно обобщенных и никак не утонченно рафинированных референциальных процессов в попытке справиться с тем, что является по своей сути неудачей в сохранении своей человечности — неудачей в сохранении себя тем, что можно было бы уважать как нечто достойное существования»977.

К дезинтегративной переоценке человеком самого себя присоединяется еще одно новое, почти в такой же степени всепроникающее обстоятельство: попытки скрыть от других то, что он воспринимает как новые фундаментальные факты о самом себе, и попытки выяснить, не выяснили ли их также и другие978. Здесь я хотел бы подчеркнуть, что ощущение потери собственного рассудка базируется на культурно почерпнутых и социально привитых стереотипах, касающихся таких симптомов, как слышание голосов, утрата временной и пространственной ориентации и ощущение преследования кем-то, и что многие из числа наиболее явных и убедительных симптомов такого рода в некоторых случаях психиатрически обозначают всего лишь временное эмоциональное расстройство в стрессовой ситуации, сколь бы ни были они в данный момент для человека пугающими. Аналогичным образом, тревога, накладывающаяся на это восприятие самого себя, и стратегии, призванные уменьшить эту тревогу, не являются продуктом ненормальной психологии, но обычно проявляются любым человеком, социализированным в нашей культуре, который вдруг начинает сознавать себя человеком, теряющим рассудок. Любопытно, что субкультуры в американском обществе явно различаются по тому объему готовых образных средств и потворства, который они предоставляют для таких взглядов на самого себя, производя разные частоты самонаправления на лечение; способность к принятию этого дезинтегративного видения самого себя без психиатрических подсказок является, по-видимому, одной из сомнительных привилегий высших классов979.

Человеку, который — неважно, на каком основании — начал видеть себя как психически неуравновешенного, помещение в психиатрическую больницу может иногда приносить облегчение, хотя, пожалуй, лишь частичное вследствие внезапной трансформации в структуре его базисной социальной ситуации; из человека, бывшего для самого себя сомнительным, но пытающимся сохранить роль полноценного, он может стать человеком, который официально подвергнут сомнению и теперь уже известен самому себе как не такой уж и сомнительный. В других случаях госпитализация может влечь для добровольного пациента еще худшее положение вещей, подтверждая объективной ситуацией то, что было до сих пор делом частного переживания своего Я.

Как только добровольный будущий пациент поступает в больницу, он может пройти через ту же рутину переживаний, что и те, кто поступает в нее против собственной воли. Во всяком случае, именно последних я в основном собираюсь рассматривать, поскольку в Америке в настоящее время они являют собой гораздо более многочисленный тип980. Их приближение к этому институту принимает одну из трех классических форм: они приходят в больницу, потому что их умоляли об этом их семьи или потому что они оказались бы под угрозой разрыва семейных уз, если бы не пошли туда «добровольно»; они приводятся туда насильно, в сопровождении полиции; они попадают туда от непонимания, целенаправленно подталкиваемые к этому другими (этот последний случай ограничивается в основном будущими пациентами юного возраста).

Карьера будущего пациента может быть рассмотрена в рамках модели выталкивания; он начинает, обладая отношениями и правами, и заканчивает — в начале своей остановки в больнице, — не имея, пожалуй, ни того, ни другого. Моральные аспекты этой карьеры, стало быть, типичным образом начинаются с отторжения, неприятия и ожесточения. Так обстоит дело, даже если для других может быть очевидно, что он нуждается в лечении, и даже если в больнице он вскоре может с этим согласиться.

«Личные истории» большинства пациентов психиатрической больницы документируют отклонения, направленные против тех или иных механизмов, обеспечивающих упорядоченное проживание лицом-к-лицу: против дома и семьи, рабочего места, какой-то полупубличной организации, например, церкви или магазина, какого-то публичного региона, например, улицы или парка. Часто регистрируется также какой-нибудь жалобщик — некий персонаж, который предпринимает против нарушителя действие, приводящее в конечном счете к его госпитализации. Это может быть и не тот человек, который предпринимает первый шаг в этом направлении, но это тот человек, который предпринимает то, что оказывается первым эффективным шагом. Именно здесь располагается социальное начало карьеры пациента, независимо от того, где можно было бы разместить психологическое начало его душевной болезни.

Типы нарушений, приводящие к госпитализации, воспринимаются как отличные по своей природе от тех, которые приводят к другим выталкивающим последствиям — тюремному заключению, разводу, потере работы, отречению, ссылке в провинцию, неинституциональному психиатрическому лечению и т. д. Однако об этих дифференцирующих факторах известно, видимо, очень мало; и когда приходится изучать действительные принудительные выталкивания куда-то, часто представляются возможными и альтернативные исходы. Более того, кажется истинным, что для каждого отклонения, приводящего к эффективной жалобе, существует много психиатрически подобных, которые никогда к нему не приводят. Никакого действия не предпринимается; либо предпринимается действие, ведущее к другим выталкивающим исходам; либо предпринимается неэффективное действие, приводящее всего лишь к тому, что пожаловавшегося человека успокаивают или просто от него отделываются. Так, Клаусен и Ярроу отлично показали, что даже нарушители, которые в конце концов подвергаются госпитализации, зачастую имеют в своем багаже длинный ряд предпринятых против них неэффективных действий981.

Отделив те отклонения, которые могли бы использоваться как основания для госпитализации нарушителя, от тех, которые действительно таким образом используются, можно обнаружить огромное множество того, что исследователи родов занятий называют обстоятельствами карьеры (career contingencies)982. Некоторые из этих обстоятельств в карьере душевнобольного пациента были предположены, хотя и не исследованы. Это социально-экономический статус, зримость отклонения, территориальная близость к психиатрической больнице, количество свободных больничных мест, отношение сообщества к тому типу лечения, который дают в имеющихся больницах, и т. п.983 В получении сведений о других обстоятельствах приходится полагаться на жуткие рассказы: женщина терпит мужа-психотика, пока не находит себе приятеля, а взрослые дети терпят психованного отца, пока не съезжают из дома на снятую квартиру; алкоголика отправляют в психиатрическую больницу, потому что в тюрьме нет свободных мест, а наркомана — потому что он не смог обеспечить себе внебольничное психиатрическое лечение; мятежной несовершеннолетней дочерью не могут больше управлять дома, потому что теперь она того гляди открыто вступит в любовную связь с неподходящим компаньоном; и т. д. Соответственно, имеется столь же важный набор обстоятельств, позволяющих человеку благополучно избежать этой судьбы. А стоит лишь человеку попасть в больницу, как еще один набор обстоятельств будет помогать определению того, когда он будет из нее выписан: тут и желание семьи, чтобы он вернулся, и наличие «посильной» для него работы, и многое другое. Официальный взгляд общества состоит в том, что обитатели психиатрических больниц находятся там прежде всего потому, что страдают душевной болезнью. Однако в той степени, в какой численность «душевнобольных», находящихся вне больниц, приближается или превосходит численность находящихся в больницах, можно было бы сказать, что пациенты психиатрических больниц страдают отличительным образом не от душевной болезни, а от обстоятельств.

Обстоятельства карьеры проявляются в соединении со второй особой чертой карьеры будущего пациента: замкнутой цепью агентов — и служб, — принимающих судьбоносное участие в его переходе из статуса гражданина в статус пациента984. Здесь мы имеем пример того все более возрастающего в своей важности класса социальных систем, чьими элементами являются агенты и службы, приводимые в систематическую связь друг с другом тем, что они должны принимать под свою ответственность и передавать дальше одних и тех же лиц. Некоторые из этих агентских ролей будут далее названы, с пониманием того, что в каждой конкретной цепи роль может исполняться более, чем один раз, и что одно и то же лицо может исполнять более чем одну из них.

Первый агент — ближайший поверенный (next-of-relation). Это человек, которого будущий пациент видит как наиболее доступного из тех, на кого он в наибольшей степени должен быть способен положиться во время затруднений; в нашем случае это последний, кто ставит под сомнение его душевное здоровье, и первый, кто делает все возможное, чтобы уберечь его от судьбы, к которой, если это становится понятно, он приближался. Обычно ближайшим поверенным пациента является его ближайший родственник; особый термин вводится здесь потому, что им не обязательно становится он. Второй агент — это жалобщик, человек, который в ретроспективе оказывается тем, кто запустил человека на его дорогу в больницу. Третьи — посредники, т. е. последовательность агентов и служб, которым будущий пациент препоручается и стараниями которых он передается и обрабатывается по пути в больницу. Сюда входят полиция, священники, терапевты, кабинетные психиатры, персонал государственных клиник, юристы, работники социальных служб, школьные учителя и т. д. Кто-то из этих агентов будет иметь правовые полномочия санкционировать доставку человека в больницу и осуществит ее, а, следовательно, те агенты, которые ему в этом процессе предшествуют, будут вовлечены в нечто такое, конечный исход чего пока не ясен. Когда посредники удаляются со сцены, будущий пациент становится настоящим пациентом, а значимым агентом становится больничный администратор.

Если жалобщик обычно предпринимает действие в своем обывательском качестве гражданина, работодателя, соседа или родственника, то посредниками обычно являются специалисты, значимым образом отличающиеся от тех, кого они обслуживают. Они обладают опытом работы с проблемой и некоторой профессиональной дистанцией от того, с чем они работают. За исключением полицейских и, пожалуй, в какой-то степени священников, они обычно более психиатрически ориентированы, чем обывательская публика, и порой будут видеть необходимость лечения там, где публика ее не видит985.

Интересной особенностью этих ролей являются функциональные эффекты их переплетения. Например, на чувства пациента будет оказывать влияние то, выполняет ли человек, выполняющий роль жалобщика, также и роль ближайшего поверенного; такая смущающая комбинация проявляется явно заметнее в высших классах, чем в низших986. Некоторые из этих неожиданных эффектов будут здесь рассмотрены987.

Последовательно проходя путь из дома в больницу, будущий пациент может участвовать в качестве третьего лица в том, что он может переживать как своего рода отчуждающую коалицию. Ближайший поверенный давит на него, побуждая вступить в «обсуждение дела» с практикующим врачом, кабинетным психиатром или каким-то другим советником. Нежелание с его стороны может быть встречено угрозами оставления, отречения или иного законного действия либо подчеркиванием совместного и исследовательского характера интервью. Но, как правило, ближайшему поверенному удается организовать интервью, в смысле выбора профессионала, назначения времени, изложения профессионалу некоторых обстоятельств дела и т. п. Этот шаг действенно ведет к утверждению ближайшего поверенного как ответственного лица, которому будут сообщаться относящиеся к делу открытия, в то же время окончательно утверждая другого в качестве пациента. Будущий пациент часто отправляется на прием к психиатру с пониманием того, что он идет туда как равный своему поверенному, таким образом связанному с ним, что третье лицо не могло бы встать между ними в фундаментальных вопросах; это, в конечном счете, один из способов, какими в нашем обществе определяются близкие отношения. По прибытии в кабинет будущий пациент неожиданно для себя обнаруживает, что он и его ближайший поверенный вовсе не были наделены одними и теми же ролями, а также, по всей видимости, что понимание, установившееся прежде между профессионалом и ближайшим поверенным, приведено в действие против него. В крайнем, но обычном случае профессионал сначала встречается один на один с будущим пациентом, выступая в роли обследующего врача и диагноста, а затем беседует с глазу на глаз с ближайшим поверенным, выступая в роли советника; в то же время он тщательно избегает обсуждать дело всерьез, когда они вместе988. Даже в тех неконсультативных случаях, когда государственные служащие должны насильно вырвать человека из семьи, желающей его утихомирить, ближайшему поверенному скорее всего приходится «сопровождать» официальное действие, так что даже здесь будущий пациент может почувствовать ту отчуждающую коалицию, которая сформировалась против него.

Моральное переживание себя как «третьего лишнего» в такой коалиции скорее всего будет ожесточать будущего пациента, тем более что его трудности, вероятно, уже привели его к некоторому отчуждению от своего ближайшего поверенного. После того, как он поступит в больницу, продолжающиеся визиты его ближайшего поверенного могут давать пациенту «осознание», что все было сделано прежде всего в его интересах. Однако первые визиты могут временно укреплять в нем ощущение, что его бросили; скорее всего, он будет просить своего посетителя забрать его отсюда или, по крайней мере, добиться для него больших привилегий и проявить сочувствие к чудовищности его положения — на что посетитель обычно может ответить лишь попытками сохранить надежду в голосе и не «слышать» его просьбы или уверениями, что медицинские власти все прекрасно знают и делают, с медицинской точки зрения, все самое лучшее. Затем посетитель с легким сердцем возвращается в мир, который, как пациент усвоил, невероятно насыщен свободой и привилегиями, заставляя пациента почувствовать, что его ближайший поверенный всего лишь придает видимость благочестивости очевидному случаю предательского дезертирства.

Глубина, с которой пациент может чувствовать себя преданным своим ближайшим поверенным, видимо, еще более возрастает благодаря тому факту, что свидетелем измены становится другой, — фактору, который чрезвычайно значим во многих ситуациях с тремя участниками. Обиженный человек вполне может вести себя по отношению к обидчику сдержанно и услужливо, когда эти двое находятся одни, выбирая прежде справедливости мир. Однако присутствие свидетеля, по всей видимости, что-то привносит в следствия нанесения обиды. Ибо тогда уже не во власти обиженного и обидчика забыть о случившемся, вычеркнуть его или утаить; оскорбление становится публичным социальным фактом989. Когда свидетелем становится комиссия по душевному здоровью, как это иногда бывает, предательство, свидетелем которого она является, может граничить с «церемонией опускания»990. В таких обстоятельствах оскорбленный пациент может почувствовать, что перед свидетелями необходимо предпринять какое-нибудь широкое исправительное действие, дабы были восстановлены его достоинство и социальный вес.

Следует упомянуть еще два аспекта ощущаемой измены. Во-первых, те, кто предполагает возможность помещения другого человека в психиатрическую больницу, вряд ли будут давать реалистическую картину того, как она на самом деле может шокировать его, когда он туда поступит. Часто ему говорят, что там он получит необходимое медицинское лечение и покой, а через пару месяцев вполне может оттуда выписаться. В некоторых случаях они, стало быть, могут скрывать то, что знают, но я полагаю, что в общем и целом они будут говорить то, что сами считают правдой. Ибо здесь существует весьма значимое различие между пациентами и посредующими профессионалами; посредники даже еще больше, чем широкая публика, могут воспринимать психиатрические больницы как медицинские учреждения, где можно по собственному желанию обрести на некоторый срок необходимые покой и внимание, а не как места принудительной ссылки. Когда будущий пациент наконец прибывает в учреждение, он обычно очень быстро догадывается, что это совсем не то, о чем ему говорили. Затем он понимает, что информация о жизни в больнице, которой его потчевали, имела следствием понуждение его к оказанию меньшего сопротивления помещению в больницу, чем, как он теперь уверен, он оказал бы, когда бы ему были известны факты. Какими бы ни были намерения участников его превращения из персоны в пациента, он может чувствовать, что они, в конечном итоге, «хитростью завлекли» его в его нынешнее затруднительное положение.

Я предполагаю, что будущий пациент отправляется в путь, располагая по крайней мере частью прав, свобод и удовлетворений гражданина, и завершает свой путь в психиатрической палате почти всего лишенным. Возникает вопрос, как осуществляется это лишение. Это второй аспект предательства, который я хочу рассмотреть.

С возможной точки зрения пациента, упомянутая цепь значимых фигур может функционировать как своего рода водоворот предательства. Переход от персоны к пациенту может осуществляться через ряд взаимосвязанных стадий, каждой из которых управляет разный агент. В то время как каждая стадия ведет к резкому преуменьшению взрослого свободного статуса, каждый агент может пытаться поддерживать фикцию, что никакого дальнейшего его преуменьшения не произойдет. Он может даже ухитряться перепоручать будущего пациента следующему агенту, продолжая поддерживать эту обнадеживающую ноту. Далее текущий агент неявно просит будущего пациента словами, намеками и жестами присоединиться к нему в поддержании плавного течения маленькой вежливой беседы, тактично обходящей стороной административные факты ситуации, в то время как с каждой стадией эти факты все более перестают его устраивать. Супруге обычно не приходится кричать, чтобы уговорить будущего пациента посетить психиатра; психиатрам не приходится устраивать сцен, когда будущий пациент узнает, что с ним и его супругой встречаются по отдельности и разговаривают по-разному; полиция нечасто доставляет будущего пациента в больницу в смирительной рубашке, полагая, что во всех отношениях намного проще угостить его сигаретой, сказать ему пару ласковых слов и предоставить свободу расслабиться на заднем сиденье патрульной машины; и наконец, принимающий психиатр полагает, что сможет лучше выполнить свою работу в относительно тихой и уютной атмосфере «приемного покоя», где — в качестве случайного следствия — все еще может удерживаться представление о том, что психиатрическая больница действительно комфортное место. Если будущий пациент отзывчиво реагирует на все эти молчаливые требования и подобающе разумно относится ко всему этому делу, он может совершить путешествие по всей цепочке от дома до больницы, так и не заставив никого прямо взглянуть на то, что происходит, или расправиться с грубой эмоцией, которую его ситуация вполне могла бы побудить его выразить. Проявление им предупредительности по отношению к тем, кто ведет его в сторону больницы, позволяет им проявлять предупредительность по отношению к нему, и общим результатом их усилий становится то, что эти взаимодействия могут поддерживаться с некоторой долей охранительной гармонии, характерной для обыденных взаимодействий лицом-к-лицу. Но стоит только новому пациенту окинуть ретроспективным взглядом всю последовательность шагов, приведших к госпитализации, как он сразу же может почувствовать, что в то время как каждым деловито поддерживалось его текущее удобство, его долгосрочное благосостояние все более подрывалось. Осознание этого может конституировать моральный опыт, который еще больше отделяет его на какое-то время от людей из внешнего мира991.

Теперь я хотел бы взглянуть на цепь агентов карьеры с точки зрения самих агентов. Посредники в переводе пациента из гражданского статуса в статус пациента — равно как и присматривающие за ним, когда он уже попал в больницу, — заинтересованы в утверждении ответственного ближайшего поверенного в качестве представителя пациента или его опекуна; если вдруг не окажется очевидного кандидата на эту роль, кого-то могут отыскать и вручить ему эту роль принудительно, хочет он того или нет. Таким образом, по мере того как человек постепенно превращается в пациента, ближайший поверенный постепенно превращается в опекуна. Когда на сцене присутствует опекун, весь процесс перевода может быть осуществлен без сучка и задоринки. Скорее всего он будет знаком с гражданскими увлечениями и делами будущего пациента, а, следовательно, может распутать некоторые узлы, которые в противном случае пришлось бы распутывать больнице. Какие-то из аннулированных гражданских прав пациента могут быть переданы ему, помогая тем самым поддержать правовую фикцию, что пока пациент в действительности не имеет своих прав, он каким-то образом в действительности их не потерял.

Пациенты, как правило, чувствуют, по крайней мере какое-то время, что госпитализация — это массивная несправедливая депривация, и иногда им удается убедить кого-то на стороне, что это так. А, следовательно, для тех, кто идентифицируется с навлечением этих лишений, сколь бы правомерным оно ни было, часто оказывается полезно иметь возможность указать на сотрудничество и согласие кого-то, чье взаимоотношение с пациентом ставит его выше всяких подозрений, твердо определяя его как человека, который вероятнее всего будет всей душой отстаивать личный интерес пациента. Если уж опекун доволен тем, что происходит с новоиспеченным пациентом, то мир и подавно должен быть этим доволен992.

Отсюда, казалось бы, должно следовать, что чем большую законную заинтересованность одна сторона имеет в другой, тем лучше этот человек может принять роль опекуна в отношении другого. Однако структурные аранжировки в обществе, ведущие к признаваемому смешению интересов двух лиц, приносят дополнительные последствия. Ведь человек, к которому пациент обращается за помощью — за защитой от таких угроз, как принудительное помещение в больницу, — это тот самый человек, к которому посредники и больничные администраторы обращаются за соответствующими полномочиями. Отсюда понятно, что некоторые пациенты будут, по крайней мере временно, приходить к ощущению, что близость отношения ничего не говорит о том, можно ли ему доверять.

Есть еще и другие функциональные следствия, вытекающие из этого взаимного дополнения ролей. Если и когда ближайший поверенный обращается за помощью к посредникам в трудном положении, в котором он оказался с будущим пациентом, он может, на самом деле, вовсе даже не помышлять о госпитализации. Он может даже не воспринимать будущего пациента как психически больного или, если он так его воспринимает, не придерживаться этой точки зрения последовательно993. Именно цепь посредников со всей присущей им психиатрической изощренностью и верой в медицинский характер психиатрических больниц часто будет определять ситуацию для ближайшего поверенного, убеждая его, что госпитализация — возможное решение, притом хорошее решение, что в ней нет никакого предательства, а только медицинское действие, предпринимаемое прежде всего в интересах будущего пациента. Тут ближайший поверенный может узнать, что выполнение им своего долга перед будущим пациентом может на какое-то время вызвать у будущего пациента недоверие или даже ненависть к нему. Но факт, что этот курс действий может быть указан и прописан профессионалами и определен ими как моральный долг, освобождает ближайшего поверенного от какой-то доли вины, которую он при этом может чувствовать994. Трогательно, что в роль посредника иногда могут быть загнаны взрослый сын или дочь, так что враждебное чувство, которое в противном случае могло быть направлено против супруги, переводится на ребенка995.

Как только будущий пациент оказывается в больнице, та же функция оттягивания вины может стать важной частью работы персонала в отношении ближайшего поверенного996. Эти поводы чувствовать, что сам он не предавал пациента, даже если пациент может так потом подумать, могут в дальнейшем обеспечить ближайшему поверенному неуязвимую линию поведения, которую он может принимать, навещая пациента в больнице, и основания надеяться, что их взаимоотношение после наложенного на него больничного моратория может быть восстановлено. И, конечно, эта позиция, когда она ощущается пациентом, может предоставить ему оправдания для его ближайшего поверенного, когда и если он приходит искать их997.

Таким образом, в то время как ближайший поверенный может выполнять важные функции для посредников и больничных администраторов, они, в свою очередь, могут выполнять важные функции для него. Выявляется, стало быть, спонтанный непреднамеренный обмен, или взаимное выполнение функций, да и сами эти функции часто непреднамеренны.

Последний момент, который я хотел бы рассмотреть в моральной карьере будущего пациента, — это ее специфически ретроактивный характер. До тех пор, пока человек действительно не прибывает в больницу, обычно кажется, что нет никакого способа узнать наверняка, что ему суждено это сделать, учитывая определяющую роль карьерных обстоятельств. И до тех пор, пока не достигнута точка госпитализации, он или другие могут не воспринимать его как человека, становящегося душевнобольным пациентом. Однако, поскольку удерживаться в больнице он будет против собственной воли, его ближайший поверенный и больничный персонал будут крайне нуждаться в каком-то обосновании тех невзгод, спонсорами которых они являются. Медицинские элементы персонала будут нуждаться также в свидетельствах того, что они все еще занимаются тем самым ремеслом, которому их обучили. Решение этих проблем облегчается — несомненно, непреднамеренно — конструированием истории болезни, которая накладывается на прошлую жизнь пациента, производя эффект демонстрации того, что все это время он все больше и больше заболевал, что наконец он стал совсем больным и что, если бы он не был госпитализирован, с ним могло бы случиться нечто гораздо худшее (все это, разумеется, может быть верно). И если вдруг пациент захочет осмыслить свое пребывание в больнице и, как уже было предположено, сберечь возможность снова воспринять своего ближайшего поверенного как порядочного человека, действующего из лучших побуждений, то и он тоже будет иметь основания отчасти поверить этой психиатрической обработке его прошлого.

Здесь содержится очень щекотливый момент для социологии карьер. Важной стороной любой карьеры является точка зрения, которую человек конструирует, когда оглядывается на пройденный путь; однако в некотором смысле вся допациентская карьера проистекает из этой реконструкции. Факт обладания допациентской карьерой, начинающейся с эффективной жалобы, становится важной частью ориентации пациента психиатрической больницы, но эту роль он может начать играть только после того, как госпитализацией будет удостоверено, что то, чем он до сих пор обладал, но теперь уже не обладает, — это карьера будущего пациента.

Собственно пациентская стадия

Последний шаг в карьере будущего пациента может заключать в себе осознание им — неважно, имеющее под собой основание или нет, — того, что он был оставлен обществом и отвергнут самыми близкими ему людьми. Довольно любопытно, что пациент, особенно попавший в больницу впервые, может ухитряться удерживать себя от дохождения до конца этой тропинки, даже если фактически уже заперт на замок в больничной палате. Поступая в больницу, он может чувствовать очень сильное желание не быть узнанным кем-нибудь в качестве человека, которого, вероятно, можно было бы свести к этим текущим обстоятельствам, или в качестве человека, который вел себя так, как он вел себя до заключения. Следовательно, он может избегать разговоров с кем бы то ни было, может, насколько это возможно, держаться сам по себе и даже может быть «вне контакта» или «маниакально» пытаться избежать ратификации любого взаимодействия, которое навязывает ему обходительно обоюдную роль и обезоруживает его перед тем, чем он стал в глазах других. Когда ближайший поверенный предпринимает попытку навестить его, он может быть отвергнут гордым молчанием или отказом пациента войти в комнату для посещений, и эти стратегии иногда говорят о том, что пациент все еще цепляется за остатки связи с теми, кто выдумал его прошлое, и защищает эти остатки от окончательной разрушительности взаимодействия с новыми людьми, которыми те для него стали998.

Обычно пациент в конце концов бросает эти обременительные попытки быть анонимным и нездешним и начинает предоставлять себя для разговорного социального взаимодействия больничному сообществу. Отныне он отстраняется только особыми способами: пользуясь только своим прозвищем, подписывая свои статьи в еженедельную газету пациентов только своими инициалами или используя безобидное «временное» обращение, тактично предоставленное ему некоторыми больничными служащими. Либо он отстраняется только в особые моменты, скажем, когда толпа студентов, проходящих стажировку в больнице, совершает ознакомительное путешествие по палате или когда он, выпущенный погулять в больничный двор, вдруг видит на своем пути гражданина, которого ему довелось знать в прежней домашней жизни. Иногда это делание самого себя доступным обслуживающий персонал называет «обустройством». Оно означает новую позицию, открыто занимаемую и поддерживаемую пациентом, и походит на процесс «первого выхода в свет», имеющий место в других группировках999.

Едва будущий пациент начинает обустраиваться, основные контуры его судьбы стремятся к совпадению с очертаниями судьбы, определяемыми целым классом закрытых учреждений — тюрьмами, концентрационными лагерями, монастырями, трудовыми лагерями и т. д., — в которых заключенный проводит весь круг своей повседневной жизни на внутренней территории и коротает весь свой строго регламентированный день в непосредственной компании группы лиц, имеющих такой же, как и он, институциональный статус.

Подобно неофиту во многих из этих тотальных институтов, новенький пациент обнаруживает себя начисто очищенным от многих своих привычных поддержек, удовлетворений и защит и подвергается довольно полному набору умерщвляющих переживаний: ограничению свободы передвижения, общему проживанию с другими, диффузной власти целого эшелона людей и т. д. Здесь только и начинаешь понимать, в насколько ограниченной степени может быть поддержано представление о себе, когда внезапно отпадает та обычная среда, которая дает ему опору.

В то время, как пациент претерпевает эти унизительные моральные переживания, он учится ориентироваться в рамках «палатной системы»1000. В государственных психиатрических больницах она обычно образуется из ряда уровней регламентации жизни, выстроенных вокруг палат, административных единиц, называемых службами, и статусов пребывания. «Худший» уровень часто не предполагает ничего, кроме деревянных скамей для сидения, какого-то количества незатейливой пищи и небольшого уголка пространства для сна. «Лучший» уровень может означать наличие у пациента собственной комнаты, привилегий прогулок по двору и отпуска в город, сравнительно неопасных контактов со штатным персоналом, а также того, что здесь считается хорошим питанием и богатыми возможностями для нескучного времяпрепровождения. За несоблюдение всеобъемлющих правил внутреннего распорядка интерн будет получать строгие наказания, выражающиеся в утрате привилегий; при условии послушания ему со временем будет позволено вновь обрести некоторые из тех маленьких удовольствий, которые он считал само собой разумеющимися, живя во внешнем мире.

Институционализация этих радикально различающихся уровней жизни проливает свет на следствия, которые имеют для человеческого Я социальные обстановки. А этим, в свою очередь, подтверждается, что Я возникает не только из взаимодействий его обладателя со значимыми другими, но также и из тех упорядочений, которые разрабатываются в организации для ее членов.

Существуют некоторые обстановки, которые человек легко упускает из виду как выражение или продолжение его самого. Когда турист отправляется из любопытства в трущобы, он может черпать удовольствие из этой ситуации не потому, что она является отражением его самого, а потому, что она совершенно точно им не является. Есть другие обстановки, например, гостиные, которыми человек управляет самостоятельно и которые он использует для того, чтобы повлиять в желательном направлении на взгляды на него других людей. И есть еще другие обстановки, такие, например, как рабочее место, которые выражают профессиональный статус работника, но над которыми он не имеет конечного контроля; этот контроль осуществляется, пусть даже со всей тактичностью, его работодателем. Психиатрические больницы представляют собой крайний случай этой последней возможности. И это обусловлено не просто их уникально пониженными жизненными уровнями, но и тем уникальным способом, каким пациенту становится очевидна их значимость для него — остро, настойчиво и пронзительно. Стоит лишь пациенту поселиться в данной палате, как его строго инструктируют, что ограничения и лишения, с которыми он сталкивается, вовсе не обусловлены такими слепыми силами, как традиция или экономика — и, стало быть, не отделяемы от его Я, — а являются предусмотренной частью его лечения, частью того, в чем он в настоящее время нуждается, и, следовательно, выражением того состояния, в которое погрузилось его Я. В то время как он имеет все основания выступать с требованиями лучших условий, ему говорят, что как только персонал почувствует, что он «способен справиться» с жизнью в палате более высокого уровня или что там ему будет «удобно», необходимые меры сразу же будут приняты. Короче говоря, прикрепление к данной палате преподносится ему не как вознаграждение или наказание, а как выражение его общего уровня социального функционирования, его статуса как человека. Если учесть, что палаты худшего уровня обеспечивают круг жизни, с которым легко могут справиться пациенты с органическим повреждением головного мозга, и что эти весьма ограниченные человеческие существа присутствуют в них, чтобы это подтвердить, то можно примерно оценить некоторые из зеркальных эффектов, производимых больницей1001.

Палатная система, стало быть, есть крайний случай того, как физические факты учреждения могут открыто использоваться в обрамлении представления, которое человек о себе принимает. Вдобавок, официальные психиатрические полномочия психиатрических больниц дают начало еще более прямолинейным, еще более грубым нападениям на видение интерном самого себя. Чем более «медицинской» и прогрессивной является психиатрическая больница — т.е. чем более она пытается быть терапевтическим учреждением, а не обыкновенной тюрьмой, — тем вероятнее он столкнется с доводами больничного начальства, что все его прошлое было одной сплошной неудачей, что причина этого лежит в нем самом, что его отношение к жизни неправильно и что ему, если он хочет быть человеком, придется изменить свой способ обращения с людьми и свои представления о себе. Часто моральная ценность этих словесных обвинений будет втолковываться ему посредством требования, чтобы он придерживался этого психиатрического взгляда на себя в назначенные исповедальные периоды, будь то в частных сеансах или в групповой психотерапии.

Итак, в моральной карьере пациента можно выделить одну общую черту, имеющую значение для многих моральных карьер. Какой бы стадии каждый человек ни достигал в своей карьере, типичным образом обнаруживается, что он конструирует некий образ своего жизненного пути — прошлого, настоящего и будущего, — который компонует, абстрагирует и искажает его таким образом, чтобы дать ему видение самого себя, которое он мог бы эффективно развивать в текущих ситуациях. Очень часто линия, которой человек придерживается в отношении своего Я, заботливо вовлекает его в подобающий союз с базисными ценностями его общества, а потому ее можно назвать апологией. Если человеку удается представить видение своей текущей ситуации, показывающее действие личных положительных качеств в прошлом и завидную судьбу, ожидающую его в будущем, то это можно назвать историей успеха. Если же факты прошлого и настоящего некоего человека крайне неприглядны, то едва ли не лучшее, что он может сделать, — это показать, что он не несет ответственности за то, во что он превратился, и тут подойдет термин «печальная история». Весьма любопытно, что чем больше собственное прошлое толкает человека к отходу от основных моральных ценностей, тем чаще он кажется вынужденным рассказывать свою печальную историю в любой компании, в какой бы он ни оказался. Наверное, отчасти он реагирует на потребность, наличие которой он чувствует в других: потребность оберегать от поругания свое разумение правильного жизненного пути. Как бы то ни было, печальные истории, видимо, легче всего услышать от осужденных, «пьянчуг» и проституток1002. Именно на превратностях печальной истории душевнобольного пациента я бы и хотел сейчас остановиться.

В психиатрической больнице сама обстановка и правила внутреннего распорядка доводят до осознания пациента, что он, в конце концов, всего лишь «психиатрический случай», душевнобольной чудак, потерпевший во внешнем мире особого рода социальную катастрофу, некую всеобъемлющую неудачу, и что здесь он имеет скромный социальный вес, будучи вряд ли даже способным действовать как полноценный человек. Эти унижения, вероятно, острее всего ощущаются пациентами из среднего класса, так как их прежние условия жизни почти не создают в них иммунитета против таких оскорблений; некоторое унижение чувствуют, однако, все пациенты. Как и любой нормальный член его внешней субкультуры, пациент часто отвечает на эту ситуацию попытками утвердить печальную историю, доказывающую, что он совсем не «болен», что «мелкие неприятности», в которые он угодил, возникли на самом деле по вине кого-то другого, что его прошлый жизненный курс имел некоторое достоинство и правильность и что больница, стало быть, несправедлива, когда навязывает ему статус душевнобольного пациента. Эта тенденция самоуважения прочно институционализирована в обществе пациентов, где вступительные социальные контакты, как правило, включают добровольное предоставление участниками информации о том, в какой они размещаются палате и сколько времени они уже здесь находятся, но не о причинах, по которым они здесь находятся; такое взаимодействие осуществляется на манер маленького разговора во внешнем мире1003. При большей фамильярности каждый из пациентов обычно предлагает относительно приемлемые причины своей госпитализации, принимая в то же время без открытых прямых вопросов объяснения, предлагаемые другими пациентами. Предлагаются и внешне принимаются такие, например, истории:

«Я ходил в вечернюю школу, чтобы получить магистерскую степень, и к тому еще работал вдобавок. Нагрузка по мне оказалась слишком велика».

«Другие здесь психически больны, а у меня просто нервная система плохая, она мне и дает эти фобии».

«Я сюда попал по ошибке, потому что мне поставили диагноз «диабет». Через пару дней я отсюда выйду». [Пациент пробыл в больнице семь недель.]

«У меня одна проблема: работать не могу. За это меня сюда и направили. У меня были две работы, дом хороший, и денег немерено, сколько захочу»1004.

Иногда пациент подкрепляет эти истории оптимистичным определением своего профессионального статуса. Один мужчина, которому удалось добиться прослушивания на радио на должность диктора, стилизует себя как диктора на радио; другой, работавший несколько месяцев мальчиком-рассыльным, а потом получивший работу репортера в крупном профессиональном журнале, но через три недели уволенный, определяет себя как репортера.

Целая социальная роль может быть сконструирована в пациентском сообществе на основе этих взаимно поддерживаемых фикций. Ибо эти мелочи разговоров лицом-к-лицу обычно обрастают деталями в пересудах за спиной, которые лишь немногим ближе к «объективным» фактам. Здесь, разумеется, можно увидеть классическую социальную функцию неформальных сетей равных: они служат друг для друга слушателями рассказов, поддерживающих их Я, — рассказов, которые немного превосходят в убедительности чистую фантазию и немного уступают в основательности фактам.

Однако апология пациента вызывается к жизни в уникальной обстановке, ибо немногие обстановки могут быть настолько разрушительными для всяких рассказов о себе, кроме, разумеется, тех, которые были уже сконструированы по психиатрической линии. И эта разрушительность держится не на одной лишь официальной бумаге, в которой удостоверяется, что пациент тронулся умом и представляет опасность для себя и окружающих (удостоверение чего, кстати, больно бьет по достоинству пациента, если о таковом еще возможно говорить).

Очевидно, что унижающие условия больничной обстановки изобличают многие из рассказов о себе, предлагаемых пациентами; против этих рассказов свидетельствует сам факт пребывания в психиатрической больнице. И, конечно, солидарность пациентов не всегда бывает достаточной, чтобы предотвратить дискредитацию пациента пациентом, — равно как не всегда бывает достаточно «профессионализированных» санитаров, чтобы предотвратить дискредитацию пациента санитаром. Как постоянно говорил своему сотоварищу один пациент, бывший моим информатором:

«Если ты такой умный, то как это твою жопу сюда занесло?»

Обстановка психиатрической больницы, между тем, еще коварней. Работники больницы могут немало выиграть от дискредитаций рассказываемых пациентом историй — какими бы причинами ни были продиктованы такие дискредитации. Если фракция надзирателей в больнице хочет достичь успеха в управлении кругом его повседневной жизни так, чтобы с его стороны не было жалоб и неприятностей, то будет оказываться полезным иметь возможность указать ему, что притязания по поводу самого себя, опираясь на которые он рационализирует свои требования, ложны, что он не тот, кем претендует быть, и что на самом-то деле, как человек, он — неудачник. Если психиатрической фракции нужно внушить ему собственные взгляды на его личностный облик, то члены ее должны иметь возможность показать в деталях, насколько их версии его прошлого и его характера подтверждаются лучше, чем его собственные1005. Если и надзирающая, и психиатрическая фракции желают добиться от него сотрудничества в разных психиатрических процедурах, то будет оказываться полезным освободить его от его взгляда на их цели и заставить его оценить по достоинству то, что, по их мнению, они делают, причем оценить это как самое лучшее для него. Короче говоря, затруднения, вызываемые пациентом, тесно связаны с его версией того, что с ним происходит, и дабы было гарантировано его сотрудничество, полезно, чтобы эта версия была дискредитирована. Пациент должен «с глубоким пониманием» принять — или притвориться, что он принял — больничное видение самого себя.

Служащие больницы — вдобавок к зеркальному эффекту обстановки — обладают также идеальными средствами отклонения рационализаций интерна. Нынешняя психиатрическая доктрина определяет психическое расстройство как нечто, могущее уходить корнями в ранние годы жизни пациента, проявляющее свои признаки на протяжении всего его жизненного пути и проникшее едва ли не в каждый сектор его текущей деятельности. Ни один сегмент его прошлого или настоящего нет, стало быть, необходимости определять как находящийся вне юрисдикции и полномочий психиатрической оценки. Психиатрические больницы бюрократически институционализируют эти исключительно широкие полномочия, официально основывая свое лечение пациента на его диагнозе — и, следовательно, на психиатрическом видении его прошлого.

«История болезни» — важное выражение этих полномочий. Это досье, однако, вовсе не используется для регистрации случаев, когда пациент проявил способность достойно и эффективно справиться с трудными жизненными ситуациями. Как правило, не используется «история болезни» и для того, чтобы дать усредненный обзор или выборку его прошлого поведения. Одна из задач этого документа — показать, в каких отношениях пациент «болен», а также те причины, по которым в прошлом было правомерно поместить его в больницу, а теперь правомерно его оттуда не выпускать. Это делается путем извлечения из всего его жизненного пути перечня тех инцидентов, которые имеют или могли бы иметь «симптоматическое» значение1006. Могут описываться злоключения его родителей, братьев и сестер, которые могли бы намекать на «скрытую болезнь». Будут фиксироваться ранние поступки, в которых пациент, казалось, проявлял неспособность здраво рассуждать или эмоциональную неуравновешенность. Могут описываться случаи, когда он вел себя так, что обычный человек счел бы такое поведение безнравственным, сексуально извращенным, слабовольным, ребяческим, опрометчивым, импульсивным и безумным. Проступки, которые кто-то воспринял как «последнюю каплю» и как основание для немедленного реагирования, обычно расписываются в мельчайших подробностях. Вдобавок к тому, документ будет описывать его состояние по прибытии в больницу — а это вряд ли будет для него временем спокойствия и непринужденности. Также в документе может сообщаться о неправильной линии поведения, принятой пациентом в ответах на вызывающие вопросы; при этом он будет показываться как человек, выдвигающий утверждения, явно противоречащие фактам:

«Утверждает, что живет со старшей дочерью или сестрами, только когда больна и нуждается в уходе; в остальное время — с мужем. Сам он говорит, что она с ним уже двенадцать лет как не живет».

«Противореча докладам сотрудников, говорит, что больше не топает по полу и не кричит по утрам».

«…скрывает факт, что у нее удалили органы, утверждает, что у нее все еще продолжаются менструации».

«Сначала отрицала, что у нее был добрачный половой опыт, но когда ее спросили о Джиме, сказала, что она забыла об этом, потому что для нее это было неприятно»1007.

Когда противоположные факты неизвестны протоколисту, их наличие скрупулезно оставляется открытым вопросом:

«Пациентка отрицала наличие какого-либо гетеросексуального опыта. Не удалось вывести ее на признание того, что она когда-либо была беременна или потворствовала каким-либо образом своим сексуальным желаниям. Отрицала также мастурбацию».

«Даже под усиленным давлением не давала вовлечь себя в проявление параноидных механизмов».

«Никакого психотического содержания на данный момент выявить не удалось»1008.

И, будучи в не меньшей степени лишенными фактического характера, дискредитирующие утверждения часто появляются в описаниях, даваемых в отношении общего социального поведения пациента в больнице:

«Во время беседы вел себя вежливо, явно самоуверенно, так и сыплет звучными обобщениями все время, пока говорит».

«Этот мужчина 45 лет, оснащенный довольно опрятной внешностью и аккуратными маленькими усиками, как у Гитлера, проведший в больнице последние пять или более лет своей жизни, очень успешно приспосабливается к больнице, живя в роли довольно веселого человека и этакого первоклассного парня, который не только намного выше других пациентов в интеллектуальном отношении, но который еще и самый настоящий мужчина без женщин. Его речь усыпана многочисленными многосложными словами, которые он, как правило, употребляет в правильном контексте, но если он говорит достаточно долго на какую-то тему, вскоре становится очевидно, что он настолько безвозвратно заблудился в своем словесном поносе, что это делает то, что он говорит, почти совершенно бессмысленным»1009.

События, регистрируемые в «истории болезни», стало быть, того самого сорта, которые обыкновенный человек счел бы скандальными, позорящими и дискредитирующими. Я думаю, будет справедливо сказать, что, в целом, всем уровням персонала психиатрической больницы не удается поддержать в работе с этим материалом ту моральную нейтральность, на которую претендуют медицинские суждения и психиатрические диагнозы, но вместо этого все они участвуют — интонацией и жестом, если не чем-то другим — в обывательской реакции на эти поступки. Это будет иметь место как в столкновениях персонала с пациентами, так и в столкновениях членов персонала, в которых ни одного пациента не присутствует.

В некоторых психиатрических больницах доступ к «истории болезни» технически ограничивается врачами и старшими санитарами, но даже здесь в распоряжении низших уровней персонала часто оказывается неофициальный доступ или утечка информации1010. Вдобавок к этому, считается, что сотрудник, работающий в палатах, имеет право знать те аспекты прошлого поведения пациента, которые, вкореняясь в его репутацию, позволяют, как предполагается, управлять им с большей пользой для себя и с меньшим риском для других. К тому же штатные сотрудники всех уровней обычно имеют доступ к записям, которые ведутся в палатах санитарами; в этих записях схематично описывается ежедневное течение болезни каждого пациента, а следовательно, его поведение, обеспечивающее для ближайшего настоящего такую же по типу информацию, какую дает история болезни относительно его прошлого.

Я думаю, что большая часть информации, собранной в историях болезни, совершенно верна, хотя могло бы показаться верным также и то, что жизненный путь едва ли не каждого человека может дать достаточно очерняющих фактов, чтобы обеспечить основания для содержащегося в этих документах оправдания принудительного помещения в больницу. Во всяком случае, меня заботит здесь не то, как бы поставить под сомнение желательность ведения историй болезни, и интересуют вовсе не мотивы, побуждающие персонал их вести. Главное здесь состоит в том, что пациент, даже если эти факты о нем верны, никоим образом не освобождается от нормального культурного принуждения их скрывать и, возможно, тем больше чувствует угрозу, зная, что они довольно легко доступны и что он не имеет контроля над тем, кому удастся с ними ознакомиться1011. Мужественно выглядящий юноша, который реагирует на призыв на военную службу тем, что убегает из казармы и прячется в стенном шкафу в гостиничном номере, где находит его заплаканным его мать; женщина, отправляющаяся из Юты в Вашингтон, чтобы предупредить президента о надвигающемся конце света; мужчина, разоблачившийся донага в присутствии трех молодых девушек; мальчуган, выставивший сестру на улицу и высадивший ей два зуба, когда она попыталась пробраться в дом через окно, — каждый из этих людей сделал что-то такое, что у него будут вполне весомые причины скрывать от других и о чем у него будут вполне понятные причины лгать.

Формальные и неформальные конфигурации общения, связывающие членов персонала, обычно довершают разоблачительную работу, проделанную историей болезни. Уязвимый для дискредитации поступок, который пациент совершает в какой-то отдельный момент повседневной рутины в какой-то части больничного сообщества, обычно доводится до сведения тех, кто надзирает за другими сферами его жизни, где он исподволь принимает вид, будто он не тот человек, который способен совершить такие поступки.

