Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.02.2016
Размер:
878.08 Кб
Скачать

III. Лексичні вправи

Вправа 7. Запамятайте подані слова та словосполучення:

befassen sich mit D мати справу з, займатися чимось

entstehen виникати

wirken працювати, діяти

gliedern поділяти, ділити

verwenden використовувати

verhindern / vorbeugen попереджувати, запобігати

bilden створювати, формувати

erstellen виготовляти

ermöglichen робити можливим, сприяти

bevorraten створювати і поповнювати запаси

Brandfall m випадок пожежі

vielfältig / verschieden різноманітний, різний

Baustoff m будівельний матеріал

Alarmplan m / Alarm m план підняття по тривозі / тривога

Löschanlage f / Anlage f протипожежна установка / установка

Brandquelle f / Zündquelle f осередок пожежі / осередок займання

wirksame Löscharbeiten активні роботи по гасінню пожежі

brennbare Materialien / Stoffen горючі, займисті матеріали / речовини

Teil m / Bauteil частина, блок / елемент будівлі

Feuerlöschanlage f протипожежне обладнання

versorgen mit D постачати, забезпечувати

Brandmeldeanlage f установка пожежної сигналізації

Alarmierungsanlage f система пожежного сповіщення

Handfeuerlöscher m ручний вогнегасник

Brandschutzplan m план протипожежних заходів

einschränken / beschränken / зменшувати, обмежувати,

begrenzen / eingrenzen локалізувати

bauliche Maßnahmen протипожежні заходи на будівництві

з метою профілактики пожеж

Brandschutzordnung f інструкція з протипожежного захисту

der Ausbruch eines Brandes раптове виникнення пожежі

primäre Tätigkeit першочергове завдання

die Ausbreitung von Feuer und Rauch / поширення вогню та диму

ausbreiten поширювати, розповсюджувати

die Auswirkung von Bränden / наслідок, результат пожеж /

sich auswirken виявлятися, мати якісь наслідки

anlagentechnischer Brandschutz пожежно-технічні установки щодо профілактики пожеж

organisatorischer Brandschutz навчально-роз’яснювальна робота з метою профілактики пожеж

der abwehrende Brandschutz оперативно-рятувальні заходи

Вправа 8. Прочитайте та перекладіть текст.

Brandschutz in deutschland

Im Brandschutz befassen sich die Feuerwehrmänner mit verschiedenen Maßnahmen. Sie beugen der Entstehung eines Brandes und der Ausbreitung von Feuer und Rauch vor. Bei einem Brand ermöglichen sie die Rettung von Menschen und Tieren sowie (як і) wirksame Löscharbeiten.

In Deutschland gliedert sich der Brandschutz in zwei Teilen: vorbeugend und abwehrend.

Im vorbeugenden Brandschutz verhindert man die Entstehung und Ausbreitung von Bränden und schränkt die Auswirkungen von Branden ein. Zum vorbeugenden Brandschutz gehören bauliche Maßnahmen, Beschränkungen im Umgang (у поводженні) mit Brandquellen und mit brennbaren Materialien sowie Schulungen (навчання) für Brandfälle.

Vorbeugender Brandschutz gliedert sich formal in folgenden (наступні) Teilen: baulich, anlagentechnisch und organisatorisch.

Die baulichen Maßnahmen sind sehr vielfältig. Sie befassen sich mit den verwendeten Baustoffen und Bauteilen, der Fluchtwegplanung (планування запасних виходів), Löschanlagen, aktiver Brandbekämpfung durch Sprinkleranlagen (за допомогою спринклерних установок) in Gebäuden und so weiter.

Anlagentechnischer Brandschutz befasst sich mit den Anlagen zur Bevorratung und Versorgung mit Löschwasser, den Brandmeldeanlagen sowie automatischen Feuerlöschanlagen. Zu den typischen Anlagen gehören optische und akustische Alarmierungsanlagen, Handfeuerlöscher, Wandhydrant (настінна водорозбірна колонка) und so weiter.

