- •Idea, hypothesis, supervisor of studies
- •Impresario
- •Variation
- •Import of works abroad with personal needs
- •Invalidation of a normative act
- •Illegal use (piracy)
- •Impress, impression, offprint
- •Videogram
- •Videodisk
- •Videotape recording, video fixation
- •Videoklippe
- •Video record player, video sound reproducer
- •Videothea
- •Videofilm
- •Videophonogram
- •Into an audiovisual work
- •Virtuoso
- •Vaudeville
- •Impact of book printing on copyright
- •Voluntary correction of an offence committed
- •Impromptu, improvised poetry
- •Variety, stage, estrade
- •Instruction on the Procedure of Displacement over State Border of Ukraine of Printed, Audio and Audiovisual Materials (1994)
- •Intellectual creation and product
- •Interview
- •Interior
- •Interlude
- •Interpretation
- •Introduction
- •Xylography
- •International Federation of Actors (1952)
- •International Federation on the Phonographic Industry (1933)
- •International Bureau of Societies Administering
- •International Standard Book Number
- •International conventions on copyright
- •Infringement of copyright and neighbouring
- •1 Суміжних прав з метою розвитку (1976 р.) Постоянная программа воис
- •I фонограм
- •Infringement
- •Interests of the author with interests of society
- •Industrial designs
- •In developing countries)
- •Invalid provisions of the author's contract
- •Verbal and written publishing contracts
- •Тема 234 територіальність авторського права 234
- •Тема 234
- •Тема 234
- •II. Міжнародні договори у сфері охорони суміжних прав
- •III. Міжнародні договори у сфері охорони інтелектуальної власності
- •IV. Принципи, декларації, рекомендації оон, воів, юнеско, моп у сфері авторського права і суміжних прав
- •VI. Нормативні акти країн снд у сфері охорони авторського права і суміжних прав
In developing countries)
Відповідно до Бернської та Всесвітньої конвенцій про авторське право за примусові ліцензії на переклад або відтворення твору користувачами — громадянами країн, що розвиваються, виплачується винагорода в таких же розмірах, яка виплачується за ліцензіями, виданими в результаті вільних переговорів між особами двох зацікавлених сторін. У разі, якщо це суперечить національним положенням щодо виплати валюти, компетентний орган повинен вжити всіх заходів, використовуючи міжнародні механізми (наприклад, компенсацію, відповідні фонди), щоб забезпечити перерахування коштів у міжнародній конвертованій валюті або її еквіваленті.
СПРАВЕДЛИВА КОМПЕНСАЦІЯ справедливая компенсация just compensation
Компенсація, яка є справедливою як для позивача, так і для громадськості. Враховуються такі критерії: затрати на відтворення твору, фонограми, їх ринкова вартість, завдана шкода. Справедлива компенсація розглядається і як грошовий еквівалент втраченої власності. Компенсація розуміється і як ситуація, за якої особа не стає ні багатшою, ні біднішою після вилу-
214
СТАНДАРТИ УГОДИ ПРО ТОРГОВІ АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ (ТРІПС)
чення в неї частини власності. Враховуються також: справедлива ринкова ціна власності на момент вилучення цієї власності плюс відсотки за затримку в платежі; вартість використання власності від дати заво-лодіння нею до дати повернення.
СТАНДАРТИ УГОДИ ПРО ТОРГОВІ
АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ
ВЛАСНОСТІ (ТРІПС)
ЩОДО АВТОРСЬКИХ І СУМІЖНИХ
ПРАВ
Стандарты Соглашения о торговых
аспектах прав интеллектуальной
собственности (ТРИПС) относительно
авторских и смежных прав
Standards of Agreement on Trade-Related
Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)
regarding copyright and neighbouring rights
Суттєві елементи стандартів стосовно наявності, обсягу і використання авторських і суміжних прав Угоди ТРІПС включають наступне: члени Угоди дотримуються статей 1—21 Паризького акта 1971 року Бе-рнської конвенції і у випадках застосовності Додатку до неї (містить спеціальні положення для країн, що розвиваються). Однак члени Угоди не мають прав або зобов'язань за Угодою стосовно положень статті 6 1S Бернської конвенції (стосуються особистих немайнових прав) або прав, що випливають з неї; охорона авторських прав поширюється на форми вираження, а не на ідеї, процеси, методи функціонування або математичні концепції як такі; комп'ютерні програми, як вихідний текст, так і об'єктний код, охороняються як літературні твори відповідно до Бернської конвенції; компіляція даних або інший матеріал у маши-ночитній чи в іншій формі, які за добором або розташуванням свого змісту становлять результат творчості, охороняються як такі. Зазначена охорона не поширюється на самі дані або матеріал і не зачіпає будь-яке авторське право, що відноситься до самих даних або матеріалу; стосовно принаймні комп'ютерних програм, за винятком випадків, коли сама програма не є об'єктом прокату, і кінематографічних творів надається право комерційного прокату. Однак
члени Угоди звільняються від останнього зобов'язання, якщо тільки такий прокат не привів до широкого копіювання таких творів, що завдає істотної шкоди виключному праву на відтворення, наданому цим членом Угоди; строк охорони творів, за винятком фотографічних творів і творів прикладного мистецтва, де цей строк обчислюється на іншій основі, ніж життя фізичної особи, становить не менше 50 років, обчислюваних від кінця календарного року, або за відсутності такої публікації — 50 років, рахуючи з кінця календарного року створення твору; обмеження або вилучення стосовно виключних прав зводяться до випадків, які не вступають у протиріччя із звичайним використанням твору і необгрунтовано не обмежують законні інтереси правоволо-дільця; стосовно суміжних прав виконавці повинні мати право не допускати запису їх виконання, не призначеного для фонограми, і відтворення такого запису, ефірного мовлення та сповіщення для загального відома прямою трансляцією їх виконання; виробники фонограм користуються правом дозволяти або забороняти пряме чи опосередковане відтворення своїх фонограм; організації мовлення (або якщо такі права не передаються організаціям мовлення, то володільці авторського права на об'єкти передачі) мають право заборонити запис, відтворення записів і ретрансляцію через канали ефірного мовлення, а також сповіщення для загального відома шляхом телевізійного мовлення таких записів; виробникам фонограм і деяким іншим право-володільцям надається право прокату. Краї-ни-члени можуть зберігати діючі на 15 квітня 1994 року системи виплати справедливої винагороди стосовно прокату фонограм за умови, що такі системи не завдають істотної шкоди виключним правам на відтворення; строк охорони, що надається за цією Угодою виконавцям і виробникам фонограм, встановлюється принаймні 50 років, рахуючи від кінця календарного року, в якому був зроблений запис або мало місце виконання, і для організацій мовлення — не менше 20 років, рахуючи з кінця календарного року, в якому відбулася передача;
215
СТАНКОВЕ МИСТЕЦТВО
умови, обмеження, винятки і застереження, що допускаються Римською конвенцією, можуть застосовуватися до певних суміжних прав, що надаються Угодою. Однак положення статті 18 Бернської конвенції mutatis mutandis застосовуються до прав на виконавців у фонограмах і виробників фонограм.
СТАНКОВЕ МИСТЕЦТВО станковое искусство easel-painting
Термін, яким позначаються твори живопису, скульптури і графіки, що мають самостійний характер і значення (на відміну від творів монументального мистецтва, книжкової графіки та інших, спеціально призначених для яких-небудь будівель, видань і таких, що утворюють з ними нерозривну єдність). Значення твору станкового живопису не змінюється в залежності від місця, де він перебуває, хоча їх художнє звучання й залежить від місця та умов експонування.
СТАТТІ, ОПУБЛІКОВАНІ В ГАЗЕТАХ І ЖУРНАЛАХ
статьи, опубликованные в газетах
и журналах
articles published in newspapers or periodicals
Незалежні писемні твори, опубліковані у вигляді окремих матеріалів у пресі. Національні законодавства обмежують авторське право на статті, опубліковані з поточних питань економіки, політики та релігії, дозволяючи відтворення їх у пресі, передачу в ефір і по дротах для загального відома, за умови називання джерела і застереження, що будь-які обмеження на використання статті спеціально не зазначалися.
СТАТТЯ статья article, paper
Твір, що детально висвітлює певну тему, питання, містить елементи їх аналізу і призначений для періодичного видання, видання, що продовжується, або неперіодичного збірника як складова частина його основного тексту.
