Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АХМАНОВА.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
1.31 Mб
Скачать

X а р к е в и ч а. А., Очерки общей теории связи (гитл, м., 1955, 1/4).

Х м е л и н и н а М . И., Фразеология ранних фельетонов А. М. Горького

(1895—896 гг.) (автореферат, М., 1952; 3/1—).

Ч и к о б а в а А. С, Введение в языкознание, ч. I (M., 1952; 1/2).

Ш а н с к и й Н. М., Устаревшие слова в лексике современного русского

литературного языка (≪Русский язык в школе≫, 1954, № 3; 5/2—); Из исто-

рии имен существительных на -ость в русском литературном языке (диссер-

тация, М., 1948; 4/3).

Ш а п и р о А. Б., Есть ли в русском языке категория состояния как

часть речи? (≪Вопросы языкознания≫, 1955, №2; 2/4); Некоторые вопросы теории

синонимов (на материале русского языка) (Доклады и сообщения Института

языкознания АН СССР, VIII, 1955; 4/1, 4/3); В. К. Фаворин, Синонимы в рус-

ском языке (≪Русский язык в школе≫, 1953, № 6; 4/1).

Ш в е д о в а Н. Ю., К вопросу об общенародном и индивидуальном

в языке писателя (≪Вопросы языкознания≫, 1952, № 2; 5/1).

Щ е р б а Л. В., Русско-французский словарь (М., 1939; 1/3, 5/2—);

Современный русский литературный язык (≪Русский язык в школе≫, 1939, №4;

"5/1); Опыт общей теории лексикографии (Известия Академии наук СССР,

отд. л-ры и языка, 3, 1940; 1/3, 1/5).

2. На иностранных языках

A d o l f , Helen, OHG wuntaron and the Verbs of Fear and Wonder (a Study

In Onomasiology) (Journal of English and Germanic Philology, xlvi, 4, 1947; 1/5).

A 1 о n s о A., Noccion, emocion, accion у fantasia en los diminutivos (Volkstum,

VIII, 1935 и Estudios linguisticos, Madrid, 1951; 5/2—).

A n d r e J., Etudes sur les termes de couleur dans la langue latine (из серии

Etudes et commentaires, VII, посвященных J. Marouzeau: ч. Ill —Etudes

semantiques, Paris, 1949; 1/3).

B a l l y Ch., L'arbitraire du signe (le frangais moderne, 1940; 1/1); Sur

la motivation du signe linguistique (Bulletin de la societe de linguistique de

Paris, LXI, 1, 1940; 1/1); Traite de stylistique francaise (изд. З, Женева, 1951;

5/1).

В а г - H i 1 1 e 1 Y., Idioms (Сб. ≪Machine Translation of languages≫,

New York, 1955; 3/1).

В е с h G., Das semantische System der deutschen Modalverba (Travaux

du cercle linguistique de Copenhague, 5, 1949; 1/5).

B e n v e n i s t e E., Nature du signe linguistique (Acta Linguistica, 1,

1939; 1/1).

B e r n a r d R., Etude etymologique et comparative de quelques mots

bulgaires concernants les vetements et la parure (Paris, 1949; 1/5).

B e r t s c h i n g e r M., To want: an Essay in Semantics (Swiss Studies

In English, Bern, 1941; 1/5).

284

В e t z W., Zur Uberpriifung des Feldbegriffes (Zeitschrift fur vergleichende

Sprachforschung, Gottingen, 71, 3/4, 1954; 1/5).

В i 1 s к у М., A. Richards' Theory of Metaphor (Modern Philology, 2,

1952; 5/1).

В 1 a n a r V., Vyvin vyznamovej stavby slovies znamenat'—yznamenat' —par zaznamenat' v slovencine a'cestine (Slavia, XXV, 1, 1956; 1/5).

В 1 о с h В., English Verb Inflection (Language, 23, 4, 1947; 4/3).

B l o o r a f i e l d L., Language (New York, 1933; 1/1); Рецензия на книгу

M. Swadesh 'La nueva filologia' (Language, 19, 2, 1943; 1/5).

B o n f a n t e G., Semantics (оттиск из Encyclopedia of Psychology, Princeton,

1950; 1/3).

В r e a 1 M., Essai de semantique (7-е изд., Париж, 1924; 1/1).

В г 0 n d a 1 V., Le Frangais: langue abstraite (Copenhagen, 1936; 1/3).

B u d o v i c o v a V., Spracovanie vyznamovej struktury slov vo vykladovom

slovniku (Slovenske fee, XX, 1, 1955; 1/5); Z teorie a praxe jednojazyeneho

slovnika (Slovenske fee, XIX, 3—, 1954; 3/1).

