- •Символы лет
- •Искусство сидеть
- •Цвета времени
- •Тайны зодиака
- •Истоки оракульской магии
- •Этические традиции
- •Цвет и форма
- •Прорицания
- •Психология мужского гигантизма
- •Приметы эстетики
- •За японской маской
- •Огненный столб
- •Без грима
- •Границы контрастов
- •Рекламная мифология
- •Целебное тосо
- •Окусан
- •В бумажной комнате
- •Похвала тени
- •Новогодняя трапеза
- •Саёнара
- •Ночные отсветы
- •Цветные листы Утамаро
- •Образы японок
- •Родники прекрасного
- •Цветовая и музыкальная гамма
- •Грани весны
- •Память бронзы и камня
- •Щедрость моря
- •Тени старины и современность
- •Киносита дэгодзаймас
- •Эстетика растения
- •Лик утренний и вечерний
- •Цветение сакуры
- •Карликовые гиганты
- •Искусство аранжировки
- •Асимметрия и многообразие
- •Токонома — художественный фокус
- •Тайны чайного листа
- •Традиции чайного напитка
- •Тяною — чайное действо
- •Чайный канон
- •Фарфор и керамика
- •Краски листьев
- •Стиль и вкусы
- •Границы веры
- •Жемчужная ферма
- •Тайны жемчужин
- •Хирургия жемчужниц
- •Лунное свечение
- •Огненная саламандра
- •У подножия Фудзиямы
- •В древней столице Киото
- •У памятников Нара
- •Никко — Солнечное сияние
- •Маски и лица
- •Искусство Кабуки
- •Двуликий гигант
ладание и диктаторство, за страсть к деспотизму с вы соты тронов и полевых ставок и повсюду видим мертвые памятники, камни прошлого, пережившие расцвет и ги бель династий сёгунов и даймё, олицетворенных в них эпох.
На каменных плитах — высеченные имена, иероглифи ческие надписи. Здесь прошли люди: «Где часто ходят — на камнях следы остаются».
Сколько лет прошло с тех пор, сколько раз весна теснила осень, как неведомый художник высек иероглифические письмена на серых скальных плитах, распластанных в не уемном беге непокорного времени.
В известном смысле Япония мне видится как машина времени, которая способна отвести вас в глубь веков. Она может показать нашу эпоху, современные города, шахты, фабрики с изумительными электронными устройствами и очень легко может перенести человека на поколение или не сколько веков назад — в страну, где самый воздух наполнен феодальной стариной, все еще живущими патриархальными традициями.
ЩЕДРОСТЬ МОРЯ
Волшебная машина времени способна повернуть цифер блат истории на пятьсот, тысячу, даже несколько тысячеле тий назад. Древняя старина, доисторические времена во очию, зримо предстанут перед вашими глазами. И помимо каменных плит и бронзы прошлого живые нити иерогли фических свитков способны увести вас в дальние време на, в атмосферу того детства человечества, которое, по слову Маркса об искусстве греческой античности, достав ляет нам восторженное ощущение, эстетическую ра дость.
Удобно расположившись на свежих салатных циновках, излучающих травянистый запах, и вооружившись палоч ками, изготовленными из тонких бамбуковых пластинок, мы едим «сасими» — сырую рыбу — и других не менее аппе титных морских обитателей. Ломтики темно-красного тунца с беловатыми прожилками обмакиваются в специально при готовленную темно-коричневую сою, которая придает тон кий привкус бобовых растений с их земными соками и сол
217
нечной радиацией, но не лишает «магуро» — тунца — спе цифической морской свежести, в которой и минеральные соли, и натуральный йод, и фосфор в естественном, перво родном виде.
Сасйми едва ли не самое характерное блюдо в японской кухне. В отличие от других народов, японцы употребляют, при этом весьма часто, сырую рыбу. У каждого народа свои вкусы. «Об обычаях не спорят», — гласит поговорка. Наилучшие виды сасими приготовляются из свежевыловленной живой рыбы или других морских организмов. В прибреж ных ресторанах на стол подают живых, трепещущих и пры гающих рыб, раков, омаров, ракушек и т. п., в отличие, на пример, от строганины, которая принята у северных народов. По вкусу сасими близка нашей нежносоленой куринской лососине или малосоленой зернистой икре, которую, кстати, наши астраханские рыбаки предпочитают почти несоленую. По мнению некоторых экспертов, этот обычай японцев заим ствован из южных морей. Но как бы то ни было, среди японских рыбаков широко бытует привычка употреблять не больших рыб в живом виде тотчас после извлечения их из своих сетей.
Помнится, однажды в маленьком японском ресторане, каких в Токио десятки тысяч, расположенном вблизи глав ной магистрали столицы — знаменитой Гиндзы, под назва нием «Футаба суси» [«Суси свежих побегов» или «Суси двух листков»), хозяин, низкорослый, совсем миниатюрный японец, около семидесяти лет, но очень бодрый и слово охотливый, в ответ на мой вопрос о происхождении сасими, показал мне следующее в подготовленной им для печати рукописи.