СТАТУЯ
статуя
statute
Один із видів скульптури, що є зображенням людської фігури або тварин (рідше якоїсь фантастичної істоти). Переважно розміщується на постаменті. Невеликі статуї, призначені для прикраси інтер'єрів, називаються статуетками.
СТВОРЕНИЙ ТВІР
созданное произведение created work
Твір вважається створеним, коли він уперше зафіксований у вигляді твору або фонограми. В тих випадках, коли твір створюється протягом певного періоду часу, твором вважається та його частина, яка була зафіксована в певний час, а коли твір створено в різних варіантах, кожний з них становить окремий твір.
СТВОРЕННЯ БЕРНСЬКОЇ КОНВЕНЦІЇ
ПРО ОХОРОНУ ЛІТЕРАТУРНИХ
І ХУДОЖНІХ ТВОРІВ
создание Бернской конвенции об охране
литературных и художественных
произведений
creation of the Berne Convention for the
Protection of Literary and Artistic Works
Бернська конвенція про охорону літературних художніх творів підписана 9 вересня 1886 року. Від самого початку положення Конвенції розподілені на дві групи: основні положення матеріально-правового характеру, які регулюють те, що відоме під назвою майнового права, та адміністративні і заключні положення, які регулюють питання адміністрації та структури. Перша частина положень часто розподіляється на конвенційні й відсилочні правила. До конвенційних правил відносяться ті, які прагнуть вирішити міжнародні проблеми в галузі авторського права, покладаючи на кожну країну-учасницю уніфіковані рішення. Щоб дотримуватися цих правил, країни-учасниці повинні вводити законодавчі заходи або іншим способом зробити дане правило частиною їхнього законодавства.
216
СТЕРЕОФОНІЯ
Відсилочні правила не передбачають рішень, вони просто прагнуть досягти згоди шляхом дозволу кожній країні, де запитується охорона, передбачати й власні рішення в певних, встановлених межах. Конвенція переглядалася кілька разів для поліпшення міжнародної системи охорони, яку вона передбачає. Зміни вносилися з метою визнання нових прав, досягнення більшої однаковості процедури при збереженні гнучкості, необхідної в спеціальних випадках, і побудови міцно обгрунтованої адміністративної системи. Конвенція пройшла наступні етапи: 9 вересня 1886 р. Бернська конвенція (введена в дію 5 грудня 1887 p.); 4 травня 1896 р. Додатковий Паризький акт (введений в дію 9 грудня 1897 p.); 13 листопада 1908 р. Берлінський перегляд (введено в дію 9 вересня 1910 p.); 20 березня 1914 р. Додатковий Бернський протокол (введено в дію 20 квітня 1904 p.); 2 червня 1928 р. Римський перегляд (введено в дію 1 серпня 1931 p.); 26 червня 1948 р. Брюссельський перегляд (введено в дію 1 серпня 1951 p.); 14 липня 1967р. Стокгольмський перегляд (положення матеріально-правового характеру не були введені в дію, оскільки вони були змінені при наступному перегляді; введення в дію адміністративних положень в 1970 p.); 24 липня 1971 р. Паризький перегляд (введено в дію 10 жовтня 1974 p.).
СТВОРЕННЯ ВСЕСВІТНЬОЇ
КОНВЕНЦІЇ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО
создание Всемирной конвенции
об авторском праве
creation of Universal Copyright Convention
Перед Другою світовою війною різні держави були членами або Бернської, або однієї чи кількох Панамериканських конвенцій, або взагалі не брали участі в жодній з існуючих систем міжнародної охорони авторських прав. Деякі з цих держав договірним або декларативним шляхом уклали двосторонні угоди. Разом з тим, починаючи з 1928 року, робились спроби об'єднати зусилля держав у галузі авторського права. Зразу після другої світової війни знову з'явився інтерес до розширення сфери міжна-
родної охорони з тим, щоб включити до неї певні держави, особливо Західної півкулі, які з тих або інших причин не приєдналися до Бернської конвенції і залишилися за межами системи міжнародної авторсько-правової охорони. ЮНЕСКО, правонаступник Організації з інтелектуального співробітництва Ліги Націй, яка вже починала цю роботу, взяла на себе завдання підготувати Всесвітню конвенцію. Резолюція з цього питання, прийнята в 1947 році на Генеральній конференції ЮНЕСКО в Мехіко, одержала підтвердження на двох наступних сесіях Генеральної конференції, а Секретаріату ЮНЕСКО було доручено підготувати проект Конвенції для забезпечення міжнародної охорони авторських прав. У 1947—1951 роках працювали чотири комісії експертів по розробці проекту. Міжнародна конференція з авторського права, яка зібралася 18 серпня 1952 року, прийняла Конвенцію. Вона не була доповненням до раніше укладених конвенцій, а встановлювала основу для авторсько-правової охорони творів у державах з різними культурними традиціями, а часом і суперечливими інтересами. Всесвітня конвенція була спрямована на створення системи, прийнятної для молодих держав, що розвивалися, а також країн, які ще не включилися до міжнародної охорони авторських прав. Конвенція була переглянута в 1971 році.
СТЕРЕОТИПНЕ ВИДАННЯ
стереотипное издание reprint, stereotype edition
Перевидання, віддруковане з стереотипів (копії первинної, оригінальної форми). Іноді вживається як синонім перевидання без змін.
СТЕРЕОФОНІЯ стереофония stereophonism, stereophonies
Спосіб звукозапису та його відтворення, що зберігає просторове розташування джерел звуку та їх переміщення. Стереофонія наближає сприйняття звукозапису до реального звучання музики при її слуханні в залі.
217
СТИЛІЗАЦІЯ
СТИЛІЗАЦІЯ
стилизация
stylization
У художній літературі послідовне і цілеспрямоване відтворення істотних рис стилю письменника літературної течії, розмовного стилю якої-небудь суспільної або етнографічної групи. Істотні риси стилю, взятого за зразок «прототипного», при стилізації в основному зберігаються, але виступають вже як художній засіб. Стилізація не є порушенням авторського права.
СТІННІ РОЗПИСИ стенные росписи mural painting
Образотворчі композиції та орнаменти, виконані фарбами безпосередньо на оштукатурених стінах, потолках або на полотні, папері та інших матеріалах, закріплених на різних поверхнях архітектурних будівель. Стінні розписи є галуззю монументального мистецтва.
СТОРОНИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ стороны авторского договора parties of the author's contract
Сторонами авторського договору є автор або його правонаступник, з одного боку, і користувач його твору, з іншого.
СТРІЧКА ДЛЯ ВІДЕОЗАПИСУ лента для видеозаписи videotape
Засіб для аудіовізуального запису. За законом про авторське право США зазначений термін означає відтворення зображень і звуків програми, яка передається по телебаченню, незалежно від характеру її матеріальних носіїв, наприклад, магнітної плівки або кіноплівки, що містять запис.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
НА ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ
срок действия договора на публичный показ
term of the contract on public demonstration
Договір на публічний показ твору укладається на обмежений строк або на певну кількість публічних сповіщень.
СТРОК ДІЇ ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ
срок действия личных неимущественных
прав
term of moral non-economic rights
У країнах, де національні закони прямо визнають особисті немайнові права, автори зберігають їх навіть після того, як майнові права переходять до правонаступників. Відповідно до традицій римського права особисті немайнові права є вічними і невідчу-жуваними. Якщо вони визнаються законодавством, що слідує англосаксонській традиції, тривалість дії таких прав звичайно обмежується законом. Переважно вони припиняються зі смертю автора. Умови для здійснення цих прав також встановлені законом. В окремих країнах ці права не можуть бути передані правонаступникам, а спадкоємці автора здійснюють їх незалежно від володіння майновими правами. Якщо спадкоємці відсутні, то за деякими законами особисті права автора можуть здійснюватися компетентними органами, створеними з цією метою. За іншими законами після смерті автора його особисті немайнові права охороняються шляхом точного виконання залишених ним вказівок щодо публікації його твору.
СТРОК ОХОРОНИ срок охраны term of protection
Час, протягом якого авторське право на твори визнається законом (строк дії авторського права). Закінчення строку охорони означає припинення авторського права і перехід твору до суспільного надбання.
