Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ENGLISH GRAMMAR IN FULL.doc
Скачиваний:
75
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
5.38 Mб
Скачать

Придаточные уступительные предложения

Придаточные предложения уступительные (Adverbial Clauses of Concession) указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения. Они соединяются с главным предложением союзами though (although), in spite of the fact that. Например:

Although the weather was bad, we went for a walk.

Хотя погода была плохая, мы вышли погулять.

Придаточные предложения цели

Придаточные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose) указывают, с какой целью совершается действие главного предложения, и отвечают на вопросы what for? for what purpose? Придаточные предложения цели соединяются с главным предложением союзами so that, that, in order that, lest. Наиболее распространенным является союз so that.

Сказуемое этих предложений выражается обычно глаголом в сослагательном наклонении, его аналитической формой should + инфинитив или may (might) + инфинитив. May (might) употребляется, когда сказуемое придаточного предложения выражает оттенок возможности. Например:

He speaks slowly so that (in order that) the children may understand him.

Он говорит медленно, чтобы дети понимали его (могли понимать его).

Придаточные предложения условия

Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition) соединяются с главным предложением союзами if, in case, unless, provided (that), providing (that), on condition (that), supposing, etc. Например:

Supposing it rains, what shall we do?

Предположим пойдет дождь, что мы будем делать?

If the weather is fine we’ll go out for a day or two.

Если погода будет хорошая, мы поедем за город на день-другой.

Такие придаточные предложения выражают условие, а главное предложение – следствие, вытекающее из этого условия. Осуществление действия главного предложения зависит, таким образом, от условия, выраженного в придаточном предложении. Эта зависимость выражается в разнообразных взаимно связанных формах сказуемого в обеих частях сложноподчиненного предложения как единого целого.

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Восклицательные предложения передают различные виды чувств – радость, разочарование, огорчения и т. п. Они начинаются со слов whatкакой, что за или howкак. What относится к существительному, а how – к прилагательному или наречию. Порядок слов этих предложениях прямой: подлежащее, сказуемое и т. п. Восклицательные предложения произносятся с падением тона.

What a beautiful song she is singing!

Какую красивую песню она поет.

What a silly story it is!

Что за глупая история!

Such a nice day!

Какой хороший день!

How late it is!

Как поздно!

Однако, чаще всего восклицательные предложения являются неполными: в них отсутствует либо подлежащее и часть сказуемого, либо все сказуемое целиком.

What a silly story! How late!

ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В побудительном предложении выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба, рекомендация, совет и т. д.

Take off your hat!

Снимите шляпу!

Come to see us, please!

Приходите к нам в гости, пожалуйста!

Let’s go, darling!

Пойдем, дорогая!

В английском побудительном предложении, как правило, нет подлежащего, хотя подразумевается, что действие должен выполнять тот, кому адресовано обращение. Глагол-сказуемое употребляется в повелительном наклонении без частицы to. Если побуждение адресовано кому-то другому, оно выражается сочетанием глагола to let с местоимением в косвенном падеже (или существительным в общем) и инфинитива без частицы to.

Let’s (us) go there together!

Давай пойдем туда вместе!

Let him come at 5.

Пусть он придет в 5.

Let George see you off.

Пусть Джордж тебя проводит.

В отрицательной форме отрицание следует за глаголом to do (don’t).

Don’t cross the street here.

Не переходите улицу здесь.

Don’t talk at the lesson.

Не разговаривайте на уроке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]