- •Символы лет
- •Искусство сидеть
- •Цвета времени
- •Тайны зодиака
- •Истоки оракульской магии
- •Этические традиции
- •Цвет и форма
- •Прорицания
- •Психология мужского гигантизма
- •Приметы эстетики
- •За японской маской
- •Огненный столб
- •Без грима
- •Границы контрастов
- •Рекламная мифология
- •Целебное тосо
- •Окусан
- •В бумажной комнате
- •Похвала тени
- •Новогодняя трапеза
- •Саёнара
- •Ночные отсветы
- •Цветные листы Утамаро
- •Образы японок
- •Родники прекрасного
- •Цветовая и музыкальная гамма
- •Грани весны
- •Память бронзы и камня
- •Щедрость моря
- •Тени старины и современность
- •Киносита дэгодзаймас
- •Эстетика растения
- •Лик утренний и вечерний
- •Цветение сакуры
- •Карликовые гиганты
- •Искусство аранжировки
- •Асимметрия и многообразие
- •Токонома — художественный фокус
- •Тайны чайного листа
- •Традиции чайного напитка
- •Тяною — чайное действо
- •Чайный канон
- •Фарфор и керамика
- •Краски листьев
- •Стиль и вкусы
- •Границы веры
- •Жемчужная ферма
- •Тайны жемчужин
- •Хирургия жемчужниц
- •Лунное свечение
- •Огненная саламандра
- •У подножия Фудзиямы
- •В древней столице Киото
- •У памятников Нара
- •Никко — Солнечное сияние
- •Маски и лица
- •Искусство Кабуки
- •Двуликий гигант
только теперь человеческий образ к нему уже не вернулся. Хуан-ин была в отчаянии, и горьким слезам ее не было конца. Зарыв корни куста в землю, она стала за ними ста рательно ухаживать, поливать. И к ее крайнему изумлению, осенью на кусте расцвели розовые хризантемы, испускав шие пьянящий аромат. Так возник новый сорт хризантемы, названный «пьяный Тао».
Выращивая из поколения в поколение новые разновид ности хризантем, китайские цветоводы давали им названия одно поэтичнее другого. Здесь и «летящий золотой мотылек», и «благодатный снег — предвестник урожая», и «к солнцу обращенная заря», и «яшмовая чарка с развевающейся лен той» и т. д. и т. п. Так соединялся художественный рису нок, утонченная форма, создаваемая природой при актив ном воздействии человека, с живым эмоциональным сло вом, поэтическим образом. В этом на протяжении веков находило свое выражение одно из проявлений идеалов пре красного, образное раскрытие эстетического начала в жизни народа.
Знаменательно, что воспитанию эстетического чувства, пониманию прекрасного серьезное внимание придавалось у нас с первых же шагов создания советской педагогики, морально-этических принципов нового человека, несмотря на материальные лишения, нужду, разруху. «Коллектив надо украшать и внешним образом, — подчеркивал один из вдохновенных воспитателей-коммунистов А. С. Мака ренко. — Поэтому я даже тогда, когда коллектив наш был очень беден, первым долгом всегда строил оранжереи, и не как-нибудь, а с расчетом на гектар цветов, как бы дорого это ни стоило. И обязательно розы, не какие-ни будь дрянные цветочки, а хризантемы, розы . . . это очень важно».
ЛИК УТРЕННИЙ И ВЕЧЕРНИЙ
Не менее часто встречающимися цветами в Японии яв ляются также многочисленные разновидности пионов — клубневых и стеблевых, декоративных азалий из семейства вересковых, нарциссов луковичных с пахучими цветами, тюльпанов, душистых гиацинтов из семейства лилейных, астр, георгинов декоративных, достигающих тридцати сан тиметров в диаметре, георгинов типа кактуса, бесконечное
247
разнообразие роз, гортензий — полукустарниковых расте ний семейства камнеломковых с круглыми листьями и зон тиковидными цветами, шафрана и т. д. и т. п. Часто и в большом количестве встречается также вьюнок самых раз личных сортов и гигантских размеров, достигая двадцати сантиметров в диаметре. Особенно примечательны два вида вьюнков: один — распускающийся утром, другой — вече ром. Поэтому первый японцы называют «асагао», «утренним ликом», второй — «югао», «вечерним ликом». Это породило нескончаемое многообразие сюжетов в японской поэзии и живописи.