СТРОК ОХОРОНИ ПРАВ АВТОРІВ срок охраны прав авторов term of copyright protection
Охорона, що надається більшістю національних авторсько-правових законодавств, діє протягом усього життя автора і 50 років після його смерті, крім випадків, передбачених законом. Для творів, обнародуваних анонімно або під псевдонімом, строк охорони закінчується через 50 років
218
СТРОФА
після того, як твір було обнародувано. Якщо взятий автором псевдонім не викликає сумніву щодо особи автора або якщо автор твору, обнародуваного анонімно або під псевдонімом, розкриє свою особу протягом 50 років, застосовується загальний строк охорони. Строк охорони творів, створених у співавторстві, діє протягом усього життя і 50 років після смерті останнього співавтора. Авторське право на твір, вперше опублікований протягом ЗО років після смерті автора, діє протягом 50 років від дати його правомірного опублікування. Дія строку охорони починається з 1 січня року, наступного за роком, в якому мали місце юридичні факти, що є підставою для початку строку охорони. Право авторства, право на ім'я і право протидіяти перекрученню, спотворенню чи іншій зміні твору або будь-якому іншому посяганню на твір, що може завдати шкоди честі та репутації автора, охороняються безстрокове.
СТРОК ОХОРОНИ ДЛЯ СПІЛЬНИХ
ТВОРІВ
срок охраны для совместных произведений
term of protection for joint works
Закони, які прямо визначають загальний строк охорони творів, створених двома або більше авторами (спільні твори), як правило відраховують його від дати смерті останнього із співавторів. У небагатьох законах строк обчислюється від дати смерті першого із співавторів.
СТРОК ОХОРОНИ ПРАВ НА ТВОРИ,
ОПУБЛІКОВАНІ ЧАСТИНАМИ
срок охраны прав на произведения,
опубликованные частями
term of protection of rights on works, published
by parts
Якщо обчислення строку дії майнових авторських прав розпочинається від опублікування твору, а твір опубліковано частинами, обчислення строку охорони розпочинається після опублікування останньої частини. Однак, якщо окремі частини твору мають самостійне значення, обчислення строку здійснюється для кожної з них окремо.
СТРОК ОХОРОНИ СУМІЖНИХ ПРАВ
срок охраны смежных прав
term of protection of neighbouring rights
Особисті немайнові права виконавця (право на ім'я і право на захист репутації) охороняються безстрокове. Майнові права виконавця діють протягом 50 років від моменту першого запису виконання. Майнові права виробника фонограми діють протягом 50 років після першого опублікування фонограми або протягом 50 років після й першого запису, якщо фонограма не була опублікована протягом цього строку. Права організації ефірного або кабельного мовлення діють протягом 50 років від моменту здійснення передачі в ефір або по кабелю відповідно. Обчислення строків починається з 1 січня року, наступного за роком, в якому мав місце юридичний факт, що є підставою для початку строку охорони. Право дозволяти використання виконання, фонограми, передачі організації ефірного або кабельного мовлення і на одержання винагороди в межах частини строків, що залишилася, переходить до спадкоємців (стосовно юридичних осіб — до правонаступників) виконавця, виробника фонограми, організації ефірного або кабельного мовлення. Майнові права виконавця, виробника фонограми, організації ефірного або кабельного мовлення можуть бути відступлені повністю або частково і можуть бути передані для використання за договором із застосуванням за аналогією відповідних положень авторського договору. Закінчення строку дії майнових прав на об'єкти суміжних прав означає перехід цих об'єктів до суспільного надбання.
СТРОФА
строфа
stanza
Сполучення віршів, які об'єднані загальним римуванням і становлять рит-міко-синтаксичне ціле, різко відокремлене від сусідніх віршосполучень великою паузою, завершенням римованого ряду та іншими ознаками. Вживання строфи як частини твору без дозволу автора, за винятком
219
СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА
випадків, передбачених законом, є порушенням авторського права.
СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА субъекты авторского права subjects of copyright
Суб'єктами авторського права є особи, яким належить суб'єктивне авторське право стосовно твору. Виникнення суб'єктивних авторських прав у громадянина не залежить від віку, стану здоров'я, майнового стану, місця створення і випуску твору у світ тощо. Володільцями суб'єктивних авторських прав можуть бути громадяни певної країни та іноземці, їх спадкоємці, інші правонаступники. Права на твір для кожної категорії суб'єктів виникають у зв'язку з різними юридичними фактами — створенням твору, переходом авторських прав за спадкуванням, авторським договором тощо. Суб'єктивні авторські права виникають у автора в результаті факту створення твору. Його права в юридичній літературі прийнято називати первинними.
СУБ'ЄКТИВНІ АВТОРСЬКІ ПРАВА субъективные авторские права subjective copyright
Поділяються на особисті немайнові і особисті майнові права.
СУБ'ЄКТИ СУМІЖНИХ ПРАВ
субъекты смежных прав subjects of neighbouring rights
Суб'єктами суміжних прав є виконавці, виробники фонограм, організації ефірного або кабельного мовлення. Виконавець здійснює свої права за умови дотримання прав автора виконуваного твору. Виробник фонограми, організація ефірного або кабельного мовлення здійснюють свої права у межах прав, одержаних за договором з виконавцем і автором записаного або передаваного в ефір або по кабелю твору. За відсутності доказу іншого виконавцем або виробником фонограми вважається особа, зазначена як володілець виключних майнових прав на кожному примірнику фонограми (презумпція володільця суміжних прав).
СУБЛІЦЕНЗІЯ
сублицензия
sublicense
Надання права на ліцензію третім особам, застережене в певній ліцензії. За обсягом субліцензія звичайно відповідає невик-лючній ліцензії. Винагорода, одержувана ліцензіатом за надання субліцензії, розподіляється, як правило, між ним і ліцензіа-ром. Ліцензіат виступає як агент ліцензіара і не може перевищувати надані йому повноваження.
СУБТИТРУВАННЯ
КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ
субтитрование кинематографического
произведения
subtitling of text of a cinematographic work
Письмові тексти внизу кадрів теле- чи кінофільму, що становлять собою пояснення чи діалог або скорочений варіант його, переважно мовою оригіналу фільму — у випадку німого кіно, або в перекладі — у випадку фільму іноземною мовою. Право на позначення кінематографічного твору субтитрами становить частину права на переробку твору для кіно.
СУДОЧИНСТВО З РОЗГЛЯДУ ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА судопроизводство по рассмотрению нарушения авторского права copyright infringement proceedings
Національне законодавство більшості країн з питань захисту прав на об'єкти авторського права і суміжних прав містить норми, що дають змогу захищати права на зазначені об'єкти в судовому порядку. При цьому процедура розгляду позовів є рівною для всіх і справедливою, вона не дуже складна та дорога і не приводить до необгрунтованого подовження строків або неправомірних затримок. Рішення судових органів є аргументованими і оформляються в письмовому вигляді. З рішеннями мають бути ознайомлені сторони, що беруть участь у справі. Ці рішення повинні бути засновані на одержаних у процесі розгляду справи доказах. Законодавство дає можливість по-
220
СФЕРА ДІЇ АВТОРСЬКОГО ПРАВА
дати до суду вищої інстанції аргументовану скаргу на рішення суду нижчої інстанції. Сторони під час слухання справи мають право на представництво, тобто можуть бути представлені в суді незалежними представниками (адвокатами).
СУМІЖНІ ПРАВА
смежные права neighbouring rights
Поряд з охороною прав авторів творів науки, літератури і мистецтва національні законодавства охороняють права виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення (суміжні права). Істотною особливістю більшості суміжних прав є їх похід-ність і залежність від прав авторів творів. Лише в тих випадках, коли виконується, записується на фонограму або передається в ефір чи по кабелю твір, що не охороняється законом, або об'єкт, який не є результатом творчої діяльності, суміжні права мають самостійний характер. Охорона об'єктів суміжних прав здійснюється без шкоди охороні творів авторським правом. Суб'єкти суміжних прав мають, як і автори, виключні права на використання своїх об'єктів у будь-якій формі.
СУПУТНИК
спутник
satellite
У сфері авторського права поняття «супутник» означає будь-який пристрій у позаземному просторі, здатний передавати сигнали, який функціонує в частотній смузі, котра, на підставі законодавства про телекомунікації, зарезервована для передачі сигналів, що приймаються глядачами, або які зарезервовані для закритого, прямого зв'язку. В такому випадку обставини, за якими індивідуальний прийом сигналів має місце, повинні бути співставленні з тими, які застосовуються в першому випадку.
