Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.02.2016
Размер:
878.08 Кб
Скачать

IV. Вправи на розвиток мовлення

Вправа 22. Запам’ятайте подані слова та словосполучення:

Reisepass m закордонний паспорт

Ausreisevisum n / Einreisevisum n віза на виїзд /на в’їзд

das Visum verlängern продовжити візу

den Pass kontrollieren перевіряти паспорт

Zollamt n митниця

Zollbeamte m / Zöllner m митник

verzollen сплачувати мито

zollpflichtige Waren товари, які обкладаються митом

zollfreie Waren товари, які не обкладаються митом

die Zollerklärung ausfüllen заповнити митну декларацію

Reisen geschäftlich / auf Einladung подорожувати у справах / по запрошенню

eingetragen зареєстрований

eintragen вносити, реєструвати

Handgepäck n ручний багаж

Gepäckstück n багажне місце

den Koffer / die Tasche aufmachen відкривати валізу / сумку

zeigen показувати

ablaufen закінчуватися (про термін дії)

Вправа 23. Прочитайте та перекладіть діалоги.

Passkontrolle.

  • Ihren Reisepass bitte.

  • Hier ist mein Pass. Ich bin Bürger der Ukraine.

  • Wo ist Ihr Einreisevisum?

  • Hier ist mein Einreisevisum.

  • Reisen Sie geschäftlich, privat oder als Tourist?

  • Ich reise auf Einladung.

  • Zu wem fahren Sie?

  • Wir fahren zu unseren Freunden.

  • Wer fährt mit Ihr?

  • Mit mir fahren meine Frau und meinen Sohn. Mein Sohn ist in meinem Pass eingetragen.

  • Alles in Ordnung. Ich wünsche Ihnen eine angenehme(приємної) Reise.

Zollkontrolle.

  • Zeigen Sie bitte Ihre Zollerklärung.

  • Hier ist meine Zollerklärung. Aber ich habe nichts einzutragen.

  • Wo ist Ihr Handgepäck? Aus wieviel Gepäckstücken besteht Ihr Handgepäck?

  • Hier ist mein Gepäck. Es besteht aus einem Koffer und zwei Taschen.

  • Machen Sie bitte diesen Koffer auf.

  • Haben Sie eine Einfuhrgenehmigung (дозвіл на ввезення) für diese Sachen(речей)?

  • Ich habe nur einige Geschenke und Souvenirs bei mir. Ich habe nichts zu verzollen.

  • Haben Sie Valuta mit?

  • Ich habe 200 Euro.

Zollkontrolle.

  • Guten Tag! Ist das Ihr Gepäck?

  • Guten Tag! Ja, diese zwei Reisetaschen sind meine.

  • Haben Sie etwas zu verzollen?

  • So viel ich weiß, nichts.

  • Öffnen Sie bitte diese Tasche! Was befindet sich dort?

  • Dort sind meine Utensilien (речі для власного ужитку).

  • Alles in Ordnung. Glücklichen Aufenthalt (перебування) in unserem Land!

  • Danke. Auf Wiedersehen!

Zollkontrolle.

  • Haben Sie etwas zu deklarieren?

  • Ich kenne die Zollregeln nicht genau. Ich habe eine Flasche Horilka und Zigaretten für meinen eigentlichen Bedarf (для власно потреби) mit.

  • Sie dürfen nur 1l Spirituosen zollfrei einführen.

  • Hier ist auch ein Fotoapparat. Das ist ein Geschenk für meinen Onkel.

  • Den müssen Sie deklarieren.

  • Danke.

  • Bitte, der nächste.

Вправа 24. Побудуйте діалог, використовуючи наступні фрази.

  • Ihr Reisepass, bitte!

  • .................................................................

  • Wohin fahren Sie?

  • .................................................................

  • Wie lange möchten Sie dort bleiben?

  • .................................................................

  • Reisen Sie geschäftlich oder privat?

  • ..................................................................

  • Darf ich Ihren Versicherungsschein (страховий поліс) sehen?

  • ....................................................................

Вправа 25. Виконайте наступні завдання:

а) Поясніть службовцю в посольстві, яка інформація Вам потрібна, використовуючи зразок.

– Ich reise privat nach England und brauche das Einreisevisum für eine Woche.

China – 3 Tage; die Bundesrepublik Deutschland – ein Monat; Spanien – eine Woche; die Tschechische Republik – 2 Wochen; die USA – 1,5 Monate (anderthalb); die Türkei – 1 Jahr.

б) Поясніть службовцю, які документи Вам потрібно продовжити, використовуючи зразок:

– Mein Pass läuft in 2 Monaten ab, ich muss ihn also verlängern lassen.

Das Visum – 2 Wochen; der Ausweis – 1 Monat; der Pass – 3 Tage; das Visum – 5 Tage; der Reisepass – 1 Jahr; der Vertrag (договір) – 2 Monate.

в) Спитайте у митника, що Ви можете ввезти в країни Європейського Союзу, не сплачуючи мита, за зразком:

  • Darf man Zigaretten zollfrei einführen?

  • Ja, wenn man 18 Jahre alt ist und wenn sie für den persönlichen Bedarf (для особистого вжитку) bestimmt sind. In diesem Fall (у цьому випадку) darf man 200 Zigaretten einführen.

Zigarren – 18 Jahre alt – 50 Zigarren; Alkoholgetränke – 17 Jahre alt – 1l (mit Alkoholgehalt (міцність алкоголю) über 22%) und 2l (mit Alkoholgehalt unter 22%); 1l Schaumweine (шампанське), 2l Weine – 18 Jahre alt; Kaffee – 15 Jahre alt – 500g; Arzneimittel (ліки) – nur für den persönlichen Bedarf (для особистого вжитку).

г) Спитайте у митника, що Ви можете ввезти в Україну, не сплачуючи мита, за зразком:

  • Sag mal, darf ich eine Filmkamera zollfrei einführen?

  • Nur für den persönlichen Bedarf (для особистого вжитку).

  • Sonst (інакше) sind solche Waren zollpflichtig.

der Kassettenrekorder, der Fotoapparat, der Computer, Zigaretten, Arzneimittel (ліки), 2 Kilo Kaffee, der CD-Player, 1 Kilo Tee, 5 Flaschen Kognak, der Fernseher, 2 Goldringe (золоті каблучки).

Вправа 26. Перекладіть наступні речення.

1. Я подорожую у справах в Англію. 2. Мені потрібна віза на в’їзд на 2 тижні. 3. Я ввожу ці ліки лише для особистого вжитку. 4. Митник перевіряє мій паспорт. 5. За ці речі потрібно сплатити мито. 6. Ви маєте щось задекларувати? 7. Ви маєте з собою валюту? 8. Ми – громадяни України. 9. Ви подорожуєте у справах чи як турист? 10. Ось моя віза на в’їзд.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]