В u d z у k K-, Sprawa neologizmow w literaturze (Сб. ≪Stylistika teoretyczna

w Polsce≫, Warszawa, 1946; 5/2—).

B u h l e r K., Sprachtheorie (Jena, 1934; 1/1, 5/1).

B u r k e K., Philosophy of literary Form (Louisiana, 1941; 5/1).

B u y s s e n s E., Speaking and Thinking from the Linguistic Standpoint

(Acta psychologica, X, 1—, 1954; 1/1).

C a n t i n e a u J . , Les oppositions significatives (Cahiers F. de Saussure,

10, 1952; 1/5).

С a r n a p R., Introduction to Semantics (Cambridge, 1942 —New York,

1951; 1/1).

С a r г о 1 J. В., The Study of Language: a Survey of Linguistics and Related

Disciplines in America (Cambridge, 1953; 1/5).

С a s a r e s J., Introduction a la lexikografia moderna (Madrid, 1950;

1/5, 3/1, 5/1, 5/2—).

C o h e n L. J., On the Use of ≪The use of≫ (Philosophy, XXX, 112, 1955;

1/5).

С r a i g i e W. A., Problems of Spelling Reform (The Clarendon Press, 1944,

S. P. E. Tract LXIII; 4/1).

D a m b o r s k y J., Poznamky k praci s Velkym rusko-ceskym slovnikem

(Sovetska jazykoveda, IV, 1954; 1/5).

D-aum E. и S c h e n k , W., Die russischen Verben. Grundformen—par Aspekte —Rektion —Betonung —deutsche Bedeutung (Leipzig, 1954; 2/3).

D o l e z e l L., К stylisticke a normativni characteristice ve slovniku

spisovneho jazyka (Nase rec, XXXVIII, 1—, 1955; 5/2—).

D o r n s e i f f F., Das Problem des Bedeutungwandels (Zeitschrift fur

deutsche Philologie, Stuttgart, LXIII, 1938; 1/5); Der deutsche Wortschatz nach

Sachgruppen (3-е изд., Берлин, 1943).

D o r o s z e w s k i W., Zagadnien leksykografii polskiej (Warszawa,

1954; 1/1, 1/5, 3/1-3).

D o s t e r t L. E., The Georgetowa IBM (International Bus Machine)

Experiment (Сб. ≪Machine Translation of Languages≫, NewYork, 1955; 3/1).

D u r o v i с L., Homonyma v slovniku (Lexikograficky sbornik, Bratislava,

1953; 2/1).

E g e N., Le signe linguistique est arbitraire (Travaux de cercle linguistique

de Copenhague, V, 1949; 1/1).

E n t w i s t 1 e W. J., Aspects of Language (London, 1953; 1/4); Russian

as an Art of Expression (Oxford Slavonic Studies, 1950: 1/3).

285

E r t 1 V., Gebauerova mluvnice ceska (изд. 9, 1926; 1/5).

F e a r i n g F., An Examination of the Conception of Benjamin Whorf in

the light of the Theories of Perception and Cognition (≪American Anthropologist≫,

56, 6, 2, Mem. 79, 1954; 1/3).

Fi l i p e c J., Synonyma v jednojazycnem slovniku (Lexikograficky

sbornik, Bratislava, 1953; 4/1, 5/2—).

F l e w A. G. N., Philosophy and Language (≪Philosophical Quarterly≫,

5, 18, 1955; 1/5).

F о u r n i e r H., Les verbes 'dire' en grec ancien (Exemple de conjugaison

suppletive) (Paris, 1946; 1/5).

F o u r q u e t J., Analyse linguistique et analyse phonologique (Travaux

du cercle linguistique de Copenhague, V, 1949; 1/5).

F r e i H., Langue, parole et differenciation (Journal de Psychologie, 1952;

5/2).

F r i e s Ch., С Meaning and Linguistic Analysis (Language, 30, 1, 1954;

1/5).

G a r d i n e r A., The Theory of Speech and Language (2-е изд., Oxford,

1951; 1/1).

G a r v i n P., Referential Adjustments and Linguistic Structure (Acta

Linguistica, IV, 2, 1944; 1/1).

G a w r o n s k i A., Wartosc uczuciowa deminiutivov (Сб. ≪Prace lingwisticzne

ofiarowane J. Baudouinowi de Courtenay≫, 1921; 5/2—).

G i 1 1 i e г о n J., Pathologie et therapeutique verbales (Neuveville, 1915—

1921; 2/1).

G о d e 1 R., Homonymie et identite (Cahiers F. de Saussure, 7, 1948; 2/1).

G o l d s t e i n K-, On Naming and Pseudo-naming (from Experiences

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]