Здесь, как и в некоторых других общественных учреждениях, важное значение имеет становящаяся все более обычной практика проведения совещаний персонала всех уровней, на которых сотрудники обмениваются своими взглядами на пациентов и вырабатывают коллективное согласие относительно линии поведения, которую пациент пытается принять, и линии поведения, которая должна быть им принята. Пациент, у которого развиваются «личные» отношения с сотрудником или которому удается обеспокоить сотрудника красноречивыми и упорными обвинениями в злоупотреблениях, может быть возвращен на свое место с помощью совещания персонала, где сотруднику выносят предупреждение или убеждают его, что пациент «болен». Поскольку рассогласованный образ самого себя, обычно получаемый человеком от окружающих людей разных уровней, объединяется здесь, за кулисами, в общий подход, пациент может столкнуться со своего рода тайным сговором против него — даже если кто-то искренне думает, что все это в конечном счете делается ради него.

Вдобавок к тому, официальная передача пациента из одной палаты или службы в другую чаще всего сопровождается неофициальным описанием его характеристик; считается, что это поможет в работе служащему, который будет теперь за него отвечать.

И наконец, на самом неформальном уровне в коротких разговорах штатных сотрудников во время обеденного перерыва или перерыва на кофе часто заходит речь о последних выходках пациента; уровень сплетен, присущий любому социальному учреждению, интенсифицируется здесь допущением, что работнику больницы некоторым образом есть дело до всего, что с ним связано. Теоретически как будто бы нет никаких причин для того, чтобы такие сплетни не превозносили обсуждаемого вместо того, чтобы подрывать его репутацию, если только не утверждать, что разговор об отсутствующих всегда будет склоняться в сторону критики, дабы поддержать чистоту и престиж того круга, в котором этот разговор происходит. Таким образом, даже тогда, когда импульс говорящих представляется добросердечным и любезным, в их разговоре, как правило, подразумевается, что пациент не вполне человек. Например, один совестливый групповой терапевт, сочувственно относящийся к пациентам, однажды за чашкой кофе поведал своим компаньонам:

«У меня в группе было три нарушителя, в особенности один мужчина… юрист [вполголоса] Джеймс Уилсон… очень толковый… он только и делал, что высмеивал все мои старания, а мне все время приходилось ему говорить, чтобы он выбрался на сцену и что-нибудь сделал. Ну, я совсем было отчаялся, но тут столкнулся как-то с его лечащим врачом, а он и говорит, что все это наносное и предназначено для аудитории, а на самом деле этому мужчине именно сейчас до крайности нужна группа и, похоже, группа значит для него сейчас больше, чем все, что он имел вне больницы… ему просто нужна была поддержка. Ну, и это заставило меня полностью пересмотреть мое отношение к нему. Теперь его уже выписали».

Следовательно, психиатрические больницы, как правило, систематически обеспечивают циркуляцию такой информации о каждом пациенте, которую сам пациент скорее всего будет пытаться скрывать. И в разной степени подробности эта информация каждодневно используется для подрыва его притязаний. Во время приема в больницу и диагностических совещаний ему будут задавать вопросы, на которые он должен давать неправильные ответы, дабы поддержать свое самоуважение, после чего его могут свалить наповал правильным ответом. Сотрудник, которому он рассказывает версию своего прошлого и приводит свое объяснение того, почему он оказался в больнице, может недоверчиво улыбаться или сказать: «А я слышал про это совсем другое», — в согласии с практической психиатрией возвращения пациента к реальности. Когда он заговаривает с врачом или медсестрой в палате и предъявляет свои притязания на большие привилегии или на выписку из больницы, это может быть встречено вопросом, на который он не может ответить правдиво, не пробудив воспоминаний о том времени в его прошлом, когда он вел себя недостойно. Когда он излагает свое видение собственной ситуации во время групповой психотерапии, терапевт, приняв роль производящего допрос следователя, может попытаться избавить его от бремени его лицеспасительных интерпретаций и подбодрить к принятию интерпретации, предполагающей, что винить во всем он должен самого себя и что он должен измениться. Когда он заявляет членам персонала или собратьям по палате, что чувствует себя хорошо и на самом деле никогда не был болен, кто-нибудь может привести ему живописные детали того, как всего лишь месяц назад он резвился как девушка, утверждал, что он Бог, отказывался говорить или есть или обмазывал клеем свои волосы.

Всякий раз, когда член персонала обесценивает притязания пациента, его ощущение того, каким надлежит быть человеку, а также правила социального взаимодействия в группе равных оказывают на него давление, принуждая его реконструировать свои истории; и всякий раз, когда он это делает, надзорные и психиатрические интересы персонала могут подталкивать его членов снова дискредитировать эти легенды.

За этими словесно подстегиваемыми подъемами и падениями Я стоит институциональная база, столь же непоколебимая, как скала. В противовес общему мнению, «палатная система» обеспечивает немалую долю внутренней социальной мобильности в психиатрических больницах, особенно в первый год пребывания интерна в больнице. На протяжении этого времени он обычно хотя бы раз сменит отделение, три или четыре раза палату и несколько раз — свой внутрибольничный статус, связанный с возможностью выписки; и в его опыте, скорее всего, будут шаги как в хорошем, так и в плохом направлении. Каждый из этих шагов заключает в себе весьма решительное изменение в уровне жизни и в наличных материалах, из которых можно выстроить самоподтверждающий круг деятельностей, — изменение, эквивалентное по своему масштабу, скажем, подъему в высший или спуску в низший класс в более широкой классовой системе. Более того, сотоварищи по заключению, с которыми он частично идентифицировался, будут находиться в аналогичном движении, но в разных направлениях и с разной скоростью, тем самым отражая для человека чувства социального изменения даже тогда, когда он не переживает их напрямую.

Как уже прежде предполагалось, доктрины психиатрии могут усиливать социальные флуктуации в палатной системе. Так, сейчас в психиатрии в ходу точка зрения, что палатная система — это своего рода социальная теплица, в которой пациенты начинают свой путь как социальные младенцы, а в пределах года завершают его в палатах для выздоравливающих как ресоциализированные взрослые. Это воззрение вносит значительный вклад в весомость и почетность, которую персонал может приписывать своей работе, и делает необходимой, особенно на высших уровнях персонала, некоторую долю слепоты в отношении других способов видения палатной системы, например, как метода дрессировки неуправляемых личностей посредством вознаграждения и наказания. Во всяком случае, эта перспектива ресоциализации склонна преувеличивать ту степень, в какой лица, находящиеся в худших палатах, неспособны к социализированному поведению, и ту степень, в какой лица, находящиеся в лучших палатах, внешне и внутренне готовы играть в социальную игру. Палатная система есть нечто большее, нежели просто камера ресоциализации, а потому интерны находят много причин для «провала дела» или впадения в затруднение и соответственно много удобных случаев для понижения в менее привилегированные палатные позиции. Эти «понижения в должности» могут официально интерпретироваться как рецидивы психической болезни или моральные отступления, оберегая тем самым ресоциализационный взгляд на больницу; эти интерпретации косвенно переводят простое нарушение правил и последующее понижение в положении в фундаментальное выражение статуса Я виновника. Соответственно, повышения в положении, которые могут происходить под давлением переполнения палаты, вследствие потребности в «работающем пациенте» либо по каким-то другим психиатрически нерелевантным причинам, могут выстраиваться в нечто такое, что претендует быть фундаментальным выражением целостного Я пациента. От самого пациента персонал может ожидать, что он меньше чем в течение года предпримет личные усилия, чтобы «выздороветь», а следовательно, ему могут постоянно напоминать о том, чтобы он мыслил в терминах успеха или неудачи своего Я1012.

В таких контекстах интерны могут открывать, что дефляции морального статуса не столь плохи, как они себе представляли. В конце концов, нарушения, ведущие к этим понижениям, не могут сопровождаться правовыми санкциями или низведением в статус душевнобольного пациента, поскольку эти условия для них и так уже существуют. Кроме того, никакое прошлое или нынешнее правонарушение не кажется само по себе достаточно ужасным, чтобы отлучить пациента от пациентского сообщества, а стало быть, неумение жить правильно теряет часть своего стигматизирующего значения1013. И наконец, даже принимая больничную версию своего отпадения от благодати, пациент может возвышать себя в деле «исправления» и предъявлять претензии на симпатию, привилегии и попустительство со стороны персонала с целью подтверждения этого.

Приучение к жизни в условиях постоянно нависшей угрозы и огромных скачков в уважении к нему, притом что он не имеет почти никакого контроля над дарованием или отнятием этого уважения, является важной ступенью в социализации пациента, ступенью, которая сообщает кое-что важное о том, что должен представлять собой пациент в психиатрической больнице. Нахождение его прошлых ошибок и его нынешнего прогресса под постоянным моральным обзором, по-видимому, обусловливает особую адаптацию, состоящую в отнюдь не моральной установке по отношению к эго-идеалам. Его промахи и удачи привлекают к себе такое обостренное внимание и так кардинально меняют его положение, что обычное принятие во внимание взглядов на них других людей становится невозможным. Не очень-то практически целесообразно пытаться поддерживать твердые притязания относительно самого себя. Интерн склонен усваивать, что низложениям и восстановлениям Я не нужно придавать слишком большого значения, приучаясь одновременно к тому, что персонал и интерны готовы к восприятию инфляции или дефляции Я с некоторым безразличием. Он усваивает, что обороняемую картину Я можно рассматривать как нечто по отношению к нему внешнее, как то, что можно сконструировать, потерять и восстановить, причем сделать все это с огромной скоростью и более или менее хладнокровно. Он узнаёт о жизнеспособности принятия такой точки зрения и, следовательно, такого Я, находящихся вне его, которые больница одинаково легко может как дать ему, так и отобрать.

Таким образом, данная обстановка рождает, по-видимому, своего рода космополитическую изощренность, своеобразную гражданскую апатию. В этом несерьезном, но вместе с тем причудливо преувеличенном моральном контексте выстраивание Я или его разрушение приобретает черты бесстыдной игры, а приучение к рассмотрению этого процесса как игры, похоже, обусловливает некоторую деморализацию, настолько эта игра фундаментальна. В больнице, стало быть, интерн может научиться тому, что Я — вовсе не крепость, а скорее маленький, открытый всем ветрам город; он может устать от того, что вынужден выказывать удовольствие, когда этот город занят его собственными войсками, и устать столь же вынужденно выказывать неудовольствие, когда город захвачен врагом. Как только он узнаёт на собственной шкуре, каково это, когда общество определяет тебя как не обладающего жизнеспособным Я, это угрожающее определение — угроза, помогающая привязать людей к тому Я, которым общество их наделяет, — ослабевает. Индивид как будто приобретает новую стабилизацию, узнавая, что он может выжить, ведя себя при этом таким способом, который общество считает для него деструктивным.

Можно было бы привести несколько иллюстраций этой моральной разболтанности и моральной усталости. В государственных психиатрических больницах в настоящее время пациентами, по всей видимости, принимается, а персоналом более или менее прощается «мораторий на брак». Некоторое неформальное давление, исходящее от группы собратьев по положению, может направляться против пациента, который «заигрывает» одновременно более чем с одним больничным партнером, но, видимо, почти не применяется негативных санкций против сближения на временной постоянной основе с кем-нибудь из членов противоположного пола, даже если известно, что оба партнера состоят в браке, имеют детей и даже регулярно навещаются этими аутсайдерами. Короче говоря, в психиатрических больницах дается лицензия начинать ухаживания снова и снова, с пониманием, однако, того, что из этого не может выйти ничего постоянного или серьезного. Подобно романам на борту океанского лайнера или курортным романам, эти увлечения демонстрируют, насколько больница отрезана от внешнего сообщества, превращаясь в совершенно самостоятельный мир, приспособленный для блага его граждан. И, конечно, этот мораторий есть выражение отчуждения и враждебности, которые испытывают пациенты к тем во внешнем мире, к кому они были тесно привязаны. Но, вдобавок к тому, есть свидетельства распускающих следствий жизни в таком мире внутри мира, т. е. в условиях, затрудняющих придание полной серьезности любому из них.

Вторая иллюстрация связана с палатной системой. На уровне худших палат дискредитации случаются, видимо, с наибольшей частотой, отчасти ввиду недостатка покладистости, отчасти из-за издевательств и сарказма, которые для санитаров и медсестер, заправляющих в этих местах, по-видимому, являются профессиональной нормой социального контроля. В то же время нехватка оснащения и прав означает, что возвышена может быть лишь небольшая часть Я. Пациент замечает, следовательно, что его постоянно опрокидывают вниз, но падать ему приходится очень неглубоко. В некоторых их этих палат, похоже, развивается своеобразный беспечный юмор висельников вкупе со значительной свободой, позволяющей препираться с персоналом и отвечать оскорблением на оскорбление. Хотя эти пациенты и могут быть наказаны, их, например, не так легко третировать, поскольку их само собой разумеющимся образом одаривают немногими их тех тонкостей этикета, которыми должны наслаждаться люди до того, как смогут страдать от оскорблений. Как у проституток в связи с полом, у интернов в этих палатах очень мало репутации или прав, которые они могли бы потерять, и, следовательно, они могут захватывать некоторые свободы. По мере того как человек поднимается вверх в палатной системе, он может ухитряться все больше и больше избегать инцидентов, которые дискредитировали бы его претензию быть человеком, и приобретать все больше и больше разнообразных ингредиентов самоуважения; но когда в конце концов он спотыкается и падает вниз — а это происходит, — глубина падения оказывается гораздо большей. Например, привилегированный пациент живет в более широком мире, нежели палата, содержащем сотрудников, ответственных за досуг, которые по запросу могут выдавать пирожные, карты, мячики для настольного тенниса, билеты в кино и письменные принадлежности. Но в отсутствие социального контроля в виде оплаты, который обычно осуществляется получателем во внешнем мире, пациент рискует тем, что даже мягкосердечная функционерша может иной раз сказать ему, чтобы он подождал, пока она закончит неформальный разговор с кем-то, поддразнивающе спросить, зачем ему понадобилось то, чего он просит, либо ответить на просьбу гробовым молчанием или холодным оценивающим взглядом.

Подъем и спуск в палатной системе означает, стало быть, не только сдвиг в экипировке для выстраивания себя, не только сдвиг в зеркально-отраженном статусе, но и изменение в исчислении рисков. Оценивание рисков для своей Я-концепции — часть морального опыта каждого человека, но понимание того, что данный уровень риска сам по себе есть просто социальное установление, является более редким видом опыта, притом таким, который, видимо, помогает человеку, его переживающему, избавиться от иллюзий.

Третий случай морального расшатывания связан с условиями, которые часто присоединяются к освобождению пациента. Часто он покидает больницу под надзором и юрисдикцией своего ближайшего поверенного либо специально отобранного и особенно наблюдательного работодателя. Если он неподобающе ведет себя, находясь под их опекой, они могут быстренько возвратить его туда, откуда он только что вышел. Следовательно, он обнаруживает себя под особой властью лиц, которые, как правило, не должны были бы обладать такой властью над ним, и в отношении которых, вдобавок, у него могла быть прежде причина испытывать некоторую горечь. Между тем, чтобы выбраться из больницы, он может скрывать свое недовольство этим установлением и по крайней мере до тех пор, пока не уверится в том, что он окончательно вычеркнут из больничных списков, разыгрывать готовность к принятию этого вида взятия под стражу. Эти увольнительные процедуры, стало быть, дают скрытый урок внешнего принятия роли без обычных скрытых приверженностей и, видимо, еще больше отделяют человека от тех миров, которые другие принимают всерьез.

Моральная карьера человека данной социальной категории заключает в себе стандартную последовательность изменений в его способе восприятия разных Я, включая, разумеется, и его собственное. Эти наполовину скрытые линии развития могут быть прослежены с помощью изучения его моральных переживаний — т. е. происшествий, которые отмечают поворотный момент в том способе, которым человек видит мир, — хотя установить частные детали этого видения может быть затруднительно. И еще можно принять во внимание внешние курсы или стратегии, — т. е. позиции, которые он действенно занимает перед лицом поддающихся конкретизации других, какова бы ни была скрытая и переменчивая природа его внутренней привязанности к этим презентациям. С помощью принятия во внимание моральных переживаний и внешних личных поз можно добиться относительно объективного прослеживания относительно субъективных материй.

Каждая моральная карьера — а позади нее каждое Я — складывается в границах институциональной системы, будь это социальное учреждение, такое, как психиатрическая больница, или комплекс личных и институциональных отношений. Я, следовательно, может рассматриваться как нечто, обитающее в тех упорядочениях, которые существуют в социальной системе для ее членов. Я в этом смысле не является собственностью лица, которому его приписывают; скорее, оно обитает в образце социального контроля, который осуществляется в связи с этим человеком им самим и теми, кто его окружает. Этот особый вид институциональной аранжировки не столько поддерживает Я, сколько его конструирует.

В этой статье были рассмотрены две из числа таких институциональных аранжировок и было указано, что происходит с человеком, когда эти механизмы управления ослабляются. Первая связана с переживаемой лояльностью своего ближайшего поверенного. Я будущего пациента описывается как функция того способа, посредством которого связываются три роли, возрастая и приходя в упадок в тех видах аффилиации, которые имеют место между ближайшим поверенным и посредниками. Вторая связана с защитой, необходимой человеку для подержания той версии его самого, которую он представляет другим, и тем способом, посредством которого лишение этой защиты может образовывать систематический, хотя и непреднамеренный аспект работы учреждения. Хочу подчеркнуть, что это всего лишь два вида институциональных упорядочений, из которых для участника рождается Я; другие, не рассмотренные в этой статье, столь же важны.

В обычном цикле взрослой социализации ожидается обнаружение отчуждения и умерщвления, за которыми следует появление нового набора представлений о мире и нового способа восприятия человеческих Я. В случае пациента психиатрической больницы это перерождение иногда совершается, принимая форму прочной веры в психиатрическую перспективу или по крайней мере кратковременной преданности общественному делу лучшего обращения с душевнобольными пациентами. Моральная карьера душевнобольного пациента представляет, однако, уникальный интерес; она может проиллюстрировать возможность того, что человек, сбрасывающий с себя одеяния старого Я — или вынужденный содрать с себя эту оболочку, — нуждается в новой одежде и в новой аудитории, перед которой можно было бы в ней показаться. Вместо этого он может научиться, по крайней мере на какое-то время, практиковать перед всеми группами аморальное искусство бесстыдства.

1 Мид Дж. Г. Я и организм; Я и субъективное; «I» и «me»; «I» и «me» как фазы человеческого Я (фрагменты из книги «Разум, Я и общество») / Перевод В.Г.Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1997, № 4. С. 162-195.

2 Поведение человека в собственной социальной группе таково, что он способен становиться объектом для самого себя, и этот факт делает его более развитым продуктом эволюционного развития, по сравнению с низшими животными. По существу, именно этот социальный факт и отличает его от них, а вовсе не его предполагаемое обладание душой или разумом, которыми он как индивид был неким таинственным и сверхъестественным образом наделен и которым оказались обделены низшие животные.

3 (а) Все социальные взаимоотношения и взаимодействия укоренены в некотором общем социально-физиологическом багаже, которым наделен каждый индивид, в них участвующий. Эти физиологические основы социального поведения - локализованные главным образом в нижней части центральной нервной системы индивида - составляют основу такого поведения именно потому, что они сами по себе тоже социальны, ибо состоят из побуждений, инстинктов или поведенческих предрасположений данного индивида, которые он не способен реализовать и которым он не может дать ни внешнего выражения, ни удовлетворения без кооперативного содействия одного или более других индивидов. Физиологические процессы поведения, механизмами которого они являются, суть процессы, в которые обязательно вовлечено более одного индивида; это процессы, с необходимостью предполагающие, помимо данного индивида, еще и других индивидов. Примерами основополагающих социальных отношений, которым дают существование эти физиологические основы социального поведения, являются отношения между полами (выражающие инстинкт размножения), между родителем и ребенком (выражающие родительский инстинкт) и между соседями (выражающие стадный инстинкт). Эти относительно простые и рудиментарные физиологические механизмы, или тенденции индивидуального человеческого поведения, не только закладывают физиологические основы любого человеческого социального поведения, но также представляют собой и базисный биологический материал, из которого складывается человеческая природа; стало быть, обращаясь к человеческой природе, мы имеем дело с чем-то таким, что по самой своей сути социально.

(б) В сексуальных и родительских взаимоотношениях, равно как при нападении и защите, активность физиологического организма социальна в том смысле, что акты, начинаясь внутри организма, требуют своего завершения в действиях других... Но хотя паттерн индивидуального акта в этих случаях и можно назвать социальным, он является таковым лишь постольку, поскольку организм ищет стимулы для завершения своих собственных реакций в установках и качествах других форм и склонен удерживать другого своим поведением в качестве части своей среды. Актуальное поведение другого или других не берет начало в данной индивидуальной форме как часть ее собственного паттерна поведения. (MS)

4 Принято считать, что специфически социальные проявления интеллекта, или проявления того, что часто называют “социальным интеллектом”, зависят от способности данного индивида принимать роли - т. е. “ставить себя на место” -других индивидов, включенных наряду с ним в данные социальные ситуации, а также от его восприимчивости к их установкам по отношению к нему и друг к другу. Эти специфически социальные проявления интеллекта, разумеется, приобретают уникальное значение в свете нашего представления о том, что вся природа интеллекта насквозь социальна; т. е., постановка себя на место других, принятие человеческим Я их ролей или установок - не просто один из многочисленных аспектов, не просто одно из выражений интеллекта, или разумного поведения, а самая его сущность. Предположенный Спирменом “Х-фактор” в интеллекте - некий неизвестный фактор, который, с его точки зрения, интеллект содержит в себе, - представляет собой (при условии, что наша социальная теория интеллекта верна) всего лишь способность мыслящего индивида принимать установку другого или установки других, постигая тем самым смыслы или схватывая значения символов и жестов, в категориях которых осуществляется мышление, и обретая тем самым способность вести при помощи этих символов или жестов тот внутренний разговор с самим собой, который мышление предполагает.

5 Единство разума не тождественно единству Я. Единство Я конституируется единством целостного реляционного паттерна социального поведения и опыта, в который индивид включен и который находит свое отражение в структуре Я; однако многие из аспектов, или особенностей этого целостного паттерна не доходят до сознания, из чего следует, что единство разума в некотором смысле является абстракцией от более широкого единства Я.

6 Связь индивидуальных организмов с социальным целым, членами которого они являются, аналогична связи индивидуальных клеток многоклеточного организма с этим организмом как целым.

7 “Сознанием”, в первом значении термина, мы называем осуществляемый нами конструктивный отбор своей среды. Организм не проецирует чувственные качества - например, цвета - во внешнюю среду, на которую он реагирует; он ее такими качествами наделяет, в некотором смысле подобно тому, как бык наделяет траву качеством пригодности в пищу, или - говоря более обобщенно - подобно тому, как связь между биологическими организмами и некоторыми содержаниями среды создает пищевые объекты. Не будь организмов с особыми органами чувств, не было бы и среды, в собственном, или обычном смысле этого слова. Организм конструирует свою среду (в смысле избирательного к ней отношения); сознание часто соотносится с характером среды, определяемой или конструктивно отбираемой нашими человеческими организмами, и зависит от взаимоотношения между первой (таким образом отобранной, или сконструированной) и последними.

8 Чувственный аппарат организма простирается своими частями в среду. Однако сам жизненный процесс в среду не выносится, и полное образное представление организма о самом себе не способно представить ему его жизнь. Оно, понятным образом, может представить условия, в которых протекает жизнь, но никак не единство жизненного процесса. Физический организм в среде всегда остается вещью. (MS)

9 12 [Относительно “I”, рассматриваемого в качестве биологического индивида, см.: Дополнительные очерки II, III.]

10 [См. также: “The Definitions of the Psychical”, University of Chicago Decennial Publications, 1903, pp. 104 ff.; “The Mechanism of Social Consciousness”, Journal of Philosophy, IX (1912), pp. 401 ff.; “The Social Self”, ibid., X (1913), pp. 374 ff.]

11 [Ср.: Philosophy of the Act, Part III.]

12 Психологи, как правило, имеют дело с процессами, включенными в то, что мы называем “перцепцией”, но оставляют в значительной степени без внимания характер Я. Значимость Я проникла в психологию главным образом благодаря исследователям патологии. Диссоциации привлекли внимание к Я и продемонстрировали, насколько абсолютно фундаментален социальный характер разума. То, из чего складывается личность, заложено в своего рода взаимообменах (give-and-take) между членами группы, вовлеченными в процесс сотрудничества. Именно эта активность привела к возникновению по-человечески разумного животного.

13 Парк Р.Э. Физика и общество / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1997, № 4. С. 135-157 (предоставляется исправленная и заново отредактированная версия перевода).

Перевод выполнен по источнику: Park R.E. Physics and Society // Park R.E. Society, Collective Behavior, News and Opinion, Sociology and Modern Society. Glencoe, Ill.: The Free Press, 1955. P. 301-321. Впервые очерк был опубликован одновременно в двух изданиях: Canadian Journal of Economics and Political Science. 1940. Vol. VI, N 2 (May). P. 135-152; Hart C.W.M. (ed.) Essays in Sociology. Toronto: University of Toronto Press, 1940. P. 1-18. Перевод был впервые опубликован в: Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. 1997. № 4. С. 135-157. Для настоящего издания перевод заново сверен и переработан)

14 Рабство, будучи одним из институтов, которому «на определенном этапе развития отдают дань все народы во всех странах», определяется Беджготом как «временный институт». В соответствии с этой концепцией, «раб — неассимилированный атом, нечто, находящееся в политическом теле, но едва ли являющееся его частью». W. Bagehot. Physics and Politics. London, 1872. P. 171.

15 Представление о том, что развитие общества и интеллектуальной жизни стало следствием событий, нарушивших изначально существовавшее социальное равновесие и подорвавших наследственный социальный порядок, есть катастрофическая теория прогресса. Такая теория не была изобретением Беджгота; в то или иное время и в той или иной форме ее выдвигали многие гуманисты и любители, изучавшие общество и человеческую природу (см.: Frederick J. Teggart. Theory of History. New Haven, 1925. Ch. XV, «The Method of Hume and Turgot»).

16 George H. Mead. Mind, Self and Society. Chicago, 1934. P. 133.

17 После 1870 г. люди вновь стали инстинктивно мыслить в терминах организации, власти и коллективной силы. Бизнесмены, дабы улучшить свои перспективы, прибегали к тарифам, централизации контроля над корпорацией, подавлению конкуренции и крупномасштабному деловому администрированию. Реформаторы, пытаясь помочь бедным и поднять падших, уповали на организованный рабочий класс, электоральное большинство, захват суверенной власти и использование ее в их интересах. Хотя крупные корпоративные капиталисты продолжали пользоваться шибболетами либерализма при столкновении с коллективными требованиями рабочих или враждебной силой народного большинства, они, тем не менее, были насквозь пропитаны коллективистским духом в силу приверженности протекционизму и централизованному управлению. Walter Lippman. The Good Society. Boston, 1937. P. 47.

18 Science. Vol. XC. Sept. 29, 1939. P. 294.

19 Ibid. P. 294.

20 Brooks Adams. The Theory of Social Revolution, цит. по: Elton Mayo. The Human Problems of an Industrial Civilization. N.Y., 1938. P. 175.

21 Elliot Smith. Human History. N.Y., 1919. P. 183.

22 P.W. Bridgman. The Intelligent Individual and Society. N.Y., 1938.

23 Science. Jan. 5, 1940.

24 Robert E. Park, News as a Form of Knowledge: A Chapter in the Sociology of Knowledge // American Journal of Sociology. Vol. XLV, March, 1940. P. 671. (См. перевод в настоящем издании.)

25 Elton Mayo. The Human Problems of an Industrial Civilization. N.Y., 1933.

26 Парк Р.Э. Городское сообщество как пространственная конфигурация и моральный порядок / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2000, № 3. С. 136-150 (предоставляется заново отредактированная версия перевода).

Перевод выполнен по источнику: Park R.E. The Urban Community as a Spatial Pattern and a Moral Order // Park R.E. Human Communities. The City and Human Ecology. Glencoe, Ill.: The Free Press, 1952. P. 165-177. Впервые данная статья была опубликована под другим названием: The Concept of Position in Sociology // Publications of the American Sociological Society. Vol. XX (1925). P. 1-14. Под настоящим названием она позднее вошла в сборник: Burgess E.W. (ed.) The Urban Community. Chicago: University of Chicago Press, 1926. P. 3-20. Перевод был впервые опубликован в журнале: Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. 2000, № 3. С. 136-150. Для настоящего издания перевод заново сверен и отредактирован

27 Географов, вероятно, мало интересует социальная морфология как таковая. Социологов, в свою очередь, она очень интересует. Географов, как и историков, традиционно интересует больше действительное, чем типическое. Где действительно располагаются вещи? Что действительно произошло? Вот вопросы, на которые пытаются ответить география и история. См. «Введение в географическую историю» Люсьена Февра.

28 Парк Р.Э. Человеческая миграция и маргинальный человек / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1998, № 3. С. 167-176 (предоставляется исправленная и заново отредактированная версия перевода).

Перевод выполнен по источнику: Park R.E. Human Migration and the Marginal Man // Park R.E. Race and Culture. Glencoe, Ill.: The Free Press, 1950. P. 345-356. Эта статья была впервые опубликована в: American Journal of Sociology. Vol. XXXIII, N 6 (May, 1928). P. 881-893. Частичный перевод публиковался в журнале: Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. 1997, № 3. С. 167-176. Полный перевод публикуется впервые.

29 Carl Bücher. Industrial Evolution. P. 347.

30 Griffith Taylor. Environment and Race: A Study of the Evolution, Migration, Settlement, and Status of the Races of Men. P. 336.

31 Ellen Churchill Semple. Influences of the Geographic Environment. P. 75.

32 Theodor Waitz. Introduction to Anthropology. P. 347.

33 Ibid. P. 348.

34 Franz Oppenheimer. The State: Its History and Development Viewed Sociologically. 1914.

35 Georges Sorel. Reflections on Violence. N.Y., 1914.

36 Carl Bücher. Op. cit. P. 349.

37 Frederick J. Teggart. Theory of History. P. 196.

38 Gilbert Murray. The Rise of the Greek Epic. P. 78-79.

39 A.H. Guyot. Earth and Man. Boston, 1857. Цит. по: Franklin Thomas. The Environmental Basis of Society. N.Y., 1921. P. 205.

40 Racial Assimilation in Secondary Groups // Publications of the American Sociological Society. Vol. VIII, 1914. P. 71.

41 Парк Р.Э. Культурный конфликт и маргинальный человек / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1998, № 2. С. 172-175 (предоставляется полная версия перевода, ранее не публиковавшаяся).

Статья представляет собой предисловие к книге Э.В. Стоунквиста «Маргинальный человек». Перевод выполнен по источнику: Stonequist E.V. The Marginal Man. N.Y.: Charles Scribner’s Sons, 1937. P. xiii-xviii. Частичный перевод ранее публиковался в: Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. 1998. № 2. С. 172-175. Здесь приведен полный перевод; та его часть, которая уже публиковалась, заново сверена и отредактирована.

42 Irwin Edman. The Philosophy of Santayana. P. 1-20.

43 The Philosophy of Santayana. P. 4-5.

44 См. книгу Освальда Шпенглера «Закат Европы».

* Вставка принадлежит переводчику; без нее это место у Парка теряет внутреннюю логику.

45 Бёрджесс Э. Рост города: введение в исследовательский проект / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2000, № 4. С. 122-136.

Burgess E. W. The Growth of the City: An Introduction to a Research Project // Park R. E., Burgess E. W., McKenzie R. D. The City. Chicago: The University of Chicago Press, 1925. P. 47-62.

46 Fawcett C. B. British Conurbation in 1921 // Sociological Review. Vol. XIV (April, 1922). P. 111-112.

47 См.: Shideler E. H. The Retail Business Organization as an Index of Community Organization (готовится к изданию).

48 Исследование этого культурного ареала городской жизни см. в: Anderson N. The Hobo. Chicago: University of Chicago Press, 1923.

49 Weber A. F. The Growth of Cities in the Nineteenth Century. N. Y., 1899. P. 442.

50 Данные взяты в адаптированном виде из книги: Munro W. D. Municipal Government and Administration. Vol. II. N. Y., 1923. P. 377.

51 Report of the Chicago Subway and Traction Commission. P. 81; Report on a Physical Plan for a Unified Transportation System. P. 391.

52 Данные собраны автомобильной промышленностью.

53 Статистические данные отдела почтовых отправлений почтовой службы Чикаго.

54 Рассчитано по данным Census Estimates for Intercensual Years.

55 Из статистических данных, предоставленных м-ром Р. Джонсоном, диспетчером телефонных линий (Иллинойское отделение Телефонной компании Белла).

56 За период 1912-1923 гг. цены на землю (за кв. фут) выросли в Бриджпорте с $600 до $1250; в районе Дивижн-Эшленд-Милуоки — с $2000 до $4500; в «Задворках» — с $1000 до $3000; в Инглвуде — с $2500 до $8000; на Уилсон-авеню — с $1000 до $6000; но упали в «Большой петле» с $20000 до $16500.

57 Nels Anderson, The Slum: An Area of Deterioration in the Growth of the City; Ernest R. Mowrer, Family Disorganization in Chicago; Walter C. Reckless, The Natural History of Vice Areas in Chicago; E. H. Shideler, The Retail Business Organization as an Index of Business Organization; F. M. Thrasher, One Thousand Boys’ Gangs in Chicago; a Study of Their Organization and Habitat; H. W. Zorbaugh, The Lower North Side; a Study in Community Organization.

58 Зорбо Х.У. Золотой Берег и трущобы (избранные главы) / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2004, № 3, с. 115-154; 2004, № 4, с. 140-175 (добавляется фрагмент из главы о трущобах).

ZORBAUGH H.W. The Gold Coast and the slum: A sociological study of Chicago’s Near North Side. — Chicago: University of Chicago Press, 1929. — P. 46-61, 63-86, 127-129, 151-158, 221-251.

59 Документ 3. Документы, на которых основана эта глава, были все без исключения написаны жителями Золотого Берега. Следовательно, они представляют в большей степени благожелательные наблюдения и ироничный самоанализ, чем завистливую нетерпимость. По понятным причинам эти документы публикуются здесь анонимно.

60 Документы 4 и 5. Один из этих документов был составлен женщиной, принадлежащей к одной из старейших и самых аристократических семей Чикаго; другой — мужчиной, очень популярным в сегодняшнем светском обществе, которого все время приглашают руководить светскими и благотворительными мероприятиями. Их комментарии можно было бы почти дословно найти в книге миссис Джон Кинг ван Ренселер «Социальная лестница», описывающей историю высшего общества Нью-Йорка.

61 См.: Mrs. John King Van Rensselaer. Loc. cit., а также документ 6.

62 Документ 3. Интересное описание таинств Светского реестра см. в: Hall N. S. The ins and outs in American society // Liberty. — February 13, 1926. Одним из поразительных фактов, касающихся Светского реестра, является то в высшей степени безоговорочное согласие, с которым высшее общество принимает его вердикты. Разговаривая однажды в полдень с несколькими признанными лидерами чикагского высшего общества, автор спросил, что служит критерием социального положения. Было высказано единодушное мнение, что принятие в Светский реестр — пожалуй, самый надежный критерий. При этом никто не имел ни малейшего представления о том, кто отбирает имена в Светский реестр и на каком основании они в него включаются.

63 Документ 3.

64 Изредка, правда, бывает, что светского успеха достигают жены мужчин, женившихся на «низших по положению».

65 Документ 3; например, светские приключения «Топси и Евы».

66 См.: Mrs. John King Van Rensselaer. The social ladder. — P. 205 ff.

67 Документ 3.

68 См. документ 7: «Миссис Х, которую мы с Вами хорошо знаем, не упускает ни одной хитрости. Она занимает положение в попечительском совете фешенебельного клуба, участвует в одном совете попечителей с миссис Y, и на следующий день Вы читаете об этом в Dowagers Column. Она подходит к каждому на закрытых вечеринках: “Я точно уверена, что видела Вас прошлым вечером у миссис Маккормик”. У миссис Х есть фотография, на которой она запечатлена с группой детей из приюта, и эта фотография публикуется на следующий день после “закрытой вечеринки” у миссис Z, хотя на самом деле никаких детей с нею не было».

69 Документ 8.

70 Документ 3.

71 Документ 9.

72 Документ 10.

73 Документ 11.

74 Ср.: Веблен Т. Теория праздного класса. — М.: Прогресс, 1984.

75 Документ 12.

76 Эта окраина Линкольн-парка, известная как Линкольн-парк-вест, является всего лишь составной частью Золотого Берега.

77 Документ 6.

78 Документ 6.

79 Документ 13.

80 Документы 15 и 16.

81 Две интересные спонтанные попытки организации соседств на неформальной основе бесславно провалились. Отель «Вирджиния» несколько лет назад решил устраивать по субботам вечерние танцы для своих гостей. Танцы имели большой успех, если иметь в виду увеличение числа участников; но при этом выяснилось, что никто из самого отеля в них не участвовал.

Позже одна женщина с Беллевю-плейс пригласила на обед нескольких своих соседей, которых знала. Во время обеда родилась идея регулярно проводить вечеринки, собирающие Беллевю-плейс. Однако ничего из этой идеи не вышло. Люди либо были слишком заняты, либо понятия не имели, кто такая миссис Такая-то, либо не проявляли к этому интереса, либо предпочитали встречаться с другими людьми и в других местах.

82 На вопрос анкеты «Считаете ли Вы окрестности Озерной набережной соседством или сообществом?» один человек ответил: «Я весьма озадачен тем, к чему клонит анкета. Разумеется, когда спрашивают, считаю ли я место, в котором живу, соседством или сообществом, сразу напрашивается ответ: “Дело безнадежное, старина, я больше ничем не могу Вам помочь. — Ну что на это сказать?”» (Заполненные анкеты хранятся в архиве Комиссии по исследованиям локального сообщества Чикагского университета.)

83 Документ 14.

84 Документ 6.

85 Район доходных домов в Ближнем Норт-Сайде — один из трех подобных районов в Чикаго. Точно такие же ареалы меблированных комнат есть на юге и западе города; они располагаются вдоль центральных транспортных линий на переходе из жилых ареалов в трущобы и деловой район. Районы доходных домов будут обнаруживать такое же местоположение в каждом большом городе.

86 Trotter. The housing of non-family women in Chicago. — P. 5.

87 Данные этой переписи постояльцев предоставлены Комиссией по социальным исследованиям Чикагского университета.

88 Школьная перепись, 1920. Небольшое число детей в этом ареале являет разительный контраст с их многочисленностью в ареале трущоб, расположенном южнее и западнее, и даже с их числом на Золотом Берегу.

89 Эти данные о возрастном распределении основаны на мнении социальных работников и открытиях Э. Вулфа: Wolfe A. B. The lodging-house problem in Boston.

90 Часть истории доходного дома содержится в том факте, что эти большие старые дома нельзя превратить в многоквартирные дома. См.: Breckinridge S., Abbott A. Chicago’s housing problem // American journal of sociology. — Vol. XVI. — P. 295-296.

91 Спутниками доходного дома являются дешевые кафетерии и рестораны, десятки которых можно найти вдоль Кларк- и Стейт-стрит, а также на Чикаго-авеню, Дивижн-стрит и Норт-авеню.

92 Перепись доходных домов (см. выше). Конечно есть люди, которые живут в одной комнате по несколько лет. Однако сотни других живут в данном доме всего месяц, неделю или даже день. См. документы 14 и 15.

93 Например, 1 ноября 1923 г. такие таблички были вывешены на окнах в 30% домов этого района. Перепись доходных домов (см. выше).

94 Illinois Lodging House Register. В отношении продолжительности проживания 117 последовательно проведенных регистраций для Нижнего Норт-Сайда демонстрируют следующее распределение:

0-1 мес.1-3 мес.3-6 мес.6 мес. -1 год1-5 летболее 5 лет9926253513

95 Документ 14: Интервью с жильцом доходного дома на улице Ла-Саль.

96 Wolfe A. B. The lodging-house problem in Boston. — Vol. I. — P. 46-47.

97 Документ 15: история жизни «приютской девушки». С этим «барьером недоверия» столкнулись люди, проводившие перепись доходных домов. Из окон выглядывали лица; двери со скрипом приоткрывались и часто со стуком захлопывались; на вопросы люди реагировали подозрительными взглядами и уклончивыми ответами.

98 Trotter. The housing of non-family women in Chicago. — P. 11.

99 Документ 16.

100 Документ 15: биография «приютской девушки».

101 Как сказала одна женщина, когда ее спросили, знает ли она своих соседей: «Нет; на улице Ла-Саль незачем знать своих соседей» (Перепись доходных домов).

102 Глава избирательного участка в районе доходных домов сказал, что бесполезно даже пытаться вытащить людей из этих домов на избирательные участки (Документ 17).

103 Документ 18.

104 Документ 15: биография «приютской девушки».

105 Документ 19.

106 Документ 18.

107 За последние десять лет во всем Ближнем Норт-Сайде не было построено ни одного жилого дома. Строительство ограничивалось возведением больших отелей и гостиниц или переустройством старых домов в районе Золотого Берега, в то время как вдоль реки и в трущобах строились только офисные здания, фабрики, склады, гаражи и т. п. См.: Young K. A sociological study of a disintegrated neighborhood.

108 Далеко не единичны случаи, когда семьи живут исключительно за счет эксплуатации благотворительных организаций (см. документ 35). Один такой тип, «Честный перед Господом Сэмом», одно время получал пособия от четырнадцати благотворительных организаций, каждая из которых понятия не имела о помощи, которую он получал по крайней мере от десяти из остальных тринадцати. «Давка за корзинами с подарками» на День благодарения и Рождество превращается в своего рода игру. Семьи гордятся своей способностью заполучить больше корзин, чем их соседи; а чемпион по добыче корзин обеспечивает себе высокий статус. Часто эти корзины больше ни для чего не нужны. Приходящая няня рассказывает, что пришла в одну семью на третий день после Рождества и видела, как дети играют одетыми в свитера рождественскими индейками вместо кукол. Одна полячка была в гневе от того, что Ник с Алеком были на Рождество вдрызг пьяными и, в результате, семья получила всего семь корзин от Армии спасения, тогда как могла получить девять. Один квартал организовался для совместной добычи корзин и затем прямо на улице открыл рынок, продавая их по пять долларов за штуку.

Между тем раздача корзин — это спектакль. Она дает статус как получателю, так и дарителю. Пресса фотографирует выстраивающиеся за корзинами очереди. Одна фешенебельная церковь из Ближнего Норт-Сайда прервала недавно конструктивный социальный эксперимент, отказавшись от него в пользу раздачи корзин и оказания финансовой помощи «бедным» семьям (см. документ 36). По существу дела, контакт конвенционального мира с трущобами состоял до недавнего времени преимущественно из этих показных жестов. Среди этих жестов весьма интересна городская миссия, с ее хлебными очередями и проповедями в стиле рэгтайм. Миссии обнаруживаются только в трущобах, причем только в трущобах английских и американских городов. Вполне вероятно, что этот факт является следствием англосаксонской индивидуалистической философии. «Нельзя вмешиваться в частную жизнь и личные дела человека до тех пор, пока все не пошло у него хуже некуда и пока он вконец не разорился. Но как только это случилось, вам позволено прийти и посмотреть, что вы можете для него сделать».

109 Документ 37, подготовлен Фредериком М. Трэшером, чье значимое исследование «Шайка» было недавно опубликовано.

110 Крайний, но любопытный пример приводит Шоу в «Личной истории подростка». Членство в мальчишеской шайке «на задворках» определялось обещанием, что все деньги, попадающие в руки ее члена — причем неважно как, — должны передаваться шайке. Одному мальчику мать дала пять долларов оплатить счет у бакалейщика. Он оплатил счет и получил квитанцию. Чуть позже в тот же день, когда он, находясь в логове шайки, вынимал из кармана какие-то вещи, квитанция выпала, и кто-то из других членов шайки ее подобрал. Когда обнаружилось, что мальчик нарушил кодекс шайки, он был до смерти избит другими ее членами.

111 Покойный Дин О’Баннион, например, был порождением Шайки с Маркет-стрит. А «пацаны Миллера» выросли в «долине».

112 Все, что говорилось в главе IV о воздействии мобильности на жизнь района доходных домов, в равной степени применимо и к жизни дешевого доходного дома.

113 На карте [карта здесь не воспроизводится — прим. перев.] показано распределение мест проживания 674 лиц, арестованных с 15 августа по 15 сентября 1924 г. в районе, ограниченном рекой, озером и Норт-авеню. На ней отчетливо видна корреляция между преступностью и жизнью в трущобе. Интересно заметить, что мир меблированных комнат, при всей его неконвенциональности, относительно мало входит в конфликт с законом, в отличие от трущобы. Население мира меблированных комнат, происходя по большей части из маленьких городов и пригородных сообществ, не вносит в доходный дом конфликтные паттерны. Его неконвенциональность явлена скорее в сфере частной жизни и сосредоточена вокруг зарождения нового кодекса сексуальных связей.

114 Документ 38: журнал полицейского суда.

115 В противоположность определению в терминах близости или гипотетически общих интересов и потребностей, которое дают организаторы общин, склонные выдавать желаемое за действительное.

116 Адаптировано из: Thomas W. I. The unadjusted girl. — P. 42-59.

117 «В волостных писарях» (“A village secretary”). P. 283, цит. по: Thomas W. I. The unadjusted girl. — P. 47-48.