Пионы являются наиболее популярными декоративными цветами в Японии. Яркость расцветок, нарядность и благо ухание выделяют этот цветок среди других растений. Если вьюнок и как «лик утра» и как «лик вечера» неизменно слу жит в поэзии и живописи олицетворением женского образа, то пион — всегда мужское начало, мужественный харак тер. Поэтому пион часто называют «мужем» или «царем» среди цветов. В Японии, где культивирование этих цветов началось около 1400 лет тому назад, насчитывается не сколько сот разновидностей этого изумительного цветка. Неповторимы оттенки цветов пионов: нежно-белый, нефри товый, соломенно-желтый, зеленоватый, черный. В резуль тате длительных прививок и селекционирования японским цветоводам удалось получить новые виды роскошных махро вых пионов. Здесь нередко встречаются громадных разме ров пионы — свыше тридцати сантиметров в диаметре. Они цветут в начале лета, но период цветения непродолжителен, около десяти дней. Справедливо поэтому говорят в народе, что «за цветами ухаживают год, а любуются ими десять дней».
Пионы неизменно вызывали восхищение японских и ки тайских художников и поэтов, воспевших в своих вдохно венных творениях обаяние этих прелестных цветов. Одно из стихотворений «Пью вино и смотрю на пионы» принадле жит крупнейшему китайскому поэту Лю Юй-си (772—842), пользующемуся также известностью в Японии:
Я перед |
цветами |
сегодня |
пью — |
К аж ды й |
кубок до |
дна. |
|
Хмелею, |
блаженствуя в |
тишине. |
|
Считаю |
кубки вина. |
|
И об одном лишь грущу сейчас. Что не говорят цветы:
248
Не |
мне ль, старику, принесли они |
Д ар |
своей красоты? |
Необыкновенная нежность и тонкое благоухание цветка нарцисса, вызываемое им эстетическое наслаждение снис кали ему любовь человека, завоевали ему в жизни народа одно из почетных мест. Нарцисс любит воду. И в народе родилась удивительная легенда об истории появления этого цветка. Мне довелось познакомиться с нею в изложении Ян Ци.
Давным-давно у подножия горы Юаньшань, вблизи го рода Чжанчжоу, жила старая бедная вдова с сыном. Од нажды вечером, когда она сварила остатки риса и жда ла возвращения сына, в дом вошел нищий старец. Вид у него был жалкий, несчастный. Голодному нищему вдова отдала последнюю чашку риса, сваренного для сына. Ког да старик съел кашу, вдова вдруг залилась горькими сле зами.
—Отчего ты плачешь? — спросил старик.
—Как мне не плакать, ведь это последняя чашка риса для сына, который целый день трудится и очень голоден, — сказала она.
—И ты, наверное, жалеешь, что отдала его мне! — произнес нищий.
—Нет, не жалею, — ответила вдова, — эта чашка риса спасет твою жизнь, но все равно не накормит моего сына.
Старый нищий был глубоко тронут словами вдовы и спросил:
—А где ваша земля?
—Вон там, у подножия горы, — ответила вдова.
Ничего больше не сказав, старец поплелся в указанную сторону. Придя на поле, он постоял немного на земле, а за тем бросился в находившийся рядом пруд. Заметив это, вдова выбежала из дома и стала звать на помощь. У пруда собрались все жители села. Люди опускались в воду, ста раясь спасти старика, но тщетно. На другой день утром сельчане заметили, что на том месте в поле, где стоял ста рый нищий, вырос чудесный ароматный цветок. С тех пор все стали говорить, что нищий старец — не кто иной, как водяной дух, а выросший на поле вдовы цветок люди на звали нарциссом — «цветок водяного духа». Существует несколько названий нарцисса: «драконьи лапы», «золотая чашка», «хрустальная яшма».
