Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
POSIBNUK.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
6.37 Mб
Скачать

1.4. Translate into English:

1. В Україні велика увага приділяється раціональному використанню води. Охорона водних ресурсів є невід’ємною частиною ведення водного господарства. Розроблено генеральний план охорони водних ресурсів та їх використання на території кожної області нашої країни.

2. Особлива увага приділяється широкомасштабній охороні і використанню водних ресурсів Дніпра. Відповідальність за їх раціональне використання, охорону від забруднення і вичерпання запасів покладено на органи державного нагляду.

3. Наше водне господарство є багатогалузевим і забезпечує потреби сільського господарства, водного транспорту, лісозаготівель, сприяє розвиткові гідроенергетики.

4. Гідроелектростанції, споруджені на Дніпрі, є комплексними багатоцільовими проектами. Їх водоймища використовуються не лише з метою виробляти електроенергію, а також забезпечувати комунальне і промислове водопостачання, розширяти системи зрошування сільськогосподарських культур, сприяти розвитку рибних промислів, поліпшувати умови для судноплавства.

II. Reading exercises

2.1. Practise reading the pairs of the following participles, paying attention to the suffixes -ing of the Present Participle and -ed of the Past Participle:

serving – served, existing – existed, planning – planned, controlling – controlled, informing – informed, projecting – projected, recording – recorded, changing – changed, draining – drained, introducing – introduced, proceeding – proceeded, cultivating – cultivated, employing – employed, locating – located, storing – stored, transporting – transported, doubling – doubled, developing – developed, operating – operated.

2.2. Practise reading of the following words and word-combinations from the text:

various branches, reclamation development, water management system, pasture irrigation, utilization, approximately, agricultural sector, major water consumer, extensive reclamation activities, nevertheless, communal and industrial water supply, atomic power station, single-purpose reservoir, rehabilitation, operational control of water use, available information, substantional record, long-range forecasting, presently applied technology, salt-water balance, varieties of agricultural crops, antifiltration measures.

2.3. Read aloud and give Ukrainian equivalents of the following international words:

natural, standard, mineral, reserve, strategy, financial, active, global, base, conservation, cascade, negative, thermal, atom, radiation, ecology, planet, effect, ozone, toxic, flora, fauna, catastrophe, operation, techniques, management, tragic, monitoring, project, technology, minimization, budget, filtration, computerization, process, machine, special, initial, component.

2.4. Memorize the spelling, pronunciation and translation of the following words:

to provide water

забезпечувати водою

amount

n. – кількість, v. – дорівнювати, складати

source

джерело

in excess of

зверх, більш ніж

to be under way

проводити, вести

surface flow

поверхневий стік

storage capacity

водомісткість

to apply on a large scale

широко застосовувати

water management computations

водогосподарські розрахунки

to raise the efficiency

підвищувати ефективність

anti-filtration measures

протифільтраційні заходи

for irrigation purposes

з метою зрошення

water consumer

споживач води

relationship

відношення, зв'язок

improvement of planning

вдосконалення планування

pasture irrigation

обводнення пасовищ

timber floating

лісосплав

part and parcel

невід’ємна частина

to divert water

відводити воду

comprehensively

зі всіх сторін, всебічно

pond

водойма

forecast

прогноз, передбачення

to proceed

проходити, продовжуватись

a great deal of

багато

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]