118 Krauss F. S. Sitte und Brauch der Südslaven. — S. 103, цит. по: Thomas W. I. The unadjusted girl.

119 Weber. The growth of cities; Bücher. Industrial revolution.

120 Эта концепция, возможно, скрыто содержится в некоторых книгах «разгребателей грязи», например, в книге Линкольна Стеффенса «Позор городов». Однако первым заметным приближением к естественной истории города стала книжка специалиста по недвижимости Ричарда М. Хэрда, озаглавленная «Принципы цен на городскую землю» (1903). Попытавшись обобщить флуктуации цен на землю в городе, Хэрд счел нужным описать некоторые процессы, типичные для роста города, истолковать рост города в генерализованных терминах. Обследования, проводимые Телефонной компанией Белла и другими коммунальными службами с целью предсказать рост города и направления расширения будущего обслуживания, План изучения Нью-Йорка и его окрестностей, а также Чикагская региональная ассоциация планирования являются другими попытками проанализировать естественные процессы, заключенные в росте города, и поставить их под контроль.

121 Burgess E. W. The growth of the city // Park R. E., Burgess E. W. The city. — P. 50-51. (См. рус. перевод: Бёрджесс Э. У. Рост города: Введение в исследовательский проект // Социальные и гуманитарные науки / РЖ. Сер. 11. Социология. — 2000, № 4. — С. 122-136; Личность. Культура. Общество. — 2002, том. IV, вып. 1-2 (11-12). — С. 168-181.)

122 Эти естественные ареалы, обычно являющиеся «торговыми ареалами», не следует путать с сообществами. Они — результат скорее экономического, нежели культурного процесса. Сообщества могут совпадать или не совпадать с естественными ареалами, а естественные ареалы могут существовать без соответствующих сообществ, что ясно иллюстрируется Ближним Норт-Сайдом. Более того, естественные ареалы не всегда так хорошо очерчены в своих границах, как может показаться исходя из этой идеальной схемы. В городе вроде Чикаго, где естественных барьеров не так много, естественный ареал может определяться почти всецело через цены на землю, как, например, в случае ареала, занимаемого Золотым Берегом в Ближнем Норт-Сайде.

Законы о зонировании могут создавать естественные ареалы, устанавливая «барьеры» для передвижений населения. Однако изучение связи законов о зонировании с физической структурой города, например, в случаях Чикаго и Кливленда, показывает, что законы о зонировании обычно просто добавляют правовое определение к уже существующим естественным ареалам. Недавним чикагским законом о зонировании Золотой Берег был по крайней мере еще на десятилетие вперед защищен от давления со стороны бизнеса и доходного дома.

123 Современный город, промышленный или коммерческий, подобно растительному сообществу или сообществу животных, является в значительной мере экологическим продуктом; иначе говоря, темп и направление роста города, распределение городских элементов, сегрегация сообществ внутри города являются побочными продуктами экономического процесса — в котором фиксируются цены на землю, арендная плата и заработная плата — и непреднамеренным результатом конкуренции.

124 Адаптировано из: Park R. E. Suggestions for the study of behavior in the urban environment // The city. — P. 6, 12.

125 Лишь на протяжении одного поколения ареал был способен сохраняться в качестве фешенебельного жилого ареала. В трущобах как Ближнего Вест-Сайда, так и Ближнего Норт-Сайда ирландцы, шведы, немцы и итальянцы сохраняли свои первоначальные сообщества тоже не больше одного поколения (см. Hull House Maps).

В Ближнем Норт-Сайде в течение двух лет, когда автор там жил, произошли удивительно быстрые физические перемены, которые полностью изменили внешнюю сторону многих соседств и предвещают дальнейшую культурную сукцессию.

126 Шведская колония, центр которой в прошлом располагался на углу Элм-стрит и Седжвик-стрит, где стояла ее первая церковь, переместилась за пятьдесят лет четыре раза, каждый раз строя новую церковь и предпринимая попытку сохраниться в качестве отдельного сообщества. Но из раза в раз в нее вторгались волны мигрантов из других национальных групп. Последнее ее перемещение вынесло ее за пределы Цицеро-авеню на северо-западе города. Но даже здесь она сталкивается с трудностями в сохранении своей идентичности. Нынешнее сообщество не имеет истории. Младшее поколение его покидает; так происходило всякий раз, когда колония перемещалась на новое место (см. документ 72).

127 В Ближнем Норт-Сайде, например, все население мира меблированных комнат, часть населения Золотого Берега, которая работает, и практически все население трущоб выбираются на работу за пределы сообщества.

128 В Маленькой Сицилии, например, молодое поколение отказывается от деревенской festa в пользу бильярдной и кино.

129 Развитие клубов, театров, универмагов, ресторанов, городской прессы шло в ущерб локальной жизни и локальным чувствам. Эти крупные предприятия в Петле подрывали аналогичные предприятия в локальных ареалах; конкуренция с Петлей оказалась для локального бизнеса непосильной. Всевозможного рода деятельности оказались в силу этого перенесены из окрестных локальных ареалов в Петлю. Этот процесс достиг пика в период с 1890 по 1915 г., шагая в ногу с развитием центральной городской прессы и воскресной газеты.

Затем в годы войны стало происходить нечто новое. На платформах надземной железной дороги появились знаки, призывавшие людей: «Торгуйте в своем районе». Стали возникать «петли-спутники», такие, например, как на Коттедж-Гроув-авеню и Шестьдесят третьей улице, на Уилсон-авеню, на Шеридан-роуд, на Милуоки-авеню и Эшленд-авеню. Появилось несколько местных газет. Ареалы за чертой города стали конкурировать с Петлей.

Люди, заинтересованные в организации сообществ, немедленно узрели во всем этом возрождение локальной жизни и локальных интересов и предсказывали развитие политической и социальной жизни вокруг этих локальных деловых центров. Однако их предсказаниям не суждено было сбыться. Эти спутниковые петли, хотя и развивались в какой-то мере в ущерб Большой Петле, в еще большей степени развивались в ущерб окружавшим их соседствам. Магазин в «соседстве» оказывается сетевым магазином, а местная газета — рекламным вестником крупного синдиката. Спутниковая петля — феномен сугубо экономический, представляющий складывание нескольких сообществ в экономическую единицу, а вовсе не долгожданное и часто возвещаемое возрождение общинной жизни в локальных ареалах.

130 Burgess E. W. The growth of the city // Park R. E., Burgess E. W. The city. — P. 57.

131 Адаптировано из: Bogardus E. S. The occupational attitude // Journal of applied sociology. — Vol. VIII (January-February, 1924). — P. 170-177. Дж. М. Уильямс в своей книге «Принципы социальной психологии» обсуждает функционирование профессиональных установок в американской жизни; а в «Теории праздного класса» Торстейна Веблена содержится классическое обсуждение классовых установок богатых.

132 Документ 73.

133 Адаптировано из: Park R. E. The concept of social distance // Journal of applied sociology. — Vol. VII (July-August, 1924). — P. 339-344. (См. рус. перевод: Парк Р. Э. Понятие социальной дистанции // Социальные и гуманитарные науки / РЖ. Сер. 11. Социология. — 1998, № 2. — С. 192-197.)

134 В Чикаго всегда спрашивают: «Вы откуда?» Пикник «старых поселенцев» собирает 1200 человек из населения численностью 3 млн. человек.

135 О том, насколько сегрегированная иностранная колония может быть изолированной от остального города, свидетельствует забавная история, рассказанная Якобом Каном, редактором «Vorwärts». Одна еврейская семья, жившая несколько лет в нью-йоркском Ист-Сайде, написала в «Vorwärts» о молодом человеке, который снимал у них комнату. Однажды у них пропала некоторая сумма денег, и в краже заподозрили его. Они были уверены, что если редактор опубликует их письмо и молодой человек его прочтет, то он непременно вернет деньги. Они не хотели говорить с ним напрямую, опасаясь, что он может от них съехать. А терять его они не хотели, поскольку «он такой приятный молодой человек; он рассказывает нам все об Америке».

136 Burgess E. W. The growth of the city // Park R. E., Burgess E. W. The city. — P. 59-61. (В рус. переводе: Бёрджесс Э. У. Указ. соч.)

137 Thomas W. I. The Polish peasant in Europe and America. — Vol. III. — P. 80.

138 В действительности, на Золотом Береге конфликт между поколениями почти так же заметен, как и в Маленьком Аду.

139 Chicago Tribune. — May 2, 1925.

140 Park R. E. Suggestions for the study of behavior in the urban environment // Park R. E., Burgess E. W. The city. — P. 40-41.

141 В рекламе одного нового манхэттенского многоквартирного дома, опубликованной в «New York Times», говорится: «Желающим поселиться не нужно одеваться плохо, когда они обращаются. Наши цены фиксированы и одинаковы для всех». Об удивительной анонимности городской жизни свидетельствует недавнее сообщение из Филадельфии, в котором говорится, что полиция разыскивает молодую женщину, исполнявшую роль неверных жен для филадельфийской «фабрики разводов»!

142 Рэдклифф-Браун А.Р. Социальная структура / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Рэдклифф-Браун А.Р. Метод в социальной антропологии. М.: Канон-Пресс-Ц, Кучково поле, 2001. С. 257-275.

143 Whewell, Novum organon renovatum, 3d ed., 1858.

144 Рэдклифф-Браун А.Р. Сравнительный метод в социальной антропологии / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Рэдклифф-Браун А.Р. Метод в социальной антропологии. М.: Канон-Пресс-Ц, Кучково поле, 2001. С. 172-204.

Journal of the Royal Anthropological Institute, LXXXI (1952), p. 15-22. Huxley Memorial Lecture 1951 года.

* Ворона фигурирует здесь как существо мужского пола. — Прим. перев.

145 См.: Africa, XIII, No. 3 (1940), p. 195-210. Статья воспроизведена в: Structure and Function in Primitive Society (London, 1952). См. также: Africa, XIX (1949), p. 133-140.

146 Малиновский Б. Научная теория культуры (фрагменты из книги) / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Культурология. Дайджест. М.: ИНИОН РАН, 2001, № 1. С. 33-104.

B. Malinowski. A Scientific Theory of Culture // B. Malinowski. A Scientific Theory of Culture, and Other Essays. Chapel Hill, 1944, p. 36-42, 67-144.

147 Эта проблема была исследована д-ром А. И. Ричардсом, д-ром Маргарет Мид, д-ром Реймондом Фиртом и лордом Хейли.

148 Линд Р. и Х. Средний город (избранные главы) / Перевод В.Г. Николаева (ранее не публиковался).

Lynd R. S., Lynd H. M. Middletown: A Study in Contemporary American Culture. L.: Constable & Co. Ltd., 1929. P. 3-6, 21-24, 496-509, 511.

149 Goldenweiser A. A. Early Civilization. N. Y.: Knopf, 1919. P. 31.

150 У. Риверс в книге «Социальная организация» (Rivers W. H. R. Social Organization. N.Y.: Knopf, 1924) выдвигает шестичленную классификацию социальных группировок, идентичную шести названным здесь типам деятельности. Кларк Уисслер предлагает девятичленную схему культуры (Wissler C. Man and Culture. N.Y.: Crowell, 1923. Chs. V, XII). Фредерик Теггарт критикует употребление Уисслером понятия универсального культурного паттерна, но сам скрыто признает некоторые виды деятельности общими для всех людей, где бы они ни жили (Teggart F. J. Theory of History. New Haven: Yale University Press, 1925. P. 171).

151 Ср. заключительное замечание в книге Риверса «История меланезийского общества» (Rivers W. H. R. The History of Melanesian Society. Cambridge: Cambridge University Press, 1914): «Поскольку настоящее любого общества мы можем надеяться понять лишь через познание его прошлого, такие исторические исследования, образец которых содержится в этой книге, являются необходимыми шагами к построению научной социальной психологии».

152 «Функция», в принятом здесь смысле, обозначает ту или иную основную жизненную деятельность или нечто, вносящее вклад в выполнение той или иной основной жизненной деятельности.

* Тода — народность в Индии. (Прим. перев.)

153 Rivers W. H. R. The Todas. N. Y.: Macmillan, 1906. P. 16. См. также р. 38: «Жизни людей в значительной мере посвящены их буйволам… Обычные операции дойки стали религиозным ритуалом, и церемонии религиозного характера сопровождают чуть ли не каждое важное событие в жизни буйволов».

154 Другие термины, которые можно бы было использовать для различения этих двух групп по их профессиональным занятиям, таковы: люди, деятельность которых связана с вещами, и люди, деятельность которых связана с людьми; люди, работающие руками, и люди, работающие языками; люди, производящие вещи, и люди, продающие или продвигающие вещи и идеи; люди, пользующиеся материальными орудиями, и люди, пользующиеся различными нематериальными институциональными инструментами.

155 См. таблицу 1, где приводятся основания этого распределения.

Четыре из 29 на каждую сотню, относимые к деловому классу, принадлежат к группе пользователей высококвалифицированными навыками (архитекторы, хирурги, химики и т. д.), которые, хотя и ориентируются в своей деятельности, связанной с зарабатыванием денег, в большей степени на вещи, чем на людей, не включаются здесь в рабочий класс, поскольку все другие их деятельности помещают их в одну группу с деловым классом. Следует постоянно иметь в виду, что термин «деловой класс», в принятом здесь значении, включает этих и других профессиональных работников. Поскольку именно деловые интересы города главенствуют и в основном накладывают свой отпечаток на юриста, химика, архитектора, инженера, учителя и даже, в какой-то степени, на проповедника и врача, такая группировка в целом точно представляет факты.

Пристальное внимание было уделено применимости к задачам настоящего исследования общепринятого трехчастного деления населения на низший, средний и высший классы. Эта схема была, однако, отвергнута, и вот по каким причинам: (1) Поскольку главенствующий характер деятельностей, связанных с жизнеобеспечением, впечатывает в группу образец социальной стратификации, основанный прежде всего на профессиональной деятельности, представлялось желательным использовать термины, выдвигающие на передний план это разделение по роду занятий. (2) При применении к сегодняшнему Среднему городу традиционной трехчленной классификации пришлось бы считать, что в этом городе есть только низший и средний классы; восемь или девять семей можно было бы рассматривать как относящиеся к высшему классу, но эти семьи не образуют отдельной группы, а растворяются в жизни массы делового люда. Греттон, указывая на трудность выделения какой-либо группы в качестве «среднего класса» в сегодняшнем промышленном обществе, определяет его как ту самую группу, которая называется здесь деловым классом: «Средний класс — это та часть сообщества, для которой деньги являются первоочередным условием и первоочередным инструментом жизни… Он… включает торговцев и капиталистических промышленников… [а также] класс профессионалов» (Gretton R. H. The English Middle Class. L.: Bell, 1917. P. 1-13).

156 Эти процентные доли получены путем тщательного перераспределения данных о классификации жителей Среднего города по родам занятий, взятых из переписи 1920 г. Они строятся на точных цифрах, хотя здесь эти цифры округлены с целью не допустить узнавания Среднего города читателем. Такая классификация является в лучшем случае приблизительной. В случае некоторых амбивалентных групп приходилось принимать трудные решения; в этих решениях мы опирались на многомесячное знакомство с трудовыми привычками Среднего города и консультации с местными бизнесменами и рабочими. Общий метод классификации иллюстрируется следующей трактовкой родов занятий, сгруппированных в переписи под рубрикой «Обрабатывающая и механическая промышленность». Вся группа (как мужчины, так и женщины) была целиком помещена в рабочий класс, за следующими исключениями: четверо мужчин из группы пекарей были переброшены в деловой класс, поскольку были в большей степени продавцами, чем рабочими; все строители и строительные подрядчики, десять портних и швей, пятнадцать галантерейщиков (один мужчина и четырнадцать женщин), одиннадцать портных, все менеджеры и управляющие, а также вся группа промышленников и чиновников были помещены в деловой класс.

157 Как объяснено в главе IV (прим. 7), среди 29 человек из 100, образующих деловой класс, четверо — технические профессионалы, которые в своей деятельности ориентируются прежде всего на вещи, а не на людей, но тем не менее включаются по указанным причинам в деловой класс.

158 Эта группа включает больше амбивалентных случаев, чем любая другая: сюда входят, например, девушки, обслуживающие покупателей в магазинах.

159 Как неоднократно указывалось, человеку свойственно перед лицом новых условий вносить как можно меньше изменений в привычные способы поведения; процесс социального изменения олицетворяется тем фактом, что первый кузов автомобиля «Паккард», представленный промышленникам, имел на приборной доске кнутовище. А. Л. Крёбер, говоря о развитии греческого алфавита, пишет: «Они следовали методу, характерному для изобретения вообще. Они брали существующую систему, сгибали и выпрямляли ее, как могли, а по-настоящему творили лишь тогда, когда им приходилось это делать» (Kroeber A. L. Anthropology. N. Y.: Harcourt, Brace & Co., 1923. P. 272).

В 1890 году в Среднем городе Городской совет запретил богатому гражданину класть перед домом «новомодную бетонную дорожку» и постановил сделать дорожку из кирпича. Так же, отмечает У. А. Томас, сопротивлялись в первое время железному плугу под тем предлогом, что он оскорбляет Бога, отравляет почву и вызывает рост сорняков, а человека, впервые воспользовавшегося зонтиком на улицах Филадельфии, арестовали (Thomas W. I. The Unadjusted Girl. Boston: Little, Brown, 1923.P. 228-231).

160 Уорнер У.Л., Микер М., Илс К. Социальный класс в Америке: руководство по процедуре измерения социального статуса (главы 1, 2) / Перевод В.Г. Николаева (текст ранее не публиковался).

Warner W. L., Meeker M., Eells K. Social Class in America: A Dynamic Study of a System that Powerfully Influences the Lives of All Americans. A Manual of Procedure for the Measurement of Social Status. Chicago: Science Research Associates, 1949. P. 24-32, 34-43.

161 Havighurst R. J., Taba H. Adolescent Character and Personality. N. Y.: John Wiley & Sons, 1948.

* В тексте: mortality rate. Возможно, речь идет просто об отсеве детей из низшего класса и их маргинализации в системе школьного образования. — Прим. перев.

162 Неопубликованные исследования Эллисон Дэвис, Роберта Дж. Хавигхерста и их сотрудников, посвященные классовому крену внутри самих тестов IQ, дают надежные свидетельства, показывающие, что эти тесты не являются «свободными от культуры», а отражают культурные особенности среднего и высшего классов, присущие тем, кто их фабрикует. Например, будучи по большей части произведениями людей из высшего среднего класса, эти тесты отражают их предубеждения, и только дети из среднего и высшего классов должным образом подготовлены, чтобы на них ответить.

163 Warner W. L., Havighurst R. J., Loeb M. B. Who Shall Be Educated? N. Y.: Harper & Bros., 1944. P. 73-74.

164 Neugarten B. L. Social Class and Friendship among School Children // American Journal of Sociology. 1946, Vol. LI, N 4 (January). P. 305-313.

165 См.: Warner W. L., Low J. O. The Social System of the Modern Factory (“Yankee City Series”, Vol. IV). New Haven: Yale University Press, 1947. В этой книге обсуждается, как много забастовок и конфликтов с менеджментом определяется фактором блокировки возможностей для рабочего.

166 Обычные тестирования, которым подвергается персонал, совершенно не могут объяснить факторов социальной мобильности и класса, однако ценность этих факторов для предсказания успеха менеджеров на разных видах должностей очень велика.

167 Warner W. L., Lunt P. The Social Life of a Modern Community. Chap. XIX; Warner W. L., Henry W. E. Radio Daytime Serial: A Symbolic Analysis // Genetic Psychology Monographs. 1948, Vol. 37. P. 3-71.

168 Ibid.

169 Более подробную информацию см. в: Ogden C. K., Richards I. A. The Meaning of Meaning. N. Y.: Harcourt, Brace & Co., 1936; Hayakawa S. I. Language in Action. N. Y.: Harcourt, Brace & Co., 1941; Walpole H. R. Semantics; the Nature of Words and Their Meanings. N. Y.: W. W. Norton & Co., 1941; Frye A. M., Levi A. W. Rational Belief; an Introduction to Logic. N. Y.: Harcourt, Brace & Co., 1941; Bridgman P. W. The Logic of Modern Physics. N. Y.: Macmillan Co., 1927.

170 Warner W. L., Lunt P. The Social Life of a Modern Community. P. 81-126.

171 В некоторых недавних публикациях о социально-классовых системах Америки, список которых приводится в главе 15, описываются разработанные процедуры.

172 Данные, иллюстрирующие применение этих двух методов, взяты из исследования города Джоунсвилла на Среднем Западе.

173 Полные инструкции по методикам интервьюирования приводятся в 1-м томе серии «Янки-Сити» — «Социальная жизнь современного сообщества». Инструкции по получению необходимой информации для Институционального Членства, также можно найти в этой книге. Исследование, содержащееся в этом томе, должно дать читателю знание того, какие сведения он должен вытягивать из информаторов во время интервью и какую информацию ему следует собирать с помощью других полевых методов для осуществления дальнейшего статусного анализа.

174 Методы ИСХ и ОУ были впервые разработаны Уорнером в ходе вторичного анализа данных, собранных в Янки-Сити, с целью увидеть, какие социальные характеристики больше всего коррелировали с классом. Выделив их для целей классификации, он затем отделил участие от социальных характеристик и разработал шкалу ИСХ, состоящую из 7 пунктов, и шесть методик ОУ, проверив их на репрезентативной выборке семей Джоунсвилла. После того, как методы ОУ и ИСХ были использованы и проверены на предмет их связей друг с другом, Микер и Уорнер переработали 7-позиционные шкалы для нескольких статусных характеристик и вывели Индекс. Микер в индивидуальном порядке усовершенствовала и отточила некоторые из шкал. Когда эти два метода были в достаточной степени проверены и было продемонстрировано, что с помощью любого из них можно предсказать социальный статус, Илсу было дано задание статистически усовершенствовать ИСХ; он и далее оказывал помощь в повышении точности Индекса как метода измерения класса. Кроме того, он внес существенный вклад в измерение этнического статуса. Все трое сотрудничали в написании этого документа.

175 Парсонс Т. Социальные системы / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Личность. Культура. Общество. 2003. Том V. Выпуск 1-2 (15-16). С. 169-203.

Перевод выполнен по изданию: International Encyclopedia of the Social Sciences / Ed. by D. L. Sills. The Macmillan Co. & The Free Press, 1968. Vol. 15. P. 458-473.

176 Мертон Р. Социальная структура и аномия / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Мертон Р. Социальная теория и социальная структура. М.: АСТ, 2006. С. 243-281.

177 См., например: S. Freud, Civilization and Its Discontents, passim, особенно р. 63 (рус. пер.: З. Фрейд. Неудовлетворенность культурой // З. Фрейд. Психоанализ. Религия. Культура. М.: Ренессанс, 1992, с. 66-134, особенно с. 120); Ernest Jones, Social Aspects of Psychoanalysis (London, 1924), р. 28. Если позиция Фрейда является разновидностью доктрины “первородного греха”, то интерпретация, развиваемая в этой статье, представляет собой доктрину “социально порожденного греха”.

178 Под “нормальной” имеется в виду психологически ожидаемая или даже одобряемая в культуре реакция на определенные социальные условия. Это, конечно, не отрицает роли биологических и личностных различий в степени проявления девиантного поведения. Просто это не та проблема, которая здесь рассматривается. В том же смысле, насколько я понимаю, Джеймс Плант говорит о “нормальной реакции нормальных людей на ненормальные условия”. См.: James S. Plant, Personality and the Cultural Pattern (New York, 1937), р. 248.

179 Точку зрения, которой мы придерживаемся, тонко выразил Эдвард Сепир: “...проблемы социальной науки отличаются от проблем индивидуального поведения в степени конкретности, но не по типу. Любое утверждение о поведении, явно или неявно акцентирующее действительные целостные переживания определенных личностей или типов личностей, относится к данным психологии или психиатрии, но не социальной науки. Однако любое утверждение о поведении, не нацеленное на точное описание поведения конкретного индивида или индивидов либо ожидаемого поведения индивида того или иного физически и психологически определенного типа, но вместо этого абстрагирующееся от такого поведения с целью ясно и четко выявить некоторые ожидания в отношении тех аспектов индивидуального поведения, которые разные люди разделяют друг с другом как межличностный, или “социальный” образец (pattern), является, пусть даже в сколь угодно сыром виде, исходным фактом социальной науки”. Я выбрал вторую перспективу. И хотя иногда мне все-таки придется говорить об установках, ценностях и функции, речь о них будет идти под углом зрения того, как социальная структура способствует или препятствует их проявлению в конкретных типах ситуаций. См.: E. Sapir, Why Cultural Anthropology Needs the Psychiatrist // Psychiatry, 1938, Vol. 1, p. 7-12.

180 Этот ритуализм может связываться с мифологией, рационализирующей эти практики таким образом, чтобы они сохраняли видимость своего статуса средств; однако независимо от этой мифологии преобладает давление в сторону строгой ритуалистической конформности. А стало быть, ритуализм является наиболее полным тогда, когда такие рационализации даже и не нужны.

181 В этой связи уместно вспомнить перефразированное Элтоном Мэйо название широко известной книги Тауни: “На самом-то деле проблема не в болезненности стяжательского общества; она — в стяжательстве больного общества”. См.: E. Mayo, Human Problems of an Industrial Civilization, р. 153. Мэйо рассматривает процесс, в ходе которого богатство становится главным символом социального достижения, и усматривает его истоки в состоянии аномии. Меня же в основном интересуют социальные последствия всемерного превознесения цели денежного успеха в обществе, структура которого не приспособлена к следствиям такого акцентирования. Полный анализ потребовал бы одновременного изучения обоих процессов.

182 Воскрешение Дюркгеймом термина “аномия”, который, насколько мне известно, был впервые употреблен примерно в том же самом смысле в конце XVI века, вполне могло бы стать предметом исследования для ученого, интересующегося историей идей. Как и термин “общественное мнение”, ставший благодаря Уайтхеду популярным в науке и политике спустя три века после того, как его ввел в оборот Джозеф Глэнвилл, слово “аномия” (anomie, anomy или anomia) вошло в широкое употребление с запозданием, лишь после того, как его заново ввел Дюркгейм. Почему оно получило такой резонанс в современном обществе? Великолепный образец того, как надо исследовать такого рода вопросы, см. в работе: Leo Spitzer, Milieu and Ambiance: An Essay in Historical Semantics” // Philosophy and Phenomenological Research, 1942, Vol. 3, p. 1-42, 169-218.

183 Представляется невероятным, чтобы некогда интериоризированные культурные нормы уничтожались полностью. Любой их остаток, каким бы он ни был, будет вызывать в личности напряжения и конфликты вместе с присущей им в той или иной степени амбивалентностью. Явное отвержение некогда усвоенных институциональных норм будет сочетаться со скрытым сохранением их эмоциональных коррелятов. Чувство вины, ощущение греховности, угрызения совести — вот несколько выражений, указывающих на это состояние неизбывного напряжения. Более мягкими проявлениями таких напряжений являются символическая верность номинально отвергнутым ценностям и рационализации отказа от этих ценностей.

184 Во “многих” неинтегрированных группах, но не во всех, по названной ранее причине. В группах, где основной акцент перемещен на институциональные средства, обычно возникает ритуализм, а не аномия.

185 Leo C. Rosten, Hollywood (New York, 1940), р. 40.

186 Malcolm S. MacLean, Scholars, Workers and Gentlemen (Harvard University Press, 1938), р. 29.

187 Ср.: A. W. Griswold, The American Cult of Success (Yale University doctoral dissertation, 1933); R. O. Carlson, “Personality Schools”: A Sociological Analysis (Columbia University Master’s Essay, 1948).

188 В типологиях альтернативных форм реагирования на фрустрирующие условия недостатка не наблюдается. Одну из них предлагает Фрейд в книге “Недовольство культурой” (указ. соч., с. 93 и далее); производные типологии, часто различающиеся в существенных деталях, можно найти в книгах: Karen Horney, Neurotic Personality of Our Time (New York, 1937) (рус. пер.: К Хорни. Невротическая личность нашего времени. Самоанализ. М.: Прогресс-Универс, 1993, с. 7-220); S. Rosenzweig, The Experimental Measurement of Types of Reaction to Frustration // H. A. Murray et al., Explorations in Personality (New York, 1938), p. 585-99; а также в работах Джона Долларда, Гарольда Лассуэлла, Абрама Кардинера и Эриха Фромма. Однако — и прежде всего это касается собственно фрейдовской типологии — типы индивидуальных реакций рассматриваются в отрыве от места, занимаемого индивидом в социальной структуре. Например, несмотря на свой неугасающий интерес к “культуре”, Хорни не исследует различия во влиянии, которое оказывает эта культура на фермера, рабочего и бизнесмена, на представителей низшего, среднего и высшего классов, на членов различных этнических и расовых групп и т. д. В результате этого, при рассмотрении роли “культурных противоречий” не принимается во внимание их неодинаковое воздействие на группы, занимающие разное положение в обществе. Культура становится своего рода одеялом, одинаково покрывающим всех членов общества, независимо от идиосинкратических различий их жизненной истории. В нашей типологии прежде всего предполагается, что эти реакции проявляются с разной частотой в разных подгруппах нашего общества, и именно потому, что члены этих групп или слоев неодинаково подвержены культурным призывам и социальным ограничениям. Эту социологическую ориентацию можно найти в работах Долларда и, в менее систематической форме, в исследованиях Фромма, Кардинера и Лассуэлла. Исходные общие положения этой ориентации см. в прим. 3 к этой главе.

189 Пятая альтернатива явно располагается на ином уровне, нежели остальные. Она представляет собой переходную реакцию, заключающую в себе попытку институционализировать новые цели и продедуры, которые могли бы быть приняты другими членами общества. Таким образом, речь идет о попытках изменить существующую культурную и социальную структуру вместо того, чтобы пытаться вместить свои усилия в рамки самой этой структуры.

190 З. Фрейд. “Я” и “Оно”. Труды разных лет. Кн. 2. Тбилиси: Мерани, 1991, с. 274. — Прим. перев.

191 Наблюдения Диккенса взяты из его “Американских записок”: Charles Dickens, American Notes (Boston: Books, Inc., 1940), р. 218. (Здесь приводятся в переводе Т. Кудрявцевой по изданию: Ч. Диккенс. Собр. соч. в 30 томах. Т. 9. М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1958, с. 296-297.) Социологического анализа, который стал бы формальным, хотя и неизбежно менее полным, аналогом фрейдовского психологического анализа функций тенденциозных острот, давно ждут. Одну из отправных точек для него дает докторская диссертация Жаннетт Тэнди, правда, не социологическая по характеру: Jeannette Tandy, Crackerbox Philosophers: American Humor and Satire (New York: Columbia University Press, 1925). В пятой главе книги “Интеллектуальная Америка”, удачно озаглавленной “Интеллигенция”, Оскар Каргилл приводит несколько емких замечаний о роли мастеров американского юмора XIX века, но они, естественно, занимают лишь очень скромное место в этой большой книге о “развитии американских идей”. См.: O. Cargill, Intellectual America (New York: Macmillan, 1941). Очерк Бирса, большую цитату из которого я привел, можно найти в книге: The Collected Works of Ambrose Bierce (New York, Washington: The Neale Publishing Company, 1912), Vol. XI, p. 187-198. Следует заметить, что я ни в коем случае не могу согласиться с резкой и совершенно необоснованной оценкой Бирса, данной Каргиллом. Она кажется мне даже не столько оценкой, сколько выражением предрассудка, который, по словам самого Бирса, есть лишь “бродячее мнение без зримых средств поддержки”.

192 См.: E. H. Sutherland, White collar criminality, op. cit.; Crime and business // Annals, American Academy of Political and Social Science, 1941, Vol. 217, р. 112-118; Is “white collar crime” crime? // American Sociological Review, 1945, Vol. 10, p. 132-139; Marshall B. Clinard, The Black Market: A Study of White Collar Crime (New York: Rinehart & Co., 1952); Donald R. Cressey, Other People’s Money: A Study in the Social Psychology of Embezzlement (Glencoe: The Free Press, 1953).

193 См.: James S. Wallerstein, Clement J. Wyle, Our law-abiding law-breakers // Probation, April, 1947.

194 См.: National Opinion Research Center, National Opinion on Occupations, April, 1947. Это исследование, проведенное на общенациональной выборке и посвященное ранжированию и оценке 90 родов занятий, предоставляет ряд важных эмпирических данных. Большое значение имеет сделанное в нем открытие, что, несмотря на известную склонность людей располагать свои и родственные им профессии в ранговой иерархии выше, чем это делают другие группы, между всеми профессиональными слоями есть существенное согласие в общем ранжировании профессий. Необходимы еще исследования такого рода для выяснения культурной топографии нынешних обществ. (См. сравнительное исследование престижности основных профессий в шести индустриализованных странах: Alex Inkeles, Peter H. Rossi, National Comparisons of Occupational Prestige // American Journal of Sociology, 1956, Vol. 61, p. 329-339).

195 См.: Joseph D. Lohman, The Participant Observer in Community Studies // American Sociological Review, 1937, Vol. 2, p. 890-898, и William F. Whyte, Street Corner Society (Chicago, 1943). Обратите внимание на выводы Уайта: “Человеку из Закоулка трудно взобраться на лестницу [успеха], даже на самую нижнюю ее ступень... Он итальянец, а представители высшего класса относят итальянцев к числу наименее желательных иммигрантских народов... Привлекательные вознаграждения в виде денег и собственности общество преподносит тому, кто “добился успеха”. Для большинства жителей Закоулка эти вознаграждения становятся доступными лишь через успех в мире рэкета или политики” (p. 273-74).

196 Во множестве исследований было обнаружено, что образовательная пирамида не подпускает значительную долю бесспорно талантливых, но стесненных в средствах молодых людей к получению высшего образования. Этот факт, касающийся нашей классовой структуры, в частности, отметил с тревогой в своем правительственном докладе “Наука: бесконечный фронтир” Ванневар Буш. См. также: W. L. Warner, R. J. Havighurst, M. B. Loeb, Who Shall Be Educated? (New York, 1944).

197 Изменяющаяся историческая роль этой идеологии — благодатная тема для изучения.

198 Роль негра в этой связи поднимает почти столь же много теоретических и практических вопросов. Сообщалось, что большие сегменты негритянского населения ассимилировали ценности денежного успеха и социального роста господствующей касты, но “реалистично приспособились” к тому “факту”, что социальное восхождение в настоящее время почти целиком ограничено пределами их касты. См.: Dollard, Caste and Class in a Southern Town, р. 66 и далее; Donald Young, American Minority Peoples, р. 581; Robert A. Warner, New Haven Negroes (New Haven, 1940), р. 234. См. также последующее обсуждение этого вопроса в настоящей главе.

199 Эта аналитическая схема может помочь разрешить некоторые кажущиеся противоречия в связях между преступностью и экономическим статусом, упомянутые П. А. Сорокиным. В частности, он отмечает, что “не везде и не всегда бедные демонстрируют бóльшую долю преступлений.., во многих более бедных странах преступность была ниже, чем в более богатых... Экономические улучшения второй половины XIX и начала ХХ в. не привели к снижению преступности”. См. его Contemporary Sociological Theories (New York, 1928), р. 560-561. Главное, однако, в том, что низкий экономический статус играет разную динамическую роль в разных социальных и культурных структурах, о чем говорится в тексте. А потому не следует ожидать линейной зависимости между преступностью и бедностью.

200 Gilbert Murray, Five Stages of Greek Religion (New York, 1925), р. 164-165. Главу профессора Мэррея об “Утрате самообладания”, из которой я взял этот отрывок, можно с уверенностью причислить к лучшим образцам тонкого и проницательного социологического анализа нашего времени.

201 См. цитату из интервью, приводимую в книге: Gustavus Meyers, History of the Great American Fortunes (New York, 1937), р. 706.

202 Nation’s Business, Vol. 27, No. 9, p. 8-9.

203 См.: E. W. Bakke, The Unemployed Man (New York, 1934), p. 14. (Курсив добавлен мной — Р. М.) Бакке намекает на структурные источники веры в удачу среди рабочих: “Есть какая-то доля безнадежности в ситуации, когда человек знает, что его везение или невезение почти им не контролируется и зависит только от счастливого случая”. (Курсив мой — Р. М.) В той мере, в какой рабочему приходится подстраиваться под иной раз непредсказуемые решения менеджеров, его начинают терзать тревоги и страх потерять работу; и это еще одна “благодатная почва” для веры в участь, судьбу и случай. Было бы полезно выяснить, ослабевают ли эти верования, когда организации рабочих редуцируют вероятность ускользания их профессиональной судьбы из их рук.

204 Иоан. 3, 8. — Прим. перев.

205 В предельном случае она может подталкивать к отказу от притязаний и рутинизации деятельности (III тип приспособления) или к фаталистической пассивности (IV тип), на которых мы далее подробно остановимся.

206 Ср.: Bakke, op. cit., р. 14, где высказывается предположение, что “рабочий знает о процессах, которые приводят его к успеху или лишают всякого шанса на успех, меньше, чем бизнесмены и профессионалы. А следовательно, есть еще много других точек, в которых события кажутся происходящими по воле благоприятного или неблагоприятного случая”.

207 Ср.: R. A. Warner, New Haven Negroes; и Harold F. Gosnell, Negro Politicians (Chicago, 1935), р. 123-125. Оба автора в этой связи упоминают о большом интересе малообеспеченных негров к “участию в нелегальных лотереях”.

208 См., например: H. S. Sullivan, Modern Conceptions of Psychiatry // Psychiatry, 1940, Vol. 3, p. 111-112; Margaret Mead, And Keep Your Powder Dry (New York, 1942), Chapter VII; Merton, Fiske, Curtis, Mass Persuasion, p. 59-60.

209 См.: P. Janet, The Fear of Action // Journal of Abnormal Psychology, 1921, Vol. 16, p. 150-160, а также блистательное обсуждение вопроса, имеющее прямое отношение к рассматриваемому здесь типу приспособления, в: F. L. Wells, Social Maladjustments: Adaptive Regression // Op. cit.

210 F. J. Roethlisberger, W. J. Dickson, Management and the Worker, Chapter 18, а также р. 531 и далее; в более общем плане см. проницательные, как всегда, замечания Гилберта Мэррея, op. cit., 138-39.

211 См. три следующие главы.

212 См., например: Allison Davis, John Dollard, Children of Bondage (Washington, 1940), Chapter 12 (“Child Training and Class”); хотя речь в книге идет об образцах социализации низшего и низшего среднего классов у негров Дальнего Юга, этот материал, видимо, можно применить, с небольшими изменениями, и к белому населению тоже. Об этом см. также: M. C. Erickson, Child-rearing and Social Status // American Journal of Sociology, 1946, Vol. 53, p. 190-192; Allison Davis, R. J. Havighurst, Social Class and Color Differences in Child-rearing // American Sociological Review, 1946, Vol. 11, p. 698-710: “...основное значение социального класса для исследователей индивидуального развития состоит в том, что он определяет и систематизирует разные среды обучения для детей, принадлежащих к разным классам”. “Обобщая данные, представленные в таблицах, мы бы сказали, что дети из среднего класса [авторы не проводят различия между низшим средним и высшим средним слоями] раньше и более настойчиво подвергаются влияниям, которые делают ребенка дисциплинированным, добросовестным, ответственным и покорным человеком. В процессе такого воспитания дети из среднего класса, вероятно, испытывают больше страданий от фрустрации их побуждений”.

213 Эта гипотеза еще ждет эмпирической проверки. Первые шаги в этом направлении были сделаны в экспериментах с “уровнем притязаний”, в которых исследовались детерминанты формирования и изменения целей в особых экспериментально заданных видах деятельности. Остается, однако, главное препятствие, пока не преодоленное, суть которого состоит в том, как получить из лабораторной ситуации с присущей ей относительно слабой эго-вовлеченностью в выполнение случайной задачи (бумажно-карандашных головоломок, бросания колец, арифметических задач и т. д.), такие выводы, которые были бы применимы к ситуации сильных эмоциональных вложений в цели успеха в рутинах повседневной жизни. Не могли эти эксперименты с их одноразовыми групповыми формированиями воспроизвести и острые социальные давления, присущие повседневной жизни. (Какой лабораторный эксперимент воспроизведет, например, надоедливое ворчание современной Ксантиппы: “Проблема в том, что ты ни к чему не стремишься; настоящий мужчина не сидел бы дома, а пошел бы и занялся делом”?) Из исследований, имеющих определенное, хотя и ограниченное отношение к этой теме, можно выделить: R. Gould, Some Sociological Determinants of Goal Strivings // Journal of Social Psychology, 1941, Vol. 13, p. 461-473; L. Festinger, Wish, Expectation and Group Standards as Factors Influencing Level of Aspiration // Journal of Abnormal and Social Psychology, 1942, Vol. 37, p. 184-200. Обзор исследований см.: Kurt Levin et al., Level of Aspiration // J. McV. Hunt (ed.), Personality and the Behavior Disorders (New York, 1944), Vol. I, Chap. 10.

Представление об успехе как о соотношении притязания и достижения, систематически фигурирующее в экспериментах с уровнем притязаний, имеет, разумеется, давнюю историю. Гилберт Мэррей (op. cit., р. 138-139) отмечает преобладание этого представления среди греческих мыслителей IV века. Карлейль в романе “Сартор Резартус” говорит о том, что “счастье” (удовлетворение) можно представить в виде дроби, где числителем является достижение, а знаменателем — притязание. В почти таком же смысле успех рассматривается Уильямом Джемсом (William James, The Principles of Psychology [New York, 1902], Vol. I, p. 310). См. также: F. L. Wells, Op. cit., p. 879; P. A. Sorokin, Social and Cultural Dynamics (New York, 1937), Vol. III, p. 161-164. Решающим является вопрос о том, можно ли подвергнуть это знакомое представление строгой экспериментальной проверке, в которой искусственная лабораторная ситуация точно воспроизвела бы характерные черты реальной жизненной ситуации, или более продуктивным методом исследования будет дисциплинированное наблюдение рутинного поведения в повседневной жизни.

214 Этот процесс впечатляюще изображен в романе Элинор Кларк: Eleanor Clark, The Bitter Box (New York, 1946). Можно сослаться и на исследование Эриха Фромма, не принимая, правда, при этом его понятия “спонтанности” и “свойственной человеку тенденции к саморазвитию”: Erich Fromm, Escape from Freedom (New York, 1941), р. 185-206 (рус. пер.: Э. Фромм. Бегство от свободы // Э. Фромм. Бегство от свободы; Человек для себя. Минск, 1997, с. 230-256). Вот, например, явно социологическая формулировка: “До тех пор, пока мы полагаем, что... анальный характер, типичный для низшего среднего класса в Европе, обусловливается определенными ранними переживаниями, связанными с испражнением, у нас нет никаких данных, которые позволяли бы понять, почему же все-таки какому-то конкретному классу должен быть свойствен анальный социальный характер. Но если истолковать последний как одну из форм связи с другими людьми, коренящуюся в самой структуре характера и проистекающую из взаимодействия с окружающим миром, то мы получим ключ к пониманию того, почему весь жизненный уклад низшего среднего класса, его узость, замкнутость и враждебность способствуют развитию структуры характера именно этого типа” (р. 293-294). А вот пример высказывания, продиктованного вошедшим в последнее время в моду благодушным анархизмом, который мы здесь считаем сомнительным: “...существуют еще и неотъемлемые психологические качества человека, тоже нуждающиеся в удовлетворении... Самое важное среди них — это, по всей видимости, стремление к росту, к развитию и реализации тех способностей, которые сформировались у человека в ходе истории, например, способности к творческому и критическому мышлению... Кроме того, представляется, что это общее стремление к росту, являющееся психологическим эквивалентом аналогичного биологического явления, приводит к появлению таких особых тенденций, как страстная жажда свободы и ненависть к угнетению, ибо свобода есть необходимое условие любого роста” (р. 287-288).

215 Конечно, это эллиптическое утверждение. Эти индивиды могут сохранять ориентацию на ценности своих группировок в рамках более широкого общества, а иногда и на ценности самого конвенционального общества. Иначе говоря, они могут переходить к другим формам приспособления. Однако бегство у них всегда можно легко обнаружить. Например, описание Нельсом Андерсоном поведения и установок бродяги можно легко перевести в термины нашей аналитической схемы. См.: Nels Anderson, The Hobo (Chicago, 1923), р. 93-98 и везде.

216 H. W. Zorbaugh, The Gold Coast and the Slum (Chicago, 1929), р. 108.

217 Abram Kardiner, The Psychological Frontiers of Society (New York, 1945), р. 369-70. (Курсив добавлен мной — Р. М.)

218 Max Scheler, L’homme du ressentiment (Paris, n.d.). Этот очерк впервые увидел свет в 1912 году; его переработанный и дополненный вариант вошел в Abhandlungen und Aufsaetze Шелера, а впоследствии появился в его Vom Umsturz der Werte (1919). Французский перевод был выполнен с последнего текста. Этот очерк оказал значительное влияние на разные интеллектуальные круги. Превосходное и сбалансированное обсуждение шелеровского очерка, в котором отмечаются некоторая его ограниченность и предвзятость, ряд его аспектов, предвосхитивших концепции нацизма, его антидемократическая ориентация и, вместе с тем, его порою блестящая проницательность, см. в статье: V. J. McGill, Scheler’s Theory of Sympathy and Love // Philosophy and Phenomenological Research, 1942, Vol. 2, p. 273-291. Еще один критический обзор, в котором справедливо подвергается критике идея Шелера о том, что социальная структура играет только второстепенную роль в детерминации ressentiment’а, см. в книге: Svend Ranulf, Moral Indignation and Middle-Class Psychology: A Sociological Study (Copenhagen, 1938), р. 199-204.