Климатические условия Японии позволяют выращивать
249
нарциссы почти в течение всего года. Живыми нарциссами украшается жилище и с наступлением весны, и с наступле нием зимы. Эта особенность нарцисса отображена в поэти ческих строках Басё (1644—1694), одного из выдающихся представителей японской национальной поэзии:
Первый снег в саду! Он едва-едва нарцисса Листики пригнул.
Кому доводилось бывать в японских парках с их прудами и озерами, тому должны быть хорошо знакомы заросли во дяных растений с громадными темно-зелеными листьями и водопрозрачными белыми или розовыми цветами лотоса. Но немногие, пожалуй, знают, что это растение появилось в са мые отдаленные времена истории земли. По литературным источникам, развитие лотоса можно проследить на протя жении 145 миллионов лет. Замечательно, что растения ло тоса поразительно жизнеустойчивы. Даже весьма длитель ное хранение не отражается на способности семян лотоса прорастать при соответствующих благоприятных условиях. Небезынтересно напомнить, что в 1925 году японскому уче ному удалось вырастить цветы лотоса из семян, которые пролежали в недрах высохшего торфяного болота около двухсот лет.
Цветы лотоса привлекали внимание художников и поэтов с древнейших времен. В древнем китайском поэтическом памятнике — «Книге песен» — упоминание о лотосе встре чается в народных песнях и стихах.
Нежные и благоухающие цветы лотоса, гордо возвышаю щиеся над поверхностью воды, с давних времен служат оли цетворением неподдельной чистоты и целомудрия. Пре красно об этом сказано в поэтическом произведении «Я ло тос люблю», принадлежащем известному китайскому худож нику слова Чжоу Дунь-и (1017—1073), творчество которого пользуется любовью и в Японии:
«И на воде, и на сухих листах, среди травы и на де ревьях цветов есть очень много всяких, которые ты мог бы полюбить . . .
При Цзинь жил Тао Юань-мин: один лишь он умел лю бить, как надо, хризантему.
А начиная с Тан и вплоть до наших дней любовь толпы сильней всего к пиону.
Но я один люблю лотос за то, что из грязи растет он,
250
а сам не грязнится; чистою рябью омытый, кокетства он женщин не знает.
Сквозя внутри, снаружи п р я м ...
Не |
расползается и не ветвится. |
И |
запах от него чем далее, тем л у ч ш е ... |
Он строен и высок, отчетливо растет. |
|
Ты |
можешь издали им разве любоваться: нельзя играть |
Сним фамильярно в безделушки.
Ивот я говорю:
Охризантема, ты среди цветов — отшельник, мир пре зревший.
Аты, пион, среди цветов богач, вельможа пышный! Но, лотос, ты средь них чистейший, благородный человек!
Да, хризантему полюбить, как Тао, ох, редко кто, сколь знаем мы, умел!
В любви же к лотосу со мной единым стать кто может из людей?!
К пиону же любовь — ну, это для толпы». Примечательно, что цветок лотоса, являющийся в созна
нии народа олицетворением моральной чистоты и целомуд рия, был использован буддизмом и превращен в один из своих религиозных символов, непременных храмовых ат рибутов. В буддийской живописи и храмовой скульптуре, получивших необыкновенное развитие в Японии, Будда и его сподвижники нередко изображены восседающими на троне из гигантских цветов лотоса.
Многообразно и любопытно назначение лотоса и его се мян. Помимо декоративной роли, лотосы идут в пищу. Корни его бывают до метра длиной и толщиной с челове ческую руку. Молодые и нежные корни лотоса употреб ляются в сыром виде. Крахмал, приготовленный из корней, широко используется в диетическом питании. В большом цветоложе, остающемся после опадения лепестков, содер жится около дюжины зубчатых зерен. Молодые и зеленые зерна идут в пищу в сыром виде или варятся с сахаром и жасминным цветом. Спелые зерна засахариваются или идут на приготовление сладостей наподобие халвы. Круглые листья лотоса, достигающие в диаметре более полуметра, высушиваются и идут для обертки продуктов. Мясо, завер нутое в свежие листья лотоса и сваренное на пару, приоб ретает особый аромат. Корни, цветы, тычинки, зерна и листья находят себе применение также и в народной меди цине.
251