СУПУТНИК ПРЯМОГО МОВЛЕННЯ спутник прямого вещания direct broadcast satellite
Супутник, здатний перетворювати несучі програми сигнали з космосу для прямого приймання публікою.
СУПУТНИК-РЕТРАНСЛЯТОР спутник- ретранслятор distribution satellite
Супутник, що передає несучі програми сигнали, які потім перетворюються відповідною наземною станцією для прийняття широкою публікою.
СУСПІЛЬНЕ НАДБАННЯ общественное достояние public domain
Закінчення строку дії авторського права на твори означає їх перехід до суспільного надбання. Твори, які ніколи не охоронялися на території певної країни, також вважаються суспільним надбанням. Такі твори можуть вільно використовуватися будь-якою особою без виплати авторської винагороди. При цьому повинні зберігатися право авторства, право на ім'я, право протидіяти будь-якому перекрученню, спотворенню чи іншій зміні твору, а також будь-якому іншому посяганню на твір, що може завдати шкоди честі та репутації автора.
СФЕРА АВТОРСЬКО-ПРАВОЇ ОХОРОНИ
сфера авторско-правовой охраны scope of copyright legal protection
Авторсько-правова охорона поширюється на форму вираження, а не на ідеї, методи функціонування або математичні концепції як такі.
СФЕРА ДІЇ АВТОРСЬКОГО ПРАВА сфера действия авторского права scope of copyright
Положення авторського права поширюються на: авторів, незалежно від громадянства і постійного місця проживання, твори яких уперше опубліковані або не
221
СФЕРА ДІЇ СУМІЖНИХ ПРАВ
опубліковані, але знаходяться в об'єктивній формі на території певної країни; авторів, незалежно від громадянства і постійного місця проживання, твори яких уперше опубліковані в іншій країні та протягом тридцяти днів після цього опубліковані в зазначеній країні; авторів, які є громадянами зазначеної країни або мають постійне місце проживання на території цієї країни, незалежно від того, на якій території вперше були опубліковані їхні твори. Відповідно до міжнародних договорів зазначеної країни авторське право поширюється на авторів незалежно від громадянства, твори яких уперше опубліковані або не опубліковані, але вони знаходяться в об'єктивній формі на території іншої держави-члена міжнародного договору. Чинність цих положень поширюється і на інших осіб, що мають авторське право.
СФЕРА ДІЇ СУМІЖНИХ ПРАВ сфера действия смежных прав scope of neighbouring rights
Положення суміжних прав про охорону прав виконавців застосовуються до: виконавців, що є громадянами певної країни; виконавців, що не є громадянами цієї країни, але виконання яких мають місце на території зазначеної країни або включені до фонограми, що охороняється відповідно до положень суміжного права, або не записані на фонограму, але містяться в передачах організацій ефірного або кабельного мовлення, що охороняються відповідно до положень суміжного права. Положення суміжних прав про охорону фонограм застосовуються до: фонограм, виробниками яких є громадяни певної країни або юридичні особи, що мають офіційне місцезнаходження на території цієї країни; фонограм, виробники яких не є громадянами зазначеної країни або юридичними особами, що мають офіційне місцезнаходження на території цієї країни, але які вперше опубліковані на території зазначеної країни або опубліковані на її території протягом ЗО днів від дня їх першої публікації в будь-якій іншій країні. Положення суміжних прав про охорону передач організацій ефірного або ка-
бельного мовлення застосовуються до передач організацій, що мають офіційне місцезнаходження на території зазначеної країни і здійснюють передачі з передавачів, розташованих на території цієї країни. Положення суміжних прав також застосовуються до виконавців, виробників фонограм і організацій ефірного або кабельного мовлення, яким охорона прав на території певної країни надається відповідно до міжнародних договорів цієї країни.
СФЕРА СУСПІЛЬНОГО НАДБАННЯ З ВИПЛАТОЮ ВИНАГОРОДИ
сфера общественного достояния с выплатой вознаграждения domain public payment
У деяких країнах вимагається, щоб користувач твору, що став суспільним надбанням, здійснював відрахування від прибутку, одержаного за використання такого твору, компетентному органу або організації. Зазначені суми використовуються для надання підтримки організаціям, що представляють інтереси авторів, а також для надання допомоги авторам і поліпшення їх матеріального стану.
СЦЕНАРИСТ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО
ТВОРУ
сценарист аудиовизуального произведения
scenario writer of an audiovisual work
Одна з ключових фігур кінопроцесу. Сценарист, крім прав на фільм в цілому, має права на сценарій і, на відміну від більшості кінопрофесій, має можливість їх реалізувати. Укладаючи договір на створення і використання аудіовізуального твору, автор сценарію відступає виробнику фільму тільки ті права, які безпосередньо відносяться до кінематографічного використання сценарію. Права на інші види використання, як то видання книгою або опублікування в альманасі чи журналі, переробка в театральну п'єсу, публічне читання по радіо тощо, залишаються за автором сценарію, якщо в його договорі з виробником фільму спеціально не буде встановлено інше.
222
СЮЇТА
СЦЕНАРНИЙ ДОГОВІР сценарный договор scenario contract
Один з видів авторського договору. За сценарним договором автор зобов'язується не пізніше визначеного строку написати й передати студії сценарій.
СЦЕНОГРАФІЯ
сценография
scenography
Мистецтво створення зорового образу спектаклю за допомогою декорацій, костюмів, світла, постановочної техніки.
СЮЖЕТ
сюжет
plot
Сюжет як такий не охороняється авторським правом. Охороняються епізод, діалог, мова, за допомогою яких втілюється сюжет.
СЮЇТА
сюита
suite
Форма музичного твору з кількох самостійних, контрастуючих між собою частин, об'єднаних спільним художнім задумом; хореографічна композиція, складена з кількох танців, 'об'єднаних однією темою.
223
ТАНЕЦЬ
ТАНЕЦЬ
танец dance
Вид мистецтва, в якому художні образи створюються засобами пластичних рухів і виразних поз людського тіла, виконуваних у чіткому ритмі.
ТВІР
произведение
work
Результат творчої діяльності автора, продукт людського розуму.
ТВІР АНОНІМНИЙ произведение анонимное anonymous work
Випущений у світ твір без зазначення прізвища або псевдоніма його автора. Фактично анонімним є автор. Справжня особа анонімного автора необов'язково невідома для всіх. Охорона анонімного твору є предметом спеціальних положень, що відносяться до строків охорони авторського права і його застосування в цій частині. Якщо автор анонімного твору розкриє громадськості свою справжню особу, то на всі наступні використання його твору повинні поширюватися загальні положення стосовно охорони авторського права.
ТВІР АРХІТЕКТУРНИЙ произведение архитектурное work of architecture
Твір у галузі мистецтва спорудження будівель, що включає в себе креслення, ескізи і моделі, а також збудовані будівлі та споруди, у тому числі паркову, ландшафтну архітектуру, планування міст тощо.
ТВІР АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ произведение аудиовизуальное audiovisual work
Твір, який складається з набору пов'язаних між собою зображень, що створюють відчуття руху, із супроводжуючим звучанням або без нього, який можна бачити, а за наявності супроводжуючого звучання — чути. До аудіовізуальних творів належать кінематографічні та інші твори, виражені засобами, аналогічними кінематографії, — такі як телевізійні та інші способи фіксації зображень із супроводжуючим звучанням на магнітних плівках, платівках, дисках тощо.
ТВІР, ВИПУЩЕНИЙ ПІД
ПСЕВДОНІМОМ
произведение, выпущенное под псевдонимом
pseudonymous work
Твір, випущений під вигаданим ім'ям (псевдонімом) його автора. Охорона таких творів переважно регулюється за допомогою спеціальних положень, подібних до тих, які стосуються анонімних творів, щодо строку їх охорони і здійснення авторського права на них. Разом з тим, якщо взятий автором псевдонім не викликає сумніву щодо особи автора або якщо автор сам розкриє свою особу, то спеціальні правила повинні бути замінені відповідними загальними правилами.