219 См.: Scheler, op. cit., р. 55-56. В английском языке нет слова, которое бы полностью передавало весь комплекс смысловых элементов, содержащихся в слове ressentiment; его ближайшим аналогом в немецком языке будет, видимо, слово Groll.

220 См.: George S. Pettee, The Process of Revolution (New York, 1938), р. 8-24, в особенности его трактовку “монополии воображения”.

221 R. S. and H. M. Lynd, Middletown in Transition (New York, 1937), р. 408; в книге можно ознакомиться с рядом культурных стереотипов, используемых в консервативном мифе.

222 См. тонкие наблюдения Георга Зиммеля: Georg Simmel, Soziologie (Leipzig, 1908), S. 276-277.

223 W. Stern, Psychology of Early Childhood (New York, 1924), р. 166; в книге отмечается факт таких ошибок (например, употребления “drinked” вместо “drank”), но не делается никаких выводов относительно выявления скрытых парадигм.

224 H. A. Murray et al., Explorations in Personality, р. 307.

225 Данные взяты из исследования социальной организации плановых сообществ: R. K. Merton, Patricia S. West, M. Jahoda, Patterns of Social Life.

226 Мертон Р. Наука и социальный порядок / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Мертон Р. Социальная теория и социальная структура. М.: АСТ, 2006. С. 750-766.

Доклад, прочитанный на конференции Американского социологического общества в декабре 1937 г. Автор выражает признательность профессору Риду Бейну, профессору Толкотту Парсонсу, д-ру Э. Й. Хартшорну и д-ру Э. П. Хатчинсону за полезные предложения.

227 Max Weber, Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre, S. 213 (М. Вебер. “Объективность” социально-научного и социально-политического познания // М. Вебер. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990, с. 412-413). Ср.: Sorokin, Social and Cultural Dynamics, особенно том II, глава 2.

228 Ср.: Merton, Science, Technology and Society in Seventeenth Century England, Chap. XI.

229 Безвременная кончина Э. Й. Хартшорна оборвала на полпути намечавшееся исследование науки в современном мире, которое должно было опираться на анализ, введенный в этой главе.

230 См. о чистке университетов главу III в книге: E. Y. Hartshorne, The German Universities and National Socialism (Cambridge: Harvard University Press, 1937); ср.: Volk und Werden, B. 5, 1937, S. 320-321, где приводятся некоторые новые требования, предъявляемые к докторату.

231 Это один из множества аспектов внедрения кастовой системы в Германии. Как отметил Р. М. Макайвер, “идея загрязнения обычно присутствует в любой кастовой системе”. R. M. MacIver, Society, p. 172.

232 См. официальный орган СС, газету Schwarze Korps, номер от 15 июля 1937 г., с. 2. В этом номере Йоханнес Штарк, президент Physikalisch-Technischen Reichsanstalt, требует искоренить такого рода сотрудничество, которое все еще продолжается, и протестует против назначения трех университетских профессоров, которые были “учениками” неарийцев. См. также: Hartshorne, op. cit., p. 112-113; Alfred Rosenberg, Wesen, Grundsätze und Ziele der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (München: E. Boepple, 1933), S. 45 и далее; J. Stark, Philipp Lenard als deutscher Naturforscher // Nationalsozialistische Monatshefte, 1936, S. 71, 106-111, где сурово осуждаются Гейзенберг, Шрёдингер, фон Лауэ и Планк за то, что они не порвали с “еврейской физикой” Эйнштейна.

233 Данные, на которых основывается это утверждение, были взяты из неопубликованного исследования Э. Й. Хартшорна.

234 Ср.: Wissenschaft und Vierjahresplan, Reden anlässlich der Kundgebung der NSD-Dozentenbundes, 18 января 1937 г.; Hartshorne, op. cit., p. 110 и дальше; E. R. Jaensch, Zur Neugestaltung des deutschen Studententums und der Hochschule (Leipzig, J. A. Bart, 1937), особенно S. 57 и далее. Возьмем пример из области истории. Вальтер Франк, директор Рейхсинститута истории новой Германии, “первой германской научной организации, созданной духом национал-социалистической революции”, свидетельствует, что он последним из людей откажется от симпатии к изучению древней истории, “даже истории чужеземных народов”, но в то же время указывает на то, что финансовая поддержка, оказываемая прежде Археологическому институту, должна быть перераспределена в пользу этого нового исторического учреждения, которое будет “иметь честь писать историю Национальной Социалистической Революции”. См.: W. Frank, Zukunft und Nation (Hamburg, Hanseatische Verlagsanstalt, 1935), особенно S. 30 и далее.

235 Ernst Kriek, Nationalpolitische Erziehung (Leipzig, Armanen Verlag, 1935), (19-е издание), S. 8.

236 Нацистский теоретик Альфред Бёймлер пишет: “Wenn ein Student heute es ablehnt, sich der politischen Norm zu unterstellen, es z. B ablehnt, an einem Arbeits- oder Wehrsportlager teilzunehmen, weil er damit Zeit für sein Studium versäume, dann zeigt er damit, dass er nichts von dem begriffen hat, was um ihn geschieht. Seine Zeit kann er nur bei einem abstrakten, richtungslosen Studium versäumen”. [“Если сегодня какой-то студент отклоняется от политической нормы, например, уклоняется от участия в трудовом или военно-спортивном лагере с тем, чтобы улучить время для своих занятий, то этим он показывает, что так ничего и не понял из того, что вокруг него происходит. Лишь абстрактные, ни к чему не ведущие занятия ему только и можно прогуливать”.] A. Baeumler, Männerbund und Wissenschaft (Berlin, Junker & Dünnhaupt, 1934), S. 153.

237 Hartshorne, op. cit., p. 106 и далее; ср.: Wissenschaft und Vierjahresplan, op. cit., S. 25-26, где говорится, что нынешняя “передышка в научной продуктивности” отчасти обусловлена фактом, что значительное число тех, кто мог получить научную подготовку, были рекрутированы в армию. Хотя такое объяснение данной ситуации довольно сомнительно, длительное отвлечение интереса от теоретической науки, по всей вероятности, приведет к упадку в научных достижениях.

238 Слова профессора Тиссена. См.: Wissenschaft und Vierjahresplan, op. cit., S. 12.

239 Например, высоко ценится химия ввиду ее практической значимости. Как говорит Гитлер, “мы будем идти вперед, потому что у нас есть фанатичная воля помочь самим себе и потому что у нас в Германии есть химики и изобретатели, которые удовлетворят наши нужды”. Цит. в: Wissenschaft und Vierjahresplan, op. cit., S. 6; et passim.

240 Об этом недвусмысленно говорит рейхсминистр науки Бернхард Руст в: B. Rust, Das nationalsozialistische Deutschland und die Wissenschaft (Hamburg, Hanseatische Verlagsanstalt, 1936), S. 1-22, особенно S. 21.

241 Под этосом науки подразумевается эмоционально окрашенный комплекс правил, предписаний, нравов, представлений, ценностей и допущений, которые считаются обязательными для ученого. Некоторое аспекты этого комплекса могут быть методологически желательными, однако соблюдение этих правил диктуется не только методологическими соображениями. Этот этос, как и вообще все социальные коды, поддерживается чувствами тех, к кому он имеет отношение. Нарушение его сдерживается интернализованными запретами и неодобрительными эмоциональными реакциями, приводимыми в движение сторонниками данного этоса. Как только складывается эффективный этос такого типа, почти автоматически включаются возмущение, презрение и иные установки антипатии, которые стабилизируют существующую структуру. Это можно видеть в том сопротивлении, которое в настоящее время оказывают в Германии ученые заметным модификациям в содержании этого этоса. Этот этос можно рассматривать как “культурный” компонент науки, в отличие от “цивилизационного”. См.: R. K. Merton, Civilization and Culture // Sociology and Social Research, 1936, Vol. 21, p. 103-113.

242 См.: Baeumler, op. cit., S. 145. См. также Kriek, op. cit., где говорится: “Nicht alles, was den Anspruch auf Wissenschaftlichkeit erheben darf, liegt auf der gleichen Rang- und Wertebene; protestantische und katholische, französische und deutsche, germanische und jüdische, humanistische oder rassische Wissenschaft sind zunächst nur Möglichkeiten, noch nicht erfüllte oder gar gleichrangige Werte. Die Entscheidung über den Wert der Wissenschaft fällt aus ihrer ‘Gegenwärtigkeit’, aus dem Grad ihrer Fruchtbarkeit, ihrer geschichtsbildenden Kraft...” [“Не все, что может претендовать на научность, относится к области одинаково значимого и равноценного; протестантская и католическая, французская и немецкая, германская и еврейская, гуманистическая или расовая наука есть прежде всего лишь возможность, пока еще не исполненная и еще не наделенная равнозначной ценностью. Решение по поводу ценности науки принимается исходя из ее “злободневности”, исходя из степени ее плодотворности, ее умения понимать историю...”]

243 Так, например, Эрнст Крик говорит: “В будущем в науке фикцию вялой нейтральности будут принимать не более, чем это делают в праве, экономике, государстве или общественной жизни вообще. Метод науки в действительности лишь отражение метода руководства”. Nationalpolitische Erziehung, S. 6. Ср.: Baeumler, op. cit., S. 152; Frank, Zukunft und Nation, S. 10; противопоставьте это веберовскому “предрассудку”, что “Politik gehört nicht in der Hörsaal” [“политике не место в аудитории”]. (М. Вебер. Наука как призвание и профессия // М. Вебер. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990, с. 721.)

244 H. Levy, The Universe of Science (New York, Century Co., 1933), p. 189.

245 Baeumler, Männerbund und Wissenschaft, S. 152.

246 Представляет значительный интерес, что тоталитарные теоретики приняли в качестве политического средства дискредитации “либеральной”, “буржуазной” или “неарийской” науки радикальные релятивистские доктрины Wissenssoziologie. Выход из этого тупика дает постулирование архимедовой точки опоры: непогрешимости фюрера (der Führer) и его народа (Volk). (См.: General Hermann Goering, Germany Reborn (London, Mathews & Marrot, 1934, p. 79.) Политически эффективные вариации “реляционизма” Карла Маннгейма (например, “Идеология и утопия”) использовались в пропагандистских целях такими нацистскими теоретиками, как Вальтер Франк, Крик, Руст и Розенберг.

247 Парето, например, пишет: “Поиск экспериментальных единообразий является самоцелью”. См. типичное утверждение Джорджа Э. Ландберга: “Не дело химика, изобретающего мощное взрывчатое вещество, руководствоваться в решении своей задачи соображениями касательно того, будет ли его продукт использоваться для разрушения церквей или для строительства туннелей в горах. Точно так же не следует и социальному ученому, занимающемуся поиском законов группового поведения, позволять себе поддаваться влиянию соображений по поводу того, насколько будут согласовываться его выводы с существующими понятиями и какое воздействие окажут его открытия на социальный порядок”. G. A. Lundberg, R. Bain, N. Anderson (eds.), Trends in American Sociology (New York, Harper, 1929), p. 404-405. Ср. с замечаниями Рида Бейна в: R. Bain, Scientist as Citizen // Social Forces, 1933, Vol. 11, p. 412-415.

248 Нейрологическое обоснование этой точки зрения можно найти в очерке Э. Д. Адриана в книге: Factors Determining Human Behavior (Harvard Tercentenary Publications, Cambridge, 1937), p. 9. Он пишет: “В различительном поведении... должен наличествовать какой-то интерес: тем не менее, если он слишком высок, поведение перестает быть различительным. При сильном эмоциональном стрессе поведение обычно подпадает под один из нескольких стереотипных образцов”.

249 Разумеется, из этого еще не складывается движение, противостоящее науке как таковой. Более того, разрушение рабочими машин и подавление капиталом изобретательства имели место и в прошлом. См.: R. K. Merton, Fluctuations in the Rate of Industrial Invention // Quarterly Journal of Economics, 1935, Vol. 49, p. 464 и далее. Однако это движение приводит в движение мнение, что науку следует считать полностью ответственной за ее социальные последствия. Предложение сэра Джосайи Стэмпа можно найти в его обращении к Британской ассоциации развития науки, зачитанном 6 сентября 1934 года. Такие моратории предлагались также М. Кайо (см. John Strachey, The Coming Struggle for Power. New York, 1935, p. 183), Х. У. Самнерсом в Палате представителей США, а также многими другими. С точки зрения нынешних гуманистических, социальных и экономических критериев, некоторые из продуктов науки более вредны, чем полезны. Эта оценка может подорвать рациональное обоснование научной работы. Как патетически воскликнул один ученый: если человек науки обязан оправдывать свою работу, то я напрасно потратил свою жизнь! См.: F. Soddy (ed.), The Frustration of Science (New York: Norton, 1935), p. 42 et passim.

250 Английские ученые особенно энергично выступили против “проституирования научных изысканий в военных целях”. Президентские обращения, прочитываемые на ежегодных собраниях Британской ассоциации развития науки, многочисленные передовицы и письма, публикуемые в журнале “Nature”, свидетельствуют об этом движении за “новое осознание социальной ответственности среди подрастающего поколения научных работников”. Среди лидеров этого движения — сэр Фредерик Гоуленд Хопкинс, сэр Джон Орр, профессор Содди, сэр Дэниэл Холл, д-р Джулиан Хаксли, Дж. Б. С. Халдейн и профессор Л. Хогбен. См., в частности, письмо, подписанное двадцатью двумя учеными Кембриджского университета, в котором предлагается программа отмежевания науки от военного дела (Nature, Vol. 137, 1936, p. 829). Эти попытки совместных действий, предпринятые английскими учеными, резко контрастируют с безразличным отношением к этим вопросам ученых нашей страны. (Это наблюдение относится к периоду, который предшествовал появлению атомного оружия.) Основания этого контраста полезно было бы изучить. Во всяком случае, хотя это движение, возможно, и берет начало в чувствах, оно может выполнять функцию устранения одного из источников враждебного отношения к науке в демократических режимах.

251 Merton, The Unanticipated Consequences of Purposive Social Action // Op. cit.

252 Frank H. Knight, Economic Psychology and the Value Problem // Quarterly Journal of Economics, 1925, Vol. 39, p. 372-409. Неискушенный ученый, забывающий о том, что скептицизм является прежде всего методологическим каноном, позволяет своему скептицизму выплеснуться в сферу ценностей как таковых. Социальные функции символов начинают игнорироваться, и они начинают оспариваются как “неистинные”. Здесь, опять-таки, смешиваются социальная полезность и истина.

253 Charles E. Merriam, Political Power (New York, Whittlesey House, 1934), p. 82-83.

254 Общее рассмотрение сакрального в этих категориях см. в: Durkheim, The Elementary Forms of the Religious Life, p. 37 и далее, et passim.

255 Фромм Э. Бегство от свободы (глава 5, приложение) / Перевод Г.Ф. Швейника. — Источник: Фромм Э. Бегство от свободы. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс». 2-е издание. С. 119-173, 229-246.

256 Исходя из другой точки зрения, К. Хорни (New Ways in Psychoanalysis) пришла к концепции «невротических склонностей», в известной мере сходной с моей концепцией механизмов «бегства». Главные различия между ними состоят в том, что «невротические склонности» — это движущие силы невротической личности, а механизмы «бегства» — движущие силы нормального человека. Кроме того, Хорни сосредоточила свое внимание на тревоге, а я — на изоляции индивида.

257 Гоббс Т. Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского. М., 1936, с. 97.

258 W. Reich. Charakteranalyse, Wien, 1933.

259 К. Horney. The Neurotic Personaliti of Our Time, W. W. Norton & Company, New York, 1936.

260 E. Fromm. Psychologie der Autorität in: Autorität und Familie, ed. Max Horkheimer, Alcan, Paris, 1936.

261 Маркиз де Сад придерживался мнения, что сущность садизма состоит в господстве. Он это выразил наглядно в следующем отрывке (цит. по: Marquis de Sade, by G. Gorer, Leveright Publishing Corporation, New York, 1934): «To, что вы хотите заставить почувствовать вашего партнера,— это не наслаждение, а впечатление, которое вы хотите произвести; боль производит гораздо более сильное впечатление, чем наслаждение... вы понимаете это; вы пользуетесь этим и получаете удовлетворение». Горер в своем исследовании определяет садизм как «наслаждение от наблюдения изменений, произведенных наблюдателем во внешнем мире». Это определение ближе подходит к моей точке зрения на садизм, чем определения других психологов. Но, по-моему, Горер ошибается, понимая садизм как наслаждение обладанием. Садистское обладание характеризуется тем, что превращает объект в безвольное орудие в руках садиста. Несадистская радость влияния на людей уважает целостность их личности и основана на чувстве равенства. В определении Горера садизм теряет свое специфическое качество и отождествляется с любым видом результативного влияния на людей.

262В подлиннике рассматриваются два значения слова „power“ — «сила» и «власть».— Прим. перев.

263 В подлиннике — слово „authority“, означающее и «авторитет» и «власть».— Прим. перев.

264 Виктор Гюго ярко выразил идею невозможности освободиться от вины в образе Жавера в романе «Отверженные».

265 Moeller van der Bruck, Das Dritte Reich, Hanseatische Verlag-anstralt, Hamburg, 1931, S. 223, 224.

266 Здесь автор переходит от слова „belief“ к слову „faith“. Первое из них означает веру в смысле представления или мнения, второе — в смысле внутреннего убеждения.— Прим. перев.

267 Faith — Прим. перев

268 Нигилистическая сущность фашизма хорошо описана Раушнингом в его книге: Rauschning, The Revolution of Nihilism, Alliance Book Corporation, Longmans, Green & Co., New York, 1939.

269 В связи с этим ср.: Karen Horney, New Ways in Psychoanalysis, W. W. Norton & Company, New York, 1939.

270 См. об этом: Хорни. Указ. соч.

271 Ср.: Н. S. Sullivan, Research in Schizophrenia, American Journal of Psychiatry, Vol., IX, No. 3; Frieda Fromm Reichmann, Transference Problems in Schisophrenia, The Psychoanalitic Quarterly, Vol. VIII. No. 4.

272 По поводу проблемы гипноза см. список работ М. Г. Эриксона. Psychiatry, 1939, Vol. 2, No. 3, p. 472.

273 Психоаналитическая процедура — это, в сущности, процесс, в котором человек пытается выявить свою подлинную личность. «Свободные ассоциации» означают, что человек должен выражать свои подлинные чувства и мысли, говоря всю правду. Но правдивость при этом относится не только к тому, что надо говорить все, что подумал, а и к тому, что само по себе мышление обязано быть совершенно правдивым, не связанным сознанием того, какие мысли иметь можно, а какие — нет. Фрейд подчеркивал подавление «дурных» мыслей; по-видимому, он не заметил, насколько часто подавляются мысли «хорошие».

274 Ф. Александер попытался дать новое истолкование открытий Фрейда, относящихся к структуре личности, применив при этом подход, в некоторых отношениях сходный с нашим (F. Alexander, The Influence of Psychological Factors upon Gastro-Intestinal Disturbances, Psychoanalytic Quarterly, Vol. XV, 1934). Но хотя его взгляды представляют собой продвижение по сравнению со взглядами Фрейда, ему не удалось преодолеть, по существу, биологическую ориентацию и вполне осознать межличностные отношения как основу и сущность этих «прегенитальных» влечений.

275 Более подробное рассмотрение этого вопроса содержится в моей книге: Е. Fromm, The Dogma of Christ, Holt, Rinehart and Winston, Inc., New York, 1964.

276 Я называю эту точку зрения псевдомарксистской, поскольку она истолковывает теорию Маркса в том смысле, что история определяется экономическими мотивами, понимаемыми как стремление к материальной выгоде. Между тем Маркс имел в виду другое: объективные экономические условия являются движущей силой истории, поскольку изменение этих условий приводит к изменению экономических отношений. В результате меняются и экономические установки людей, причем интенсивное стремление к материальному богатству — лишь одна из таких установок (об этом уже была речь в гл. 1). Подробное рассмотрение этого вопроса см. в моей статье: „Über Methode und Aufgabe einer analytischen Sozialpsychologie“, Zeitschrift für Sozialforschung, Vol. I, 1932, S. 28. Ср. также: Robert S. Lynd, Knowledge for What?, Princeton University Press, Princeton, 1939, Chap. II.

277 Хоркхаймер М., Адорно Т. Понятие Просвещения / Перевод М. Кузнецова. — Источник: Хоркхаймер М., Адорно Т. Диалектика Просвещения: философские фрагменты. М.-СПб.: «Медиум», «Ювента», 1997. С. 8-60.

1 Voltaire. Lettres philosophiques XII. Oeuvres completes. Ed. Gamier, Paris, 1879, Band XXII, S.I 18.

2Bacon. In Praise of Knowledge. Miscellaneous Tracts Upon Human Philosophy. The Works of Francis Bacon. Ed. Basil Montagu, London, 1825, Band I, S.254 f.

35 Ср. Hegel. Phaenomenologie des Geistes. Werke, Band II, S.4I0 f.

6 Ксенофан, Монтень, Юм, Фейербах и Саломон Раинах единодушны в этом. Ср. касательно Райнаха: Orpheus. From the French by F.Simmons. London, 1909, S.6 ff.

7 Bacon. De augmentis scientiarum. Ibid., Band VIII, S.I52.

9 Bacon. Advancement of Learning. Ibid., Band II, S.I 26.

10 Книга Бытия, I, 26

11 Archilochos. Fr.87. Цит. по: Deussen. AllgemeineGeschichte derPhilosophie. Band 11, Erste Abteilung. Leipzig, 1911, S.18. ("Эллинские поэты в переводах В.В.Вересаева", ГИХЛ, М„ 1963, с.220).

12 Solon. Fr. 13, 25, след. Ibid., S.20. (Аристотель. "Афинская полития", Со-цзгиз, М.-Л., 1936, Приложения, с. 134).

14 Cp. Freud. Totem und Tabu. Gesammelte Werke. Band IX, S.I06 ff.

15 Ibid., S. 110.

16 Phaenomenologie des Geistes. Ibid., S.424.

17 Ср. W.Kirfel. Geschichte Indiens. In: Propylaeenweltgeschichte. Band III, S.261 f.; и G.GIotz. Histoire Grecque. Band I. In: Histoire Ancienne. Paris, 1938, S.137 ff.

18 G.GIotz. Ibid., S. 140.

19 Ср. KurtEckermann. Jahrbuch der Religionsgeschichte und Mythologie, Halle, 1845, Band I, S.241; и O.Kern. Die Religion der Griechen. Berlin, 1926, Band I, S.181f.

29

20 Юбер и Мосс следующим образом описывают содержание представления о "симпатии", мимезисе: "L'un est le tout, tout est dans l'un, la nature triomphe de la nature." - H.Hubert et M.Mauss. Thtorie g&ierale de la Magie. In: L'Annee Sociologique. 1902-3, S.I00.

21 Ср. Westermarck. Ursprung der Moralbegriffe. Leipzig, 1913, Band I, S.402.

22 Ср. Платон. Десятая книга "Государства".

23 Erster Entwurf eines Systems der Naturphilosophie. Fuenfter Hauptabshnitt. Werke. Erste Abteilung, Band II,S.623

24 Ibid., S.626.

26 G.Vico. Die Neue Wissenschaft ueber die gemeinschaftliche Natur der Voelker. Uebers. von Auerbach. Muenchen, 1924, S.397.

27 Hubert et Mauss. Ibid., S. 118.

28 Ср. Toennies. Philosophische Terminologie. In: Psychologisch-Soziologische Ansicht. Leipzig, 1908, S.31.

30 Edmund Husserl. "Die Krisis der europaeischen Wissenschaften und die transzendentale Phaenomenologie". In: Philosophic Belgrad, 1936, S.95 ff. (Э.Гуссерль. "Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. Введение в феноменологическую философию (главы из книги)". Исправленный (июнь 1997) перевод А.П.Огурцова. - "Вопросы философии", 1992, №7, с. 147-148

31 Ср. Schopenhauer. Parerga und Paralipomena. Band II, # 356 Wcrke Ed Deussen, Band V, S.67I.

32 Ethica. Pars IV, Propos XXII, Coroli.

33 Одиссея. Пер. В.Жуковского. XII, 191.

34 Там же, XII, 189-90.

35 Hegel. Phaenomenologie des Geistes. Ibid., S.146. (Гегель. "Феноменология духа". Перевод Г.Шпета. Сочинения, т, IV, Соцэгиз, М., 1959, с.103.)

36 Самым важным вопросом, перед которым стоит сегодня наше поколение - вопросом, по отношению к которому все прочие проблемы являются просто следствиями - является вопрос о том, может ли быть контролируема технология. ...Никем не может быть предложена несомненная формула достижения этой цели. ...Мы должны прибегнуть ко всем ресурсам, какие только доступны..." (The Rockefeller Foundation. A Review for 1943. New York 1944, S.33 ff.)

278 Миллс Ч.Р. Властвующая элита (главы 1, 12) [Автор перевода в книге не указан]. — Источник: Миллс Ч.Р. Властвующая элита. М., 1959.

 Яков Буркхардт (1818—1897) — швейцарский историк и искусствовед. — Прим. ред.

279 Jacob Burckhardt, Force and Freedom, New York, 1943; p. 303 ff.

280 Идея статистического выявления элиты была выдвинута и развита в наше время итальянским экономистом Парето, который предложил избрать в качестве показателей некоторые виды ценностей и тех, кто обладает наибольшим количеством этих ценностей, считать элитой. Парето следующим образом излагает свою главную мысль: «Допустим, что в каждой отрасли человеческой деятельности каждому индивидууму дается индекс, являющийся как бы оценкой его способностей, подобно тому как ставятся отметки на школьных экзаменах. Например, самому именитому адвокату будет поставлено 10. Адвокату, который не смог приобрести ни одного клиента, мы поставим 1, а нуль прибережем для полного идиота. Человека, который приобрел миллионное состояние (честным или бесчестным путем, все равно), мы оценим баллом 10. Человека, состояние которого исчисляется тысячами, — баллом 6; тех, кто едва-едва избежал дома для бедных, — баллом 1, оставив нуль для тех, кто туда попал... Затем возьмем совокупность людей, каждый из которых получил в своей области самую высокую оценку, и назовем эту группу элитой». (Vilfredо Раreto, The Mind and Society, New York, 1935, par. 2027, 2031.) Исследователи, которые применяли бы этот метод, получили бы в конце концов не одну элиту, а множество в соответствии с номенклатурой ценностей, отобранных в качестве признаков классификации. Подобно многим другим весьма абстрактным методам рассуждения, этот метод полезен тем, что дисциплинирует наше мышление. Подход Парето умело использован в работах Гарольда Лассвела (см., в частности, книгу Politics: Who gets What, When, How, New York, McGraw-Hill, 1936); в более систематической форме этот метод использован в работе Г. Д. Лассвела и А. Каплана (см. Н. D. Lasswell and Abraham Kaplan, Power and Society, New Haven, Jale University Press, 1950).

281 Представление об элите как о высшей социальной прослойке находится, безусловно, в согласии с господствующим у нас представлением о социальной стратификации, покоящимся на житейском здравом смысле. Эта концепция имеет дело скорее с «группами, отличающимися друг от друга по своему общественному весу», чем с «классами». Она отлично сформулирована И. Шумпетером (см. Joseph Schumpeter, Social Classes in an Ethically Homogeneous Environment, Imperialism and Social Classes, New York, 1951, p. 133 ff., особенно р. 137—147; см. также Joseph Schumpeter, Capitalism, Socialism and Democracy, part II, 3rd ed. New York, 1950). Относительно различия между классом и группой, определяемой по признаку общественного веса, см. Мах Weber, Essays in Sociology, New York, 1946. Сравнение концепции элиты Парето с концепцией классов, данной Марксом, а также статистические данные по Франции см. в статье Раймонда Эрона (Raymond Аron, Social Structure and Ruling Class, British Journal of Sociology, vol. I, 1950).

 В эпоху войны за независимость лоялистами называли тех американских колонистов, которые были на стороне англичан. После войны многие из лоялистов покинули страну. — Прим. ред.

Имеется в виду президентство генерала Эндрю Джексона (1829—1837 гг.), выдвинутого в президенты новой партией, образовавшейся в 1828 г. (год образования нынешней демократической партии). Джексон впервые ввел в практику систему распределения государственных должностей между сторонниками победившей на выборах партии; он провел радикальную «чистку» государственного аппарата, изгнав оттуда явных сторонников оппозиционной партии, и наводнил все основные федеральные учреждения своими сторонниками. Крупный демагог, искусно спекулировавший на своих военных заслугах времен американо-английской войны (и даже на своей безграмотности, о которой ходили анекдоты), Джексон пользовался среди фермерства, ремесленников и рабочих славой «народолюбца», несмотря на то, что он нисколько не посягал на основы капиталистической собственности и рабовладения (он сам был плантатором-рабовладельцем). Ограниченные реформы, проведенные в период президентства Джексона (введение почти во всех штатах всеобщего избирательного права для мужчин-белых, отмена тюремного заключения за долги, расширение системы начального образования, разрешение существования рабочих организаций), американские буржуазные историки часто высокопарно именуют «джексоновским переворотом». — Прим. ред.

282 Из всех исследований последних лет, трактующих элиту и противостоящую ей массу с точки зрения психологической оценки типических характеров, наибольшей популярностью пользуется, вероятно, работа Хосе Ортега и Гассета (см. Jose Ortega у Gasset, The Revolt of the Masses, New York, 1932, New American Library, Mentor Edition, 1950, особенно р. 91 ff.).

 См. ниже, глава XIV («Консервативные умонастроения»).

283 Выражение «американская элита» — это выражение, вызывающее целый ряд путаных и путающих ассоциаций. И все-таки, когда мы слышим или сами употребляем такие слова, как «высший класс», «денежные тузы», «большая обойма», «клуб миллионеров», «великие мира сего», мы чувствуем, хотя бы и смутно, что смысл этих слов нам понятен, и часто он нам действительно понятен. Но мы сплошь и рядом не связываем каждый из этих образов с остальными; мы не прилагаем усилий, чтобы создать в нашем воображении связную картину элиты в целом. Даже тогда, когда мы пытаемся сделать это — что случается очень редко, — мы обычно приходим к заключению, что она на самом деле не представляет собой единого целого, что в действительности, так же как в нашем представлении, имеется не одна элита, а множество, и что они фактически не связаны друг с другом. Нам следует понять, что наше мнение, будто элита не представляет собой единого целого, возникающее тогда, когда мы пытаемся рассматривать ее как нечто целое, является, возможно, лишь следствием недостаточной точности нашего анализа и недостаточной силы нашего социологичного соображения.

Первая из изложенных в тексте концепций трактует элиту под углом зрения социального значения ее позиций в основных институтах и под углом зрения социальной структуры, которую эти институты образуют; вторая концепция оперирует статистическими данными о владении членами элиты определенными ценностями, взятыми в качестве показателей; третья рассматривает дело с точки зрения принадлежности членов элиты к тесной группе людей, образующей нечто вроде клики; четвертая — с точки зрения моральной оценки определенных типов человеческой личности. Или же, короче говоря, для первой концепции главным вопросом является вопрос о том, что они (члены элиты) возглавляют, для второй — что они имеют, для третьей — к какому кругу они принадлежат, для четвертой — что они как люди собой действительно представляют.

В основе этой главы (как и всей книги) лежит первая концепция, трактующая элиту под углом зрения ее позиций в основных социальных институтах; и именно в этой плоскости рассматриваются другие концепции. Эта правильная концепция элиты имеет одно практическое и два теоретических преимущества. Практическое преимущество заключается в том, что она оказывается самым легким и наиболее реальным путем, позволяющим нам проникнуть в «самую сердцевину» всей проблемы в целом — хотя бы потому, что для социологических размышлений о природе таких кругов и институтов мы обладаем изрядным количеством более или менее доступных фактических сведений.

Но еще более важное значение имеют теоретические преимущества. Определение элиты с точки зрения ее позиций в основных социальных институтах (или «структурное» определение элиты) имеет прежде всего то преимущество, что оно не заставляет нас предвосхищать в самом определении такие вещи, которые мы, строго говоря, обязаны оставить открытыми для исследования. Так, например, морально-психологическое определение элиты как совокупности людей, отличающихся определенным духовным складом, не является окончательным определением, так как, помимо немалой произвольности, присущей психологическим критериям, это определение непосредственно приводит нас к вопросу, почему эти люди обладают тем или иным характером. Вот почему нам следует лучше оставить открытым вопрос о том, каким духовным складом обладают в действительности лица, принадлежащие к элите, чем строить определение элиты по признаку того или иного духовного склада. Точно так же мы не хотим при самом определении предвосхищать вопрос о том, являются ли члены элиты сознательными членами известного общественного класса. Второе теоретическое преимущество определения элиты под углом зрения ее позиций в главных социальных институтах (преимущество, которое, надеюсь, станет ясным после ознакомления с книгой в целом) заключается в том, что такое определение позволяет нам последовательно отводить надлежащее место остальным трем концепциям, относящимся к элите: 1) главенствующие позиции, занимаемые людьми на протяжении всей их жизни, определяют их шансы на приобретение и удержание особо ценимых жизненных благ; 2) их психика в значительной мере определяется ценностями, которыми они вследствие этого владеют, и ролью, которую они играют в основных социальных институтах; 3) и, наконец, вопрос о том, сознают ли они или не сознают свою принадлежность к избранному общественному классу, действуют ли они или не действуют в соответствии с тем, что они считают интересами этого класса, тоже в значительной мере решается в реальной жизни их положением в основных социальных институтах, а также в свою очередь избранными ценностями, которыми они владеют, и духовным складом этих людей, который формируется под влиянием указанных факторов.

 Мнение, будто элита совершенно лишена власти, как мы будем иметь случай убедиться в главе XI («Теория равновесия»), широко пропагандируется теми, кто придерживается представления о существовании саморегулирующейся экономики; вопрос о власти экономической элиты решается в этой концепции таким образом, что само существование подобной элиты отрицается. Никто не располагает достаточной властью, чтобы добиться существенных перемен, события являются результатом безликого равновесия. Вопрос о могуществе политической элиты решается многими с помощью той же схемы равновесия. В сфере политики, так же как и в экономике, управляемой рынком, действует слепая демократия, в недрах которой никто в отдельности не творит ничего и каждый творит все; воля людей проявляется только через безличное действие механизма выборов.

284 Яркий тому пример — книга Гаэтано Моска (см. Gaetanо Моsсa, The Ruling Class, New York, 1939). Резкая критика книги Моска дана в статье Фрица Морштейна Маркса (см. Fritz Morstein Marx, The Bureaucratic State, Review of Politics, vol. I, 1939, pp. 457 ff.); см. также работу Миллса (Mills, On Intellectual Craftsmanship, April, 1952, Columbia College, February 1955).

285 Сжатое и глубокое изложение некоторых ведущих теорий, связанных с философией истории, дано в книге Карла Лёвица (см. Karl Lowith, Meaning in History, Chicago, Univercity of Chicago Press, 1949, pp. 125 ff.).

286 Некоторые из этих примеров взяты из книги Герса и Миллса (см. Gerth and Mills, Character and Social Structure, p. 405 ff). О людях, играющих отведенную им роль, и людях, которые сами определяют свою роль, см. также в работе Хука (Sidney Hook, The Hero in History, New York, John Day, 1943).

287 Я заимствовал идею приводимого ниже заявления из рассуждений Джозефа Вуд Кратча о моральных основах выбора (см. Joseph Wood Krutch, The Measure of Man, Indianapolis, 1954, p. 52).

288 Ср. Elmer Davis, But We Were Born Free, Indianapolis, Bobbs-Merill, 1953, p. 187 ff.

289 Некоторый материал для характеристики первой и второй из этих эпох я позаимствовал у Роберта Лэмба (см. Robert Lamb, Political Elites and the Process of Economic Development, The Progress of Underdeveloped Areas, Chicago, The University of Chicago Press, 1952).

 До 1832 г. выдвижение кандидатов на посты президента и вице-президента США производилось не съездами основных политических партий, а совещаниями фракций этих партий в конгрессе. В 1824 г. большинство законодательных собраний штатов запретило членам конгресса, избранным от их штатов, участвовать в совещаниях фракций, собираемых для выдвижения кандидатов в президенты. Это было началом конца монополии конгрессменов на руководство партиями. — Прим. ред.

290 Henry Cabot Lodge, Early Memoirs, приведенный отрывок цитируется в книге Диксона Вектора, The Saga of American Society, New York, Scribner's, 1937, p. 206.

291 Lord James Bryce, The American Commonwealth, New York, Macmillan, 1918, Vol. I, p. 84—85. В дореволюционной Америке различия между отдельными районами имели, безусловно, существенное значение. Однако см. William Dodd, The Cotton Kingdom, The Chronicles of America Series, Vol. XXVII, New Haven, Yale University Press, 1919, p. 41; Louis Weight, The First Gentlemen of Verginia, Huntington Library 1940, Chap. 12; Samue1 Mоrisоn and Henry Commager, The Growth of the American Republic, New York, Oxford University Press, 1950, p. 177—178; James Adams, Provincial Society, 1690—1763, New York, Macmillan, 1927, p. 83.

292 См., например, David Riesman, Reuel Denney and Nathan Glazer, The Lonely, Growd, New Haven, Yale University Press, 1950.

293 См. материалы комиссии Пуджо, приведенные в книге Р. Хофстэдтера и Л. Брэндера, Richard Hofstadter, The Age of Reform, New York, Knopf, 1955, p. 230; Louis Brandeis, Other People's Money, New York, Srokes, 1932, p. 22—23.

 Так президент США Теодор Рузвельт, раздраженный скандальными разоблачениями, назвал однажды группу журналистов и публицистов, вскрывавших продажность, взяточничество, тесную связь с крупными капиталистическими монополиями и другие формы разложения и коррупции в политической жизни США. — Прим. перев.

294 Richard Hofstadter, The Age of Reform, p. 305.

 См. выше, главу I («Высшие круги»).

 См. выше главу IV («Знаменитости»).

295 Whittaker Chambers, Witness, New York, Random House, 1952, p. 550.

296 Превосходное изложение основы вопроса о международной общности интересов корпораций см. в книге Дж. Стеварта (James Stewart Martin, All Honorable Men, Boston, Little Brown, 1950).

297 Gerald Johnson, The Superficial Aspect, New Republic, 25 October 1954, p. 7.

 Ч. Э. Вильсон — президент известной автомобилестроительной компании «Дженерал моторз корпорейшн». В 1953 г. был назначен Эйзенхауэром министром обороны. — Прим. ред.

298 Cm. Hearings before the Committee on Armed Services, United States Senate, Eighty-Third Congress, First Session, On Nominees Designate Charles Wilson, Roger Keyes, Robert Stevens, Robert Anderson and Harold Talbott, 15—16 and 23 January 1953, Washington, United States. Government Printing Office, 1953, p. 468.

299 Hearings before the Subcommittee on Study of Monopoly Power of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, Eighty-First Congress, First Session, Serial 14, Part 2-A, Washington, United States Government Printing Office, 1950, p. 468.

300 Cp. The New York Times, 6 December 1952, p. 1.

301 Cp. Floyd Hunter, Pilot Study of National Power and Policy Structures, Institute for Research in Social Science, University of North Carolina, Research Previews, Vol. 2, N 2, March 1954, p. 8.

302 Там же, стр. 9.

303 Riсhard Hofstadter, The Age of Reform, New York, 1955, p. 71—72.

304 Cp. Gerth and Mills, Character and Social Structure, New York, Harcourt, Brace, 1953.

305 Cp. W. Mills, The Conscription of America, Common Sense, April 1945, p. 15 ff.

306 Cp. «Twelve of the Best American Schools», Fortune, January 1936, p. 48.

 См. выше, главу III («Четыреста семейств» центральных городов).

307 Из речи, произнесенной фельдмаршалом виконтом Монтгомери в Колумбийском университете (см. The New York Times, 24 November 1954, p. 25).

308 Cp. Dean Acheson, What a Secretary of State Really Does, Harper's, December 1954, p. 48.

309 Маршалл Т.Х. Гражданство и социальный класс / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Маршалл Т.Х. Избранные очерки по социологии. М.: ИНИОН РАН, 2006. С. 72-137.

Перевод выполнен по источнику: Marshall T.H. Citizenship and social class // Marshall T.H. Citizenship and social class, and other essays. Cambridge: Cambridge University Press, 1950. P. 1-85. В основу очерка положены две лекции, прочитанные Т.Х. Маршаллом в Кембридже в 1949 г.

310 Memorials of Alfred Marshall / Ed. by A.C. Pigou. P. 164.

311 Ibid. P. 158.

312 Ibid. P. 37.

313 Первое издание вышло у Томаса Тофтса. Ссылки даются на это издание.

314 Опубликована под названием «Перспективы труда» в журнале Economica (февраль 1949).

315 Marshall A. The future of the working classes. P. 3, 4.

316 Ibid. P. 6.

317 Ibid. P. 16.

318 Ibid. P. 9. Исправленный вариант этого места сильно отличается. Вот он: «Рисуемая здесь картина будет во многих отношениях напоминать картины, предложенные нам некоторыми социалистами, приписавшими всем людям…» И т.д. Осуждение здесь не такое огульное, и Маршалл уже не говорит о Социалистах в прошедшем времени en masse и с заглавной буквы. Memorials. P. 109.

319 Ibid. P. 15.

320 Ibid. P. 5.

321 Согласно этой терминологии, то, что экономисты иногда называют «доходом с гражданских прав», называлось бы «доходом с социальных прав». См.: Dalton H. Some aspects of the inequality of incomes in modern communities (часть III, главы 3 и 4).

322 Maitland F.W. Constitutional history of England. P. 105.

323 Pollard A.F. Evolution of parliament. P. 25.

* Термин franchise будет переводиться здесь как «право представительства», или просто «представительство» (с указанием в скобках английского слова), поскольку словарное значение «право голоса, право участвовать в голосовании», не вполне соответствует смыслу, в котором этот термин фигурирует в тексте. Речь идет не об индивидуальном праве, а о коллективном праве разных групп (сословий, городов, экономических групп) быть представленными в парламенте. – Прим. перев.

** Act of Settlement and Removal, принят в 1662 г. – Прим. перев.

* Habeas Corpus Act, принят в 1679 г. – Прим. перев.

** Toleration Act, принят в 1689 г. – Прим. перев.

*** Законы о цензуре были окончательно отменены в 1696 г. – Прим. перев.

**** Католики были полностью восстановлены в правах в 1929 г. – Прим. перев.

***** Законы против объединений (или коалиций) были приняты в 1799-1800 гг. и отменены английским парламентом в 1824 г.; в 1825 г. их отмена была подтверждена. – Прим. перев.

324 Важнейшим исключением является право на забастовки, однако условия, сделавшие это право жизненно важным для рабочего человека и приемлемым для политического мнения, тогда еще в полной мере не сложились.

325 Trevelyan G.M. English social history. P. 351. (Цит. по рус. пер.: Тревельян Дж.М. История Англии. Смоленск, 2001. С. 379.)

* Statute of Artificers, издан в 1563 г. – Прим. перев.

326 City of London Case, 1610. См.: Heckscher E.F. Mercantilism. Vol. I. P. 269-325, – где излагается в мельчайших деталях вся эта история.

327 King’s Bench Reports (Holt). P. 1002.

328 Heckscher E.F. Op. cit. Vol. I. P. 283.

329 Ibid. P. 316.

330 Webb S. and B. History of trade unionism (1920). P. 60. (Цит. по рус. пер.: Уэбб С. и Б. История тред-юнионизма / Пер. под ред. В. Яроцкого. 4-е изд. М.: Издание ВЦСПС, 1924. Вып. I. Происхождение тред-юнионизма. С. 74.)

331 Tawney R.H. Agrarian problem in the sixteenth century. P. 43-44.

* Здесь важен неявный смысл, заложенный в термине enfranchisement: женщинам как группе было предоставлено «право представительства» (franchise) в выборных органах власти, в то время как в случае мужчин подчеркивается универсальность права голоса как индивидуального права (suffrage). – Прим. перев.

** Poor Law, обобщенное наименование серии законов, изданных в годы правления Елизаветы I (1563, 1572, 1576, 1597, 1601). Окончательная версия этого закона (1601) оставалась в силе до 1814 г. В 1834 г. был издан новый закон о бедных. – Прим. перев.

*** Имеется в виду книга: Поланьи К. Великая трансформация: политические и экономические истоки нашего времени / Пер. с англ. А.А. Васильева, С.Е. Федорова и А.П. Шурбелева. Под общ. ред. С.Е. Федорова. СПб.: Алетейя, 2002. См. особенно главы 7, 8 и 10. – Прим. перев.

**** Спинхемлендская система действовала в большинстве сельских местностей и во многих промышленных районах Англии с 1795 г. до 1834 г., когда была отменена. – Прим. перев.

* Имеются в виду фабричные законы 30-х – 40-х гг. XIX в. – Прим. перев.

332 Webb B. Our partnership. P. 79.

333 См. восхитительную характеристику этого аспекта, данную Р.Г. Тони: Tawney R.H. Equality. P. 121-122.

334 Colquhoun P. A treatise on indigence (1806). P. 7-8.

335 Maine H. Ancient law (1878). P. 170.

336 Ibid. P. 365.

* Lincoln’s Inn, одна из четырех школ подготовки барристеров в Англии. – Прим. перев.

337 Ginsberg M. Studies in sociology. P. 171.

338 Комитет Остина Джонса по вопросам судопроизводства в судах графств и комитет Эвершеда по вопросам практики и процедуры Верховного суда. Отчет о работе первого и промежуточный отчет о работе второго уже опубликованы.