Organisatorischer Brandschutz befasst sich mit der Erstellung von Alarmplänen, Brandschutzordnung und Brandschutzplänen, der Schulung beim Umgang (поводження) mit brennbaren Stoffen oder Zündquellen und das Verhalten (поводження) nach Ausbruch eines Brandes.

Der abwehrende Brandschutz ist eine Aufgabe der Feuerwehr und bildet das Gegenstück (протилежність) zum vorbeugenden Brandschutz. Der abwehrende Brandschutz befasst sich mit der Eingrenzung eines Brandes, der Begrenzung des Brandschadens sowie der Bekämpfung und Löschung eines Brandes. Das ist die primäre Tätigkeit der Feuerwehr.

Вправа 9. Дайте відповіді на питання до тексту.

1. Womit befassen sich die Feuerwehrmänner im Brandschutz? 2. Welche Aufgaben der Feuerwehrmänner sind im Brandschutz? 3. In welchen Teilen gliedert sich der Brandschutz in Deutschland? 4. Was macht man im vorbeugenden Brandschutz? 5. Was gehören zum vorbeugenden Brandschutz? 6. In welchen Teilen gliedert sich der vorbeugende Brandschutz formal? 7. Womit befassen sich die baulichen Maßnahmen? 8. Womit befasst sich anlagentechnischer Brandschutz? Und organisatorischer Brandschutz? 9. Was gehört zu den typischen Anlagen? 10. Womit befasst sich der abwehrende Brandschutz?

Вправа 10. Перекладіть подані слова та словосполучення:

а) verschiedene Maßnahmen; vorbeugender Brandschutz; abwehrender Brandschutz; verhindern; einschränken; bauliche Maßnahmen; Beschränkungen im Umgang mit Brandquellen; Schulungen für Brandfälle; folgende Teile; vielfältig; die Fluchtwegplanung; das Gebäude; anlagentechnischer Brandschutz; Bevorratung und Versorgung mit Löschwasser; die Brandmeldeanlage; optische und akustische Alarmierungsanlagen; der Handfeuerlöscher; der Wandhydrant; organisatorischer Brandschutz; die Brandschutzordnung; der Brandschutzplan; die Schulung; das Gegenstück; bilden; primär;

б) виникнення пожежі; поширення вогню та диму; порятунок людей та тварин; активні роботи по гасінню пожежі; поділятися; горючі матеріали; будівельні матеріали та елементи будівлі, що були використані; протипожежна установка; активна боротьба з пожежами за допомогою спринклерної установки; протипожежне обладнання; виготовлення планів підняття по тривозі; займисті речовини; джерело займання; поводження після раптового виникнення пожежі; локалізація пожежі; зменшення збитків від пожежі; діяльність.

Вправа 11. Виберіть слово, яке підходить за значенням.

1. Im Brandschutz befassen sich die Feuerwehrmänner mit verschiedenen (Methoden; Maßnahmen). 2. Zum vorbeugenden Brandschutz gehören (bauliche; organisatorische) Maßnahmen. 3. Der vorbeugende Brandschutz gliedert sich formal in (vier; drei) Teilen. 4. Die baulichen Maßnahmen in Gebäuden sind sehr (einförmig; vielfältig). 5. Zu den (typischen; atypischen) Anlagen zählen Handfeuerlöscher, optische und akustische Alarmierungsanlagen, Wandhydrant und so weiter. 6. (Organisatorischer; abwehrender) Brandschutz befasst sich mit der Erstellung von Alarmplänen, Brandschutzordnung und Brandschutzplänen. 7. Die (Milizionäre; Feuerwehrmänner) beugen die Ausbreitung von Feuer und Rauch vor. 8. Der abwehrende Brandschutz bildet das Gegenstück zum (vorbeugenden; anlagentechnischen) Brandschutz. 9. Der abwehrende Brandschutz ist eine Aufgabe der (Miliz; Feuerwehr). 10. Der abwehrende Brandschutz befasst sich mit der (Ausbreitung; Eingrenzung) eines Brandes.