ТВІР ВІЗУАЛЬНОГО МИСТЕЦТВА произведение визуального искусства work of visual art
Картина, рисунок, графічний твір, скульптура, існуючі в єдиному примірнику або в обмеженій кількості (до 200 примірників), які підписані й послідовно пронумеровані автором. Стосовно скульптури — багаторазове відливання, різьба або інше виготовлення, при тиражі до 200 примірників, коли все послідовно пронумеровано і має підпис автора або інше ідентифікуюче позначення. До цих робіт також відносяться: фотографічний образ, виготовлений лише з виставочною метою та існуючий лише в єдиному примірнику, або ж виготовлений тиражем, що не перевищує 200 примірників і при цьому кожний примірник
224
ТВІР ЛІТЕРАТУРНИЙ
підписаний і пронумерований автором. До цього виду творів не відносяться: плакати, карти, глобуси, таблиці, технічні рисунки, діаграми, моделі, прикладне мистецтво, кінокартини та інші аудіовізуальні роботи.
ТВІР ГРАФІЧНИЙ произведение графическое graphic work
Художній твір, створений нанесенням зображення і (або) фарб на плоску поверхню (рисунки, картини, гравюри).
ТВІР ДРАМАТИЧНИЙ произведение драматическое dramatic work
Зібрані описи взаємопов'язаних дій однієї або кількох осіб, призначені для виконання на сцені, які відображають реальну дійсність, показану через конфлікти і в формі діалогу. Відрізняється від інших видів літератури тим, що залишає свободу для сценічної інтерпретації і є твором не тільки драматурга, а й режисера, художника-декоратора, акторів. Драматичні твори охоплюють широке коло жанрів — від трагедії до комедії. Вони можуть бути випущені в світ у письмовій формі. Виконання драматичного твору не означає його випуску в світ. Об'єктами авторського права визнаються драматичні твори у всіх їх жанрових різновидах, методах сценічного втілення і формах об'єктивного вираження.
ТВІР І МАТЕРІАЛЬНИЙ ОБ'ЄКТ, В ЯКОМУ ВІН ВТІЛЕНИЙ
произведение и материальный объект,
в котором оно выражено
work and material object in which it expressed
Авторське право на твір не пов'язане з правом власності на матеріальний об'єкт, в якому твір виражений. Передача права власності на матеріальний об'єкт або права володіння матеріальним об'єктом сама собою не тягне передачі будь-яких авторських прав на твір, виражений у цьому об'єкті.
ТВІР КАРТОГРАФІЧНИЙ произведение картографическое cartographic work
Усі види атласів, карт, планів, картосхем незалежно від їх форми та виду носія інформації: аерокосмофотокарти, аерокос-мофотоплани, аерокосмофотосхеми, їх похідна продукція; цифрові карти і схеми (цифрові моделі місцевості), інша картографічна інформація на магнітних носіях, їх програмне забезпечення; картографічний зміст глобусів, рельєфні карти і плани, похідні пластичні твори, рекламна картографічна продукція; схеми, ескізи, ілюстрації, що стосуються географії, топографії, картографії, архітектури тощо.
ТВІР КІНЕМАТОГРАФІЧНИЙ произведение кинематографическое cinematographic work
Нанесені на чутливу плівку зображення, що чергуються в певній послідовності для показу у вигляді фільму переважно із звуковим супроводом. Класичною формою кінематографічного твору є кінофільм, який можна демонструвати на екрані. Однак у більшості національних авторсько-правових законодавствах до кінофільмів прирівняні інші види аудіовізуальних творів, а охорона кінематографічних творів регулюється спеціальними законодавчими положеннями.
ТВІР КОЛЕКТИВНИЙ произведение коллективное collective work
Літературний, науковий або мистецький твір, створений спільною працею двох або більше осіб. Авторське право на колективний твір належить співавторам спільно, незалежно від того, чи становить він одне нерозривне ціле (спільний твір), чи складається з частин, кожна з яких має також і самостійне значення.
ТВІР ЛІТЕРАТУРНИЙ произведение литературное literary work
Будь-який оригінальний письмовий твір белетристичного, наукового, технічного або
150-78 225
ТВІР МИСТЕЦТВА
практичного характеру, незалежно від його цінності чи призначення.
ТВІР МИСТЕЦТВА произведение искусства work of art
До творів мистецтва відносяться твори живопису, скульптури, графіки, декоративного мистецтва, архітектури, фотографії.
ТВІР МУЗИЧНИЙ произведение музыкальное musical work
Художній твір, що складається з всіляких сполучень звуків із текстом або без тексту, призначений для виконання на музичних інструментах і/або за допомогою голосу.
ТВІР МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ произведение музыкально-драматическое dramatic-musical work
Драматичний твір, що включає також музичні елементи, які становлять із текстом драматичного твору єдине ціле, утворюючи спільний твір.
ТВІР НАУКОВИЙ произведение научное scientific work
Твір, в якому всі питання розглядаються відповідно до наукового підходу. В авторсько-правових законодавствах загальне посилання на наукові твори часто розуміється як таке, що означає всі види творів, крім художніх або белетристичних, наприклад такі, як твори з питань техніки, довідники, науково-популярні твори або практичні посібники. При цьому наукові твори, що охороняються авторським правом, не включають наукові винаходи, відкриття, наукові дослідження.
ТВІР НЕОПУБЛІКОВАНИЙ произведение неопубликованное unpublished work
Твір, не доведений до загального відома способом опублікування незалежно від того, чи був він обнародуваний яким-не-
будь іншим способом чи ні. Проведення такого розрізнення має важливе значення через специфічні правила охорони неопуб-лікованих творів, існуючі в більшості національних авторське-правових законодавствах, а також у міжнародних конвенціях.
ТВІР НЕСАМОСТІЙНИЙ произведение несамостоятельное not self maintained work
Твір вважається несамостійним, якщо в нього і форма, і зміст запозичені. Несамостійні твори поділяються на: похідні, до яких відносяться переклади, обробки, анотації, реферати, резюме, огляди та інші переробки творів літератури, науки і мистецтва; складені твори (збірники), до яких належать енциклопедії, антології, бази даних та інші складені твори, що становлять собою за добором або порядком розташування матеріалів результат творчої праці. Обидва ці види несамостійних творів охороняються авторським правом незалежно від того, чи є об'єктами авторського права твори, на яких вони засновані або які вони включають.
ТВІР ОБНАРОДУВАНИЙ произведение обнародованное disclosed work
Твір, що став доступним для публіки будь-яким способом його обнародування. Обнародуваний твір не обов'язково є опублікованим твором.
ТВІР ОДНОЧАСНО ОПУБЛІКОВАНИЙ произведение одновременно опубликованное simultaneously published work
Твір, опублікований на території певної країни і за кордоном протягом тридцяти днів від його першої публікації.
ТВІР ОПУБЛІКОВАНИЙ произведение опубликованное published work
Твір, який за дозволом автора відступ-лений і примірники якого стали доступними публіці.
226
ТВІР РЕКЛАМИ
ТВІР ОРИГІНАЛЬНИЙ произведение оригинальное original work
Авторсько-правова охорона — це право, надаване твору або таке, що випливає із самої його суті. Вона не поширюється на новизну ідей, а базується на праві письменника, художника або композитора перешкоджати незаконному використанню його твору іншою особою. Дві особи можуть незалежно одна від одної прийти до однакового результату і володіти авторськими правами на свої твори, якщо вони не були запозичені у автора роботи, яка одержала охорону раніше. Оригінальний твір визначається як продукт самостійної творчої думки і праці. Оригінальність твору не залежить від його новизни або художньої цінності.
ТВІР ПИСЕМНИЙ произведение письменное writings
Всілякі види творів, втілені в письмовій формі та зафіксовані будь-яким способом. Писемні твори мають широкий діапазон — від літературних творів до практичних довідників. Розвиток техніки розширює поняття писемних творів, включаю чи машинне читання за допомогою комп'ютерних програм.
ТВІР ПОСМЕРТНИЙ
произведение посмертное posthumous work
Твір, опублікований після смерті автора. Майнові права на такі твори на час їх охорони авторським правом належать спадкоємцям або іншим правонаступникам.
ТВІР ПОХІДНИЙ произведение производное derivative work
Продукт інтелектуальної творчості, заснований на іншому існуючому творі (переклад, адаптація, переробка тощо). Оригінальність його полягає або у творчій переробці твору, що існував раніше, або у творчому перекладі його на іншу мову.