339 Комитет Рашклиффа по вопросам правовой помощи и правового консультирования в Англии и Уэльсе.

340 Robertson C. Grant. England under the Hanoverians. P. 491.

341 Pollard A.F. The evolution of Parliament. P. 155.

342 Ibid. P. 165.

343 Ibid. P. 152.

344 Если располагаемый капитал превышает £500, правовая помощь может быть все же предоставлена по решению местной комиссии, при условии, что располагаемый доход не превышает £420.

345 Cmd. 7563: Summary of the proposed new service, p. 7, para. 17.

346 Ministry of education: Report of the working party on university awards, 1948, para. 60. Общее описание ныне существующей системы взято из этого же источника.

347 Tawney R.H. Secondary education for all. P. 64.

348 Glass R. The social background of a plan. P. 129.

349 Статья Дж. Боуи в: Industry (January 1949). P. 17.

350 Lord Askwith. Industrial problems and disputes. P. 228.

351 Cmd. 7321. 1948.

352 Сообщение в «The Times».

353 Рекомендации Специального комитета по экономической ситуации, принятые Генеральным советом на специальном съезде 18 февраля 1948 г.

354 Mandeville. The fable of the bees, 6th ed. (1732). P. 213. (Рус. пер.: Мандевиль Б.С. Басня о пчелах, или Пороки частных лиц – блага для общества. М.: Наука, 2000. С. 114.)

355 Furniss E.S. The position of the labourer in a system of nationalism. 1728. P. 125.

356 The Times. 19 November 1948.

357 Research bulletin. No. 11. P. 23.

358 Январь 1946 г.

359 Robbins L. The economic problem in peace and war. P. 9.

360 Ibid. P. 16.

361 Маршалл Т.Х. Социальный класс: предварительный анализ / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Маршалл Т.Х. Избранные очерки по социологии. М.: ИНИОН РАН, 2006. С. 138-160 (предоставляется слегка обновленная версия перевода).

Перевод выполнен по источнику: Marshall T.H. Social class – A preliminary analysis // Marshall T.H. Citizenship and social class, and other essays. Cambridge: Cambridge University Press, 1950. P. 86-113. Очерк был впервые опубликован в: Sociological review. 1934. Vol. 26, N 1 (January).

Fahlbeck P. Die Klassen und die Gesellschaft. Есть также небольшое исследование Г. Альбрехта: Albrecht G. Die sozialen Klassen. В «Социальной мобильности» П. Сорокина понятие класса в общем смысле отвергается как бесполезное.

362 Fahlbeck P. Die Klassen und die Gesellschaft. Есть также небольшое исследование Г. Альбрехта: Albrecht G. Die sozialen Klassen. В «Социальной мобильности» П. Сорокина понятие класса в общем смысле отвергается как бесполезное.

363 Хороший пример последнего типа исследования: Geiger Th. Die soziale Schichtung des deutschen Volkes.

364 См. работу Т. Гейгера (Geiger Th. “Zur Theorie des Klassenbegriffs”) в шмоллеровском Jahrbuch (Bd. 54. S. 390), в которой он критикует Фиркандта за впадение в эту ошибку. См. также: Гумплович Л. Основы социологии. СПб., 1899. Гл. 3, § 2.

365 См. «Введение» в: Энгельс Ф. Развитие социализма от утопии к науке // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 19.

366 Michels R. Beitrag zur Lehre von der Klassenbildung // Archiv für Sozialwissenschaft. Bd. 49.

367 Mombert P. Zum Wesen der sozialen Klasse // Hauptprobleme der Soziologie, особенно S. 244.

368 См. определение Шмоллера, начинающееся с перечисления исключенных групп (Schmoller G. Die soziale Frage. S. 142).

369 Spann O. Klasse und Stand // Handwörterbuch der Staatswissenschaft.

370 Weber M. Wirtschaft und Gesellschaft (часть III, глава 4).

371 Классификацию теорий по этому основанию см.: Mombert. Op. cit.

372 Tönnies F. Stände und Klassen // Handwörterbuch der Soziologie.

373 Geiger Th. Zur Theorie des Klassenbegriffs. S. 421 et seq.

374 McIver R. Society, its structure and changes. P. 10.

375 Schumpeter J. Die sozialen Klassen im ethnisch homogenen Milieu // Archiv für Sozialwissenschaft. Bd. 57. S. 12. Сравните: S. 29.

376 Giddings F. Principles of sociology. P. 17, 124-131. (Рус. пер.: Гиддингс Ф. Основания социологии. СПб., 1898.)

377 Simmel G. Soziologie (глава 6).

378 Sulzbach W. Die “Klasse” und der Klassenkampf // Archiv für Sozialwissenschaft. Bd. 63. S. 305-306.

379 См., например, «Социальные классы» Артура Бауэра (Bauer A. Les classes sociales), где представлен весьма наивный пример применения этого метода.

380 Это ясно осознается Момбертом в его статье: Die Tatsachen der Klassenbildung // Schmoller’s Jahrbuch. Bd. 44, – где он пытается провести статистическое исследование мобильности.

381 [Примечание, добавленное в 1949 г.]: В своей недавно вышедшей книге «Общество, культура и личность» (Sorokin P. Society, culture and personality. P. 293, note) проф. Сорокин говорит, что мое истолкование его позиции «как отрицающей существование социальных классов» – «грубая неточность». Он настаивает, что социальный класс – «одна из многосвязных групп и стратификаций». Я согласен, что моя краткая ссылка на его теорию неверна, и приношу свои запоздалые извинения за то, что написал 15 лет назад. Я полагался на общую трактовку этого предмета в «Социальной мобильности» и, в частности, на пассаж, содержащийся на с. 18, который начинается так: «Вот почему я не использую термин “социальные классы” в общем смысле и предпочитаю говорить отдельно об экономических, профессиональных и политических стратах, или классах». Далее проф. Сорокин отвергает целый ряд определений термина «социальный класс» в общем смысле, как бесполезных и создающих путаницу, и подтверждает свое предпочтение изучать три вида стратификации по отдельности.

382 Sorokin P. Social mobility. P. 18; Sulzbach. Loc. cit. S. 299; Pesl L.D. Mittelstandsfragen // Grundriss der Sozialökonomik. Pt. IX, Vol. I; Carr-Saunders A.M., Jones C. Social structure of England and Wales (глава 6); Von Wiese L. System der allgemeinen Sociologie (часть III, главы 2 и 6).

383 Duprat G. L. Soziale Typen oder soziale Klassen? // Jahrbuch für Soziologie. Bd. I. Дупрат выдвигает теорию, в чем-то похожую на эту, но более бескомпромиссен в отрицании существования классов как групп.

384 В «Капитале» (т. 3, глава 52) приводятся три класса. Более длинные списки классов содержатся в «Манифесте Коммунистической партии» и в статье «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта».

385 «Каждая форма общества имеет определенное производство, которое определяет место и влияние всех остальных производств и отношения которого поэтому также определяют место и влияние всех остальных производств. Это – общее освещение, в котором исчезают все другие цвета и которое модифицирует их в их особенностях» (Маркс К. Введение [Из экономических рукописей 1857-1858 годов] // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 12. С. 733). Ср. очень простой подход Зомбарта: класс – «это социальная группа, индивидуальные члены которой являются представителями той или иной экономической системы» (Sombart W. Socialism and the social movement. P. 1-2; рус. пер.: Зомбарт В. Социализм и социальное движение в 19 в. СПб., 1902).

386 Маркс К., Энгельс Ф. Манифест Коммунистической партии // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 4. С. 434; ср. суровую критику Марксом Готской программы за ее неспособность осознать революционный характер буржуазии.

387 Маркс К. Нищета философии // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 4. С. 183; Манифест Коммунистической партии. С. 433.

388 Ср.: Манифест Коммунистической партии. С. 433-434.

389 Ср.: Commons J.R. Is class conflict in America growing and is it inevitable? // American journal of sociology. Vol. 13. P. 756. По оценке Джона Коммонса, более двух третей занятых мужчин в США являются «зрителями» в классовой борьбе, однако значимость конфликта не может быть измерена числом людей, в него втянутых.

390 Маркс К. Капитал (том III, глава 52) // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 25, ч. II. С. 457. Ср. суждение Кули о классах в Америке: «Конфликт классовых интересов есть в значительной степени не конфликт людей, а конфликт идей в общей социальной среде». Cooley C. H. Social organisation. P. 242.

* И немецкое Stand, и соответствующее ему английское estate имеют двойное значение, обозначая как «сословие», так и в широком смысле «общественное положение». Здесь оба эти смысла слиты воедино. – Прим. перев.

391 Sombart W. Moderne Kapitalismus. Bd. II (2). S. 1091-1093. (Рус. пер.: Зомбарт В. Современный капитализм. Т. 1-2. М., 1903; т. 3. М.–Л., 1930).

392 Tönnis F. Loc. cit.; Bauer-Mengelberg K. Stand und Klasse // Kölner Vierteljahrshefte für Soziologie. Bd. 3. В последней работе утверждается, что Сословная Война возможна при условии, что конфликт разгорается не по поводу места каждого сражающегося в социальном организме, а по поводу природы социального организма как такового.

393 См.: Sombart W. Moderne Kapitalismus. Bd. II (2). S. 1092. “Sie verdanken ihre Entstehung einem natürlichen Schöpfungsvorgang” [“Они обязаны своим происхождением естественному процессу творения”].

394 Von Mises L. Die Gemeinwirtschaft. S. 322-324.

* Рус. пер.: Зомбарт В. Пролетариат. М., 1907. – Прим. перев.

395 Маршалл Т.Х. Природа классового конфликта / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Маршалл Т.Х. Избранные очерки по социологии. М.: ИНИОН РАН, 2006. С. 161-172 (предоставляется слегка обновленная версия перевода).

Перевод выполнен по источнику: Marshall T.H. The nature of class conflict // Marshall T.H. Citizenship and social class, and other essays. Cambridge: Cambridge University Press, 1950. P. 114-127. Очерк был впервые опубликован в: The social sciences: their relations in theory and in teaching. 3rd ser. Le Play House Press, 1938.

396 Такие слова верны только в относительном смысле. Все групповые установки должны базироваться не только на фактах, но и на социальном значении, которое им придается. Установка «нереальна» лишь в том случае, если значение слишком уж притянуто за уши или если оно, как в некоторых типах пропаганды, базируется на умышленной неверной интерпретации.

397 Delevsky J. Antagonismes sociaux et antagonismes prolétariens.

398 Противоположный взгляд см. в: Von Mises L. Socialism (часть III, § 1, глава 4).

399 Всеобщая стачка убедительно показала, что использование форм торга в целях конфликта приводит к помутнению разума.

* Английское слово resentment, как и французское ressentiment (которым пользовались Ф. Ницше, а впоследствии М. Шелер), обозначает сложное чувство, сочетающее в себе элементы возмущения, негодования, злобы, обиды, зависти, злопамятности и т.п.; его значение не исчерпывается ни одним из перечисленных элементов. – Прим. перев.

400 Здесь, конечно, необходимо иметь в виду оговорки, сделанные выше относительно влияния социальных уровней на классовое единство.

401 Pirenne H. Les périodes de l’histoire sociale du capitalisme.

402 Pirenne H. Economic and social history of medieval Europe. P. 51.

403 Sée H. La vie économique au XVIIIe siècle. P. 173.

404 Normand Ch. La bourgeoisie française au XVIIe siècle. P. 349. Общую информацию см. в книге: Aynard J. La bourgeoisie française (главы 8 и 9).

405 Mussolini B. La dottrina del Fascismo. § 12.

406 См.: Bauer-Mengelberg K. Stand und Klasse // Kölner Vierteljahrshefte für Soziologie. 1923.

407 См.: Cooley C. H. Social organization (глава 27).

408 Николаев В.Г. Т.Х. Маршалл о власти. — Источник: Личность. Культура. Общество. 2006. Том VIII. Выпуск 4 (32). С. 10-21.

409 Читателям, не читавшим работ этого ученого в оригинале, он может быть известен, по крайней мере, по двум переводам, опубликованным в нашем журнале: Маршалл Т. Х. Социальный класс: предварительный анализ // Личность. Культура. Общество. 2004. Том VI. Вып. 3 (23). С. 12-30 (в предисловии к этой публикации можно найти краткие биографические сведения); Природа классового конфликта // Личность. Культура. Общество. 2005. Т. VII. Вып. 1 (25). С. 18-26. В ИНИОН РАН подготовлено собрание трудов этого ученого, которое в ближайшее время должно выйти в свет.

410 Статья «Размышления о власти» публикуется на русском языке впервые.

411 См.: Marshall T.H. Value Problems of Welfare-Capitalism // idem. The Right to Welfare, and Other Essays. L.: Heinemann Educational Books, 1981. P. 104-122; Afterthought on “Value Problems of Welfare-Capitalism” // Ibid. P. 123-136.

412 Историческое развитие прав и статуса гражданства, прежде всего в Великобритании, исследуется в классической работе: Marshall T.H. Citizenship and Social Class // idem. Citizenship and Social Class, and Other Essays. Cambridge: Cambridge University Press, 1950. Р. 1-85. Развитию социальных прав гражданства в ХХ в. посвящены также более поздние его работы: Social Policy in the Twentieth Century. L.: Hutchinson, [1965] 1970; The Right to Welfare, and Other Essays. L.: Heinemann Educational Books, 1981.

413 Об изменениях в формах классового конфликта говорится в двух очерках Маршалла, опубликованных ранее в нашем журнале (см. примечание 1).

414 Основные работы Маршалла по социальной стратификации собраны во второй части книги: Marshall T.H. Sociology at the Crossroads, and Other Essays. L.: Heinemann, 1963. Все эти работы были включены в сборник его работ, подготовленный в ИНИОН РАН.

415 Этот тезис, часто упускаемый из виду, был одним из важных добавлений, сделанных в свое время Р.Г. Тони к веберовской трактовке происхождения современного западного промышленного капитализма, предложенной в «Протестантской этике». См.: Tawney R.H. Religion and the Rise of Capitalism. N.Y.: Harcourt, Brace and Co., 1947. P. 1-62. Учитывая огромное влияние Тони в британской социологии середины ХХ в., можно сказать, что Маршалл своеобразно развил этот его тезис. Если смотреть шире, то в британском обществе, не знавшем таких кровопролитных революций, какие сотрясали с конца XVIII в. большинство обществ континентальной Европы, было легче увидеть постепенное вырастание западного капитализма из особого западного феодализма.

416 Отметим, что наибольшее влияние Маршалла на социологию выразилось именно в инициировании сравнительных исследований гражданства.

417 Это выражение, которое может вызвать недоумение у русскоязычного интеллектуала, звучит по-английски civil rights of citizenship. Для Маршалла было принципиально важно, что права гражданства не исчерпываются гражданскими правами, но включают также политические и социальные права.

418 Заметим, что в эпоху, когда национальное государство стало универсальной формой, универсальной формой является и статус гражданства. Содержательное наполнение этого статуса может быть, разумеется, очень разным (по целому ряду параметров).

419 Целый комплекс проблем, связанных с соотношением нормативного и фактического, затрагивается в статье: Филиппов А.Ф. Техника диктатуры: К логике политической социологии // Шмитт К. Диктатура. СПб.: Наука, 2005. С. 277-322, особенно 282-285.

420 Анализируя современную стратификацию, Маршалл проводит тончайшие различия между такими понятиями, как «статус», «роль», «позиция», «правовой статус», «ранг», «рейтинг», «положение», «социальный статус», «позиционный социальный статус», «личный социальный статус», «каста», «сословие», «класс». Мы не можем рассмотреть здесь эти понятийные различия, но за ними кроются разные факторы или комбинации факторов, задающие для индивидов определенные шансы.

421 Вебер М. Основные социологические понятия // Теоретическая социология / Сост. и общ. ред. С.П. Баньковской. М.: Книжный дом «Университет», 2002. С. 137.

422 Там же.

423 Маршалл в другом контексте и в других терминах пишет об этом так: «Гипотеза о том, что есть “общий статус”, являющийся суммой всех особых статусов, проверялась Хайменом, и полученные им результаты, казалось, ее подтверждали. Я считаю, что получить требуемую сумму невозможно. Как вы, к примеру, сложите врача, отца, советника, вратаря, церковного старосту и мужа для получения единого результата? Но хотя эти статусы и нельзя суммировать, все они вносят вклад в детерминацию социального статуса, т.е. позиции индивида (взятого во всей его целостности) внутри сообщества (понимаемого как социальное целое)» (Marshall T.H. A Note on “Status” // Marshall T.H. Sociology at the Crossroads… P. 214. Курсив мой — В.Н.).

424 Хотя он, конечно, исходил из того, что она действительно есть и безусловно важна. Характеризуя классовую систему, он пишет: «…капиталистическое общество служит примером такой структуры. То, что некоторые позиции в капиталистическом обществе имеют иерархический характер, очевидно. Существует иерархия власти в фирме, от менеджмента до наемного работника, и есть иерархия соответствующих групп в обществе в целом…» (Marshall T.H. The Nature and Determinants of Social Status // Ibid. P. 185).

425 Halsey A.H. T.H. Marshall: Past and Present // Sociology. 1984. Vol. 18, N 1. P. 14.

426 Если говорить дюркгеймовским языком, гражданские права как социальные факты реальны своей принудительностью; их принудительность может не осознаваться, пока они реализуются в поведении сами собой, и может осознаваться, когда на нарушителя оказывается санкционирующее воздействие, заставляющее его их соблюсти.

427 Попытка предварительного анализа такого рода предпринята в статье: Николаев В.Г. Борьба за статус и динамика достоинств как микросоциологические аспекты разделения труда // Будущее России: Стратегии развития: Материалы научной конференции «Ломоносовские чтения — 2005»: Сборник научных докладов. Т 1. М.: МАКС Пресс, 2005. С. 102-120.

428 В частности, фиктивность конституционной «свободы передвижения» была показана мною в статье: Николаев В.Г. Регистрация: Феодальные социальные конструкции в современной России // Россия и современный мир. 2001. № 2. С. 90-105.

429 Набросок анализа российского «гражданского общества» в этом ключе я попытался представить в статье: Николаев В.Г. Информационная среда повседневной жизни и гражданское общество в современной России: Тезисы для дискуссии // Внутренний терроризм — социальная проблема современной России: Научная конференция «Ломоносовские чтения—2002»: Сборник научных докладов. Т. 1. М.: МАКС Пресс, 2002. С. 347-366.

430 Такой подход предложен в книге: Волков В. Силовое предпринимательство. СПб., М.: Европейский университет в Санкт-Петербурге: Летний сад, 2002.

431 См., например: Маршалл Т.Х. Работа и богатство // Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. 2005. № 3. С. 124-141.

432 В «Размышлениях…» Маршалл констатирует наличие этой разновидности власти, но специально ее не рассматривает.

433 В качестве отдельных примеров можно привести исследования профессий (прежде всего медицинской, но не только) Т. Парсонса, Э. Хьюза, Г. Беккера и других авторов, работу Э. Гоффмана «Приюты», исследования М. Фуко.

434 Вирт Л. Урбанизм как образ жизни / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Вирт Л. Избранные работы по социологии. М., 2005. С. 93-118.

Wirth L. Urbanism as a way of life // American j. of sociology. — Vol. 44 (July, 1938). — P. 1-24. Перевод впервые опубликован в: Социальные и гуманитарные науки. Сер. 11. Социология. — 1997, № 3. — С. 164-196. Для настоящего издания перевод заново сверен и отредактирован. Сверка осуществлена по варианту текста, опубликованному в сборнике: Community life and social policy: Selected papers by Louis Wirth. — Chicago: University Press, 1956. — P. 100-132. Он несколько отличается от журнального.

435 Sumner W. G. Folkways. — Boston: Ginn and Co., 1906. — P. 12.

436 Pearson S. V. The growth and distribution of population. — N. Y.: J. Wiley & Sons, Inc., 1935. — P. 211.

437 В то время как сельская жизнь в США давно стала для правительственных служб предметом интенсивного интереса (самым показательным образцом подробного отчета по этой проблеме был отчет Комиссии по жизни в сельской местности, представленный в 1909 г. президенту Теодору Рузвельту), сопоставимых официальных исследований городской жизни не предпринималось до учреждения Исследовательского Совета по урбанизму при Национальной комиссии по ресурсам. (См.: Our cities: Their role in the national economy. — [Wash.: Government Printing Office, 1937].)

438 Jefferson M. The anthropogeography of some great cities // Bull. American Geographical Society. — Vol. XLI (1909). — P. 537-566.

439 Willcox W. F. A definition of “city” in terms of density // Burgess E. W. The urban community. — Chicago: University of Chicago Press, 1926. — P. 119.

440 Op. cit. — P. 8.

441 См.: Park R. E., Burgess E. W. et al. The city. — Chicago: University of Chicago Press, 1925, особенно главы II и III; Sombart W. Städtische Siedlung, Stadt // Handwörterbuch der Soziologie / Ed. Alfred Vierkandt. — Stuttgart: F. Enke, 1931, см. также библиографию.

442 Weber M. Wirtschaft und Gesellschaft. — Tübingen: Mohr Siebeck, 1925. — S. 514-601 (часть II, глава VIII).

443 Park R. E, Burgess E. W. et al. Op. cit. — Chap. I.

444 Быть может, необходимо обосновать также и включение в определение термина «постоянное». То, что мы не даем развернутого обоснования включения этого характерного для города признака, связано с тем очевидным фактом, что до тех пор, пока человеческие поселения не пустят прочные корни в определенной местности, характерные черты городской жизни возникнуть не могут. И наоборот: совместная жизнь большого числа гетерогенных индивидов в условиях плотного сосредоточения невозможна без более или менее развитой технологической структуры.

445 См.: Аристотель. Политика, книга седьмая, IV. Можно процитировать следующий фрагмент: «Однако же и для величины государства, как и всего прочего — животных, растений, орудий, существует известная мера. В самом деле, каждое из них, будучи чрезвычайно малым или выдаваясь своей величиной, не будет в состоянии осуществлять присущие ему возможности, но в одном случае совершенно утратит свои естественные свойства, в другом — приведет в плохое состояние… Равным образом и государство с крайне малочисленным населением не может довлеть себе (а государство есть нечто самодовлеющее). Государство с чрезмерно большим населением, правда, является самодовлеющим в отношении удовлетворения насущных потребностей, однако же оно скорее племенная единица, нежели государственная, так как ему нелегко иметь какое-либо правильное устройство. Действительно, кто станет военачальником такого до чрезвычайных размеров возросшего множества, кто будет глашатаем, если он не обладает голосом Стентора? Отсюда следует, что в своем первоначальном виде государство должно заключать в себе такое количество населения, какое было бы прежде всего самодовлеющим для устройства благой жизни на началах политического общения. Возможно и такое государство, которое, превосходя первое по количеству населения, будет больше его; но, как мы уже указали, это увеличение населения не должно быть безграничным. А какова граница избытка населения, легко усмотреть, исходя из действительного положения дел. Деятельность государства распределяется между властвующими и подчиненными; задача первых — давать распоряжения и выносить судебные решения. Для того чтобы выносить решения на основе справедливости и для того чтобы распределять должности по достоинству, граждане непременно должны знать друг друга — какими качествами они обладают; где этого не бывает, там и с замещением должностей, и с судебными разбирательствами дело неизбежно обстоит плохо. Ведь и в том и в другом случае действовать необдуманно — несправедливо, а это явно имеет место при многолюдстве. Сверх того, и иноземцам и метекам легко присваивать себе права гражданства, так как нетрудно проделать это незаметно именно вследствие избытка населения. Таким образом, ясно, что наилучшим пределом для государства является следующий: возможно большее количество населения в целях самодовлеющего его существования, притом легко обозримое. Вот как мы определяем величину государства». (Цит. по: Аристотель. Собр. соч. / В 4 т. — Т. 4. — М., 1984. — С. 597-598.)

446 Op. cit. — P. 514.

447 Simmel G. Die Grosstädte und das Geistesleben // Die Grosstadt / Ed. Theodor Peterman. — Dresden: v. Zahn & Jaensch, 1903. — S. 187-206. (Рус. пер.: Зиммель Г. Большие города и духовная жизнь // Логос. — 2002, № 3-4 (34). — С. 23-34. Ср. перевод цитаты на с. 28.)

448 Durkheim E. De la division du travail social. — Paris: Presses Universitaires de France, 1932. — P. 248. (Рус. перевод: Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. — М.: Канон, 1996.)

449 Трудно определить, в какой степени сегрегация населения по особым экологическим и культурным ареалам и возникающие благодаря ей социальная установка терпимости, рациональность и секулярный менталитет являются функциями собственно плотности населения, а не его гетерогенности. Скорее всего, здесь мы имеем дело с явлениями, представляющими собой следствия одновременного действия обоих факторов.

450 Николаев В.Г. Луис Вирт и его вклад в социологию. — Источник: Вирт Л. Избранные работы по социологии. М.: ИНИОН РАН, 2005. С. 4-23.

451 Time. — Vol. 59. — May 12, 1952. — P. 47.

452 См.: Blumer H. Louis Wirth: In memoriam // Amer. j. of sociology. — 1952. — Vol. 58, N 1. — P. 69; Burgess E. W. Louis Wirth, 1897-1952 // Amer. sociol. rev. — 1952. — Vol. 17, N 4. — P. 499; Frazier E. F. Louis Wirth: An appreciation // Phylon. — 1952. — Vol. 13, N 2. — P. 167; Bendix R. Social theory and social action in the sociology of Louis Wirth // Amer. j. of sociology. — 1954. — Vol. 59, N 6. — P. 523-529; Bernert E. S. Louis Wirth // International encyclopedia of the social sciences. — The Macmillan Company & The Free Press, 1968. — Vol. 16. — P. 558-559.

453 Наиболее полная биография ученого, а также библиография и общий обзор его работ представлены в книге: Salerno R. A. Louis Wirth; a bio-bibliography. — Greenwood Press, 1987. — 143 p.

454 In memoriam: Louis Wirth // Social service review. — 1952. — Vol. 26, N. 3. — P. 357.

455 Распечатки 65 радиовыступлений Вирта на «Круглом столе Чикагского университета» (1938-1952) хранятся в библиотеке Чикагского университета.

456 Также в русском переводе можно прочесть следующие работы Вирта: Локализм, регионализм и централизация // Логос. — 2003. — № 6 (40). — С. 53-66; Введение в изучение преступности // Личность. Культура. Общество. — 2003. — Т. V. Вып. 3-4 (17-18). — С. 197-203; Гетто (Избранные главы) // Социальные и гуманитарные науки / РЖ. Сер. 11. Социология. — 2005. — № 1-2.

457 См. рецензию Вирта на «Структуру социального действия» Парсонса: Amer. sociol. rev. — 1939. — Vol. 4, N 3. — P. 399-404.

458 Цит. по: Odum H. W. American sociology: The story of sociology in the United States through 1950. — N.Y.; L.; Toronto: Longmans, Green and Co., 1951. — P. 230.

459 Rationale такой интеллектуальной манипуляции с сообществом служит то, что каждое сообщество, по Вирту, является одновременно обществом и при эмпирическом его рассмотрении не может быть адекватно познано просто как природный феномен.

460 Wirth L. The sociology of Ferdinand Tönnies // Amer. j. of sociology. — 1926. — Vol. 32, N 3. — P. 412-422. Бендикс даже считает, что Вирта можно считать «в большей степени учеником Тённиса, чем учеником Парка» (Bendix R. Op. cit. — P. 528).

461 Хьюз Э.Ч. Действующие предприятия: Изучение американских институтов / Перевод В.Г. Николаева (перевод ранее не публиковался).

Первоначальная версия была прочитана в качестве доклада в Американской социологической ассоциации, 1957. Настоящая версия была прочитана в качестве доклада на заседании Юго-Западного социологического общества в 1962 г. Перевод выполнен по изданию: Hughes E.C. The Sociological Eye: Selected Papers. Chicago, New York: Aldine-Atherton, 1971. P. 52-64.

462 John Dewey. Human Nature and Conduct. New York: Holt, 1922. P. 31.

463 Robin M. Williams. American Society. New York: Knopf, 1951.

464 B. Malinowski. Argonauts of the Western Pacific. New York: E.P. Dutton, 1922, 1961. P. 88-104, «The Essentials of the Kula» (см. рус. пер.: Малиновский Б. Избранное: Аргонавты западной части Тихого океана. М.: РОССПЭН, 2004. С. 99-122, «Сущность кула»). Относительно лоболо см. любую работу о банту.

465 Hertzler. American Social Institutions. Boston: Allyn & Bacon, 1961.

466 William G. Sumner. The Folkways. New York: Ginn & Co., 1906. P. 53.

* Выражение going concern обладает большей многозначностью, чем может предполагаться выражением «действующее предприятие» в первом приближении: оно может быть отнесено к широкому кругу явлений, причисляемых в соответствии с ходовыми социологическими шаблонами к «макро-», «мезо-» и «микро-» уровням социальной жизни. В последнем случае going concern могло бы означать «продолжающееся (или текущее) дело». В некоторых работах вместо concern Хьюз пользуется словом enterprise, «предприятие», понимая его в широком смысле, как нечто такое, что кем-то «предпринимается». Эту многозначность нужно постоянно иметь в виду. — Прим. перев.

467 Karl Rothenbücher. Über das Wesen des Geschichtlichen und die gesellschaftlichen Gebilde. Tübingen: J.C.B. Mohr, 1926. Эта работа остается лучшим обсуждением данного вопроса в социологических терминах.

468 «Данный очерк предполагает, что секта, как и большинство других социальных институтов, рождается в условиях, типичных для всех институтов этого вида, а далее развивается определенными и предсказуемыми путями в соответствии с некоторой формой, или энтелехией, предопределенной внутренними процессами и механизмами, короче говоря, что у нее есть своя природа и естественная история, которые можно описать и объяснить в социологических терминах. Секты берут свое начало в социальном беспокойстве, которому они дают направление и выражение в формах и практиках, определяемых по большей части историческими обстоятельствами; движения, бывшие поначалу рудиментарными импульсами и устремлениями, постепенно обретают форму; определяются политические программы, формулируются доктрина и догмы; и, наконец, развиваются административная машинерия и эффективность, позволяющие претворять цели и программные принципы в жизнь...

Секта в ее конечной форме может быть, следовательно, описана как движение за социальную реформу и возрождение, которое стало институционализированным. Со временем, когда ей удается аккомодироваться к другим соперничающим организациям, так что она сама становится к ним терпимой и они, в свою очередь, ее терпят, она имеет тенденцию принимать форму деноминации. Деноминации склонны и, возможно, даже обречены объединяться в форме религиозных федераций — что для секты совершенно немыслимо.

То, что верно для секты, мы можем принять и должны принять, коль скоро хотим сделать социальные движения предметами социологического исследования, как верное и для других социальных институтов. Существующие социальные институты представляют собой социальные движения, выжившие в конфликте культур и в борьбе за существование.

Секты и то, что характеризует и отличает их от секулярных институтов, по крайней мере, имели свои истоки в движениях, нацеленных на реформу нравов, — движениях, стремившихся обновить и возродить внутреннюю жизнь сообщества. Они воздействовали на общество изнутри вовне. Революционные движения и движения за реформу, напротив, были направлены против внешней ткани и формальной структуры общества. Революционные движения, в частности, исходили из того, что если существующую структуру удастся разрушить, то на руинах старой структуры можно будет воздвигнуть новый моральный порядок...

Возникает яростное, хаотичное и неупорядоченное, но наполненное энтузиазмом и массовое движение. Наконец движение принимает форму; развивает лидерство, организацию; формулирует доктрины и догмы. В конце концов оно принимается, утверждается, легализуется. Движение умирает, но институт остается».

R.E. Park and E.W. Burgess. Introduction to the Science of Sociology. Chicago: University of Chicago Press, 1921. P. 873-874.

469 Сравнительные исследования сект см.: Harold W. Pfautz. The Sociology of Secularization: Religious Groups // American Journal of Sociology. Vol. LXI (Sept., 1955). P. 121-128; Thomas F. O’Dea. Mormonism and the Avoidance of Sectarian Stagnation: A Study of Church, Sect, and Incipient Nationality // American Journal of Sociology. Vol. LX (November, 1954). P. 285-293. Религиозными орденами, выросшими из движений внутри католицизма, являются Орден проповедников (доминиканцы), Орден братьев-миноритов (францисканцы) и Общество Иисуса (иезуиты).

470 Karl Kautsky. Foundations of Christianity; a Study in Christian Origins. New York: International Publishers, 1925. Part IV, Chap. 5. “The Evolution of the Organization of the Congregation”.

471 Theodor O. Cassau. Die Gewerkschaftbewegung; ihre Soziologie und ihr Kampf. Leipzig: C.L. Hirschfeld, 1930; Die Konsumsvereinsbewegung in Deutschland. Leipzig: C.L. Hirschfeld, 1924; Kantorowicz, Ludwig. Die sozialdemokratische Presse Deutschlands, eine soziologische Untersuchung. Tübingen: J.C.B. Mohr, 1922. Эти и многие подобные им работы были написаны тогда, когда названные действующие предприятия находились в зените славы в Веймарской Республике. Когда к власти пришел Гитлер, возникли новые контингенции.

472 H.J.M. Hetherington and J.H. Muirhead. Social Purpose. New York: Macmillan, 1918. Материал о курсе развития некоторых из этих образовательных предприятий см. в: Earle D. Ross. A History of Iowa State College. Ames: Iowa State College Press, 1942; R.S. Fletcher. A History of Oberlin College from its Foundation through the Civil War. 2 vols. Oberlin: Oberlin College, 1943; John Flint. Kent State from Normal School to University. The Study of an Institution in Process (неопубликованная магистерская диссертация, Чикагский университет, июнь 1951 г.); Channing Briggs. George Williams College, 1925-50. A Study of Institutional Change (неопубликованная магистерская диссертация, Чикагский университет, июнь 1952 г.); Leona B. Nelson. The Secularization of a Church-Related College (неопубликованная магистерская диссертация, Чикагский университет, июнь 1953 г.). Есть много юбилейных историй колледжей, полезных для нашего обсуждения, а недавно появились и кое-какие исследования изменений в педагогических училищах.

473 Из книги, написанной аббатом Феликсом Клейном примерно в 1905 г. Подборка выдержек из нее воспроизводится в: Oscar Handlin. This Was America. Cambridge: Harvard University Press, 1949. P. 423-433.

474 Хьюз Э.Ч. Незаконнорожденные институты / Перевод В.Г. Николаева (перевод ранее не публиковался)

Регулярная лекция по курсу «Социальные институты», Чикагский университет, 26 ноября 1951 г. Перевод выполнен по изданию: Hughes E.C. The Sociological Eye: Selected Papers. Chicago, New York: Aldine-Atherton, 1971. P. 98-105.

475 Margaret Mead. Male and Female. New York: William Morrow & Co., 1949; Mentor Book, 1955. (Рус. перев.: Мид М. Мужское и женское: Исследование полового вопроса в меняющемся мире. М.: РОССПЭН, 2004.)

476 B. Seebohm Rowntree and G.R. Lavers. English Life and Leisure. New York: Longmans, Green & Co., 1951.

477 Emmanuel Aegerter. Les hérésies du Moyen Age. Paris : Ernest Leroux, 1939.

478 Хьюз Э.Ч. Институциональная должность и персона / Пер. В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2003, № 4. С. 127-138.

HUGHES E. C. Institutional office and the person // Amer. j. of sociology. — Chicago, 1937. — Vol. 43, November. — P. 404-413.

Sumner W. G. The folkways. — N. Y.: Ginn & Co., 1956. — §§ 40, 41, 56, 61, 63, 67 et passim; Cooley C. H. Social organization. — N. Y.: Scribners, 1929. — Chaps. III, XXVIII; Faris E. The primary group: Essence and accident // American journal of sociology. — Chicago, 1932. — Vol. 38 (July). — P. 41-50.

479 Sumner W. G. Op. cit. — § 73.

480 Linton R. The study of man. — N. Y.: Appleton, 1936. — Chap. VIII (“Status and role”).

481 Malinowski B. Crime and custom in savage society. — L.: Routledge, 1926. — Chap. V et passim. Малиновский выступает с критикой бытующего в эволюционной социальной теории представления, будто член примитивного общества придерживается обычая неосознанно и автоматически. Он утверждает, что у тробриандских островитян имеется существенный зазор между максимальным и минимальным выполнением обязанностей и что в этих пределах людьми движут мотивы, очень похожие на существующие у нас. Некоторые люди выказывают избыток рвения и любезности, рассчитывая на отдачу в виде благ или престижа. Также он указывает на конфликт должностей, воплощенных в одном лице: мужчина является одновременно любящим родителем для своих детей и охранником собственности и интересов детей своей сестры. Малиновский высказывает предположение, что мужчина часто сознает этот конфликт.

482 См.: Redfield R. Chan Kom, a Maya village. — Washington: Carnegie Institution, 1934; Chicago: Univ. of Chicago Press, 1962. — P. 153-159 (описание фиесты и должности каргадора); Malinowski B. Argonauts of the Western Pacific. — N. Y.: E. P. Dutton, 1922, 1961 (описание должностных обязанностей вождя в постройке каноэ и экспедициях и должностных обязанностей мага в садоводстве).

483 Sumner W. G. Op. cit. — § 67.

484 Психоаналитики возводят ритуал к тревогам, проистекающим из бессознательного чувства вины. При неврозе навязчивых состояний индивид беспрерывно выполняет ритуалы Buss [раскаяния] и Nichtgeschehenmachen [отмены некогда бывшего] (см.: Fenichel A. Hysterien und Zwangsneurosen. — Wien: Internationaler Psychoanalytischer Verlag, 1931. — Chap. IV). Пиаже обнаруживает, что маленькие дети играют в шарики в качестве ритуала, прежде чем это становится для них собственно игрой. На этой ранней стадии они пунктуально соблюдают такие правила, какие они знают, приписывая их происхождение своим отцам, городскому олдермену и Богу. Они падки на обвинения и легко извиняют самих себя, но проявляют мало почтения к товарищам по игре.

485 Barrett E. B. Ex-Jesuit. — L.: Geoffrey Bles, 1931. — P. 124. Многие католики ожидают особых блаженств от первой мессы священника.

486 См.: Sumner W. G. Mores of the present and future // War, and other essays. — New Haven: Yale University Press, 1911. — P. 157. В этом месте Самнер говорит: «Одной из самых примечательных и далеко идущих особенностей современных нравов является неготовность соблюдать клятву и добиваться ее соблюдения посредством какого-либо гражданского или церковного процесса… В современных нравах дозволяется, чтобы человек менял по ходу жизни свои решения». Убеждение в том, что человеку можно менять свои решения, — сугубо секулярная установка. Католическая доктрина сознает это, разграничивая решения, обещания и обеты. Обеты наиболее священны, ибо они — обещания Богу: «Последующее изменение в цели человека — недостаток почтения к Богу; это все равно что забрать назад нечто, уже посвященное Ему, и совершить святотатство, в самом широком смысле слова». Решения — всего лишь текущие намерения, не содержащие в себе обязательности; а обещания, которые человек дает человеку или святым, должны сдерживаться, хотя нарушение их не столь серьезно, как нарушение обета (The Catholic Encyclopedia. — Vol. XV. — “Vows”). Наверное, именно остаток принудительной силы обета дает бывшим священникам ощущение того, что они — люди исключительные. См.: Barrett E. B. Op. cit. Обычная жизнь может быть чем-то вроде разочарования для этих людей, некогда посвященных в священную должность. Такие люди, кроме того, могут быть подозрительны. Один франкоканадец недавно отверг все, что мог бы сказать иной психолог, заметив: «C’est un homme qui a porté la soutane» [«Это человек, который носит сутану»].

В социологической литературе имеется много примеров глубоких изменений в институте, которые сопровождают упадок принудительной силы его должностей. Так, Редфилд (Redfield R. Op. cit.) рассказывает, как в маленьких и больших городах фиеста становится секулярным мероприятием. Это уже не священный праздник, руководимый каргадором, принявшим «священное бремя» от своего предшественника. Супруги Уэбб описывают аналогичное угасание обязанности служения приходскими священниками в растущих промышленных городах (Webb S. and B. English local government: the parish and the country. — L.: Longmans, 1906).

487 Макс Вебер описывает в общих чертах естественную историю различных типов политической должности (Weber M. Politik als Beruf // Gesammelte politishe Schriften. — München: Drei Masken Verlag, 1921. — S. 396-450. Рус. пер.: Вебер М. Политика как призвание и профессия // Избранные произведения. — М.: Прогресс, 1990. — С. 644-706). Он показывает, как некоторые должности, например султана, стали сугубо символическими, в то время как обладание политической властью и риск совершения ошибок были приняты другими. Позиция императора Японии аналогична; император божествен, но высказывается только через посредство людских голосов. Мы не говорим, что эти две черты не проявляются иногда в одной должности. Так бывает, например, в папстве. Должности содержат разные соотношения символа и действия.

488 См.: The Catholic Encyclopedia. — Vol. XV. — “Vocation”. Хотя католическая церковь допускает возможность того, что божественный свет столь обильно прольется на душу, что сделает размышления о правильности служения в каких-то случаях ненужными, она не считает такую внутреннюю уверенность необходимой для служения. Духовный наставник должен открыть и развить зерно призвания, формируя характер и пестуя «благородство воли». Церковь настаивает, что прежде чем одна воля сможет войти в духовенство, должны совпасть две воли: воля индивида и воля церкви. Последняя есть «внешнее призвание», и это «допуск кандидата в надлежащей форме компетентным авторитетом».

489 Рвение человека с особой миссией может обернуться невыносимым позором для его коллег и содержать признаки неповиновения старшим. Неофита, который слишком exalté, еще могут терпеть, однако требуется, чтобы он с течением времени умерил свое рвение. В прочно установленном институте рвение должно удерживаться в некоторых границах, требуемых властью и декором; при этом дело не обязательно доходит до того, что «люди, боясь перевыполнить свой долг, оставляют его выполненным лишь наполовину», как говорил Голдсмит об английском духовенстве.

490 Психоаналитики сводят последовательные линии в представлении индивида о своей жизни и способ, которым он дисциплинирует свои усилия и управляет ими, к весьма низменным мотивам. Важнейший их тезис гласит, что эти феномены проистекают из близких семейных отношений. Также они используют термин «подвижность либидо» (см.: Klein M. The role of the school in the libidinal development of the child // International journal of psychoanalysis. — 1924. — Vol. V. — P. 312-331) для указания на способность ребенка переносить свои привязанности и энергии на объекты окружающего мира по мере своего развития и расширения круга своей деятельности. Однако предстоит еще очень много сделать, прежде чем мы поймем влияние ранних переживаний на последующие карьеры людей. Очевидно, что возраст, в котором возникает чувство карьеры, и частота проявления этого чувства очень различаются в разных семьях и разных классах. Степень давления, оказываемого на детей с целью вымуштровать их для будущей карьеры, тоже варьирует; побочные психологические продукты этих давлений нуждаются в изучении, ибо иногда они, видимо, мешают осуществлению той цели, которая этими давлениями преследуется.

См.: Lasswell H. D. World politics and personal insecurity. — N. Y.: McGraw-Hill, 1935. — P. 210-212, — где обсуждаются «маршруты карьеры».

491 Kennedy A. J., Farra K., et al. Social settlements in New York. — N. Y.: Columbia University Press, 1935. — Chap. XIV; Veblen T. The higher learning in America. — N. Y.: Sagamore, 1918. — P. 72 et passim.

492 Молодежная лига откровенно занимается подготовкой молодых неработающих женщин к их ожидаемым должностям в филантропических организациях.

493 Доклады Американской ассоциации университетских профессоров о конфликтах между профессорами и президентами университетов иногда раскрывают в интересном ракурсе характеристики тех и других, а также должностей, которые они занимают. См.: Bulletin of the American Association of University Professors. — 1935, Vol. 21 (March). — P. 224-266 (“The University of Pittsburgh”); 1933, Vol. 19 (November). — P. 416-438 (“Rollins College”).

494 Мангейм ограничил бы термин «карьера» такого рода вещью. Успех в карьере, как он говорит, может мыслиться только как Amtskarriere [официальная карьера]. На каждом ее этапе человек получает некоторый комплект престижа и власти, величина которого известна заранее. Лейтмотив такой карьеры — гарантированность; непредвиденное редуцируется почти до нуля (Mannheim K. Über das Wesen und die Bedeutung des wirtschaftlichen Erfolgstreben // Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik. — 1930. — Bd. LXIII. — S. 458 ff.).

495 Хьюз Э.Ч. Работа и человеческое Я / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2003, № 4. С. 138-150.

HUGHES E. C. Work and self // Rohrer J. H., Sherif M. (eds.) Social psychology at the crossroads. — Harper & Row Publishers, 1951.

496 Хьюз Э.Ч. Хорошие люди и грязная работа / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2003, № 4. С. 151-167.

Статья впервые прочитана в качестве доклада в университете Макгилла в 1948 г. Перевод выполнен по изданию: Hughes E.C. The Sociological Eye: Selected Papers. Chicago, New York: Aldine-Atherton, 1971. P. 87-97.

497 «…Секта — ядро и фермент каждой толпы… Изучать толпу — значит, судить по тому, что видишь на сцене; изучать секту — значит, судить по тому, что видишь за кулисами». Это одни из многочисленных мест, подчеркнутых Робертом Э. Парком в его (ныне находящемся в моем распоряжении) экземпляре классической работы Сигеле о политических сектах. Имеется много ссылок на эту работу в книге: Park R., Burgess E. Introduction to the science of sociology. Chicago: University of Chicago Press, 1921 [1969]. Фактически, в книге Парка и Бёрджесса фанатичному политическому и религиозному поведению уделяется больше внимания, чем в любой последующей социологической работе в нашей стране. Размышления Сигеле относятся в основном к анархическому движению его времени. Были фанатичные движения и после. Тайная Армейская Организация в Алжире — лишь последнее из них.