Из некоторых исторических источников известно, что около тысячи двухсот лет тому назад, в период династии Тан (618—906 гг.), крупный китайский феодал Ань Лу-шань получил в подарок от императора Сюань-цзуна, царство вавшего в 712—756 годах, своеобразное сасими из мяса дикого кабана, то есть фактически искусно нарезанные ломтики сырого вепря. Из этого следует, что уже в ту отдаленную эпоху сырое мясо было своего рода лакомст вом.
О происхождении японского сасими (сырая рыба, наре занная ломтиками) или «суси» (колобок из вареного с уксу сом риса, который обертывается ломтиком сасими или дру гими морскими продуктами) в литературе никаких сведений
218
не встречается. Однако в тексте Указа о трудовых повин ностях, изданного в 689 году, в правление императрицы Дзито, содержится упоминание о первых приготовлениях сасими из аваби, или морского гребешка (вид морской ра ковины). Начало довольно широкого распространения са сими в Японии относится к эпохе Энги, в годы правления императора Дайго (X век).
Сначала сасими приготавливали из мяса оленя и зайца, позже, под влиянием островного положения Японии, сасими начали делать из аваби и многообразных видов моллюсков а затем постепенно перешли к рыбам. В различных районах Японии сасими отличались различными вкусовыми особен ностями, хотя способ приготовления был везде примерно одинаковым: легкое соление, небольшое подогревание и вы держка для образования острого вкуса естественным путем. На приготовление сасими таким образом требовалось от двух-трех месяцев до полугода. Для выдержки сасими по мещали под гнет или привязывали к шесту и держали до тех пор, пока блюдо не приобретало нужный запах и ост рый вкус.
Сасими приготавливается почти из любой морской ры бы, а нередко речной и озерной, хотя пресноводная рыба, особенно семейство карповых, очень часто оказывается по раженной различными заболеваниями или является носите лем и передатчиком весьма серьезных болезней (двуустка,
шистозома и др.), поэтому употребление |
ее в сыром |
ви |
де крайне опасно. Наилучшим и самым |
излюбленным |
са |
сими считается из таких морских рыб, как тай (морской окунь), кой (карп), магуро (тунец), кацуо (из породы тун цовых) и хирамэ (плоская рыба, камбала, палтус и т. п.). Нередко сасими готовится также из самэ (акула), кудзира (кит), эби (морской рак) и из мяса так называемых панциревых — многочисленных моллюсков, устриц, крабов
и т. д.
Истинные японские гурманы, однако, отдают предпоч тение сасими из тай, лучшие сорта которых вылавли ваются в прибрежных водах острова Кюсю, в районе Фу куока, и магуро, которых добывают в открытых водах океана.
Приготовление сасими считается большим мастерством, хотя с виду это очень простое блюдо. Замечено, что неопыт ный повар, не владеющий тайнами биологического строе ния рыбы и техникой ее разделки, может легко испортить
219
блюдо: теряется вкус, аромат, морская специфическая све жесть.
Существуют многочисленные способы приготовле ния сасими, которые хорошо известны японским гастро номам (итимондзидзукури, саиномэдзукури, кавадзукури, хэйдзидзукури и др.).
Сасими подается на специальном блюде, которое само по себе является художественным изделием. Японцы при дают этому очень существенное значение, следя за эстети кой стола. К сасими полагается подавать «цума» — особые овощи и приправы. Цума не только украшает, создает цветовую гамму красок, но и придает вкусовое разнообразие. Обычно это ломтики свежей моркови, спаржа, зеленые мор ские водоросли, цветы хризантемы, свежие огурцы, редиска. Сасими без цума считается дурным вкусом, признаком вуль гарности.
Эпикурейцы предпочитают сасими с особым соевым соу сом, изготовляемым из кацуобуси (вяленого тунца), и си рин — сладким вином сакэ, а также с ороси — тертой редь кой — и васаби — хреном.
Иногда ломтики тунца заворачиваются в «нори» — вы сушенные морские водоросли, мшистые растения, приготов ленные в виде тонких листов, похожих на черную копи ровальную бумагу. Нори подается любителям морских про дуктов, японцам из приморских префектур, особенно Канто, токийского района. Нори — чудесный дар моря, который, помимо изысканного вкуса, обладает ценнейшими питатель ными свойствами, в частности содержит в большом коли честве витамин А.
Наибольшей славой пользуется «асакуса-нбри», с харак терным темно-зеленым оттенком, употребляемые японцами как самостоятельное блюдо и вместе с другими деликате сами, особенно суси и сасими. Асакуса-нори впервые на чали добываться в районе Асакуса (Токио) в прибрежной воде из морских водорослей «аманбри» в семнадцатом сто летии (период Эдо). Поздней осенью рыбаки в Токийском заливе погружали в воду бамбук и ветви деревьев, которые в течение зимних месяцев покрывались мшистыми водо рослями аманори. Водоросли затем очищались в морской воде, высушивались на весеннем солнце и сохранялись в сухом месте. С тех пор нори превратился в один из наибо лее популярных продуктов. Впоследствии нори стали добы вать в других районах, из которых широкую известность
220