ТВІР, ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ПЕРЕДАЧІ В ЕФІР произведение, предназначенное для передачи в эфир work for broadcasting
Переважно йдеться про вже існуючі твори, перероблені для радіо або телебачення та про спільні твори. Зазначене право не дає права на розповсюдження такого твору по кабельній мережі.
ТВІР ПРИКЛАДНОГО МИСТЕЦТВА произведение прикладного искусства work of applied art
Твір мистецтва, включаючи твір художнього промислу, який створений ручним або промисловим способом для практичного користування або перенесений на предмети практичного користування.
ТВІР, РАНІШЕ ІСНУЮЧИЙ
произведение, ранее существовавшее pre-existing work
Твір, що використовується для створення похідного твору шляхом його переробки (наприклад, роману в п'єсу) або вміщення такого твору в цілому чи частково в збірнику (наприклад, короткого оповідання в антології). Раніше існуючі твори стосовно похідних від них творів іноді ще називаються оригінальними творами. Права автора оригінального твору повинні дотримуватися авторами і користувачами похідних творів.
ТВІР РЕКЛАМИ произведение рекламы work of advertisement
Рисунки і рекламні композиції належать до творів, що охороняються авторським правом. Твір реклами переважно створюється на підставі договору, укладеного між автором і рекламним агентством. Рекламне агентство може бути володільцем твору реклами, якщо автори — фізичні особи,* відступають йому майнові права або коли твори реклами можуть розглядатися як коле'ктивні твори.
15-0-78
227
ТВІР РОЗПОВСЮДЖЕНИЙ
ТВІР РОЗПОВСЮДЖЕНИЙ произведение распространенное widespread work
Твір, який за дозволом автора став доступним публіці.
ТВІР САМОСТІЙНИЙ произведение самостоятельное single work
Твір вважається самостійним, якщо його форма оригінальна, а зміст оригінальний або (повністю чи частково) запозичений.
ТВІР СКЛАДЕНИЙ произведение составное composite work
Збірники творів, збірники обробок фольклору, енциклопедії та антології, збірники звичайних даних, включаючи бази даних, інші твори за умови, що вони є результатом творчої праці з добору, координації або упорядкування змісту без заподіяння шкоди охороні творів, що входять до них.
ТВІР СПІЛЬНИЙ произведение совместное joint work
До спільних творів (творів, створених у співавторстві) відносяться твори, створені двома або більше авторами шляхом безпосереднього співробітництва або внесення до його створення творчого вкладу, який можна відокремити і розглядати як окремий твір. До таких належать музично-драматичні твори, музичні твори з текстом, посібники, написані кількома авторами, комп'ютерні програми, створені спільно. Авторські права співавторів такого твору регламентуються особливими нормами авторського законодавства. Спільні твори не слід змішувати з складеними або колективними чи з збірниками.
ТВІР, СТВОРЕНИЙ ДВОМА ЧИ БІЛЬШЕ МОВАМИ произведение, созданное на двух или более языках work, created in two or more languages
Якщо твір створено автором двома або більше мовами, він визнається оригінальним на кожній з цих мов.
ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА ДОПОМОГОЮ
КОМП'ЮТЕРА
произведение, созданное при помощи
компьютера
computer-made work
За допомогою комп'ютерної програми можуть бути створені нові твори, зокрема переклади, малюнки, музичні твори, нові комп'ютерні програми. При цьому комп'ютерні програми виступають лише засобом для створення нового твору. Авторство на такий твір належить людині, яка доклала творчих зусиль, запрограмувала комп'ютерну програму на створення зазначених творів.
ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА ЗАМОВЛЕННЯМ произведение, созданное по заказу commissioned work
Твір, створений відповідно до угоди між автором та іншою фізичною або юридичною особою, яка замовила автору певний твір за погоджену з автором винагороду. В деяких країнах законодавство з авторського права регулює питання володіння авторським правом на твори, створені за замовленням, як і на твори, створені авторами, які працюють за наймом. У інших країнах законодавство з авторського права сприяє авторам творів, створюваних за замовленням, надаючи їм можливість спільно з замовником володіти авторським правом. В окремих законодавствах з авторського права визнається, що першим володільцем авторського права на твори є особа, яка платить за створення твору, якщо тільки обидві сторони не висунуть інших умов. Переважно ж організація-замовник набуває право використовувати твір тільки
228
ТВІР ХУДОЖНІЙ
в певних межах, передбачених договором з автором, а не стає володільцем авторського права.
ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА КОНТРАКТОМ
З АВТОРОМ, ЯКИЙ ПРАЦЮЄ
ЗА НАЙМОМ
произведение, созданное по контракту
с автором, работающим по найму
work made for hire
Твір, створений автором, який працює за наймом, у межах виконання ним своїх службових обов'язків. Авторське право на такий твір належить автору. Виключне право на використання такого твору належить роботодавцеві, якщо в договорі між ними не передбачено інше.
ТВІР, СТВОРЕНИЙ
ПЩ ПСЕВДОНІМОМ
произведение, созданное под псевдонимом
work, created under pseudonym
Твір, на примірниках або звукозаписах якого автор позначений під вигаданим Ім'ям.
ТВІР ТРИМІРНИЙ,
ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО ГЕОГРАФІЇ,
ТОПОГРАФІЇ, АРХІТЕКТУРИ
АБО НАУКИ
произведение трехмерное, относящееся
к географии, топографии, архитектуре
или науке
three-dimensional work relating to geography,
topography, architecture or science
Оригінал твору у тримірній матеріальній формі, призначений для різноманітних цілей у сфері інтелектуальної діяльності (рельєфні карти, макети, різні моделі для використання як наочних посібників).
ТВІР УСНИЙ произведение устное verbal work
Твір, створений і обнародуваний за допомогою усної мови. Такий твір не слід змішувати з творами, призначеними для читання і прочитаними вголос публічно. Прості імпровізовані промови також підлягають охороні
від фіксації без дозволу для публічного використання або від інших способів доведення до загального відома. Національні авторсько-правові законодавства переважно обмежують охорону авторського права на політичні промови і промови, виголошувані при судочинстві, або на лекції, звернення та аналогічні усні твори, виголошені публічно, виключним правом на укладання збірників таких усних творів, дозволяючи публічне їх використання в будь-яких формах.
ТВІР ФОТОГРАФГЧНИЙ произведение фотографическое photographic work
Твір, що становить зображення реальних об'єктів, одержаних на поверхнях, чутливих до світла або іншого випромінювання. Такі твори можуть охоронятися авторським правом як художні твори за умови, що композиція, відбір або спосіб фіксації вибраного об'єкту відзначається оригінальністю. Відповідно до Бернської конвенції строк охорони фотографічних творів становить 25 років від моменту створення такого твору, а Всесвітньої конвенції про авторське право — 10 років. Деякі авторсько-правові законодавства передбачають охорону фотографій за умови дотримання певних формальностей, зокрема зазначення року першого опублікування на виданих примірниках.
ТВІР ХОРЕОГРАФІЧНИЙ произведение хореографическое choreographic work
Композиція рухів для танцю на сцені або будь-яка інша об'єднана однією думкою система жестів, створена для виконання під музику. Хореографічний твір підлягає охороні авторським правом. У деяких законодавствах з авторського права не передбачена охорона творів хореографії, якщо вони не зафіксовані належним чином.
ТВІР ХУДОЖНІЙ произведение художественное artistic work
Художній твір (твір мистецтва) є витвором інтелектуальної праці, розрахованим на
229
ТВОРЕЦЬ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ
естетичне сприйняття людиною. Категорія художніх творів включає в себе твори живопису, рисунки, твори скульптури, графіки, архітектури, фотографії. В багатьох законодавчих актах про авторське право поняття «художні твори» охоплює також музичні твори і твори прикладного мистецтва.
ТВОРЕЦЬ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ
создатель кинематографического
произведения
maker of a cinematographic work
Особа, що називається продюсером фільму, яка взяла на себе ініціативу і фінансову відповідальність за створення кінематографічного твору. В деяких авторсько-правових законодавствах авторським правом на кінематографічний твір первинко наділяється творець цього твору.
ТВОРЕЦЬ ТВОРУ создатель произведения creator of a work
Відповідно до авторське-правового законодавства творцем твору виступає його автор.