498 Лучшим источником, доступным в то время, была книга Ойгена Когона: Kogon E. Der SS Staat. Das System der Deutschen Konzentrationslager. — Berlin: Verlag der Frankfurter Heft, 1946. Многие мои данные взяты из этой книги. Несколько лет спустя Х. Г. Адлер, после нескольких лет исследований, написал: Adler H. G. Theresienstadt, 1941-1945. Das Antlitz einer Zwangsgemeinschaft. — Tübingen: J. C. B. Mohr, 1955, — а еще чуть позже опубликовал книгу документов касательно этого лагеря, в котором концентрировались, деморализовались и уничтожались чешские и другие евреи: Die Verheimliche Wahrheit, Theresienstädter Dokumente. — Tübingen: J. C. B. Mohr, 1958. И Когон, католический интеллектуал, и Адлер, богемский еврей, писали, исходя из личного опыта заточения в концентрационных лагерях. Оба считали своим долгом объективно представить общественности этот феномен. Ни одно из их утверждений с тех пор не было оспорено.

499 Kogon E. Op. cit. — P. 316.

500 Уайт У. Ф. Общество на уличных перекрестках (фрагменты). Из книги: Whyte W.F. Street Corner Society. Пер. Покровского Н. Е. (ранее не публиковался)

501 Колледж Свартмор—один из старейших и престижнейших частных колледжей США. Расположен вблизи Филадельфии. Прим. переводчика

502 Речь идет о традиционных для американских колледжей и университетов «братствах» студентов—формально-неформальных организациях, пришедших от средневековых университетов и играющих до сих пор немалую роль в университетской жизни. Студенты, входящие в «братство» (fraternity), живут в отдельном общежитии, проводят вместе досуг и отчасти помогают друг другу в решении любых возникающих проблем. (Прим. переводчика.)

503 Линкольн Стеффенс (1866-1912) американский журналист, общественный деятель и социальный критик. Входил в группу "разгребателей грязи".

504 «Восточный Город», город на Восточном побережье США—имеется в виду Бостон. Прим. переводчика.

505 «Корневилль» («Город на уличных перекрестках»)—воображаемое название Бостона, где и разворачивалось полевое исследование, проводившееся У.Ф.Уайтом. Прим. переводчика.

506 Сообщество (community)—неформальные «сетки общения» и структуры повседневного взаимодействия на местном уровне, скорее даже, по месту жительства; клеточные структуры социального взаимодействия, наиболее соответствующие понятию «гражданское общество». По историческим причинам понятие “community”не имеет адекватного аналога на русском языке. Исследование У.Ф.Уайта имело своей целью изучение именно сообществ, характерных для трущобных районов. Прим.переводчика.

507 Лоуренс Джозеф Хендерсон (1878—1942), известный американский психолог, химик, биолог, философ и социолог. Прим.переводчика.

508 Общество профессоров Гарварда (Society of Fellows)—элитарное объединение профессоров Гарвардского университета ("элита внутри элиты"), пользовавшееся многими привилегиями такими, как распределением исследовательских грантов. Прим.переводчика.

509 Конрад М. Аренсберг (1911-1997)—известный американский антрополог, профессор Колумбийского университета, автор "Ирландский крестьянин" (жжжж), "Измерение человеческих отношений" (1942), "Рынки в ранних империях" (1957), "Введение социальные изменения" (1964). Прим.переводчика

510 Пьер Жане (1859–1947) — французский психолог, психиатр, философ. Прим.переводчика

511 Имеется в виду Бостон. Прим.переводчика.

512 Док—один из главных персонажей исследования У.Ф.Уайта. Прим.переводчика.

513 Блумер Г. Социологическая концепция Джорджа Герберта Мида / Перевод Г. Никитина. — Источник: Рабочие тетради по истории и теории социологии. Вып. 1. М., 1992. С. 12-28 (текст необходимо отсканировать и привести в приемлемый вид).

Blumer H. Symbolic Interactionism. Perspective and Method. Chapter 2: Sociological Implications of the Thought of George Herbert Mead. New-Jersey, Prentice-Hall, 1969 P. 61-77.

514 American Sociological Review, XXIX, No. 6.809-181.

515 Блумер Г. Общество как символическая интеракция [Автор перевода не указан] — Источник: Современная зарубежная социальная психология. М., 1984. С. 173-179.

Blumer H. Society as Symbolic Interaction. — American Sociological Review, 1965, № 3.

516 Blumer H. Sociological Implications of the Thought of George Herbert Mead // AJS. Vol. 71. No. 5 (March, 1966). P. 535-544 (текст в формате PDF, заимствован из ресурса JSTOR).

517 The self, or indeed human being, is not brought into the picture merely by introducing psychological elements, such as motives and interests, along side of societal elements. Such additions merely compound the error of the omission. This is the flaw in George Homan's presidential address on "Bringing Man Back In" (American Sociological Review, XXIX, No. 6, 809-18).

518 Шюц А. Структура повседневного мышления / Перевод Е.Д. Руткевич. — Источник: Социологические исследования. 1988, № 2.

519 О понятии «определение ситуации» см. работы У. Томаса.

520 За исключением некоторых экономистов проблема социального распреде­ления знания не привлекала должного внимания специалистов в общественных науках. А ведь она открывает новое поле для теоретических и эмпирических исследований, кото­рые действительно заслуживали бы названия социологии знания, сохраняющегося ныне за неопределенной дисциплиной, принимающей на веру то самое социальное распределе­ние знания, на котором она основана. Хотелось бы надеяться, что систематическое изу­чение этой области внесет значительный вклад в решение таких проблем, как проблема социальной роли, социальной стратификации, институционального или организованного поведения, социологии занятии и профессий, престижа, статуса и т. д.

521 В понятие «действие» включается все человеческое поведение, когда и поскольку действующий индивид придает ему субъективное значение... Действие является соци­альным, поскольку в силу придания ему действующим (или действующими) субъектив­ного значения оно учитывает поведение других, а тем самым ориентируется на него.

522 Шюц А. Проблема рациональности в социальном мире / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Шюц А. Мир, светящийся смыслом. М.: РОССПЭН, 2004. С. 69-96 (версия до редактирования).

A. Schuetz. The Problem of Rationality in the Social World // Economica. L., 1943. Vol. 10, N 38 (May). P. 130-149.

523 T. Parsons. The Structure of Social Action. N. Y.: McGraw Hill Company, Inc., 1937. P. 58.

524 См. превосходное исследование профессора Парсонса, посвященное этой проблеме, помещенное под заглавием “Системы действия и их единство” в конце его книги “Структура социального действия”.

525 Parsons, op.cit., p. 7

526 Шюц А. Социальный мир и теория социального действия / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Шюц А. Мир, светящийся смыслом. М.: РОССПЭН, 2004. С. 97-115 (версия до редактирования).

Статья “Социальный мир и теория социального действия” представляет собой завершающую часть большой работы А. Шюца, написанной в 1940 г. и посвященной критическому анализу книги Т. Парсонса “Структура социального действия” (1937). Впервые статья была опубликована посмертно, в 1960 г., в журнале “Социальное исследование”; заглавие статьи принадлежит редакции этого журнала. Вставки, заключенные в квадратные скобки, также принадлежат редакции журнала “Социальное исследование” и были взяты из других мест указанной работы Шютца. Перевод выполнен по первой публикации: A. Schutz. The Social World and the Theory of Social Action // Social Research. 1960, Vol. 27, N. 2, p. 203-221.

527 John B. Watson. Psychology, from the Standpoint of a Behaviorist, 3rd ed. Philadelphia, 1929, p. 38 и далее.

528 К так называемой бихевиористской точке зрения великого философа и социолога Дж. Г. Мида предыдущие замечания применимы лишь частично (G. H. Mead. Mind, Self and Society; см., например, p. 2 и далее).

529 Будем максимально точными: на уровне того, что мы только что назвали объективными схемами, дихотомия субъективной и объективной точек зрения не становится даже видна. Она появляется с принятием базисного допущения, что социальный мир можно соотнести с деятельностями человеческих индивидов и тем смыслом, которым эти индивиды наделяют свой социальный жизненный мир. Но именно это базисное допущение, одно только и делающее проблему субъективности доступной для изучения в социальных науках, присуще современной социологии.

530 Конечно, интерпретация природных вещей как продуктов вмешательства другого разума (хотя бы даже и не человеческого) всегда остается открытой возможностью. Жизнь дерева в таком случае будет результатом деятельности демона, дриады или кого-то еще.

531 Alfred Schutz. Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Wien, 1932 (2-е издание, 1960), S. 93-105.

532 Некоторые английские термины я почерпнул из превосходной работы А. Стоньера и Карла Боде, посвященной моей теории. См.: A. Stonier and Karl Bode. A New Approach to the Methodology of the Social Sciences // Economica. November 1937, p. 406-424.

533 Такая попытка уже была предпринята автором данной статьи в книге: Der sinnhafte Aufbau... (цитировалась выше, см. примечание 5).

534 Max Weber, Wirtschaft und Gesellschaft. Tübingen, 1922 (новое издание, 1956). Фрагменты этой работы в английском переводе есть в: H. H. Gerth, C. Wright Mills (eds.). From Max Weber: Essays in Sociology. N. Y., 1946; другие части работы переведены Толкотом Парсонсом: The Theory of Social and Economic Organization. N. Y., 1947.

535 Некоторые из принципов формирования идеальных типов я схематично сформулировал в лекции “Проблема рациональности в социальном мире”, прочитанной в Faculty Club при Гарвардском университете. (Эта лекция была опубликована под тем же названием в майском номере журнала Economica за 1943 год.).

536 Шюц А. Чужак: социально-психологический очерк / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Шюц А. Мир, светящийся смыслом. М.: РОССПЭН, 2004. С. 533-549 (версия до редактирования).

A. Schuetz. The Stranger: An Essay in Social Psychology // American Journal of Sociology. 1944, Vol. 49, N 6, p. 499-507.

537 Вместо того, чтобы перечислять отдельные выдающиеся достижения американских авторов, таких, как У. Г. Самнер, У. А. Томас, Флориан Знанецкий, Р. Э. Парк, Х. А. Миллер, Э. В. Стоунквист, Э. С. Богардус и Кимбелл Янг, а также немецких авторов, особенно Георга Зиммеля и Роберта Михельса, сошлемся на замечательную монографию Маргарет Мэри Вуд и приведенную в ней библиографию: M. M. Wood. The Stranger: A Study in Social Relationship. N. Y., 1934.

538 Понимание этого было, по-видимому, важнейшим вкладом, внесенным в решение проблем социальной науки методологическими работами Макса Вебера. Ср.: A. Schütz. Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Wien, 1932.

539 John Dewey. Logic, the Theory of Inquiry. N. Y., 1938, Сhap. IV.

540 О различении этих двух типов знания см.: William James. Psychology. N. Y., 1890. Vol. I, р. 221-222.

541 Max Scheler. Probleme einer Soziologie des Wissens // Die Wissensformen und die Gesellschaft. Leipzig, 1926, S. 58 и далее; ср.: Howard Becker, Hellmuth Otto Dahlke. Max Scheler’s Sociology of Knowledge // Philosophy and Phenomenological Research. 1942, Vol. II, р. 310-322, особенно p. 315.

542 Robert S. Lynd. Middletown in Transition. N. Y., 1937, Chap. XII; idem. Knowledge for What? Princeton, 1939, р. 58-63.

543 Анекдотичный пример того, как американский культурный образец может изображаться в виде “неоспоримого” элемента в схеме интерпретации европейских интеллектуалов, можно найти в книге Мартина Гумперта: M. Gumpert. First Papers. N. Y., 1941, р. 8-9. См. также книги: Jules Romains. Visite chez les Américains. Paris, 1930; Jean Prevost Usonie. Esquisse de la civilisation américaine. Paris, 1939, р. 245-266.

544 Используя этот термин, мы имеем в виду известную теорию отраженного, или зеркального Я, разработанную Кули. (Charles H. Cooley. Human Nature and the Social Order [rev. ed]. N. Y., 1922, р. 184).

545 Следовательно, изучение чужого языка нередко впервые открывает тому, кто его изучает, грамматические правила родного языка, которые он до тех пор соблюдал как “естественнейшую в мире вещь”, т. е. как рецепты.

546 Karl Vossler. Geist und Kultur in der Sprache. Heidelberg, 1925, S. 117 и далее.

547 Можно бы было здесь сослаться на общий принцип теории релевантности, однако это выходит за рамки настоящей статьи. Единственное, о чем здесь стоило бы упомянуть, так это о том, что все препятствия, с которыми чужак сталкивается в своих попытках проинтерпретировать группу, с которой он сближается, возникают из неконгруэнтности контурных линий их систем релевантности и, стало быть, того искажения, которое претерпевает система чужака в новом окружении. Однако любое социальное отношение — и особенно установление новых социальных контактов, пусть даже между индивидами, — заключает в себе аналогичные феномены, хотя они и не обязательно приводят к кризису.

548 Шюц А. Возвращающийся домой / Сокр. перевод Н.М. Смирновой. — Источник: Шюц А. Мир, светящийся смыслом. М.: РОССПЭН, 2004. С. 550-556.

Schutz A. The Homecomer // On Phenomenology and Social Relations. The University of Chicago Press, 1970. P. 294—308. Сокр. пер. Н.М. Смирновой.

549 Николаев В.Г. Феноменологическая социология (глава для планировавшегося учебника, который не будет издан; текст нигде не публиковался).

550 Гуссерль Э. Философия как строгая наука. — Новочеркасск, 1994. с. 53; курсив мой — В. Н.

551 Schutz A. Equality and the Meaning Structure of the Social World // Bryson L., Faust C. H., Finkelstein L. (eds.) Aspects of Human Equality. — N. Y., 1957. р. 38

552 Schuetz A. Scheler’s Theory of Intersubjectivity and the General Thesis of the Alter Ego // Philosophy and Phenomenological Research. — 1942, Vol. 2, N 3, р. 337

553 Ibid, p. 342

554 Ibid, p. 343

555 Ibid, p. 344

556 Schuetz A. The Problem of Rationality in the Social World // Economica (London). — 1943, Vol. 10, N 38, p. 146.

557 Ibid, p. 147

558 Schutz A. The Social World and the Theory of Social Action // Social Research. — 1960, Vol. 27, N 2, p. 213

559 Ibid, p. 214-215

560 Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности (избранные главы) / Перевод Е.Д. Руткевич. — Источник: Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. М.: Медиум, 1995.

561 См.: Max Scheler, Die Wissensformen und die Gesellschaft (Bern, Francke, 1960). Этот сборник эссе, впервые опубликованный в 1925 году, содержит основные формулировки социологии знания в очерке под названием “Probleme einer Soziologie des Wissens”, который был впервые опубликован годом ранее.

562 См.: Wilhelm Windelband, Heinz Heimsoeth. Lehrbuch der Geschichte der Philosophie (Tuebingen, Mohr, 1950), pp.605 ff.

563 Cм.: Albert Salomon, In Praise of Enlightenment (New York, Meridian Books, 1963); Hans Barth, Wahrheit und Ideologic (Zurich, Manesse, 1945); Werner Stark, The Sociology of Knowledge (Chicago, Free Press of Glencoe, 1958), pp.46 ff.; Kurt Lenk (ed.), Ideologie (Neuwied/Rhein, Luchterhand, 1961), pp.13 ff.

564 Pensees. V.294.

565 См.: Karl Marx, Die Fruehschriften (Stuttgart, Kroener, 1953). Экономическо-философские рукописи 1844 г. начинаются здесь с 225 с.

566 О Марксовой схеме Unterbau/Ueberbau см. Karl Kautsky “Verhaeltnis von Unterbau und Ueberbau”, в Iring Fetschrer (ed.), Der Marxismus (Munich, Piper, 1962), pp.160 ff.; Antonio Labriola, “Die Vermittlung zwischen Basis und Ueberbau” ibid., pp.167 ff.; Jean-Yves Calvez, La pensee de Karl Marx (Paris, Editions du Seuil, 1956), pp.424 ff. Наиболее важную переформулировку проблемы в двадцатом веке дал Дьердь Лукач в Geschichte und Klassenbewusstsein (Berlin, 1923); сегодня эта работа наиболее доступна во французском переводе: Histoire et conscience de classe (Paris, Editions de Minuit, 1960). Понимание Лукачем Марксова понятия диалектики тем более примечательно, что оно появилось десятилетием раньше обнаружения “Экономическо-философских рукописей 1844 г.”.

567 Наиболее важными для социологии знания работами Ницше являются “Генеалогия морали” и “Воля к власти”. Относительно дискуссии по их поводу см. Walter A. Kaufmann, Nietzsche (New York, Meridian Books, 1956); Karl Loewith, From Hegel to Nietzsche (английский перевод – New York, Holt, Rinehart and Winston, 1964).

568 Одним из самых ранних и наиболее интересных приложений мысли Ницше к социологии знания является работа Альфреда Зейделя (Alfred Seidel, Bewusstsein als Verhaengnis, Bonn, Cohen, 1927). Зейдель, в прошлом ученик Макса Вебера, старался соединить одновременно Ницше и Фрейда с радикальной социологической критикой сознания.

569 Из дискуссий о соотношении между историцизмом и социологией наибольший интерес представляют: Carlo Antonio Dallo storicismo alia sociologis (Florence, 1940); H. Stuart Hughes, Consciousness and Society (New York, Knopf, 1958), pp.183 ff. Самой важной работой Вильгельма Дильтея в данном контексте является Der Aufbau der geschichtlichen Welt in den Geisteswissenschaften (Tuebingen. 1958).

570 Превосходное обсуждение шелеровской концепции социологии знания можно найти в Hans-Ioachim Lieber, Wissen und Gesellschaft (Tuebingen, Niemeyer, 1952), pp,55 ff. См. также Stark, op.cit., passim.

571 Относительно общего развития немецкой социологии в этот период см. Raymond Aron, La sociologie allemande contemporaine (Paris, Presse Universitaire de France, 1950). По поводу важных нововведений в социологии знания в этот период см. Siegfried Landshut, Kritik der Soziologie (Munich, 1929); Hans Freyer, Soziologie als Wirklichkeitswissenschaft (Leipzig, 1930); Ernsz Gruenwald, Das Problem der Soziologie des Wissens (Vienna, 1934); Alexander Von Schelting, Max Webers Wissenschaftslehre (Tuebingen, 1934). Последняя работа – по-прежнему наиболее важный труд по методологии Вебера, должна рассматриваться на фоне дебатов о социологии знания, концентрирующихся вокруг формулировок Шелера и Мангейма.

572 Karl Mannheim, Ideology and Utopia (London, Rouledge & Kegan Paul, 1936); Essays on the Sociology of Knowledge (New York, Oxford University Press, 1952); Essays on Sociology and Social Psychology (New York, Oxford University Press, 1953); Essays on Sociology of Culture (New York, Oxford University Press, 1956). Наиболее важные работы Мангейма по социологии знания собраны и изданы с полезным предисловием Курта Вольфа, см. Karl Mannheim Wissenssoziologie (Neuwied/Rhein, Luchterland, 1964). К важным второисточникам по мангеймовской концепции социологии знания можно отнести: Jacqes J. Maquet, Sociologie de la connaissance (Louvain, Nauwelaerts, 1949); Aron, op.cit.; Robert K. Merton Social Theory and Social Structure (Chicago, Free Press of Glencoe, 1957), pp.489 ff.; Stark, op.cit.; Lieber, op.cit.

573 Эта характеристика двух первоначальных формулировок дисциплины была дана Либером; см. Lieber, op.cit.

574 См. Merton, op.cit., pp.439 ff

575 См. Talcott Parsons, “An Approach to the Sociology of Knowledge”, Transactions of the Fourth World Congress of Sociology (Louvain, International Sociological Association, 1959), Vol. IV, pp.25 ff.; “Culture and the Social System” in Parsons et al. (eds.), Theories of Society (New York, Free Press, 1961), Vol. II, pp.963 ff.

576 См.: Talcott Parsons, The Social System (Glencoe, Ill., Free Press, 1951), pp.326 ff.

577 См.: C. Wright Mills, Power, Politics and People (New York, Ballantine Books, 1963), pp.453 ff.

578 См.: Theodor Geiger, Ideologie und Wahrheit (Stuttgart, Humboldt, 1953); Arbeiten zur Soziologie (Neuwied/Rhein, Luchterhand, 1962), pp.412 ff.

579 См.: Ernst Topitsch, Vom Ursprung und Ende der Metaphysik (Vienna, Springer, 1958); Sozialphilosophie zwischen Ideologic und Wissenschaft (Neuwied/Rhein, Luchterhand, 1961). Важным было влияние на Топича школы легального позитивизма Кельзена. О значимости последней для социологии знания см. Hans Kelsen Aufsaetze zur Ideologiekritik (Neuwied/Rhein, Luchterhand, 1964).

580 См.: Daniel Bell, The End of Ideology (New York, Free Press of Glencoe, 1960); Kurt Lenk (ed.), Ideologic; Norman Birnbaum (ed.), The Sociological Study of Ideology (Oxford, Blackwell, 1962).

581 См.: Stark, op.cit.

582 Alfred Schutz, Collected Papers, Vol. I (The Hague, Nijhoff, 1962), p. 149. Курсив наш.

583 Ibid., Vol. II(1964),p.l21.

584 Обсуждение применимости социологии Дюркгейма в социологии знания содержится в: Gerard L. DeGre. Society and Ideology (New York, Columbia University Bookstore, 1943) pp.54 ff.; Merton, op.cit.; George Gurwitch, “Problemes de la sociologie de la connaissance”, Traite de sociologie (Presses Universitaires de France, 1960) Vol. II, pp. 103 ff.

585 Насколько нам известно, ближе других к применению символического интеракционизма к проблемам социологии знания подошел Т. Шибутани – см. Tamotsu Shibutani, “Reference Groups and Social Control”, в: Arnold Rose (ed.), Human Behavior and Social Processes (Boston, Houghton Mifflin, 1962), pp.128 ff. Неспособность представителей символического интеракционизма установить связи между социальной психологией Мида и социологией знания, конечно, обусловлена ограниченной распространенностью социологии знания в Америке, но более важной теоретической причиной здесь следует считать то, что как сам Мид, так и его последователи не развили адекватного понятия социальной структуры. Именно поэтому нам кажется столь важной интеграция подходов Мида и Дюркгейма. В связи с этим стоит заметить, что как равнодушие к социологии знания со стороны американских социальных психологов препятствовало им связать собственную точку зрения с макросоциологической теорией, так и совершенное незнание Мида являлось серьезным дефектом современной неомарксистской социальной мысли в Европе. Немалая ирония заключается в том факте, что поздние неомарксистские теоретики занялись поисками связей с фрейдовской психологией (фундаментально несовместимой с антропологическими предпосылками марксизма), пребывая в полнейшем неведении относительно мидовской теории диалектики общества и индивида, которая куда более соответствует их собственному подходу. Последним примером такого полного иронии явления можно считать работу George Lapassade, L'entree dans la vie (Paris, Editions de Minuit, 1963), во всех прочих отношениях в высшей степени интересную книгу, которая, однако, чуть не на каждой странице вопиет о Миде. Ту же иронию, хотя в ином интеллектуальном контексте, можно обнаружить в последних попытках сближения марксизма и фрейдизма в Америке. Одним из европейских социологов, которому с успехом удалось использовать Мида и мидовскую традицию при построении социологической теории, является Фридрих Тенбрук. См. Friedrich Tenbruck, Geschichte und Gesellschaft (Habilitationsschrift, Фрейбургский университет, вскоре будет опубликована). В особенности это относится к разделу, озаглавленному “Реальность”. В ином, чем наш собственный, систематическом контексте, но при конгениальном нашему подходе к мидовской проблематике, Тенбрук обсуждает социальное происхождение реальности и социально-структурные основы поддержания реальности.

586 Parsons, The Structure of Social Action (Chicago, Free Press, 1949), p.V.

587 Emile Durkheim, The Rules of Sociological method (Chicago, Free Press, 1950), p. 14.

588 Max Weber, The Theory of Social and Economic Organization (New York, Oxford University Press, 1947), p.101.

589 Весь этот раздел нашего трактата опирается на подготовленную к публикации работу Альфреда Шюца и Томаса Лукмана (Alfred Schutz and Thomas Luckmann, Die Strukturen der Lebenswelt). Поэтому мы избегали многочисленных ссылок на уже опубликованные труды Шюца, в которых обсуждаются те же проблемы. Наша аргументация базируется здесь на идеях Шюца in toto, с развитием их Лукманом в указанном выше труде. Читатель, который сам хотел бы познакомиться с опубликованными на сегодняшний день работами Шюца, может обратиться к Alfred Schutz, Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt (Vienna, Springer, 1960); Collected Papers, Vols. I-II. Интересующимся тем, как Шюц приспособил феноменологический метод к анализу социального мира, мы рекомендуем ознакомиться с его Collected Papers, Vol. I. pp.99 ff., а также с Maurice Nathanson (ed.). Philosophy of the Social Sciences (New York, Random House, 1963), pp.183 ff.

590 Относительно особого положения человека в царстве животных см. последние биологические работы: Jakob von Uexkuell, Bedeutungslehre (Hamburg, Rowohlt, 1958); J. J. Buytendijk, Mensch und Tier (Hamburg, Rowohlt, 1958); Adolf Portmann, Zoologie und das neue Bild vom Menschen (Hamburg, Rowohlt, 1956). Наиболее важные оценки этих биологических перспектив в терминах философской антропологии принадлежат Гельмуту Плесснеру и Арнольду Гелену (Helmuth Plessner, Die Stufen des Organischen und der Mensch, 1928, 1965; Arnold Gehlen, Der Mensch, seine Natur und seine Stellung in der Welt, 1940, 1950). Гелен развил эти воззрения далее в терминах социологической теории институтов (особенно в работе Urmensch und Spaetkultur, 1956). В качестве введения к последней см. Peter L. Berger, Hansfried Kellner, “Arnold Gehlen and the theory of Institutions”, Social Research 32:1, 110 ff.(1965).

591 Термин “специфическая для вида среда” взят у Икскюлля.

592 Антропологические импликации термина “открытость миру” были развиты как Плесснером, так и Геленом.

593 Особенности онтогенетического фундамента человеческого организма были показаны, в частности, в исследованиях Портманна.

594 Предположение о том, что эмбриональный период у человека продолжается на протяжении первого года жизни, было сделано Портманном, который назвал этот год “extrauterine Fruhjahr”.

595 Термин “значимый другой” взят у Мида. По поводу мидовской теории онтогенезиса “Я” см. его Mind, Self and Society (Chicago, University of Chicago Press, 1934). Полезным резюме произведений Мида является Anselm Strauss (ed.), George Herbert Mead on Social Phychology (Chicago, University of Chicago Press, 1964). В качестве важного второисточника см. Maurice Nathanson, The Social Dynamics of George H. Mead (Washington, Public Affairs Press, 1956).

596 Существует фундаментальная дихотомия между концепцией человека как создающего себя самого существа и концепцией “человеческой природы”. В этом заключается решающее антропологическое различие, с одной стороны, между Марксом и любой другой собственно социологической перспективой, и Фрейдом, равно как и большинством не-фрейдистских психологических точек зрения, с другой стороны. Прояснение этого различия чрезвычайно важно для того, чтобы вообще имелась возможность сколь бы то ни было осмысленного диалога между современными социологией и психологией. В рамках самой социологической теории можно различать позиции в терминах их близости к “социологическому” и “психологическому” полюсам в пределах самой социологии. Вероятно, Вильфредо Парето является выразителем наиболее разработанного подхода к “психологическому” полюсу. Кстати, принятие или отрицание “человеческой природы” в качестве предпосылки имеет и достаточно любопытные последствия в терминах политических идеологий, но на этом моменте мы здесь не будем останавливаться.

597 В связи с этим можно сослаться на работы Бронислава Малиновского, Рут Бенедикт, Маргарет Мид, Клайда Клакхона и Джорджа Мердока.

598 Представленный здесь взгляд о сексуальной пластичности человека имеет точки соприкосновения с фрейдовской концепцией изначально не оформленного характера либидо.

599 Этот момент разъясняется в мидовской теории социального генезиса “Я”.

600 Термин “эксцентричность” заимствован у Плесснера. Сходные воззрения можно найти в поздних работах Шелера по философской антропологии. См. Max Scheler. Dei Stellung des Menschen im Kosmos (Munich, Nymphenburger Verlagshandlug, 1947).

601 Социальный характер человеческого производства себя самого был самым резким образом сформулирован Марксом в его критике Штирнера в “Немецкой идеологии”. Развитие воззрений Жан-Поля Сартра от раннего экзистенциализма к позднейшей его марксистской модификации, то есть от L'etre et le neant к Critique de la raison dialectique, может служить самым впечатляющим примером достижения социологического видения в современной философской антропологии. Интерес Сартра к “опосредованиям” между макроскопическим социально-историческим процессом и индивидуальной биографией мог бы опять-таки получить удовлетворение посредством обращения к социальной психологии Мида.

602 Неразъединимость человечности и социальности человека наиболее отчетливо сформулировал Дюркгейм, прежде всего в заключительном разделе Formes elementaires de la vie religieuse.

603 Настаивая на том, что социальный порядок не базируется на “законах природы”, мы ipso facto не занимаем какой-либо позиции относительно метафизической концепции “естественного закона”. Наши утверждения ограничиваются здесь эмпирически доступными фактами природы.

604 Как раз Дюркгейм самым решительным образом настаивал на характере sui generis социального порядка, особенно в своих Regies de la methode sociologique. Тезис об антропологической необходимости опредмечивания развивался и Гегелем, и Марксом.

605 Биологические основания опредмечивания и его взаимосвязь с появлением институтов рассматривается Геленом.

606 Термин “запас знания” мы берем у Шюца.

607 Гелен трактует этот момент посредством своих понятий Triebueberschuss и Entlastung.

608 Этому соответствует понятие Гелена Hintergrundserfluellung.

609 Определение ситуации как понятие было сформировано и развивалось в социологических работах У. И. Томаса.

610 Мы вполне сознаем, что такое понятие института шире того понятия, которое преобладает в современной социологии. Нам кажется, что такое более широкое понятие подходит для всеобъемлющего анализа базисных социальных процессов. О социальном контроле см. Friedrich Tenbruck, “Soziale Kontrolle”, Staatslexikon der Goerres-Gesellschaft (1962); Heinrich Popitz, “Soziale Normen”, European Journal of Sociology.

611 Термин “принятие роли другого” взят у Мида. Мы принимаем здесь мидовскую парадигму социализации и применяем ее к более широкой проблеме институционализации. Аргументы совмещают в себе ключевые характеристики подходов как Мида, так и Гелена.

612 В этом отношении важен анализ экспансии диады в триаду у Зиммеля. Данная аргументация совмещает концепции объективности социальной реальности Дюркгейма и Зиммеля.

613 В терминах Дюркгейма это означает, что вместе с экспансией диады в триаду и далее первоначальные формации становятся истинными “социальными фактами”, то есть они обретают choseite.

614 Здесь можно для сравнения привести концепцию инфантильного “реализма” Жана Пиаже.

615 Анализ данного процесса в рамках современной семьи дан в Peter L. Berger and Hansfried Kellner, “Marriage and the Construction of Reality”, Diogenes 46 (1964), 1ff.

616 Предшествующее описание близко дюркгеймовскому анализу социальной реальности. Оно не противоречит веберовской концепции смыслового характера общества. Так как социальная реальность всегда порождается в осмысленных человеческих действиях, она продолжает нести значения даже в том случае, если они в данный момент затемнены для индивида. Первоначальное можно реконструировать как раз посредством того, что Вебер называл Verstehen.

617 Термин “объективация” является дериватом гегельяно-марксистского Versachlichung.

618 Современная американская социология нередко упускает первый момент. Свойственное ей видение общества поэтому склоняется к тому, что Маркс называл овеществлением (Verdinglichung), то есть недиалектическим искажением социальной реальности, которое скрывает характер последней как непрерывного человеческого произведения. Вместо этого она смотрит на общество в вещных категориях, пригодных только для мира природы. То, что подобная имплицитная дегуманизация восполняется ценностями, выводимыми из более широкой общественной традиции, имеет более моральное, нежели теоретическое, значение.

619 К этому относится проведенный Парето анализ “логики” институтов. Сходная с нашей точка зрения разрабатывается Фридрихом Тенбруком (Friedrich Tenbruck, op.cit.). Он также настаивает на том, что “стремление к консистентности” коренится в осмысленном характере человеческого действия.

620 В этом, безусловно, заключается слабость всякой функционалистски ориентированной социологии. Прекрасную критику последней можно найти в разборе общества Бороро у Клода Леви-Строса (Claude Levi-Strauss, Tristes tropoques, New York, Atheneum, 1964, pp 183 ff.)

621 Козер Л. Функции социального конфликта (главы I, II, III, IV, VII) / Перевод О. Назаровой под общей редакцией Л.Г. Ионина. М.: Идея-Пресс, 2002. С. 34-111, 147-167.

622 Carver Т. N. The Basis of Social Conflict //American Journal of Sociology, 1908, vol. XIII, pp. 628—637.

623 Odum H. W. Folk and Regional Conflict as a Field of Sociological Study // Publications of the American Sociological Society, 1931, vol. XV, pp. 1—17.

624 Bernard J. Where is the Modern Sociology of Conflict? // American Journal of Sociology, 1950, vol. LVT, pp. 11—16.

625 Заключительные выражения последнего абзаца взяты из описания Р. К. Мертоном пуританской этики в ее связи с развитием естественных наук (Merton R. Puritanism, Pietism and Science // Social Theory and Social Structure. Op. (St., pp. 329—346). Думаю, что взаимосвязь между реформистской этикой и социальными науками похожа на взаимосвязь между пуританской этикой и естествознанием.

626 Мелиоризм — теория об усовершенствовании мира. — Прим. перев.

627 Мы снова использовали два высказывания Р. К. Мертона (ibid., р. 331) по поводу отношений пуританской религии и науки.

628 Small A.W., Vincent G. Е. An Introduction to the Study of Society. N.-Y.: American Book Co., 1894, p. 77.

629 Cooley Ch. H. Social Process. N.-Y.: Scribner's Sons, 1918, p. 39.

630 Ibid.

631 Small A W. General Sociology. Chicago: University of Chicago Press, 1905, p. 205.

632 Ross Ed. A. The Principles of Sociology. N.-Y.: The Century Co., 1920, p. 162.

633 Sumner W. G. Folkways. N.-Y. And Boston: Ginn & Co., 1906, p. 12.

634 Park R. E., Burgess E. W. Introduction to the Science of Society. Chicago: Chicago

University Press, 1921.

635 Ibid., p. 578.

636 Park R. Е. The Social Function of War // American Journal of Sociology, 1941, ХШ, pp. 551—570.

637 Сходная идея высказывалась Филиппом Рифом в замечательной статье: RieffPh. History, Phychoanalysis and the Social Sciences //Ethics, 1953, LXIII, pp. 107—120.

638 Cooley Ch.H. Social Organization. N.-Y.: Scribner's Sons, 1909, p. 199.

639 Coser L.A. Toward a Sociology of Social Conflict, op. Cit.

640 Parsons T. The Structure of Social Action. Glencoe, HI.: The Free Press, 1949.

641 См.: Merton R. K. Social Theory and Social Structure, op. cit., в особенности стр. 35 и след.

642 Weber M. The Methodology of the Social Sciences, trans, and ed. Edward A. Shils and Henry A. Finch. Glencoe, HI.: The Free Press, 1949, pp. 26—27.

643 Shakespeare W. Troilus and Cressida, I, 3: "разлад малейший все дело ставит под угрозу". — Перевод ред.

644 Parsons Т. Racial and Religious Differences as Factors in Group Tensions // Approaches to National Unity/ Bryson, Finkelstein and Maclver (eds.). N.-Y: Harper Bros., 1945, pp. 182—199.

645 Parsons T. Essays in Sociological Theory Pure and Applied. Glencoe, III.: The Free Press, 1949.

646 Parsons Т. The Social System. Glencoe, HI.: The Free Press, 1951.

647 Parsons T. Social Classes and Class Conflict // American Economic Review, 1949, XXXIX, pp. 16—26.

648 Parsons T. Essays in Sociological Theory Pure and Applied. Op. cit., pp. 275 —310.

649 Lundberg G. A. The Foundations of Sociology. N.-Y.: The Macmillan Co., 1939.

650 Roethlisberger F. J. Management and Morale. Cambridge: Harvard University Press, 1946, p. 112.

651 См. в частности: Warner L W. and associates. Democracy in Jonesville. N. Y.: Harper Bros., 1949. Ch. XVI.

652 Warner L.W., Low J.O. The Social Conflict of the Modern Factory. New Haven: Yale University Press, 1947.

653 Lewin К. Resolving Social Conflict. N. Y.: Harper Bros., 1948, p. 163.

654 Lewin K. The Research Center or Group Dynamics, Sociometry Monograpths No. u. N. Y.: Beacon House, 1947, p. 7.

655 Lewin K. Action Research and Minority Problems // Journal of Social Issues, 1946, vol. II, pp. 34—36.

656 Merton R.K., Lemer D. Social Scientists and Research Policy // The Policy Sciences/ Lemer, Lasswell (eds). Palo Alto: Stanford University Press, 1951, p. 293.

657 Simmel G. Conflict. Trans. Wolff К. Н. Glencoe, III.: The Free Press, 1955.

658 Simmel G. Nachgelassenes Tagebuch // Logos, Internationale Zeitschrift fur Philosophie derKultur, Bd. VIII, 1919, S. 121.

659 Ortega у Gasset J. In Search of Goethe from Within // Partisan Review, v. XVI, 1949, p. 1166.

660 Simmel G. Conflict, op. cit, pp. 17—18.

661 См. в этом отношении работу: Parsons Т., Shib Е. A. Values, Motives and Systems of Action // Toward a General Theory of Action. Cambridge: Harvard University Press, 1952, в частности с. 109.

662 См., в частности, работы Ж. Пиаже.

663 Soziologie. Leipzig: Duncker and Humblot, 1908, pp. 610—611.

664 Sumner W. G. Folkways, op. cit, pp. 12—13.

665 Parsons T. The Social System, op. cit., p. 482. См. также кн.: Parsons Т., Shils E. A. Values, Motives and Systems of Action // Toward a General Theory of Action, p. 108, где подчеркивается решающее значение "поддерживающих границы" механизмов для поддержания равновесия как в социальных, так и в биологических системах, но не упоминается о конфликте как об одном из таких механизмов.

666 По всей видимости, понятие границы, используемое Зиммелем, требует некоторого пояснения. Под границей здесь имеется в виду отделение четко определенной совокупности индивидов от других подобных совокупностей таким образом, что эти индивиды составляют группу, характеризующуюся более или менее длительным взаимодействием и относительным постоянством модели групповых взаимодействий. Из этого не следует, что подобное отделение основано на неизменных структурах взаимоотношений между группами или что невозможно перемещение индивидов из одной группы в другую; имеется в виду лишь относительное постоянство модели и четко определяемая структура членства.

667 Sorel G. Reflections on Violence. Glencoe, Illinois: The Free Press, 1950.

668 Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1955, т. 3, с. 54.

669 Sumner W. G. Folkways, op. sit., p. 12.

670 Merton R.K., Kitt A. S. Contributions to the Theory of Reference Group Behaviour // Studies in the Scope and Method of "The American Soldier" / Merton R., Lazarsfeld P. (eds.). Glencoe, Illinois: The Free Press, 1950, pp. 101—102.

671 Индийская кастовая система на самом деле не столь неподвижна, как обычно считается. Об этом пишет Д.Кингсли: KingsleyD. Human Society. N.-Y.: The Macmillan Co., 1949, pp. 378—385. Более подробный анализ в работе того же автора: The Population of India and Pakistan. Princeton: Princeton University Press, 1951.

672 123 См. различение между кастовой и этнической сегрегацией, проведенное Максом Вебером: "Статусная" сегрегация, перерастающая в "кастовую", отличается от просто "этнической" по своей структуре: кастовая структура превращает горизонтальное и не связанное между собой сосуществование этнически разобщенных групп в вертикальную социальную систему соподчинения. Этническое сосуществование обусловливает взаимное отторжение и отвращение, но позволяет каждому этническому сообществу рассматривать собственное достоинство как наивысшее; кастовая структура основывается на социальной субординации и признании большего "достоинства" за привилегированной кастой или статусной группой" (Weber M. Essays in Sociology. Trans. Gerth, Mills. N.-Y.: Oxford University Press, 1946, p. 189).

673 Warner L, Lunt P. S. The Social Life of a Modern Community. New Haven: Yale Universtity Press, 1941, в частности ее. 114—116.

674 См. работу: SchelerM. Das Ressentiment im Aufbau der Moralen // Vom Umsturz der Werte, Bd. I. Leipzig: Der Neue Geist Verlag, 1923. Здесь детально и всесторонне анализируется это понятие, первоначально выдвинутое Ницше. См. также замечания Мертона в кн.: Social Theory and Social Structure, op. cit., p. 145 и RanulfS. Moral Indignation and Middle Class Psychology. Copenhagen: Munksgaard, 1938, passim.

675 Различие между отношением и поведением подобно различию между предрассудком и дискриминацией в социологическом анализе расовых и этнических взаимоотношений. См. работу: Merton R. К. Discrimination and the American Creed//Discrimination and National Welfare/ Maclver R. M. (ed.) N.-Y.: Harper Bros., 1948, pp. 99—126.

676 Пожалуй, лучшей иллюстрацией существования подобных враждебных чувств внутри индийской кастовой системы могут служить недавние бунты в Индии, отмеченные небывалой степенью насилия и жестокости, казалось бы нехарактерной для этой миролюбивой страны. См.: Murphy G. In the Minds of Men. N.-Y.: Basic Books, 1953, pp. 239—241. Когда подавляемая ненависть находит легитимный выход, как в случае выступлений против мусульманских групп, то она способна проявить себя с особенной силой.

677 Макс Вебер, многим обязанный и Зиммелю, и Марксу (хотя его направление мысли вполне самостоятельно), определяет классы как группы, возникающие на основе общих экономических интересов, вытекающих из обстоятельств на рынке товаров). Совокупность людей, жизненные шансы которых определяются одними и теми же специфическими обстоятельствами, и составляет класс. Однако Вебер различает объективную ситуацию, враждебные отношения и выражение враждебности в действии, в конфликте. Он утверждает, что "совместные действия", т. е. действия, вытекающие из ощущения принадлежности к одному и тому же классу, возможны только тогда, когда люди четко осознают специфику своей классовой ситуации, т. е. антагонизм, коренящийся в различии жизненных шансов (см. Weber М. Ор., cit., pp. 180ff).

678 Simmel. Conflict, op. cit., p. 19.

679 Schurtz H. Altersklassen und Maennerbuende. Berlin: G. Reimer, 1903.

680 (нем.) —Прим. перев.

681 VierkandtA. Gesellschaftslehre. Stuttgart: Ferdinand Enke, 1928, pp. 304—305.

682 Radcliffe-Brown A. R. Social Sanction // Encyclopaedia of The Social Sciences v XIII, p. 533.

683 Kluckholm G. Navaho Witchcraft. Papers of the Peabody Museum, v. XXII, № 2. Cambridge, 1944, pp. 49, 67, 67.

684 Freud S. Wit and its Relations to the Unconscious // Basic Writings ofSigmund Freud. New Yourk: The Modern Library, pp. 697ff.

685 Миллер и Форм предполагают, что использование бранных слов в рабочей и солдатской среде может выполнять именно такие функции. См.: MillerD.,Form W. H. Industrial Sociology. N.-Y.: Harper Bros., 1951, pp. 291—292. См. также сходные замечания в кн.: Gerth H., Mills С. W. Character and Social Structure. N.-Y.: Harcourt, Brace and Co., 1953, p. 285.

686 Mead M., Bateson G. Balinese Character. Special publication of the New York Academy of Science, v. II, 1942.

687 См., в особенности: Freud S. Civilization and Its Discontents. London: The Hogarth Press, 1930, p. 86.

688 См., например, тонкие замечания Джорджа Оруэлла о современных детективах в романе: Raffles and Miss Blandish // A Collection of Essays by George Orwell. N.-Y.: Doubleday Anchor Books, 1954.

689 См. Radio Research 1942—1943. Lasarsfeld P. F., Stanton F. N. (eds.). N-Y.: Duell, Sloan and Pearce, 1944.

690 См. замечания Абрама Кардинера в его кн.: KardinerA. The Mark of Opression. N.-Y.: Columbia University Press, 1951.

691 Блестящий анализ и краткий обзор исследований предрассудков см. в кн.: Williams R. M. Jr. The Reduction of Intergroup Tensions // SSRC Bulletin, № 57, N.-Y., 1947. См. также: Studies in Prejudice series in 5 vols. / Horkheimer M., Flowerman M. (eds.) N.-Y.: Harper Bros., 1950—1951.

692 Исследования структурных факторов, вероятно, смогут подтвердить или опровергнуть гипотезу о том, что распространенность и действенность предрассудков в социальных системах типа нацистской Германии, а также их институционализированный характер связаны с жесткостью социальной структуры. В экспериментах Левина с авторитарными и демократическими группами (см. кн.: Lewin К., Lippitt R. And Experimental Study of the Effect of Democtratic and Authoritarian Group Atmospheres // University of Iowa Studies in Child Welfare, v. XVI, № 3, 1940, pp. 45—198)дети из авторитарных групп объединяются для нападения не на лидера группы, а на одного из детей. Курт Левин, комментируя этот факт, замечает: "Объединяясь для нападения, члены группы, которые иначе не смогли бы достичь более высокого статуса, достигают своей цели посредством насилия в отношении одного из своих собратьев" (Resolving Social Conflicts. N.-Y.: Harper Bros., 1948, p. 80).