Вправа 12. Заповніть пропуски словами, які подані нижче, поставивши їх у потрібну форму.

1. Im ... Brandschutz verhindert man die Entstehung und Ausbreitung von Bränden. 2. Zum vorbeugenden Brandschutz ... Beschränkungen im Umgang mit Brandquellen. 3. Die Offiziersschüler lernen ... im Umgang mit brennbaren Materialien. 4. Baulicher Brandschutz, anlagentechnischer Brandschutz, organisatorischer Brandschutz sind ... der vorbeugenden Brandschutz. 5. Die baulichen Maßnahmen befassen sich mit den verwendeten Baustoffen und Bauteilen … . 6. Gibt es ... in diesem Gebäude? 7. Ich kaufe ... in dem Supermarkt. 8. Wie verhält (поводити себе) man sich nach Ausbruch ...? 9. Es ist ... des Brandes. 10. Das ist die … Tätigkeit der Feuerwehr. .

Gehören; in Gebäuden; einen Handfeuerlöscher; primäre; Beschränkungen; die Teilen; eines Brandes; eine Fluchtwegplanung; die Zündquelle; vorbeugenden.

Вправа 13. Згрупуйте у пари

а) синоніми:

verhindern; einschränken; begrenzen; gliedern; beschränken; wirksam; vorbeugen; aktiv; aufteilen;

б) антоніми:

vielfältig; automatisch; aktiv; typisch; unbrennbar; passiv; eingrenzen; atypisch; einförmig; nichtautomatisch; brennbar.

Вправа 14. Знайдіть переклад поданих слів:

1) der Brandalarm а) збиток від пожежі

2) die Brandausbreitung б) осередок пожежі

3) der Brandausbruch в) протиопіковий бальзам

4) der Brandbalsam г) пожежна тривога

5) brandfest д) протипожежна стіна

6) die Brandkatastrophe е) виникнення пожежі

7) die Brandschutzordnung є) поширення вогню

8) die Brandwand ж) вогнестійкий

9) der Brandschaden з) пожежа з людськими жертвами

10) die Brandquelle и) інструкція з протипожежного захисту

Вправа 15. Перекладіть подані речення.

1. Пожежники запобігають виникненню пожеж і поширенню вогню та диму. 2. Під час пожежі вони сприяють порятунку людей та тварин, а також активним роботам по гасінню пожеж. 3. У Німеччині пожежна охорона поділяється на два блоки: профілактичні та оперативно-рятувальні заходи. 4. Профілактичні заходи формально поділяються на три блоки: профілактичні заходи на будівництві, пожежно-технічні установки, навчально-роз’яснювальна робота. 5. Профілактичні заходи на будівництві мають справу з будівельними матеріалами та елементами будівлі, що використовуються у будинках. 6. Пожежно-технічні установки щодо профілактики пожеж мають справу з установками поповнення запасів та забезпечення водою для гасіння пожеж, з установками пожежної сигналізації, а також з протипожежним обладнанням. 7. До типових установок належать оптичні та акустичні системи пожежного сповіщення, ручні вогнегасники, настінна водорозбірна колонка. 8. Навчально-роз’яснювальна робота має справу з виготовленням планів підняття по тривозі, інструкціями з протипожежного захисту, планом протипожежних заходів. 9. Оперативно-рятувальні заходи – це першочергова діяльність пожежної команди. 10. Оперативно-рятувальні заходи мають справу з локалізацією пожежі, зменшенням збитків від пожежі, а також з боротьбою та гасінням пожежі.

Вправа 16. Розкажіть про Пожежну охорону в Німеччині.

Вправа 17. Прочитайте та перекладіть додатковий текст, використовуючи слова та словосполучення, подані нижче.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]