ТВОРИ
произведения
works
Оригінальні витвори інтелектуальної творчості, виражені у відтворюваній формі, що мають право на охорону авторським правом. Більшість авторсько-правових законодавств розрізняють літературні, художні та наукові твори. За авторським правом охороняються й твори, які мають мало спільного з літературою, мистецтвом чи наукою, суто практичні посібники, технічні креслення або комп'ютерні програми. Виключення з загального правила здійснюються в авторсько-правових законодавствах шляхом вичерпного переліку. Так, з охорони авторським правом виключаються закони та офіційні рішення або просто новини дня. Витвори розумової праці, не втілені в будь-яку об'єктивну форму вираження, наприклад ідеї або методи, не є творами.
ТВОРИ, ВИПУЩЕНІ У СВІТ произведения, выпущенные в свет works, circulated to the public
Твори, випущені за згодою їх авторів, яким би не був спосіб виготовлення примірників, за умови, що ці примірники випущені в обіг у кількості, здатній задовольнити розумні потреби публіки, беручи до уваги характер твору. Не є випуском у світ представлення драматичного, музично-драматичного або кінематографічного твору, виконання музичного твору, публічне читання літературного твору, повідомлення по проводах або передача в ефір літературних чи художніх творів, показ твору мистецтва, спорудження твору архітектури.
ТВОРИ ЖИВОПИСУ, ГРАФІКИ АБО СКУЛЬПТУРИ произведения живописи, графики или скульптуры works of painting, graphics or sculpture
Плоскісні та об'ємні твори образотворчого і прикладного мистецтва, графіки, фотографії, естампи і художні репродукції, карти, глобуси, схеми, технічні креслення, діаграми, моделі. Такі твори охоплюють і твори художніх ремесел, оскільки має значення їх форма, а не технічні чи утилітарні властивості. Художнє оформлення будь-якого предмета вважається твором живопису, графіки або скульптури, якщо таке художнє оформлення містить живописні, графічні або скульптурні елементи, які можна відокремити від утилітарних сторін цього предмета і які можуть існувати незалежно від останніх.
ТВОРИ ЛІТЕРАТУРИ І МИСТЕЦТВА произведения литературы и искусства literary and artistic works
Відповідно до Бернської конвенції до творів літератури і мистецтва належить кожний оригінальний твір автора, незалежно від його літературної або художньої цінності, включаючи твори наукового, технічного або практичного характеру. Деякі законодавства розширюють зазначене поняття на твори літератури, науки і мистецтва, як
230
ТВОРЧИЙ СКЛАД АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ
це сформульовано у Всесвітній конвенції про авторське право (стаття 1).
ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТАМИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА произведения, являющиеся объектами авторского права works which are objects of copyright
Більшість національних законодавств подають невичерпний перелік творів, що є об'єктами авторського права. До них відносяться: літературні твори (включаючи комп'ютерні програми); драматичні і музично-драматичні твори, сценарні твори; хореографічні твори і пантоміми; музичні твори з текстом або без тексту; аудіовізуальні твори (кіно- , теле- і відеофільми, слайдфільми, діафільми та інші кіно- і телетвори); твори живопису, скульптури, графіки, дизайну, графічні оповідання та інші твори образотворчого мистецтва; твори декоративно-прикладного і сценографічного мистецтва; твори архітектури, містобудівництва і садово-паркового мистецтва; фотографічні твори і твори, одержані способами, аналогічними фотографії; географічні, геологічні та інші карти, плани, ескізи і пластичні твори, що відносяться до географії, топографії та до інших наук; інші твори.
ТВОРИ, ЩО НЕ Є ОБ'ЄКТАМИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА произведения, не являющиеся объектами авторского права works which are not objects of copyright
До творів, що не є об'єктами авторського права, національні законодавства про авторське право відносять наступні: офіційні документи (закони, судові рішення, інші тексти законодавчого, адміністративного і судового характеру), а також їх офіційні переклади; державні символи і знаки (прапори, герби, ордени, грошові знаки та інші державні символи і знаки); твори народної творчості, сповіщення про події і факти, що мають інформаційний характер.
ТВОРИ, ЯКІ НЕ ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ произведения, не относящиеся к художественной литературе non-fiction
Твори, які охоплюють наукову, довідкову, науково-популярну літературу, книги про улюблені заняття (хобі) тощо.
ТВОРЧА ДІЯЛЬНІСТЬ творческая деятельность creative activity
Діяльність людського мозку, який здатний створювати тільки ідеальні образи, а не предмети матеріального світу. Отже, сам твір — не матеріальний, а ідеальний об'єкт.
ТВОРЧА ЗАЯВКА творческая заявка creative application
Звернення автора до видавництва з пропозицією про випуск книги. Складається у довільній формі, містить обгрунтування теми, основні проблеми, що будуть порушені в роботі.
ТВОРЧИЙ СКЛАД
АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ
творческий состав аудиовизуального
произведения
creative composition of an audiovisual work
Особи, які беруть участь у створенні аудіовізуального твору своєю творчою працею, але визнаються авторами тільки свого внеску — твору, що увійшов складовою частиною до аудіовізуального. До них відносяться оператор-постановник, художник-постановник, звукорежисер, режисер монтажу, редактор, художник по костюмах тощо. З точки зору правомочностей до цієї категорії прирівнені автори раніше існуючих творів, використаних при створенні фільму: автор літературної основи сценарію у випадку екранізації, композитор, чий музичний твір написано не спеціально для фільму, а тільки використовується в ньому.
231
ТВОРЧИЙ СКЛАД ОРГАНІЗАЦІЙ КІНЕМАТОГРАФІЇ
ТВОРЧИЙ СКЛАД ОРГАНІЗАЦІЙ
КІНЕМАТОГРАФІЇ
творческий состав организаций
кинематографии
creative structure of a cinematographical
organization
Особи творчих професій (автор сценарію, композитор, режисер-постановник, актори — виконавці головних ролей, опе-ратор-постановник, художник-постанов-ник, художник по костюмах, художник-гример, звукорежисер, монтажер, редактор фільму, музичний редактор фільму, директор фільму, які беруть участь у створенні фільму.
ТВОРЧІ РОБОТИ ХУДОЖНИКІВ
творческие работы художников creative works of artists
До творчих робіт художників належать: усі види станкового, монументального, панорамного, декоративного і декоративно-оформимительського (незалежно від техніки виконання) живопису, внутрішнього і зовнішнього розпису та реставрації архітектурних споруд (плафони, фрізи, орнаменти, вітражі, мозаїка тощо); всі види скульптурних робіт незалежно від техніки виконання (ліпка, різьба, висікання, чеканка, відливання тощо): скульптури крупно-об'ємні (бюст, статуя, група тощо) і плоскі (рельєф, барельєф, горельєф, орнамент тощо), виконані в глині (фарфор, фаянс, кераміка, майоліка тощо), пластиліні, цементі, гіпсі, на камені, мармурі, дереві, бронзі, чавуні та інших матеріалах; усі види графічних робіт незалежно від техніки виконання (гравюра, офорт тощо): малюнки на камені, дереві, металі, лінолеумі тощо; літографія, книжкова графіка — оформлення й ілюстрація книг, журналів, газет; шрифтова робота; плакати, марки (товарна, фабрична, торгова), значки, емблеми, медалі, реклама, етикетки й упаковки, монтажі тощо); усі види оформительських робіт: декоративний живопис (театральні декорації, оформлення спектаклів і кінофільмів, декорації, костюми, грим, бутафорія і реквізит, монтування), декоративно-драпірувальні роботи, оформлення свят і демонст-
рацій, будинків, інтер'єрів, вітрин тощо; усі види робіт художників промисловості: фарфор, фаянс, скло, кришталь, вироби із самоцвітних каменів, розписи тканин, малюнки для текстилю, ювелірних робіт, ковдр, меблів і гобеленів, шпалер, одягу, взуття, ігр, іграшок та інших виробів художнього промислу.
ТЕАТР
театр
theater
Різновид мистецтва, що полягає в художньому відображенні життя за допомогою драматичної дії, яку виконують актори перед публікою. Значний вплив має художнє оформлення та режисура. У залежності від репертуару та засобів вираження розрізняють: театр драматичний, пантоміму, балет, оперу, оперету, ляльковий театр.