Отметим в этом контексте эвристичное, хотя и весьма спекулятивное, замечание английского психоаналитика Джона Рикмана о том, что некоторые современные политические режимы практикуют с целью обуздания недовольства населения двусоставные властные институты: одна их часть постоянная, другая — выборная (например, король и парламент или верховный суд и конституция). Выборная часть власти противостоит основной волне недовольства народа за положение дел в стране. "В той мере, в какой выборные власти подвергаются нападкам, постоянная часть находится в безопасности, и политическая жизнь протекает нормально". Режимы, которые не обладают такой гибкой политической организацией, попросту поощряют открытое проявление агрессии. Rickman J. Psychodynamic Notes // Tensions that Cause Wars / Cantril H. (ed.). Urbana, III.: University of Illinois Press, 1950, pp. 196—197.

693 Kluckholm. Op. cit., в особенности с. 68 и далее.

694 Мы предлагаем использовать термин "институты, выполняющие роль "защитных клапанов", для обозначения институтов, направляющих чувства враждебности на замещающие объекты (или обеспечивающих замещающие механизмы для подобных случаев) или функционирующих в качестве каналов для катарсического освобождения от агрессивных эмоций, а не применять его для обозначения институтов, обеспечивающих реализацию открытого конфликта.

695 См., например: Doob L. W., Sears R. S. Factors Determining Substitute Bahavior and the Overt Expression of Aggression // J. Abn. Soc. Psych., v. XXXIV, 1939, pp. 293—313.

696 Freud S. Psycho-Analysis // Collected Papers. London: The Hogarth Press, 1950, V,p. 121.

697 Freud S. The Unconscious // Collected Papers, ibid., IV, p. 112.

698 См. знаменитое замечание Маркса в его "Критике гегелевской философии права": "Люди не могут быть действительно счастливы до тех пор, пока лишены иллюзорного счастья... Требование освобождения от иллюзий предполагает устранение обстоятельств, делающих иллюзии необходимыми". Маркс К. К критике гегелевской философии права//Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. М., 1955, ее. 248—362.

699 Feninchel O. The Psychoanalytic Theory of Neurosis. N.-Y.: W. W. Norton & Co., 1945, p. 563.

700 Simmel G. Conflict, op. cit., pp. 27—28.

701 Brunswick-Frenkel E. Interaction of Psychological and Sociological Factors in Political Behavior //American Political Science Review, v. XLVI, 1952, p. 63.

702 Dewey D. Human Nature and Conduct. N.-Y.: Modern Library, p. 226.

703 Выбор объектов случаен в психологическом плане, однако не случаен в культурном и структурном отношениях и определяется целым рядом культурных и структурных факторов. Выбору объекта в действиях, основанных на предрассудках, посвящено множество работ. Их анализ см. в кн.: Williams R. The Relation of Intergroup Tensions, op. cit.

704 Предложенное здесь различение в самом общем виде напоминает различение между инструментальным и экспрессивным поведением, о чем говорят многие эстетически ориентированные теории. См., например, кн.: Dewey J. Art as Experience. N.-Y.: Minton, Balch & Co., 1935. Некоторые современные психологи также используют это различение. Так, Э. Маслоу (MaslowA. H. The Expressive Component of Personality // Psych. Rev., v. Ш, 1949, pp. 261—272) различает, с одной стороны, копирующую, т.е. инструментальную и целенаправленную, и, с другой стороны, экспрессивную, т. е. неинструментальную, составляющие поведения. Копирующее поведение "имеет место, когда необходимо повторить нечто уже сделанное... оно подразумевает ссылку на нечто, находящееся вне него; это не самодостаточное поведение". А экспрессивное поведение "просто отражает, выражает или говорит о некотором состоянии организма. На самом деле зачастую это элемент некоторого состояния организма".

Сходным образом, Г. Мюррей (Murray H. A. Toward a Classification of Interaction // Toward a General Theory of Action / Parsons, Shils (eds.), op. cit., pp. 445ff) проводит различие между потребностями в результате и потребностями в деятельности. Потребность в деятельности — это "предрасположенность к включению в определенный тип деятельности ради нее самой... Удовлетворение доставляет сама деятельность... тем самым она отличается от удовлетворения, получаемого от достижения некоторой цели".

705 Merton R. Social Theory and Social Structure, op. cit., pp. 125—149.

706 123 Статья К.Клакхона (Kluckhohn С. Group Tensions //Approaches to National Unity, ch. IV / Bryson, Finkelstein, Maclver (eds.). N.-Y.: Harper Bros., 1945 — одна из нескольких работ, где проводится четкое различие между реалистическим и нереалистическим конфликтом, в ней же — одно из наиболее ясных общих описаний источников нереалистического конфликта. См. также обсуждение реалистического и нереалистического конфликта в кн.: Allport G. The Nature of Prejudice. Cambridge: Addison-Wesley Co., 1954, в особенности с. 229— 233.

См. также статью Парсонса (Parsons T. Some Primary Sources and Patterns of Agression in the Social Structure of the Western World //Essays in Sociological Theory, op. cit., pp. 251—274), где автор пытается более точно определить некоторые источники нереалистического конфликта в институциональной структуре западных обществ.

707 См., например, работы: Klineberg О. Tensions Affecting International Understanding, Bulletin № 62. N.-Y.: SSRC, 1950; Chase S. Roads to Agreement. N.-Y.: Harper Bros., 1951.

708 P. Нибур убедительно показал: "Учителя... недооценивают конфликт интересов в политических и экономических отношениях и приписывают незаинтересованное неведение тому, что следует рассматривать как заинтересованную информированность" (Niebuhr R. Moral Man and Immoral Society. N.-Y.: Chas. Scribner's Sons, 1932, p. 215).

709 Encyclopedia of the Social Sciences, v. XV, pp. 336—337.

Т. Абель, исследовав двадцать пять великих войн человечества, заявил, что он не обнаружил "ни одного случая, чтобы решению [о начале войны] предшествовало эмоциональное напряжение, сентиментальность, влияние настроений толпы или другие иррациональные мотивации" (Abel T. The Element of Decision in the Pattern of Шт//Ат. Soc. Rev., v. VI, 1941, p. 855). См. также кн.: Andrzejewski S. Military Organization and Society. London: Routledge, 1954.

710 Дж. Бернард — одна из очень немногих социологов, критикующих психологическую интерпретацию конфликта. См. ст.: BemardJ. The Coceptualization of Intergroup Relations with Special Reference to Conflict // SocialForces, v. XXIX, 1951, pp. 243—251.

711 Это ссылка на фрейдовское различение между приятными и бессмысленными утверждениями. Если "человек всерьез утверждает, что центр Земли состоит из варенья", то результатом будет "отклонение наших интересов; вместо того, чтобы направить их на исследование, действительно ли Земля сделана из варенья, мы будем удивляться тому, что же это за человек, которому пришла в голову такая безумная идея..." (FreudS. New Introductory Lectures on Psychoanalysis. N.-Y.: W. W. Norton & Co., 1933, pp. 48—49).

712 Miller D.C, Form W. Я. Industrial Sociology, op. cit, p. 79.

713 См. ст.: Bendix R., Fisher L The Perspectives of Elton Mayo //Review of Economics and Statistics, v. XXXI, 1949, pp. 312—319.

714 Этим объясняется полное игнорирование профсоюзной проблематики в исследованиях самого Мэйо. См. ст.: Sheppard H.L The Treatment of Unionism in "Managerial Sociology"//Am. Soc. Rev., v. XIV, 1949, pp. 310—313. См. также ст.: Sorensen К The Concept of Conflict in Industrial Sociology // Social Forces, v. XXIX, 1951, pp. 263—267; и сборник Kornhauser A. et al. Industrial Conflict. N.-Y.: McGraw-Hill 1954, в особенности статью Керра и Зигеля (Кеrr С, Siegel A.).

715 Roethlisberger, Dickson. Management and the Worker. Cambridge: Harvard University Press, 1939, p. 601. См. также критическую оценку Хоторнской программы психологического консультирования в ст.: Wilensky J.L. and H. L Personnel Counsellig: The Hawthorne Case //Am J. Soc, v. LVII, 1951, pp. 365ff.

716 Weber M. The Theory of Social and Economic Organization. Trans. Parsons Т., Henderson A. M. N.-Y. Oxford University Press, 1947, p. 92.

717 Курсив мой. — Л. К.

718 Курсив оригинала. — Прим. автора.

719 Parsons Т. Religious Perspectives of College Teaching in Sociology and Social Psychology. New Haven: The Edward W. Hagen Foundation, n. D., p. 40.

720 Предложенное здесь различение сходно с различением, выдвинутым Мертоном в ст.: Merton R. Discrimination and the American Creed, op. cit. См. также кн.: Adomo Т. W. et al. The Authoritarian Personality. N.-Y.: Harper Bros., 1950.

721 Simmel Conflict, op. cit., pp. 32,33,34.

722 Freud S. Civilization and Its Discontents, op. cit., p. 86.

723 См. исследование детского поведения Анны Фрейд и Маргарет Райбл. Freud А., Ribble M. et al. См., в особенности, ст.: Spite R. Hospitalism I & II // The Psychoanalytic Study of the Child, I&II. N.-Y.: International Universities Press, 1945 and 1946, pp. 53—74, 113—117 соответственно, а также ст.: Spitz R. Analytic Depression, ibid., II, 1946, pp. 313—342.

724 Spitz R. Autoerotism, ibid. Ill—IV, 1949, p. 119.

725 См. в особенности Davis К. Extreme Isolation of a Child // Am. J. Soc, v. XLV, 1940, pp. 554—564 и Final Note on a Case of Extreme Isolation // ibid., v. L, 1947, pp. 432—437. Два случая полной изоляции, рассмотренные в этих статьях, во многом различаются, и автор не в состоянии эти различия проинтерпретировать. В первом случае Анна, когда ее нашли, "была совершенно апатична... неподвижна... и демонстрировала безразличие ко всему. Она не могла... сделать самостоятельно ни одного движения". С другой стороны, поведение Изабеллы "напоминало поведение дикого животного, проявляющего страх и враждебность. Когда ей первый раз показали мяч... она отбросила его и ударила [ученого] по лицу". Различие, на которое автор практически не обратил внимания, заключается в том, что Изабелла была способна на агрессивные действия, в то время как Анна — нет. Это можно объяснить тем фактом, что "Изабелла провела большую часть времени в темной комнате вместе с матерью" (курсив мой. — Л. К.), тогда как Анна находилась в полной изоляции, "за исключением минимальных контактов, необходимых для поддержания жизни".

726 См. ст.: Freud S. Why War // Collected Papers, v. V. London: The Hogarth Press, 1950, pp. 273—287; Glover E. War, Sadism and Pacifism. London: G. Allen and Unwin, 1933.

727 Malinowski B. An Anthropological Analysis of War // Magic, Science and Religion. Glencoe, III.: The Free Press, 1948, p. 286.

728 В лекциях в Колумбийском университете в 1950—1951 гг.

729 French J. P. Organized and Unorganized Groups under Fear and Frustration // Authority and Frustration, University of Iowa Studies in Child Welfare, v. XX, Iowa City, pp. 231-308.

730 Эти данные подтверждают мнение Зиммеля о том, что внутригрупповые конфликты изменяют свой характер в зависимости от уровня стабильности группы. Это предположение мы обсудим более подробно в заключительной части книги.

731 French J. P. Organized and Unorganized Groups under Fear and Frustration, op. tit., p. 287.

732 Имеется в виду Вторая мировая войны (1939—1945 гг.). — Прим. перев.

733 Stouffler et al. The American Soldier. In 4 vols. Princeton: Princeton University Press, 1949—1950, v. II. Combat and Its Aftermath, p. 166.

734 См. замечания Эдварда Шилса в ст.: ShibE. A. Primary Groups in the American Army// Studies in the Scope and Method of "The American Soldier", op. tit.

735 The Sociology of Georg Simmel. Trans, and ed. Wolff К. Н. Glencoe, III.: The Free Press, 1950, p. 147.

736 См., например, ст.: Lewin К. Resolving Social Conflicts, op. at., Ch. 13; ChaseS. Roads to Agreement, op. cit.

737 Поэтому в дальнейшем термин "конфликт" будет применяться только в отношении реалистического конфликта. 6.

738 Conflict, op. cit., pp. 22, 23, 25.

739 Понятие "амбивалентность" было предложено Блейлером (Bleuler E.) в лекции 1910 г., т. е. много лет спустя после выхода в свет "Социологии" Зиммеля, тезисы которой опубликованы в психоаналитическом журнале: Zentral-blatt fur Psychoanalyse, I, p. 266. Цитируется Фрейдом в ст.: FreudS. The Dynamics of the Transference // Collected Papers, op. cit., II, p. 320.

740 Freud S. A General Introduction to Psychoanalysis. Garden City: Garden City Publishing Co., 1938, p. 370.

741 Freud S. Group Psychology and the Analysis of the Ego. London: The Hogarth Press, 1948, pp. 54—55.

742 Хорошо известно, что фрейдовский анализ амбивалентности вытекает из его анализа отношений в основной первичной группе — семье. См. кн.: Fltigel 3. С. The Psychoanalytic Study of the Family. London: The Hogarth Press, 1921.

743 См. кн.: Homans G. С The Human Group. N.-Y.: Harcourt, Brace & Co., 1950, в особенности с. 113 и далее.

744 Обсуждая последний тезис, мы рассмотрим условия, при которых наиболее вероятно подавление антагонистического поведения.

745 Это непонимание амбивалентной природы человеческих отношений демонстрируют исследования малых групп. Так, Фестингер (Festinger L. et al. Changing Attitudes through Social Contact. Ann Arbor: Research Center for Group Dynamics, University of Michigan, 1951) описывает эксперимент, проводимый для проверки гипотезы о том, что враждебность среди членов группы может быть уменьшена путем увеличения частоты контактов между ними. Эксперимент продемонстрировал в подтверждение тезиса Зиммеля (о котором, тем не менее, авторы ничего не знали), что увеличение контактов ведет к усилению враждебности. Авторы даже предположили, что, если бы эксперимент продолжился, отношения внутри группы дошли бы до открытых конфликтов (с. 70—71).

746 An Anthropological Analysis of War, op. cit.

747 Ibid.,p. 285.

748 Ibid., p. 287. Эта цитата представляет одно из относительно редких высказываний Малиновского по поводу конфликта. Недавние критические замечания в его адрес как раз показывают, что, полностью сосредоточившись на проблемах функциональной интеграции, Малиновский не осознавал важности проблематики изменения, а потому и недооценил значение конфликта в институциональных структурах. В статье: Gluckman M. An Analysis of the Sociological Theories of Bronislaw Malinowski // The Rhodes Livingston Papers, № 16. Cape Town-London-New York: Oxford University Press, 1949 Малиновский критикуется за "отказ видеть в конфликте способ интеграции групп и осознать, что враждебность между группами представляет собой форму социального равновесия", а также за то, что "его понятие институтов как хорошо интегрированных целостностей неприменимо к изучению социальных изменений... Оно вообще не дает ему возможности понять смысл конфликта и делает смешным его анализ истории" (Ibid., ее. 10 и 16 соответственно).

749 Radcliffe-Brown A. R. "On Joking Relationships" and "A Furthur Note on Joking Relationships" // Structure and Function in Primitive Society, ch. IV, V. Glencoe, III: The Free Press, 1952, pp. 94—95.

750 У нас уже был случай процитировать мнение Зиммеля относительно альтернативы между выражением враждебности и уступчивостью. Радклифф-Браун предлагает интересное подтверждение этой идеи: он считает, что единственным альтернативным способом, которым в примитивном обществе можно решить проблемы, возникающие в результате сосуществования разъединяющих и сближающих тенденций в отношениях, является "упразднение табу", например таких, как табу на тещу, т. е. посредством уступок (см. кн.: Structure and Function in Primitive Society, op. cit).

751 Simmel, Conflict, op. cit., pp. 43,44,47,48.

752 Towards a General Theory of Action / Parsons Т., Shils E. (eds.), op. cit.

753 См. ст.: Miliukov P. Apostasy // Encyclopaedia of the Social Sciences, v. II, pp. 128—131.

754 Если группа существует долгое время, стабильна и ничто уже не угрожает ее существованию, она может позволить себе более толерантное отношение к ренегатству. Что касается современной католической церкви, то "отказ от веры не представляет больше угрозу существованию католического сообщества" (Ibid., p. 130). В той мере, в какой группа продолжает самоутверждаться, она должна мобилизовать все свои силы для борьбы с внутренними угрозами. Это значит, что острота реакции на "внутреннего врага" пропорциональна остроте конфликта с внешними врагами. Подробнее эта проблема будет рассмотрена в другом разделе данной главы, где речь пойдет именно о том, как влияет на группу внешний конфликт.

755 The Sociology of Georg Simmel. Trans, and ed. Wolff К. Н. Glencoe, III.: The Free Press, 1950, pp. 383—384.

756 Scheler M., op. cit., p. 89.

757 См. афоризм Боссюэ: "Еретик — это тот, у кого есть свои собственные мысли".

758 Michels R. Political Parties. Glencoe, III.: The Free Press, 1949, p. 375. (Курсив мой. — Л.К.)

759 В данном случае это аналогично действию "самоопровергающегося пророчества", "которое настолько меняет поведение человека, что пророчество не сбывается" (Merton. Social Theory and Social Structure, op. cit., p. 386). Опасность утраты единства группы порождает еще большее ее единство.

760 Последние исследования малых групп подтверждают этот тезис. Л. Фес-тингер, подводя итоги серии работ, предпринятых Центром изучения групповой динамики, пишет: "Постоянное отклонение... не допускалось большинством групп. Уровень взаимозависимости членов группы и наличие групповой задачи определяют степень недопущения отклонений. Группы, где взаимозависимость членов выше, не допускают отклонения в большей степени, нежели группы, задачи которых не находятся в тесной связи с существованием группы. Эти два фактора действовали вместе таким образом, что в менее взаимозависимых группах, не имеющих общих задач, возможно, вообще не фиксировалось недопущение отклонений" (Festinger L. Informal Communications in Small Groups // Groups, Leadership and Men / ed. Guetzkow H. Pittsburgh: Carnegie Press, Carnegie Institute of Technology, 1951, p. 41).

761 Simmel. Conflict, op. at., pp. 13—15.

762 Lewin К. Resolving Social Conflicts, op. cit., p. 167.

763 Jose Ortegay Gasset Concord and Liberty. N.-Y.: W. W. Norton & Co., 1946, p. 15.

764 Mill J. S. On Bentham and Coleridge / Leavis F. R. (ed.). N.-Y.: G. W. Srewart, 1951, p. 123.

765 Simpson G. Conflict and Community. N.-Y.: Т. S. Simpson, 1937, p. 4.

766 Durkheim E. Division of Labor in Society. Glencoe, III.: The Free Press, 1947, p. 129.

767 Moore W, E. Industrial Relations and the Social Order. N.-Y.: The Macmillan Co., 1951, pp. 338—339.

768 Hiller E. T. The Strike. Chicago: University of Chicago Press, 1928, p. 125. Как точно сказал об этом Дж. С. Милль: "Процветание бизнеса и увеличение доходов от труда и капитала — в интересах как работодателей, так и рабочих. Но сказать, что они обладают общими интересами относительно распределения доходов, значит сказать, что человеку все равно, кому принадлежат заработанные им деньги" (процит. по кн.: NiebuhrR. Moral Man and Immoral Society, op. cit.,p. 153).

769 Ross E.A. The Principles of Sociology. N.-Y.: The Century Co., 1920, pp. 164—165 (курсив оригинала). Это не пример совпадения взглядов двух независимых мыслителей, поскольку Росс знал работы Зиммеля и, очевидно, находился под их воздействием. Скорее это пример развития одним мыслителем плодотворной идеи другого.

770 Статья Д. Мэдисона (The Federalist, № 10, N.-Y.: The Modern Library, 1937) уже содержит наброски этой идеи. См. также афоризм Вольтера: одна религия в стране означает деспотизм, две — гражданскую войну, а множество — мир и свободу.

771 Из современных социологов идея Росса была усвоена Р. Уильямсом. "Общество, раздираемое множеством мелких разногласий, испытывает меньшую опасность открытого массового конфликта, чем общество, в котором имеет место только одно или несколько разногласий" (Williams R. The Reduction of Intergroup Tensions, op. cit., p. 59). В одной из последних работ Уильяме отмечает, что пересечение множества групп и социальных категорий в американском обществе скрывает острые грани возможных расколов: "Кажется весьма вероятным, что вне этих относительно подвижных, пересекающихся групповых принадлежностей и при сохранении существующей классовой дифференциации конфликты могли бы стать гораздо острее. Американское общество просто раздираемо противоречиями. Но характерным для него фактом является высокая степень "нейтрализации" разнообразных противоречий, не получающих развития в соответствующих социальных сферах" (Williams R. American Society. N.-Y.: Alfred A. Knopf, 1951, p. 531).

772 Simmel. Conflict, op. at, pp. 46—47.

773 По поводу различения явного и латентного см.: Merton R. Social Theory and Social Structure, op. cit., pp. 21—81; Kluckhohn С Navaho Witchcraft, op. cit. Критический анализ пределов чисто поведенческого подхода к социологическим данным см. ст.: Becker Я. Interpretive Sociology and Constructive Typology // Twentieth Century Sociology / Gurvitch G., Moore W. (eds.). N.-Y.: The Philosophical Library, 1945.

774 См., например, кн.: Burgess E. W., Cottrell L. Jr. Predicting Success or Failure in Marrige. N.-Y.: Prentice Hall 1939, в особенности гл. IV "Measuring Adjustment in Marriage".

775 Стоит, правда, заметить, что люди могут избегать конфликта не столько потому, что не уверены в стабильности отношений, сколько в силу культурной интерпретации конфликта, который в целом рассматривается, как и при изучении брачных отношений, как показатель возможности разрыва. В этом смысле предсказания перспективности или, наоборот, бесперспективности брачных союзов, о которых говорится в этой главе, могут считаться "самоподтверждающимися пророчествами".

776 Готовящееся к публикации исследование по социологии и социальной психологии расовых различий в организации социальной жизни (Merton R. К., West P. S., Jahoda M. Patterns of Social Life) содержит множество данных по этой проблеме. См. также ст.: West P. S., Jahoda M. Race Relations in Public Housing // Social Policy and Social Research in Housing / Merton R. K., West P. S., Jahoda M., Selvin (eds.) // Journal of Social Issues, v. VII, 1951, pp. 132—139. А. Кардинер в психоаналитическом исследовании личности негров приходит к выводу о преобладании подобной амбивалентности среди негритянского населения. См. ст.: Kardiner A. The Mark of Oppression, op. tit.

777 123 Здесь можно вспомнить замечательный стишок, который любил повторять Курт Левин:

"Я на друга разозлился / Все сказал — гнев испарился.

Но о злости ко врагу / Рассказать я не могу.

От того-то эта злость / И засела, словно кость". — Прим. ред.

Тот же самый смысл у афоризма Теренция:

"Гнев влюбленных — это возобновление любви"

(Теренций. Девушка с Андроса, акт 3, сцена 3 // Теренций. Комедии. М., 1988, с 45: Amantium irae amoris integratio est.)

778 Stouffer et al, op. cit, v. L, pp. 526ff.

779 Rose A. Union Solidarity. Minneapolis: The University of Minnesota Press, 1952, pp. 51—54.

780 Simmel G. Conflict, op. cit., pp. 26, 35.

781 См. статью Малиновского о войне: Malinowski, op. cit. См. также ст.: Schneider J. Primitive Warfare: A Methodological Note //American Sociological Review, v. XV, pp. 772—777.

782 "Агрессивное поведение может... служить ребенку средством завоевать право на вступление в группу, на привлечение к себе внимания со стороны других детей" (JersildA. Т. Child Psychology. N.-Y.: Prentice Hall 1947, p. 147).

783 К. Бриджес {Bridges К. М. The Social and Emotional Development of the Pre-School Child. L: Kegan Paul, 1931) отмечал, что агрессивное поведение ребенка, который является новичком в группе, отчасти представляет собой средство исследования им своего социального окружения; на начальном этапе это исследование, естественно, включает в себя проявления враждебности, также, как и любые другие формы поведения.

784 А. Фиркандт (Vierkandt A. Gesellschaftslehre, op. cit., pp. 307—308) высказал сходную мысль: человек может ощущать свою уязвимость при нападении, только если он сам в некотором смысле зависит от противника. Если же он совершенно независим от противника, он неуязвим. Человек может ощущать уязвимость своего я, только если он допускает за противником "право суждения" (mitsprechen) относительно ценности его собственной личности. Таким образом, большинство социальных конфликтов, за некоторым исключением, отмеченным выше, основываются на взаимном признании сторон.

См. также замечание Т. Элиота о том, что "настоящее богохульство... это результат неполной веры, и оно невозможно как для настоящего атеиста, так и для истинного христианина" (Eliot Т. S. Selected Essays. N.-Y.: Harcourt, Brace &Co., 1950, p. 373).

785 DurkheimE. The Division of Labor in Society. Glencoe, III.: The Free Press, 1947. См. в особенности кн. I, гл. VII.

786 ibid., р. 215.

787 Малиновский в абзаце, следующем непосредственно за цитированным выше, делает сходное замечание: "Сама суть института, однако, такова, что он основан на совокупности основополагающих правил, которые... четко определяют права, прерогативы и обязанности всех участников... Это не означает, что люди не ссорятся и не спорят... Прежде всего и по преимуществу это значит, что все подобные споры имеют место внутри системы легального или квазилегального дискурса" (Malinovski. An Anthropological Analysis of War, p. 287).

788 См. кн.: Wright Q. A Study of War. Chicago: University of Chicago Press, 1942, v. II.

789 Llewellyn К. N., HoebelAA The Cheyenne Way. Norman: University of Oklahoma Press, 1941, p. 2.

790 ibid., p. 278.

791 Max Weber on Law in Economy and Society / Rheinstein M. (ed.). Cambridge: Harvard University Press, 1954, p. 68.

792 Pound R. Common Law // Encyclopaedia of the Social Sciences, v. IV, p. 54.

793 Hamilton W. Я. Judicail Process // Encyclopaedia of the Social Sciences, v. VIII, p. 450.

794 См. блестящее обсуждение этого вопроса в ст.: Kahn-Freund 0. Intergroup Conflicts and Their Settlement // British Journal of Sociology, v. V, sept. 1954, pp. 193—227.

795 Предшествующее обсуждение сосредоточивалось на юридических нормах и правилах. Можно предположить, что сказанное справедливо и в отношении обычаев и нравов (что подтверждает и Вебер в приведенной выше цитате). Излишне останавливаться здесь на положении, которое, по-видимому, принимается большинством социологов.

796 Этот аспект идей Дюркгейма был разъяснен Парсонсом в кн.: Parsons Т. Structure of Social Action, op. cit., p. 375.

797 Durkheim E. Division of Labor in Society, op. cit., p. 102.

798 Durkheim E. The Rules of Sociological Method. Chicago: The University of Chicago Press, 1938, p. 67.

799 123 Пассаж из зиммелевской "Социологии" (Simmel G. Soziologie, op. cit., p. 611), хотя в нем не идет речь непосредственно о конфликте, еще яснее демонстрирует близость идей Зиммеля и Дюркгейма: "Факты нападений и использования силы членами сообщества имеют следствием введение новых законов в целях предотвращения такого поведения. Эти законы, хотя и коренятся в эгоизме индивидов, выражают солидарность и общность интересов сообщества и в то же самое время ведут к осознанию этих интересов".

800 То же самое мнение высказывает Дж. Г. Мид (Mead G. H. The Psychology of Punitive Justice //American Journal of Sociology, v. XXIII, 1928, pp. 577—602): "Выражение враждебности по отношению к нарушителю закона обладает уникальным свойством объединять всех членов сообщества в эмоциональной солидарности против акта агрессии". "Похоже, что без преступника сплоченность общества исчезла бы и универсальные ценности сообщества распались бы на взаимоотталкивающиеся индивидуальные частицы. Преступник... является причиной возникновения чувства солидарности в тех, чье поведение в противном случае было бы направлено на реализацию весьма несовпадающих между собой интересов" (Ibid., p. 591).

801 Мы должны сделать исключение для критики зиммелевской теории конфликта Дж. Симпсоном. Согласно Симпсону (Simpson G. Conflict and Community, op. cit., p. 26), Зиммель, несмотря на его утверждение о том, что объединение посредством конфликта представляет собой объединение на уровне сообщества (на "коммунальном" уровне), на деле приводит примеры конфликтов, имеющих место не внутри сообщества, а между группами, не обладающими общим "коммунальным" базисом. Такие "некоммунальные" группы могут быть жестко внутренне интегрированы, говорит Симпсон, но конфликт разводит их еще дальше друг от друга, чем они были до конфликта. Что интегрируется в данном случае, так это победившая и побежденная группы внутри самих себя. По Симпсону, Зиммель имеет в виду (но не формулирует это прямо в своих работах), что объединяются посредством конфликта только группы, являющиеся ab initio частью одного и того же сообщества.

Это неверно — сказать, что все примеры Зиммеля касаются "некоммунальных" групп; некоторые примеры говорят о родственных группах или группах, возникающих в результате брака одного из родственников, — такие группы являются "коммунальными" par excellence. Кроме того, Зиммель определенно придерживается мнения, что конфликт как таковой является социализирующим элементом даже в отношениях между изначально несообщающимися группами, и приводит тому примеры.

Но, если смотреть глубже, основная слабость аргументов Симпсона состоит в том, что он проводит жесткую дихотомию между "коммунальными" (относящимися к одному и тому же сообществу) и "некоммунальными" групповыми образованиями. Принадлежность к определенным сообществам по-разному интерпретируется в разных ситуационных контекстах; и разделительные линии между сообществами, отнюдь не заданные жестко, варьируют, помимо всего прочего, в зависимости от содержательного характера конфликта, что Зиммель и показывает в первом тезисе. В определенном смысле может быть полезным различать "коммунальные" и "некоммунальные" конфликты. Но надо учитывать, что в лучшем случае это вопрос степени, а не типа и что границы между тем, что стороны считают сообществами, постоянно меняются (Об изменениях границ групп в различных ситуационных контекстах см.: Simmel G. Soziologie, op. cit., ch. VI).

802 Simmel. Conflict, op. cit, p. 90.

803 Harbison F. H., Dubin R. Patterns of Union Management Relations. Chicago: Science Research Associates, 1947, p. 184. (Курсив мой. —Л. К.)

804 Gompers S. Labor and the Employer. N.-Y.: E. P. Dutton & Co., 1920, p. 43.

805 См. ст.: Ken С. Collective Bargaining in Postwar Germany //Industrial andLabor Relations Review, v. V, 1952, pp. 323—342.

806 С. Wright Mills. The New Man of Power. New York: Harcourt, Brace & Co, 1948, p.224—225

807 Результаты одного интересного исследования свидетельствуют в пользу этого тезиса: Ken С., Halverson G. Lockheed Aircraft Corp. and International Association of Machinists, Case Study № б of Cases of Industrial Peace. Washington: National Planning Association, 1949. Авторы описывают, каким образом менеджмент и руководство союза сотрудничали во время войны с целью устранить меньшинство левых членов профсоюза из числа работников и лишить их места в профсоюзе с тем, чтобы обеспечить "дружеские отношения". См. также обсуждение осуществленного в Сан-Франциско эксперимента по переговорам на "межпредпринимательской" основе: Ken С, Fisher L. // Insight into Labor Issues/ Lester R. A., Shister J. (eds.) N.-Y.: The Macmillan Co., 1942, pp. 26—61.

808 Seidman J. Union Rights and Union Duties. N.-Y.: Harcourt, Brace & Co., 1943, p. 78. (Курсив мой. — Л. К.)

809 Возможно, трудовые взаимоотношения в Европе, в особенности в Англии и Германии, предоставят даже лучшие примеры, поскольку они регулируются в течение гораздо большего времени централизованными соглашениями между профсоюзами и ассоциациями работодателей.

810 Mills С. W. The New Men of Power, op. cit.

811 См. замечание Жоржа Сореля: "До тех пор, пока нет богатых и строго централизованных тредюнионов... будет невозможно точно предсказать пределы насилия. Гамбетта жаловался на "отсутствие руководства" у французского духовенства; он предпочел бы избранных и организованных представителей духовенства, с которыми правительство могло бы обсуждать возникшие проблемы... Синдикализм не имеет руководства, с которым можно было бы с пользой наладить дипломатические отношения". (Sorel G. Reflections on Violence, op. cit., p. 95.)

812 Selznick Ph. TVA and the Grass Roots, op. cit.

813 Этого предложения нет в немецком варианте и в переводе Курта Вольфа. Оно взято из другой рукописи, ставшей основой для перевода Альбиона Смола. См.: American Journal of Sociology, v. IX, p. 501.

814 См.: From Max Weber, op. cit., p. 180ff.

815 См.: Bierstedt R. An Analysis of Social Power //American Sociological Review, v. XV, 1950, pp. 730—738.

816 Sumner. What the Social Classes Owe to Each Other. N.-Y.: Harper Bros., 1883, p. 89.

817 См. соответствующие комментарии в ст.: Herberg W. When Social Scientists View Labor // Commentary, v. XII, 1951, pp. 593—595.

818 См.: Niebuhr R. Moral Man and Immortal Society, op. cit., в особенности с. xxiii.

819 Lasswell H. D. Compromise // Encyclopaedia of the Social Sciences, v. IV, pp-147—149. Ход дальнейшего обсуждения в значительной мере опирается на книгу: Moore W. Industrial Relations and the Social Oreder, op. cit., в особенности гл. XVI.

820 The Sociology of Georg Simmel, p. 147.

821 Hiller E. Т. Principles of Sociology. N.-Y.: Harper Bros., 1933, p. 329.

822 Hiller, The Strike, op. cit., p. 195.

823 Ibid., p. 198.

824 Ibid., p. 206.

825 Ibid., p. 192.

826 Современные политологи, возможно в силу их вовлеченности в политическую борьбу, гораздо больше внимания уделяли конфликту в политической сфере, чем другие специалисты в социальных науках конфликтам в социальной сфере. В ряде последних исследований, в большинстве своем вдохновленных классической работой Артура Ф. Бентли (Bentley A. F. The Process of Government, new ed., Bloomington, Ind.: Principia Press, 1949), подробно анализируются обеспечивающие равновесие функции борьбы между политическими группами. См. кн.: Truman D. В. The Governmental Process. N.-Y.: A. A. Knopf, 1951; Gross В. М. The Legislative Struggle. N.-Y.: McGraw-Hill Co., 1953; Key V. 0. Politics, Parties and Pressure Groups, op. cit.

827 Дарендорф Р. Тропы из утопии (избранные главы) / Перевод Б.М. Скуратова, В.Я. Близнякова. — Источник: Дарендорф Р. Тропы из утопии. М.: Праксис, 2002. С. 357-374, 426-479.

Написана в 1960 по заметкам к лекциям, прочитанным по приглашению в Кёльнский и Франкфуртский университеты в 1959 г. Статья была включена в сборник “Общество и свобода”.

828 В высшей степени значительные работы Т. В. Адорно и других, как и X. Й. Айзенка, часто подвергались критике, но мне неведома такая критика, где было бы во всей остроте сформулировано обрисованное здесь возражение. Социологически решающим является то, что даже если бы подтвердились корреляции между личностными типами и политическими действиями, то в них не содержится никакого объяснения ни фашизма, ни социализма. Авторитарные личности и невротики имеются повсюду, однако же, фашизм и социализм — нет; потому-то определяющие переменные здесь носят не психологический, а социологический характер.

829 Между прочим, к ним относится и Л. Козер как автор статьи, вышедшей после раскритикованной выше книги (161).

830 Кант И. Идея всеобщей истории во всемирно-гражданском плане // Кант И. Соч. в 4-х. тт. Т. I М.: Ками, 1993. С. 93.

831 Эта работа взята из рукописи, начатой в 1962 г. под заглавием “Господство и общество”

832 «Functional requisites» или «functional prerequisites». Пожалуй, впервые этот термин встречается у учеников Парсонса Эберле, Коэна, Дэвиса, Леви и Саттона. Впоследствии данную формулировку подхватил сам Парсонс

833 Это соответствует, например, образу мысли Зиммеля в статье «Как возможно общество?» (184). Формулировку «основные условия обобществления» предпочитает сегодня, в первую очередь, X. Попиц (см. 24, 25).

834 Эта догадка напрашивается в силу того, что «основные понятия» по природе вещей не могут быть «историческими категориями». Интерпретацию и обсуждение первой главы «Хозяйство и общество» см. в отрывке «Элементы социологии» из этого тома.

835 Ограничение «классическими утопиями» связано с напрашивающимся возражением, что «современным утопиям» а-ля Хаксли или Оруэлл структуры господства очень даже ведомы. Здесь, прежде всего, подразумеваются «позитивные утопил» в литературе и политической теории.

836 См. об этом статью «О происхождении неравенства среди людей» в этом томе, а также 192.

837 Поэтому подтверждение постулата состоит в его научной (и, пожалуй, еще и политико-теоретической) плодотворности.

838 Золотой век (лат.) Прим. пер.

839 Двумя наиболее убедительными изображениями этой формы отсутствия господства могут быть Марксово описание человека до отчуждения в Парижских рукописях (155)- а также «Община и общество» Тённиса (69). Речи о «социальной структуре индейских общин», то есть об отдаленной реальности первобытного общества, превращаются у Маркса прямо-таки в общее место. Пожалуй, не надо подчеркивать того, что форма, называемая здесь «органической», у Дюркгейма зовется совсем не так, а «механической».

840 Библиографические отсылки по этим проблемам и соответствующие позиции в них приводит Л. Кристман (190).

841 Об этом см. X. Альберт (188), а также мою статью «Рынок и план» (195).

842 Точнее здесь следовало бы говорить в перфекте и даже в плюсквамперфекте, поскольку почти во всех случаях уже колониальная администрация создала центральные инстанции, каковые теперь, разумеется, у наций, ставших независимыми, только строятся.

843 Одна из трудностей в этнологических описаниях всегда состоит в невозможности их проверки. В них всегда задействован парадокс неинтерсубъективной эмпирии; ибо даже если взять на себя труд повторного посещения описанного племени, то все различия можно будет списать на счет временной разницы. Следовательно, нам и тогда придется согласиться с изложением Уинтера.

844 Войны всех против всех (лат.). — Прим. пер.

845 В следующих терминах: «aboriginal political structure», «positions of authority», «exercise of authority».

846 Между прочим, пониманию таких связей могло бы помочь, если бы мы подумали здесь о ситуации, сложившейся в Германии перед 1871 г.: культурное единство при политической раздробленности — хотя, естественно, традиция сформировавшихся политических институций обосновывает значительные различия и на уровне Германской империи.

847 В этом месте я осознанно избегаю определения господства: тем не менее, формулировка вопроса, очевидно, содержит импликации для него.

848 Это представление широко известно со времен античности, в особенности из идеи «героев». Их роль — и роль «мудрецов» как творцов законодательства — выдержала бы в нашей связи, вероятно, плодотворный анализ.

849 Этот абзац невозможно читать, совсем не подозревая определенных внутренних противоречий в описании Уинтера: если есть возможность сослаться на царские притязания, то. как минимум, нельзя говорить о первоначальной системе сегментации. И все-таки здесь это надо как следует проверить. Так, К. Сигрист (202, S. 279 f) в общем-то справедливо указывает на то, что упомянутый здесь «миф» — по отношению к амба вещь совершенно спорная.

850 Сигрист (202, S. 274) оспаривает этот тезис, в первую очередь, ссылаясь на «позднюю фазу „восточных деспотий"».

851 Прежде других пытались разработать такие меры У. Ф. Огберн (200) и П. Сорокин (203).

852 Даже и здесь, естественно, никоим образом нельзя считать непреложным, что описание Рисмена соответствует действительности. Если в этом случае даже и возможен контроль на основании конкурирующих анализов, а также имеющихся независимых данных, то ради данного изложения мы хотели бы от такого контроля отказаться.

853 С этой точки зрения мог бы оказаться плодотворным более пристальный анализ роли президента Кеннеди и, в первую очередь, диапазона его влияния: был ли это феномен «жажды руководства» (выражаясь языком бундесканцлера Эрхарда), то есть надежды покончить с консерватизмом саморегулирования?

854 Я принимаю здесь формулировки Рисмена, хотя в оборотах повседневного языка они скрывают существенные неточности: какие «вещи»? и что означает «пустить в ход» и «остановить»?

855 Как раз это ставит им в упрек Сигрист: «Речь идет лишь о тавтологической трансформации употребительного в социологии понятия «социальная норма»...»

856 К. Маркс. Нищета философии // К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч. Т. 4- М.: Госполитиздат, 1955- С.184.

857 См.: К. Маркс, Ф. Энгельс. Манифест Коммунистической Партии // К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч. Т. 4- М.: Госполитиздат, 1955- С. 447.

858 Возможно, та же схема в новом обличье всплывает в столкновении между истеблишментом и Мао.

859 При прочих равных условиях (лат.). Прим. пер.

860 Об этом см. К. Бринтон (189), а также мою статью «О некоторых проблемах социологической теории революции» (194).

861 В соответствии с определениями Макса Вебера, я отличаю господство как социально нормированное отношение от власти как отношения чисто фактического. Поэтому «полномочия» всегда передает лишь господство.

862 Плодотворным отправным пунктом представляется мне определение политической власти, данное Джоном Локком (196, S. 2): «Political power, then, I take to be a right of making laws with penalties of death, and consequently all less penalties, for the regulating and preserving of property, and of employing the force of the community in the execution of such laws, and in the public good». [Итак, политической властью я считаю право на составление законов со смертной казнью и, соответственно, всевозможными меньшими наказаниями, — и на применение силы в сообществе ради исполнения таких законов и ради общественного блага.]

863 Я считаю, что веберовская типология принесла ограниченную пользу; но на общем фоне, и даже на фоне всего социологического анализа выделяется мысль о харизматическом господстве — а тем самым, вероятно, важнейшая из типологий. Для чисто же классифицирующих целей членение, подобное предложенному здесь, представляется мне столь же полезным.

864 Правда, в социальных пограничных ситуациях, как, например, ситуации основания государственности, то есть в «героическую эпоху», ограничение нормообразующими функциями рациональным образом мыслимо: однако же, и тогда установление норм включает в себя установление норм для санкций.

865 Обращение, принятое в среде горняков (нем.). — Прим. пер.

866 Об отличии «социальной дифференциации» (разделения труда) от «социального расслоения» см. также статью «О происхождении неравенства между людьми» в этом томе.

867 Части вместо целого (лат.). — Прим. пер.

868 Более подробное изложение этих взаимосвязей см. в следующей статье, разд. I—III.

869 В библиографии к последней, 16-ой статье этой книги имеется указатель литературы, на котором основано следующее резюме.

870 Более подробное изложение этого (пара)теоретического подхода см. в следующей статье из этого тома.

871 Тем более (лат.) — Прим. пер.

872 Хоманс Дж.К. Социальное поведение: его элементарные формы (главы 1, 3, 4, 18) / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2001, № 2, с. 117-163; 2001, № 3, с. 132-169.

HOMANS G. C. Social behavior: Its elementary forms. — N.Y.; Burlingame: Harcourt, Brace & World Inc., 1961. — P. 1-16, 30-83, 378-398. // Социальные и гуманитарные науки /РЖ. Сер. 11. Социология. 2001. №2. С. 117-163 (начало); №3. С. 132-169 (продолжение); №4. С. 98-122 (окончание).

873 Положение обязывает (фр.). — Прим. перев.

874 Мат. 13, 12. — Прим. перев.

875 На данный случай (лат.). — Прим. перев.

876 См. Parsons T. The Social System. — Glencoe, Ill., 1951. — P. 552.

877 Bott E. Family and Social Network. — L., 1957. — P. 58-59.

878 Homans G. C. The Human Group. — N.Y., 1950.

879 Homans G. C. Op. cit. — P. 141.

880 Holmes-Laski Letters // Ed. by M. DeWolfe Howe. — Cambridge, Mass., 1953. — Vol. I. — P. 277.

881 См.: Braithwaite R. B. Scientific Explanation. — Cambridge (England), 1953.

882 Я имею в виду прежде всего работы моего коллеги и друга Толкота Парсонса. См. в особенности: Parsons T., Shils E. (eds.). Toward a General Theory of Action. — Cambridge, Mass., 1951; Parsons T. The Social System. — Glencoe, Ill., 1951; Parsons T., Smelser N. Economy and Society. — Glencoe, Ill., 1956.

883 См. рецензию Х. Л. Зеттерберга в: American Sociological Review. — 1958. — Vol. 23. — P. 95-96.

884 См.: March J. G., Simon H. A. Organizations. — N. Y., 1958. — P. 7-8.

885 Говоря это, я неизбежно отвергаю точку зрения Дюркгейма, что социология не является придатком психологии. См.: Durkheim E. Les règles de la méthode sociologique. — Paris, 1927. — P. 125.

886 Мою первую формулировку этой точки зрения см. в: Homans G. C. Human Behavior as Exchange // American Journal of Sociology. — 1958. — Vol. 63, N 6 (May). — P. 597-606. (Рус. пер.: Хоманс Дж. Социальное поведение как обмен // Современная зарубежная социальная психология: Тексты. — М., 1984. — С. 82-91. — Прим. перев.)

