- •Idea, hypothesis, supervisor of studies
- •Impresario
- •Variation
- •Import of works abroad with personal needs
- •Invalidation of a normative act
- •Illegal use (piracy)
- •Impress, impression, offprint
- •Videogram
- •Videodisk
- •Videotape recording, video fixation
- •Videoklippe
- •Video record player, video sound reproducer
- •Videothea
- •Videofilm
- •Videophonogram
- •Into an audiovisual work
- •Virtuoso
- •Vaudeville
- •Impact of book printing on copyright
- •Voluntary correction of an offence committed
- •Impromptu, improvised poetry
- •Variety, stage, estrade
- •Instruction on the Procedure of Displacement over State Border of Ukraine of Printed, Audio and Audiovisual Materials (1994)
- •Intellectual creation and product
- •Interview
- •Interior
- •Interlude
- •Interpretation
- •Introduction
- •Xylography
- •International Federation of Actors (1952)
- •International Federation on the Phonographic Industry (1933)
- •International Bureau of Societies Administering
- •International Standard Book Number
- •International conventions on copyright
- •Infringement of copyright and neighbouring
- •1 Суміжних прав з метою розвитку (1976 р.) Постоянная программа воис
- •I фонограм
- •Infringement
- •Interests of the author with interests of society
- •Industrial designs
- •In developing countries)
- •Invalid provisions of the author's contract
- •Verbal and written publishing contracts
- •Тема 234 територіальність авторського права 234
- •Тема 234
- •Тема 234
- •II. Міжнародні договори у сфері охорони суміжних прав
- •III. Міжнародні договори у сфері охорони інтелектуальної власності
- •IV. Принципи, декларації, рекомендації оон, воів, юнеско, моп у сфері авторського права і суміжних прав
- •VI. Нормативні акти країн снд у сфері охорони авторського права і суміжних прав
Instruction on the Procedure of Displacement over State Border of Ukraine of Printed, Audio and Audiovisual Materials (1994)
Інструкція від 22 серпня 1994 року № 94/252, затверджена Державним коміте-
105
ІНСТРУМЕНТАЛЬНА МУЗИКА
том України з охорони державних таємниць у пресі та інших засобах масової інформації та Державним митним комітетом України визначає загальний порядок переміщення через державний кордон України творів друку, рукописів, науково-технічної продукції, оригіналів, копій особистих документів, аудіовізуальних матеріалів і фотодокументів органами, об'єднаннями громадян, підприємствами, установами, організаціями, а також окремими громадянами України та іноземних держав. Пропускаються через державний кордон України за дозволом міністерств, відомств, організацій і установ раніше неопубліковані матеріали виконаних (виконуваних) в організаціях робіт, якщо вони можуть містити дані про: роботи, виконані за закритим планом (закритою тематикою); Збройні сили України, оборонну промисловість, транспорт, зв'язок, мінерально-сировинну базу та інші питання, опублікування яких обмежується документами в галузі охорони таємниць; документи і матеріали з грифом «Для таємного користування», з примітками «Розсилається під розписку», «Примірник №», «Продажу не підлягає», «Без опублікування в пресі», «Для внутрівідомчого продажу» тощо. У випадках, коли за рубіж вивозяться рукописи (верстки, матриці тощо) неопуб-лікованих книг, брошур, статей, аудіовізуальні матеріали з комерційною метою і автори (спадкоємці) мають намір захищати свої немайнові і майнові права, інтелектуальні пріоритети, вони можуть зареєструвати їх у Державному агентстві України з авторських і суміжних прав. Рукописи поезій, доповідей і повідомлень на конференціях, симпозіумах, конгресах, з'їздах, нарадах, матеріали виставки (крім матеріалів виставок, які формуються з матеріалів Державного музейного фонду України) і рекламні матеріали від реєстрації в Агентстві звільнені.
ІНСТРУМЕНТАЛЬНА МУЗИКА инструментальная музыка instrumental music
Музика, призначена для виконання на різних музичних інструментах. Інструментальна музика може бути сольною (для од-
ного інструмента з акомпанементом або без нього), камерно-ансамблевою і оркестровою.
ІНСЦЕНІЗАЦІЯ
инсценировка
dramatization
Перероблений для театру, кіно, радіо, телебачення літературний твір.
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ
интеллектуальная собственность intellectual property
У широкому розумінні інтелектуальна власність означає закріплені законом права, які є результатом інтелектуальної діяльності в науковій, літературній, художній і промисловій галузях. За встановленою традицією інтелектуальна власність розподіляється на авторське право і промислову власність. Авторське право закріплює за авторами та іншими творцями інтелектуальних творів (література, музика, мистецтво) певні права, які надають їм можливість дозволяти або забороняти протягом обмеженого періоду часу ті або інші види використання їх творів. У широкому розумінні авторське право включає в себе положення про охорону авторського права, а також охорону суміжних прав (права виконавців, виробників фонограм, організацій мовлення). Промислова власність передбачає охорону винаходу за допомогою патентів, захист певних комерційних інтересів за допомогою законодавства про товарні знаки і знаки обслуговування, а також законодавства про охорону промислових зразків. До поняття промислової власності входить боротьба проти недобросовісної конкуренції. Конвенція, що засновує Всесвітню організацію інтелектуальної власності, підписана в Стокгольмі 14 липня 1967 року, у статті 2 зазначає, що інтелектуальна власність містить права, які відносяться до: літературних, художніх і наукових творів; виконавської діяльності артистів, радіо і телевізійних передач; винаходів у всіх галузях людської діяльності; наукових відкриттів; промислових зразків; товарних знаків,
106
ІНФОРМАЦІЙНЕ ВИДАННЯ
знаків обслуговування, фірмових найменувань та комерційних позначень; захисту проти недобросовісної конкуренції, а також всі інші права, які відносяться до інтелектуальної діяльності у виробничій, науковій, літературній і художній галузях.
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ТВОРЧІСТЬ
І ПРОДУКТ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ
ТВОРЧОСТІ
интеллектуальное творчество и продукт
интеллектуального творчества