887 См.: Parsons T., Shils E. (eds.). Toward a General Theory of Action. — Cambridge, Mass., 1951. — P. 14-16; Skinner B. F. Science and Human Behavior. — N.Y., 1953. — P. 297-312.

888 Хорошее описание социального поведения в офисной ситуации можно найти в: Blau P. M. The Dynamics of Bureaucracy. — Chicago, 1955. — P. 99-116.

889 Homans G. C. The Human Group. — N.Y., 1950. — P. 34-35.

890 Homans G. C. Op. cit. — P. 40-43.

891 Skinner B. F. Op. cit. — P. 78. См. также: Gewirtz J. L., Baer D. M. Deprivation and Satiation of Social Reinforcers as Drive Conditions // Journal of Abnormal and Social Psychology. — 1958. — Vol. 57. — P. 165-172.

892 Homans G. C. Op. cit. — P. 35-37.

893 Chapple E. D. Measuring Human Relations: An Introduction to the Study of the Interaction of Individuals // Genetic Psychology Monographs. — 1940. — Vol. 22. — P. 3-147; а также: Chapple E. D. The Standard Experimental (Stress) Interview as Used in Interaction Chronograph Investigations // Human Organization. — 1953. — Vol. 12. — P. 23-32.

894 Bales R. F. Interaction Process Analysis. — Cambridge, Mass., 1950.

895 Homans G. C. The Cash Posters: A Study of a Group of Working Girls // American Sociological Review. — 1954. — Vol. 19. — P. 724-733.

896 Blau P. M. Op. cit. — P. 123-126.

897 Homans G. C. Op. cit. — P. 123.

898 Blau P. M. The Dynamics of Bureaucracy. — Chicago, 1955. — P. 108.

899 Barnard C. I. The Functions of the Executive. — Cambridge, Mass., 1938. — P. 253-255; Chamberlain N. W. A General Theory of Economic Process. — N. Y., 1955. — P. 80-85.

900 Merton R. K., Kitt A. S. Contributions to the Theory of Reference Group Behavior // Merton R. K., Lazarsfeld P. F. (eds.) Continuities in Social Research. — Glencoe, Ill., 1950. — P. 42-51.

901 Von Neumann J., Morgenstern O. Theory of Games and Economic Behavior. — Princeton, 1944.

902 См.: Homans G. C., Schneider D. M. Marriage, Authority, and Final Causes. — Glencoe, Ill., 1955.

903 Противоположное мнение см. в статье: Aberle D. F., Cohen A. K., Davies A. K., Levy M. F., Jr., Sutton F. X. The Functional Prerequisites of a Society // Ethics. — 1950. — Vol. 60. — P. 100-111.

904 Леви-Стросс К. Печальные тропики. — М.: АСТ; Львов: Инициатива, 1999. — С. 410.

905 P. Cornelius Tacitus. Germania.

* Оба слова обозначают торговца мануфактурными товарами, прежде всего тканями; в русском языке для них нет точных аналогов. — Прим. перев.

906 Homans G. C. The Human Group. — N.Y., 1950. — P. 464-466.

907 См.: Zaleznik A., Christensen C. R., Roethlisberger F. J. The Motivation, Productivity, and Satisfaction of Workers. — Boston, 1958. — P. 394-411.

908 Гарфинкель Г. Понятие «доверия»: доверие как условие стабильных согласованных действий и его экспериментальное изучение / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1999, № 4, с. 126-166; 2000, № 1, с. 146-184.

GARFINKEL H. A Conception of, and Experiments with, “Trust” as a Condition of Stable Concerted Actions // Harvey O. J. (ed.) Motivation and Social Interaction. Cognitive Determinants. — N. Y.: Ronald, 1963. — P. 187-238. // Социальные и гуманитарные науки /РЖ. Сер. 11. Социология. 1999, № 4. С. 118-166. Там же. 2000. №1. С. 146-184.

909 Эта доктрина иллюстрируется восхитительной историей, рассказанной Робертом М. Коутсом: R. Coates, “The Law” (1947). Однажды приятным весенним вечером въезд на мост Триборо со стороны Манхэттена оказывается запруженным автомобилями, и хвост тянется до острова Манхэттен. Водители выспрашивают друг у друга, не знает ли кто, чем вызвана эта пробка, но никто этого не знает. Как говорит Коутс, это был тот самый вечер, когда “пал закон средних чисел”. В этот вечер каждый автовладелец в Манхэттене вдруг решил, что есть чудесный повод прокатиться на Лонг-Айленд.

* Другой вариант “крестиков и ноликов”. — Прим. перев.

910 Эти контрасты иллюстративны, но не определяющи. Тема обстановочных условий игры окончательно трактуется в серии неопубликованных работ автора, в частности, в главе 5 работы “Parson’s Primer” и в главе 6 книги “Essays in Ethnomethodology”.

911 Условия церемониализированной игры в шахматы были бы удовлетворены, если бы два лица, А и Б, согласились играть и играли бы следующим образом. Прежде, чем приступить к игре, А и Б соглашаются, что когда А, например, пойдет КР — К4, Б пойдет QP — Q3, затем А сделает ход QP — Q4, на что Б ответит ходом КР — К4, после чего А сделает ход Х, а Б в ответ ход Y, затем А ходит так-то и так-то, а Б в ответ — так-то и так-то, и так далее до тех пор, пока играние в игру не будет сконструировано соглашением. Затем А и Б соглашаются трактовать программу, о которой они договорились, как набор базисных правил. Единственное случайное обстоятельство, которое бы осталось при этом, состояло бы в том, будет ли их актуальное ведение игры связано этим соглашением или же нет. Ответные чтения в церкви походят на такую церемониализированную игру.

912 Под формальным нонсенсом подразумевается, что можно говорить об игре, не состоящей ни из каких конститутивных правил, однако результатом становится такое противопоставление условий, когда каждое из этих условий имеет смысл по своему собственному праву, но цель, которую предполагается достичь посредством этих условий как спецификаций цели, не может быть достигнута. Аналогичным образом можно говорить о круглом квадрате, о треугольнике, сумма углов которого больше суммы трех прямых углов, о холодильнике, который не имеет емкости, или о звуке, который имеет интенсивность и амплитуду, но не имеет длительности — и с точно такими же результатами.

913 Под “просто поведениями” я имею в виду все события внешнего (overt) действования, рассматриваемые в рамках их определения в качестве “перемещений положений некоторой сущности по отношению к системе физических координат”.

914 Мне кажется, хотя я и не могу это доказать, что в играх, но никак не в повседневных деятельностях, лишь остроумие игрока или его готовность выбирать ограничивают возможность того, что его стратегии игры будут согласовываться со строгими соображениями инструментальной эффективности. В играх базисные правила — и только базисные правила — навязывают эквивалент тех “институциональных ограничений на рациональность”, которые действуют в активностях “серьезной жизни”. Субстантивная рациональность, о которой говорил Макс Вебер, проявляется в рыночных трансакциях как необходимое условие осуществления стабильных калькуляций в таких трансакциях и касательно таких трансакций. В такой “практической обстановке” попытки установить и санкционировать деятельности, пребывающие в согласии с идеалом формальной рациональности (в том смысле, в каком говорит о нем Вебер), были бы гибельны для адекватного понимания человеком своей реальной ситуации, аномизировали бы воспринимаемую среду актуальных и возможных трансакционных событий и дезорганизовали взаимодействие. В играх, напротив, проявляется субстантивная рациональность, в отличие от формальной, поскольку игроки могут выбирать либо одно, либо другое; субстантивная же рациональность может проявиться в игре постольку, поскольку игроки могут не обладать достаточным знанием, чтобы играть иначе.

* Настоящего, добросовестного, добропорядочного (лат.).

* Пьеса по повести “Этан Фром” (1911) американской писательницы Э. Уортон. — Прим. перев.

915 Общей темой, которая проходит сквозь многие определения, используемые социологами и антропологами в отношении термина “обыденная культура”, является ссылка на социально санкционированные основания умозаключений и действий, которые люди, мыслимые в качестве членов общества, используют в управлении своими повседневными делами и которые, как они полагают, используют точно таким же образом и другие члены. Таким образом, можно мыслить указанные 11 характеристик как конституирующие черты обыденной культуры и трактовать различные ее определения как теоретические версии обыденного знания социальных структур.

916 Гарфинкель Г., Сакс Х. О формальных структурах практических действий / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2003, № 2. С. 94-136.

GARFINKEL H., SACKS H. On Formal Structures of Practical Actions // McKinney J.C., Tiryakian E.A. (eds.) Theoretical Sociology: Perspectives and Developments. — N. Y.: Appleton-Century-Crofts, 1970. — P. 337-366. // Социальные и гуманитарные науки /РЖ. Сер. 11. Социология. 2003. №2. С. 94-136.

917 Свойства индексичных выражений подробно рассматриваются на с. 17-19.

1* Термин account, переводимый здесь как «описание», имеет более емкий смысл. Это еще и «отчет», и «объяснение». Речь идет о таком «описании» чего-то, которое само по себе объясняет это что-то через наделение его смыслом. Например: «это стул» или «мы разговариваем». (В сносках со звездочками здесь и далее примечания переводчика.)

918 Дюркгейм Э. Метод социологии // Дюркгейм Э. Социология. Ее предмет, метод, предназначение. М.: Канон, 1995.

919 Это свойство освещено в статье: Zimmerman D. H., Pollner M. The Everyday World as a Phenomenon // Studies in Human Information Processing / Ed. by Harold B. Pepinsky (в печати).

920 Helmer O., Rescher N. The Epistemology of the Inexact Sciences. Santa Monica: RAND Corporation, October 13, 1958.

2* В понятии «описуемость» (accountability) у Гарфинкеля содержится одновременно и такой смысл, как «самоочевидная объяснимость» (см. выше примечание 1*).

3* Этот термин можно было бы точнее и удачнее передать другим словом: «частности». Однако, учитывая разные контексты его употребления, пришлось все же остановиться на варианте «детали».

921 Под «бесконечной задачей» мы имеем в виду, что указанные различие и возможность замены являются движущей силой исследований, результаты которых признаются и трактуются членами как основания для дальнейших выводов и исследований. Именно благодаря этому различию и этой заменимости как целям исследования «бесконечная задача» понимается членами как указание на «открытость» социологического факта, «самоочищающийся» корпус социально-научного знания, «текущую разработанность проблемы», кумулятивные результаты, «прогресс» и все прочее.

4* Имеется в виду сборник «Теоретическая социология: перспективы и достижения», в котором была опубликована данная статья.

922 Исследования Эгона Биттнера: Bittner E. Police Discretion in Emergency Apprehension of Mentally Ill Persons // Social Problems. Vol. 14 (Winter, 1967). P. 278-292; The Police on Skid-row: A Study of Peace Keeping // American Sociological Review. Vol. 32 (October, 1967). P. 699-715. Исследования Линдсея Черчилла: Churchill L. Types of Formalization in Small-group Research (review article) // Sociometry. Vol. 26 (September, 1963); The Economic Theory of Choice as a Method of Theorizing (статья, выпущенная в материалах Американской социологической ассоциации, 31 августа 1964 г.); Notes on Everyday Quantitative Practices // Contributions to Ethnomethodology / Ed. by H. Garfinkel, H. Sacks. Bloomington: Indiana University Press (в печати). Исследования Аарона Сикурела: Cicourel A. Method and Measurement in Sociology. Glencoe: Free Press, 1964; The Social Organization of Juvenile Justice. N. Y.: Wiley, 1968. Исследования Гарольда Гарфинкеля: Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1967. Работы Крейга Мак-Эндрю: MacAndrew C. The Role of “Knowledge at Hand” in the Practical Management of Institutionalized Idiots // Contributions to Ethnomethodology; MacAndrew C., Edgerton R. Time Out: A Social Theory of Drunken Component. Chicago: Aldine, 1969. Исследования Майкла Моермана: Moerman M. Ethnic Identification in a Complex Civilization: Who Are the Lue? // American Anthropologist. Vol. 65 (1965). P. 1215-1230; Kinship and Commerce in a Thai-Lue Village // Ethnology. Vol. 5 (1966). P. 360-364; Reply to Naroll // American Anthropologist. Vol. 69 (1967). P. 512-513; Being Lue: Uses and Abuses of Ethnic Identification // American Ethnological Society. Proceedings of the 1967 Spring Meeting. Seattle: University of Washington Press, 1968. P. 153-169. Исследования Мелвина Поллнера: Zimmerman D., Pollner M. The Everyday World as a Phenomenon. Работы Эдварда Роуза: Rose E. Small Languages // Contributions to Ethnomethodology; A Looking Glass Conversation in the Rare Languages of Sez and Pique. Program on Cognitive Processes Report No. 102. Boulder: Institute of Behavioral Science, University of Colorado, 1967; Small Languages: The Making of Sez / Bureau of Sociological Research, Report No. 16, Part 1. Boulder: Institute of Behavioral Science, University of Colorado, 1966. Исследования Харви Сакса: Sacks H. Social Aspects of Language: The Organization of Sequencing in Conversation. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1969. Работы Эммануэля Щеглоффа: Schegloff E. Sequencing in Conversational Openings // American Anthropologist (в печати); The First Five Seconds / Ph.D. dissertation, Department of Sociology and Social Institutions, University of California, Berkeley, 1967. Исследования Дэвида Садноу: Sudnow D. Passing On: The Social Organization of Dying. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1967; Normal Crimes: Sociological Features of a Penal Code in a Public Defender’s Office // Social Problems. Vol. 12 (Winter, 1965). P. 255-276. Работы Э. Лоренса Видера: Wieder E. L. Theories of Signs in Structural Semantics // Contributions… Работы Дона Х. Циммермана: Zimmerman D. H. Bureaucratic Fact Finding in a Public Assistance Agency // The Dossier in American Society / Ed. by Stanton Wheeler (в печати); The Practicalities of Rule Use // Contributions…; Paper Work and People Work: A Study of a Public Assistance Agency / Ph.D. dissertation, Department of Sociology, University of California, Los Angeles, 1966.

923 Т. е. социально организованные в том смысле, в каком в этой статье говорится о формальных структурах как о достижениях.

5* Гарфинкелевское понятие «член» (member) — сокращение от более развернутого понятия «член коллектива» (при этом неважно, какой именно это коллектив). Понятия «коллектива» и «членства в коллективе» были заимствованы Гарфинкелем у Парсонса. В самом общем смысле, употребление термина «член» указывает на неотделимость практик обыденного мышления и действования от членства в том или ином коллективе (или ассоциации) как такового. Более детально это понятие поясняется ниже в самом тексте.

924 Schutz A. Collected Papers. Vol. I. The Problem of Social Reality. The Hague: Martinus Nijhoff, 1962; Collected Papers. Vol. II. Studies in Social Theory. The Hague: Martinus Nijhoff, 1964; Collected Papers. Vol. III. Studies in Phenomenological Philosophy. The Hague: Martinus Nijhoff, 1966; The Phenomenology of the Social World. Chicago: Northwestern University Press, 1967.

925 См. примечание 6.

6* «Глоссирование» (glossing) в разных контекстах означает такие вещи, как пояснение, толкование, интерпретация, комментарий, посредством которых некоторая непонятная, не понятая или недостаточно понятая деталь речи (например, слово или высказывание) переводится на более понятный язык, поясняется через другие (понятные) языковые элементы. (Примером глоссирования может служить вышеприведенное высказывание). Выбор непривычного слова «глоссирование» (вместо перечисленных более привычных и ясных) в качестве перевода определяется тем, что он позволяет сохранить в тексте семантическую связь этого термина с однокоренным словом «глосса», точнее передать лингвистические контексты, которыми пропитана эта статья, и четко отграничить «толкование» как деятельность (глоссирование) от «толкования» как результата этой деятельности (глоссы).

926 Richards I. A. Speculative Instruments. Chicago: University of Chicago Press, 1955. P. 17-56.

927 Мы имеем в виду, что тут ничего такого не требовалось и что в других практиках глоссирования дело могло бы обстоять как-то иначе.

928 Эти замечания основаны на предложениях, полученных нами от Сэмюэла Тодса. См.: Todes S. Comparative Phenomenology of Perception and Imagination: Part I: Perception // The Journal of Existentialism. Vol. 6 (Spring, 1966). P. 257-260.

929 Слишком заострять внимание на этом нельзя. Поскольку в обзоре глоссы Ричардса мы использовали настоящее совершенное время, есть риск, что наше описание может быть прочтено так, будто мы рекомендовали, что глосса Ричардса определяет именно тот способ, которым делается ясная, определенная речь. Глосса Ричардса — лишь один из способов, которыми делается ясная, определенная речь. Есть и другие, которые складываются из других практик глоссирования, отличных от глоссы Ричардса. Глосса Ричардса используется как наглядный пример, а не как определение.

930 Следующая выдержка представляет два структурно различных примера. (1) Дело не ограничивается тем, что из того, что было сказано человеком, чьи слова говорящий цитирует, говорящий выясняет, что этим человеком имелось в виду, но также (2) целая реплика вставляется говорящим как демонстрирующая, что произносящий ее знает, что подразумевается словами предшествующего оратора; иначе говоря, она произносится со словами «я знаю, что ты имеешь в виду» в качестве начальной ее части:

Т: Я знаю, что ты имеешь в виду. Мы… мы каждый год через это проходим. Мой отец вот сказал: «Никаких подарков». И мы попытались разобраться, что…

Б: Никаких подарков значит никаких подарков или побольше подарков?

Т: Да нет… ну… он привел нам одну причину, почему «никаких подарков». А я как-то в ней засомневался. Я не думал, что в этом причина. Ну, в смысле, что это настоящая причина. Он сказал: «Ну, видите ли, как только Рождество, так сразу во всех магазинах… ну, нет… такое смертоубийство всюду устроить, смертоубийство, все Рождество пропахло коммерцией, нет уж, в это дело ввязываться я не желаю. В этом году я никаких подарков делать не буду».

Д: «Вы потратите свои деньги и купите себе, что хотите, а я потрачу свои и куплю себе то, что мне нужно».

Т: Но мы посчитали, что тут дело глубже, потому что если парень понимает, что от Рождества все больше несет коммерцией, то… что он?… должен об этом заявить и вовсе от Рождества отказаться, а закончить тем, что не делать никаких подарков? Или все дело в том, что он на самом деле… человек, которому вообще не нравится ничего дарить?

Б: Ага.

Т: Так что это липовое оправдание для того, чтобы ничего не дарить. В конце концов, я думаю, мы вычислили, что это, должно быть, какая-то хитрая комбинация, и он на самом деле вовсе не такой скряга.

931 Слово «становится» используется здесь в смысле продолжающегося развития, а не в смысле развития в прошлом, которое к настоящему времени уже завершилось. Чтобы подчеркнуть «процессуальный» момент, это предложение можно прочесть следующим образом: «Вместо этого сам его разговор, поскольку он пребывает в становлении частью самотождественного события взаимодействия, пребывает в становлении еще одной контингенцией этого взаимодействия». Аналогичные замечания можно было бы высказать и в отношении выражения «еще одной».

7* Выражение masters of natural language можно понимать как в нейтральном смысле («владеющие естественным языком»), так и — здесь, в этом конкретном контексте — как содержащее в себе элемент иронии в отношении «конструктивных аналитиков».

8* Этот термин логического анализа естественного языка чаще всего переводится как «индексальные выражения»; однако в силу того, что в отечественной литературе об этнометодологии закрепился вариант «индексичные», мы его здесь сохраняем.

932 Kneale W. and M. The Development of Logic. L.: Oxford University Press, 1962. P. 16.

933 Peirce C. S. Collected Papers. Vol. 2. Cambridge: Harvard University Press, 1932. §§ 248, 265, 283, 305; Wittgenstein L. Philosophical Investigations. Oxford: Basil Blackwell, 1953 (в рус. пер.: Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. Часть I. М.: Гнозис, 1994).

934 Окказиональные выражения обсуждаются в: Farber M. Foundation of Phenomenology. Cambridge: Harvard University Press, 1943. P. 237-238; Mohanty C. N. Edmund Husserl’s Theory of Meaning. The Hague: Martinus Nijhoff, 1964. P. 77-80.

935 Russell B. Inquiry into Meaning and Truth. L.: Allen, 1940. Chap. 7. P. 102-109.

936 Goodman N. The Structure of Appearance. Cambridge: Harvard University Press, 1951. P. 290 ff.

937 Обзор индексичных выражений можно найти в: Bar-Hillel Y. Indexical Expressions // Mind. N. S. Vol. 63 (1954). P. 359-379.

938 Dreyfus H. L. Philosophical Issues in Artificial Intelligence // Publications in the Humanities, No. 80. Department of Humanities, Massachusetts Institute of Technology. Cambridge, Mass., 1967; Dreyfus H. L. Alchemy and Artificial Intelligence, P-3244. Santa Monica: RAND Corporation, December, 1965.

9* Индексалы (indexicals) — то же, что индексичные выражения.

939 Просим читателя толковать «все науки» как любые, т. е. какие угодно исследования, направленные на проверку и оценку эффективности практических деятельностей и на производство описаний этой эффективности членами. Помимо наук западного мира, преподаваемых в университетах, мы включаем сюда «этно»-науки, которые были описаны антропологами, такие, как этномедицина и этноботаника, а также необозримое множество эмпирических дисциплин, имеющих свою эффективность в практических деятельностях и в качестве этих деятельностей, служащих их постоянным феноменом: колдовство азанде, шаманизм яки, лозоискательство, алхимию, исследование операций и все прочее.

940 Формулирование может быть сообщено не просто потому, что члены могут делать формулирование и наблюдать его. Оно сообщаемо в силу того, что члены делают формулирование и наблюдают его делание в данный момент; или в силу того, что члены делают формулирование и наблюдают, что оно было сделано; или в силу того, что члены, делая его, наблюдают, что оно будет сделано; или в силу того, что члены, делая его, наблюдают, что оно может быть сделано, и т. д. Решающим критерием является не наличие «изменяемых по временам» глаголов, а темпоральные структуры таких предприятий. Темпоральные структуры предприятий формулирования включают в себя, конечно, и наличие для членов временных референций в естественном языке.

Неуклюжесть структуры предложения может быть в чем-то выгодной, если она маркирует релевантность и полезность экстенсивных, развитых и глубоких временных «параметров» членов, делающих формулировки как описуемые предприятия. Особого внимания заслуживает подготавливаемая в настоящее время Дэвидом Садноу работа о временных параметрах описуемых мимолетных взглядов.

941 Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. P. 29-30.

942 Поскольку нам требуется узнать, что представляют собой эти практики, посредством консультаций с членами, мы должны требовать от методов, которыми мы пользуемся для выявления этих практик, и от практик, которые выявляются этими методами, чтобы они соответствовали тем же самым ограничениям. Аргументы, обосновывающие это утверждение и показывающие, что метод, используемый нами, адекватен в отношении этих требований, детально изложены в работе: Garfinkel H. Practices and Structures of Practical Sociological Reasoning and Methods for their Elucidation // Contributions to Ethnomethodology.

943 Члены списка соответствуют в общепринятом понимании пунктам списка.

944 Мы показали, как практики практического социологического мышления стремятся исправить индексичные свойства разговора: они сущностно на это нацелены.

945 Мы почерпнули эту идею из замечаний о Витгенштейне и Мерло-Понти, сделанных Хубертом Л. Дрейфусом в ходе неформального семинара в Гарвардском университете в марте 1968 г.

946 Личное сообщение.

947 Гоффман Э. Преподнесение себя в повседневной жизни. Глава VII «Заключение» / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Личность. Культура. Общество. 2005. Том VII. Выпуск 2 (26). С. 15-27.

Перевод выполнен по источнику: Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life. Garden City, N. Y.: Doubleday Anchor Books, 1959. P. 238-255.

948 Ср. с позицией Освальда Холла по поводу возможных перспектив изучения закрытых систем, изложенной в его работе «Методы и техники исследования человеческих отношений» (апрель 1952 г.), отчет о которой приводится в: Hughes E. C. et al. Cases on Field Work (в печати).

949 Macgowan J. Sidelights on Chinese Life. Philadelphia: Lippincott, 1908. P. 178-179.

950 Ibid. P. 180-181.

* Юр., ком. «качество на риск покупателя» (лат. «да будет осмотрителен покупатель»).

951 Prosser W. L. Handbook of the Law of Torts. Hornbook Series; St. Paul, Minn.: West Publishing Co., 1941. P. 749-750.

952 Gorham M., Dunnett H. Inside the Pub. L.: The Architectural Press, 1950. P. 23-24.

953 См., например: Hunter F. Community Power Structure. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1953. P. 19.

954 См.: Wilensky H. The Staff “Expert”: A Study of the Intelligence Function in American Trade Unions (неопубликованная докторская диссертация, Department of Sociology, University of Chicago, 1953), Chapter IV, — где обсуждается «витринная» функция штатных экспертов. Аналог этого поветрия, имеющий место в бизнесе, упоминается в: Riesman D. (in coll. with R. Denny and N. Glazer). The Lonely Crowd. New Haven: Yale University Press, 1950. P. 138-139.

955 Одну из последних трактовок такого рода можно найти в книге: Parsons T., Bales R. F., Shils E. A. Working Papers in the Theory of Action. Glencoe, Ill.: The Free Press, 1953. Chap. II, “The Theory of Symbolism in Relation to Action”. (См. рус. перевод: Парсонс Т. Теория символизма в отношении действия // ЛиКО. 2004. Том VI. Вып. 2. С. 28-57.)

956 Гоффман Э. Я и его другой (глава из книги «Стигма») / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Личность. Культура. Общество. 2000. Т. II. Вып. 3. С. 169-184

957 Лемерт (см. E. Lemert. Social Pathology, op. cit., p. 75 и далее) дал этому название «вторичная девиантность».

958 E. Lemert. Some Aspects of a General Theory of Sociopathic Behavior // Proceedings of the Pacific Sociological Society, Stage College of Washington, XVI (1948), p. 23-24.

959 Mills. Op. cit., p. 105.

960 Macgregor et al. Op. cit., p. 126-129.

961 Ibid., p. 110-114.

962 L. Meyerson. Experimental Inquiry: An Approach to the Dynamics of Physical Disability // Journal of Social Issues, IV (1948), p. 68-71. См. также Griffin. Op. cit.

963 Например, относительно чернокожих см.: Johnson. Op. cit., p. 92. Об употреблении слова «чокнутый» душевнобольными пациентами см., например: I. Belknap. Human Problems of a State Mental Hospital (New York: McGraw Hill Book Company, 1956), p. 196; а также J. Kerkhoff. How Thin the Veil (New York: Greenberg, 1952), p. 152. Дэвис (Davis. “Deviance Disavowal”, op. cit., p. 130-131) приводит примеры, касающиеся людей с физическими недостатками, отмечая, что употребление этих терминов нормальными будет служить признаком того, что нормальные ведут себя заносчиво.

964 См.: Goffman. Asylums, p. 112.

* Переиначенное выражение «ham and eggs» («яичница с ветчиной») в котором «eggs» («яичница») заменено на «legs» («ноги»). — Прим. перев.

965 Baker. Op. cit., p. 92-94.

966 Henrich and Kriegel. Op. cit., p. 50.

967 Baker. Op. cit., p. 97 в: Wright. Op. cit., p. 212.

968 Viscardi. A Man’s Stature, p. 70 в: Wright. Op. cit., p. 214. О похожих методах, используемых человеком с протезами рук, см.: Russell. Op. cit., p. 122-123.

969 Эксперимент с таким содержанием описывается в: M. Kohn and R. Williams, Jr. Situational Patterning in Intergroup Relations // American Sociological Review, XXI (1956), p. 164-174.

970 Последним предположением я обязан Дэвиду Матце.

971 Гоффман Э. Моральная карьера душевнобольного пациента (глава из книги «Приюты) / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 2001, № 1. С. 105-148.

GOFFMAN E. The moral career of the mental patient // Goffman E. Asylums: Essays on the social situation of mental patients and other inmates. — Garden City, N. Y.: Anchor Books, 1961. — P. 125-169. // Социальные и гуманитарные науки /РЖ. Сер. 11. Социология. 2001. №1. С. 105-148.

972 Материал о моральной карьере можно отыскать в старых социально-антропологических работах о церемониях статусного перехода, а также в классических социально-психологических описаниях тех бросающихся в глаза изменений в видении человеком самого себя, которыми может сопровождаться участие в социальных движениях и сектах. Недавно новые массивы данных, имеющих отношение к этому вопросу, были предложены психиатрами, у которых возрос интерес к проблеме «идентичности», а также социологическими исследованиями трудовых карьер и «взрослой социализации».

973 Эту точку зрения высказали недавно Элен и Джон Камминги: «Клинический опыт подтверждает впечатление, что многие люди определяют душевное заболевание как «то состояние, за которое человека лечат в психиатрической больнице»… Душевная болезнь является, видимо, состоянием, беспокоящим людей, которые должны пойти в психиатрическое учреждение, но до тех пор, пока они туда не обратятся, почти все, что бы они ни делали, нормально». (Cumming E. and J. Closed ranks. — Cambridge: Commonwealth Fund, Harvard University Press, 1957. — P. 101-102.) Лейла Дизи указала мне на совпадение этой ситуации с ситуацией должностного преступления. Из всех, кого ловят на этом деянии, лишь те, кому не удалось избежать тюремного заключения, обнаруживают себя наделенными социальной ролью преступника.

974 «Личные дела», ведущиеся в психиатрических больницах, сейчас еще только начинают использоваться для демонстрации того, какую невообразимую гору неприятностей может причинить человек самому себе и другим, прежде чем кто-нибудь начнет думать о нем психиатрически, если не предпринять против него вовремя психиатрических мер. См.: Clausen J. A., Yarrow M. R. Paths to the mental hospital // J. of social issues. — V. XI, 1955. — P. 25-32; Hollingshead A. B., Redlich F. C. Social Class and Mental Illness. — N. Y.: Wiley, 1958. — P. 173-174.

975 Иллюстрацию того, как эта перспектива может применяться в отношении всех форм девиантности, можно найти у Эдвина Лемерта: Lemert E. Social pathology. — N. Y.: McGraw-Hill, 1951 (см. особенно с. 74-76). Специальное ее применение к умственно отсталым см. в статье Стюарта Перри: Perry S. E. Some theoretic problems of mental deficiency and their action implications // Psychiatry. — V. XVII, 1954. — P. 45-73, особенно 67-68.

976 Эту простую картинку усложняет весьма своеобразный опыт примерно трети бывших пациентов — а именно, повторное помещение в больницу, которое можно рассматривать как рецидивистскую или «репациентскую» стадию.

977 Sullivan H. S. Clinical Studies in Psychiatry / Ed. by H. S. Perry, M. L. Gawel, M. Gibbon. — N. Y.: Norton, 1956. — P. 184-185.

978 Этот моральный опыт можно противопоставить опыту человека, узнающего, что он становится зависимым от марихуаны; открытие им того, что он может быть «под кайфом» и в то же время эффективно владеть собой, оставаясь не разоблаченным, явно выводит его на новый уровень употребления наркотика. См.: Becker H. S. Marihuana use and social control // Social problems. — V. III, 1955. — P. 35-44, см. особенно Р. 40-41.

979 См.: Hollingshead, Redlich. Op. cit. — P. 187, таблица 6, где приводится относительная частота добровольного обращения в психиатрические больницы для разных социально-классовых группировок.

980 Используемое здесь различие между добровольными и недобровольными пациентами не совпадает с правовым различием между добровольным и принудительным лечением, поскольку некоторые лица, которые и сами были бы счастливы попасть в психиатрическую больницу, могут быть в законодательном порядке доставлены туда принудительно, а из тех, кто оказался там всецело под сильным давлением семьи, некоторые могут давать расписку, что помещены туда добровольно.

981 Clausen and Yarrow. Op. cit.

982 Целенаправленное применение этого понятия к области душевного здоровья можно найти в статье: Lemert E. Legal commitment and social control // Sociology and social research. — V. XXX, 1946. — P. 370-378.

983 См., например: Meyers J. K., Schaffer L. Social stratification and psychiatric practice: A study of an outpatient clinic // Amer. sociol. review. — V. XIX, 1954. — P. 307-310; Lemert. Op. cit. — P. 402-403; Patients in mental institutions, 1941. — Washington, D.C.: Department of Commerce, Bureau of the Census, 1941. — P. 2.

984 Об одной из цепей агентов и ее влиянии на обстоятельства карьеры см. статью Освальда Холла: Hall O. The stages of a medical career // Amer. j. of sociology. — V. LIII, 1948. — P. 327-336.

985 См.: Cumming and Cumming. Op. cit. — P. 92.

986 Hollingshead and Redlich. Op. cit. — P. 187.

987 Анализ некоторых следствий, вытекающих из этих цепей для пациента, см. в: Deasy L., Quinn O. W. The wife of the mental patient and the hospital psychiatrist // J. of social issues. — V. XI, 1955. — P. 49-60. Интересную иллюстрацию этого типа анализа можно также найти в: Gowman A. G. Blindness and the role of the companion // Social problems. — V. IV, 1956. — P. 68-75. Общетеоретическую трактовку можно найти в: Merton R. The role set: Problems in sociological theory // British j. of sociology. — V. VIII, 1957. — P. 106-120.

988 У меня задокументирован один случай: мужчина уверяет, что думал, что он ведет жену на прием к психиатру, пока не пришел к запоздалому осознанию того, что его жена сама все это подстроила.

989 Парафраз из Курта Рицлера: Riezler K. Comment on the social psychology of shame // Amer. j. of sociology. — V. XLVIII, 1943. — P. 458.

990 См.: Garfinkel H. Conditions of successful degradation ceremonies // Amer. j. of sociology. — V. LXI, 1956. — P. 420-424.

991 Практики концентрационного лагеря дают хороший пример той функции, которую выполняет водоворот предательства в порождении сотрудничества и ослаблении борьбы и нервного возбуждения, хотя здесь нельзя было бы сказать, что посредники действуют в интересах заключенных. Полицейские, вытаскивая людей из их домов, иногда добродушно шутили и предлагали подождать, пока сварится кофе. Газовые камеры были оснащены как комнаты санобработки, и жертвам, снимающим с себя одежду, говорили запомнить, где они ее оставили. Больных, старых, слабых и психически нездоровых, которых отбирали для уничтожения, иногда отвозили в каретах Красного креста в лагеря, называемые такими терминами, как «карантин». См.: Boder D. I did not interview the dead. — Urbana: University of Illinois press, 1949. — P. 81; Cohen E. A. Human behavior in the concentration camp. — London: Jonathan Cape, 1954. — P. 32, 37, 107.

992 Интервью, собранные в Национальном институте психического здоровья группой Клаусена, наводят на мысль, что когда опекуном оказывается жена, эта ответственность может нарушить дистанцию, отделявшую ее прежде от родни по браку, приводя либо к новой коалиции поддержки (уже с родственниками мужа), либо к заметному отдалению от них.

993 Анализ этих непсихиатрических видов восприятия см. в: Yarrow M. R., Schwartz C. G., Murphy H. S., Deasy L. The psychological meaning of mental illness in the family // J. of social issues. — V. XI, 1955. — P. 12-24; Schwartz C. G. Perspectives on deviance — Wives’ definitions of their husbands’ mental illness // Psychiatry. — V. XX, 1957. — P. 275-291.

994 Эта функция перенесения вины обнаруживается, конечно, и в других ролевых комплексах. Так, когда супруги, принадлежащие к среднему классу, втянуты в процесс правового разрыва отношений, или развода, каждый из их адвокатов обычно занимает такую позицию, что его задача — ознакомить своего клиента со всеми возможными претензиями и правами, подталкивая тем самым клиента требовать всего этого, несмотря на всю деликатность чувств, испытываемых им к правам и благородству бывшего партнера. Тогда со всей праведностью веры клиент может сказать самому себе и бывшему партнеру, что эти требования выдвигаются только потому, что адвокат настаивает, что так будет лучше.

995 Зафиксировано в данных Клаусена.

996 Эта мысль высказана в: Cumming and Cumming. Op. cit. — P. 129.

997 Здесь есть интересный контраст с моральной карьерой пациента, больного туберкулезом. Юлиус Рот рассказал мне, что туберкулезные пациенты чаще всего попадают в больницу добровольно, соглашаясь с ближайшим поверенным на лечение. На более поздних этапах больничной карьеры, когда они узнают, как долго еще им предстоит там оставаться и насколько ограничительны для их свободы и иррациональны некоторые правила больничного распорядка, они могут стремиться выписаться и только тогда, видя, как их отговаривают от этого персонал и родственники, начинают чувствовать себя преданными.

998 Избираемая первоначально интерном стратегия воздержания от ратификации контакта может частично объяснить относительное отсутствие формирования интернами группы в государственной психиатрической лечебнице; мысль о наличии такой связи была предложена мне Уильямом Р. Смитом. Также здесь могло бы быть фактором желание избежать личных связей, которые бы давали лицензию задавать вопросы биографического характера. В психиатрических больницах, разумеется, как и в лагерях для военнопленных, штатный персонал может сознательно пресекать любые зачатки группообразования, дабы избежать коллективных мятежей и других внутренних беспорядков.

999 Сопоставимый «выход в свет» имеет место в гомосексуальном мире, когда человек наконец откровенно представляет самого себя собравшимся «геям» не в качестве туриста, а в качестве человека, который им «доступен». См.: Hooker E. A preliminary analysis of group behavior of homosexuals // J. of psychology. — V. XLII, 1956. — P. 217-225, см. особенно Р. 221. Замечательную художественную трактовку можно найти в «Комнате Джованни» Джеймса Болдуина (Baldwin J. Giovanni’s Room. — N. Y.: Dial, 1956. — P. 221). Хорошо знакомый всем случай процесса «явления в свет» обнаруживается, несомненно, среди детей, стоящих на пороге половой зрелости, в тот момент, когда один из этих актеров тихонько прокрадывается назад в комнату, которая была покинута в припадке обиды и уязвленного самолюбия (amour propre). Сама эта идиома, предположительно, берет начало в церемонии типа rite de passage, некогда установленной матерями из высшего класса для своих дочерей. Довольно любопытно, что в крупных психиатрических больницах пациент иногда символически сообщает о своем полном «явлении в свет» своим первым активным участием во всебольничном танце пациентов.

1000 Хорошее описание палатной системы дается в: Belknap I. Human problems of a state mental hospital. — N. Y.: McGraw-Hill, 1956. — Ch. IX, особенно Р. 164.

1001 Это один из аспектов, в котором психиатрические больницы как места, где люди «проводят» время, могут быть даже хуже, чем концентрационные лагеря и тюрьмы; в последних самооградиться от символических следствий обстановок может быть легче. Самооградиться от больничных обстановок может быть на самом деле настолько трудно, что пациенты вынуждены для этого пользоваться средствами, которые штатный персонал толкует как психотические симптомы.

1002 Относительно осужденных см.: Heckstall-Smith A. Eighteen months. — L.: Allan Wingate, 1954. — P. 52-53. О «пьянчугах» см. обзор дискуссий в работе Говарда Дж. Бейна «Социологический анализ образа жизни в районе притонов и ночлежек Чикаго» (неопубликованная магистерская диссертация, факультет социологии Чикагского университета, сентябрь 1950), особенно главу «Смысл существования пьянствующей группы района притонов и ночлежек», с. 141-146. Оставшаяся незамеченной диссертация Бейна — полезный источник материала по моральным карьерам.

Вероятно, одной из профессиональных опасностей проституции является то, что клиенты и другие профессиональные контакты порою упорно выражают сочувствие, требуя оправданно драматичного объяснения этого отпадения от благодати. Вынужденная потрудиться иметь уже готовую печальную историю, проститутка вызывает, пожалуй, больше жалости, чем презрения. Хорошие примеры печальных историй проституток можно найти в: Mayhew H. London labour and the London poor. — V. 4 (“Those that will not work”). — L.: Charles Griffin and Co., 1862. — P. 210-272. Современным источником служит книга: Rolph C. H. (ed.) Women of the streets. — L.: Secker and Warburg, 1955, особенно P. 6, где говорится: «Однако почти всегда после коротких комментариев по поводу полиции девушка начинает объяснять, как же ее угораздило прийти к такой жизни, обычно в терминах самооправдания…» Эксперт-психолог — поздновато, конечно — пришел на выручку этой профессии в конструировании совершенно замечательных печальных историй. См., например: Greenwald H. The call girl. — N. Y.: Ballantine Books, 1958.

1003 Аналогичное правило самозащиты наблюдалось в тюрьмах. Так, Альфред Хэсслер, описывая разговор с сокамерником, пишет: «Он не распространялся о том, почему его посадили, а я его не спрашивал. В тюрьме было принято так себя вести». (Hassler A. Diary of a self-made convict. — Chicago: Regnery, 1954. — Р. 76.) Романную версию для психиатрической больницы можно найти в: Kerkhoff J. How thin the veil: A newspaperman’s story of his own mental crack-up and recovery. — N. Y.: Greenberg, 1952. — P. 27.

1004 Из полевых заметок автора. Заметки были сделаны на основе неформального взаимодействия с пациентами; разговоры записывались дословно, насколько это было возможно.

1005 Процесс психиатрического обследования человека и дальнейшего изменения или усечения его статуса в больничном и тюремном жаргоне известен как доставание; при этом предполагается, что как только вы попадаете в сферу внимания тестирующих специалистов, вы либо автоматически будете признаны сумасшедшим, либо вас сделает таким сам процесс тестирования. Некоторые, таким образом, считают, что психиатрический персонал не выявляет, больны ли вы, а делает вас больным; и выражение «Не доставай меня» может означать «Не доводи меня до того, чтобы я сорвался». Шелдон Мессинджер подал мне идею, что это значение «доставания» (bugging) связано с другим, дополнительным: оснащения комнаты «жучками» для сбора информации, которую можно было бы использовать для дискредитации говорящего.

1006 Хотя документацию о своих членах ведут многие виды организаций, почти во всех из них некоторые социально значимые атрибуты могут вноситься в досье лишь косвенно, будучи с официальной точки зрения не имеющими значения. Но поскольку психиатрические больницы легитимно претендуют на работу со всем человеком «в целом», они требуют официально не признавать никаких границ для того, что можно считать релевантным. Социологически интересная лицензия! Сколь странен исторический факт, что люди, занятые отстаиванием гражданских свобод в других областях жизни, обычно предпочитают вручать психиатру полную и безраздельную власть над пациентом. По всей видимости, предполагается, что чем большей властью будут обладать подкованные в медицине администраторы и терапевты, тем лучше будут обслуживаться интересы пациента. Пациентов, насколько я знаю, никто по этому поводу не опрашивал.

1007 Дословные выписки из «историй болезни».

1008 Дословные выписки из «историй болезни».

1009 Дословные выписки из «историй болезни».

1010 Однако в некоторых психиатрических больницах имеются «горячие досье», составленные из избранных документов, которые могут быть получены на руки только по специальному разрешению. Это могут быть документы пациентов, которые работают посыльными администрации и могли бы иначе урывками заглядывать в свои досье, обитателей больницы, имеющих элитарный статус в окружающем сообществе, а также интернов, которые могут затеять судебную тяжбу против больницы, а потому имеют особую причину завладеть доступом к своим документам. Некоторые больницы имеют даже «вдвойне горячие досье», хранящиеся в кабинете директора. Помимо этого, профессиональный титул пациента, особенно если он медицинский, иногда сознательно не заносится в его учетную карточку. Все эти исключения из общего правила обращения с информацией показывают, конечно, осознание этим институтом некоторых следствий ведения больничной документации. Еще один пример см. в работе Гарольда Тэксела «Структура власти в палате психиатрической больницы» (неопубл. магистерская диссертация, факультет социологии Чикагского университета, 1953), Р. 11-12.

1011 Именно проблема «контроля над информацией» является для многих групп в той или иной степени источником страданий. См.: Goffman E. Discrepant roles // The presentation of self in everyday life. — N. Y.: Anchor books, 1959. — Ch. IV, особенно Р. 141-166. Наличие такой проблемы в связи с досье, которые ведутся в тюрьмах на заключенных, предполагается в рассказе Джеймса Пека (Peck J. The ship that never hit port // Cantine H., Rainer D. (eds.). Prison Etiquette. — Bearsville, N. Y.: Retort Press, 1950. — P. 66):

«Тюремные охранники, конечно, держат на руках все тузы в общении с любым заключенным, так как в любой момент могут накатать на него бумагу, а за этим неизбежно последует наказание. Каждое нарушение правил заносится в личное дело заключенного — папку, где фиксируются все подробности жизни человека до и во время заключения. Туда включаются докладные записки, написанные каким-нибудь мелким охранником, ответственным по блоку или кем-то еще из тюремщиков, возможно, подслушавшим чей-то разговор. Доносы, выкачанные из стукачей, тоже туда вносятся.

Любое письмо, заинтересовавшее начальство, немедленно отправляется в папку. Почтовый цензор может сделать фотостатическую копию всего письма заключенного или какого-то отдельного места. Или может вообще отправить письмо надзирателю. Часто заключенному, вызванному к надзирателю или к офицеру, отвечающему за условное освобождение из заключения, показывают что-нибудь, написанное им настолько давно, что он и вовсе уже об этом забыл. Это может касаться его личной жизни или его политических взглядов — какая-то мысль, показавшаяся тюремному начальству опасной и помещенная в папку для дальнейшего использования».

1012 Этим, а также другими предположениями я обязан Шарлотте Грин Шварц.

1013 См. главу «Подпольная жизнь в публичном учреждении» в этой книге, прим. 167 (Goffman E. Asylums. — P. 301).

4

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]