ТЕАТРАЛЬНИЙ РЕЖИСЕР театральный режиссер theater producer
Роль театрального режисера важко визначити. З одного боку, він інтерпретує, організовує і керує постановкою вже існуючого драматичного твору. З іншого боку, його можна порівняти з диригентом, який керує виконанням музичного твору. За будь-якого підходу його праця складається із вказівок щодо гри акторів, встановлення декорацій, використання костюмів, зауважень стосовно освітлення, шумового оформлення, рухів, сценічної дії. Питання про авторство театрального режисера залишається відкритим. Більшість авторсько-правових законодавств відносить його до суб'єктів суміжного права, виходячи з того, що режисер не є творцем оригінального твору. Він лише слідує сценічним вказівкам автора.
ТЕАТРАЛЬНІ ПОСТАНОВКИ театральные постановки theater productions
Театральні постановки драматичних і хореографічних творів слід вважати виконанням творів, але не творами як такими.
232
ТЕЛЕРАДІООРГАНІЗАЦІЯ
ТЕАТРАЛЬНО-ДЕКОРАЦІЙНЕ
МИСТЕЦТВО (СЦЕНОГРАФІЯ)
театрально-декорационное искусство
(сценография)
theater-decorative art (scenography)
Мистецтво створення зорового образу спектаклю за допомогою декорацій, костюмів, освітлення, постановочної техніки.
ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ НАУКОВОЇ
КОНФЕРЕНЦІЇ (СИМПОЗІУМУ,
З'ЇЗДУ)
тезисы докладов научной конференции
(симпозиума, съезда)
heads of scientific conference papers
Науковий неперіодичний збірник, що містить опубліковані до початку конференції (симпозіуму, з'їзду) матеріали — тези доповідей, повідомлення тощо, їх анотації або реферати.
ТЕКСТ ДО МУЗИЧНИХ ТВОРІВ текст к музыкальным произведениям lyrics for musical works
Короткі ритмічні тексти пісень, які створюються або для перекладення на музику, або для раніше існуючої мелодії. Тексти та відповідна музика часто становлять спільні твори. В деяких авторсько-правових законодавствах містяться спеціальні положення, які обмежують тривалість охорони зазначених текстів строком охорони, який надається автору (композитору) відповідної музики.
ТЕЛЕБАЧЕННЯ телевидение television, TV
Процес передачі на відстані й прийому на екран зображень рухомих та нерухомих об'єктів за допомогою технічних засобів електро- чи радіозв'язку. Принцип дії грунтується на перетворенні світлової енергії в електронні імпульси, посиланні цих імпульсів на віддаль і перетворення їх на світлові сигнали.
ТЕЛЕВІЗІЙНИЙ СЦЕНАРІЙ телевизионный сценарий TV scenario
Словесно-логічний еквівалент майбутнього екранного видовища (або документального, що передбачає відтворення реальних фактів, або створеного, тобто ігрового, втіленого акторами); особливий вид публіцистики і літератури, композиційний лад якого підпорядкований закономірностям драматургії та кіно, з одного боку, і специфіці телевізійного мистецтва — з іншого.
ТЕЛЕВІЗОР телевизор television set
Радіотехнічний пристрій для приймання телевізійних передач (зображення і його звукового супроводу).
ТЕЛЕКАНАЛ телеканал television channel
Смуга радіочастот, на якій передається телевізійна програма. Для передачі двох програм потрібно два передавачі і два канали (дві смуги радіочастот).
ТЕЛЕПЕРЕДАЧА
телепередача
telecast, television broadcast
Потік взаємозв'язаних зорових образів і звукових імпульсів, що відтворюють на екрані реальні події або підготовлену студією ігрову сцену.
ТЕЛЕРАДІООРГАНІЗАЦІЯ телерадиоорганизация teleradium organization
Юридична особа, яка зареєстрована в установленому чинним законодавством порядку і має право виробляти та розповсюджувати телерадіопередачі і програми.
233
ТЕМА
ТЕМА
тема theme
Тема твору не підлягає охороні авторським правом.
ТЕРИТОРІАЛЬШСТЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА
территориальность авторского права territoriality of copyright
Юридичний факт, відповідно до якого авторське право будь-якої країни не має чинності за межами її території.
ТЕРИТОРІЯ, НА ЯКУ ПЕРЕДАЄТЬСЯ
ПРАВО ЗА АВТОРСЬКИМ
ДОГОВОРОМ
территория, на которую передается право
по авторскому договору
territory on which the right in accordance with
the author's contract is transferred
За відсутності в авторському договорі умови про територію, на яку передається право, дія переданого за договором права обмежується територією країни, в якій укладено договір.
ТЕХНІЧНИЙ СКЛАД
АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ
технический состав аудиовизуального
произведения
technical structure of an audiovisual work
Особи, які беруть участь у створенні фільму, але не створюють у процесі роботи охороноздатних результатів. Це оператори, освітлювачі, асистенти і помічники режисера, костюмери, гримери тощо, їх відносини з виробником аудіовізуального твору базуються або на основі трудових угод, або за цивільно-правовими договорами, наприклад, підряду.
ТИРАЖ (НАКЛАД)
тираж
circulation
Кількісний показник видавничої продукції, що обчислюється в примірниках ви-
дання. Тираж видання — загальна кількість усіх примірників цього видання.
ТИТР
титр
subtitle
Напис, пояснювальний або розмовний текст у кінофільмі.
ТИТУЛЬНИЙ ЛИСТ титульный лист title, title page
Дві (або більше) сторінки видання, на яких вміщуються важливі вихідні відомості про видання: надзаголовкові дані, відомості про авторів, заголовок, підзаголовкові дані, вихідні дані.
ТОПОГРАФІЯ
топография
topography
Розділ геодезії, що розробляє метод знімання й зображення земної поверхні на планах і загальногеографічних картах великого масштабу. Твори, що стосуються топографії, є об'єктами авторського права.
ТРАНСЛЯЦІЯ трансляция transmitting, broadcasting
Передача радіомовних та телевізійних програм на відстані безпосередньо з місця подій за допомогою радіо або кабельної системи.
ТРИВАЛІСТЬ ОХОРОНИ продолжительность охраны duration of protection
Повсюдно визнається, що майнові права автора охороняються протягом його життя і ще певний час після смерті, що гарантує впевненість в його авторських правах на все життя, яким би довгим воно не було. Тенденції в авторському праві схиляються до 50-річного строку охорони прав після смерті автора, хоча деякі акти передбачають більш тривалі строки. Авторське право надає творцеві твору впевненість у
234
ТУШ
тому, що його правонаступники також можуть користуватися охороною протягом певного часу. В ряді законів встановлено, що строк охорони триває протягом життя дружини померлого автора. Іноді подібні правила діють в інтересах нащадків авторів і правонаступників його певних правомоч-ностей. Деякі закони навіть встановлюють різні строки охорони творів, опублікованих або не опублікованих за життя автора.
ТРУПА труппа company, troupe
Творчий склад театру або цирку.
ТРЮК
трюк
trick
Спритний, ефектний, майстерний прийом у сценічному, переважно цирковому мистецтві.
ТУШ
туш flourish
Невелика музична п'єса фанфарного складу; виконується як урочисте привітання під час вшанувань.
235
УВЕРТЮРА
УВЕРТЮРА
увертюра
overture
Оркестровий твір, що виконується як вступ до опери, балету, кінофільму тощо; самостійний оркестровий концертний твір.
УГОДА ПРО ПАРТНЕРСТВО
ТА СПІВРОБІТНИЦТВО
МІЖ ЄВРОПЕЙСЬКИМИ
СПІВТОВАРИСТВАМИ
ТА УКРАЇНОЮ (1994 р.)
Соглашение о партнерстве
и сотрудничестве между Европейскими
Сообществами и Украиной (1994 г.)
Partnership and Cooperation Agreement
Between EU and Ukraine (1994)
Відповідно до зазначеної Угоди Україна взяла на себе зобов'язання продовжити удосконалювати захист прав на інтелектуальну власність для того, щоб до кінця п'ятого року після набуття чинності Угоди забезпечити рівень захисту, аналогічний до існуючого в Співтоваристві, включаючи ефективні заходи забезпечення дотримання таких прав. Україна також взяла на себе зобов'язання до кінця п'ятого року набуття чинності Угоди приєднатися до багатосторонніх конвенцій про права на інтелектуальну власність, зокрема до Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів (Паризький акт, 1971 рік), членом якої Україна є з 1995 року, та до Римської конвенції про охорону прав виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення (Рим, 1961 рік), сторонами яких є держави-члени Співтовариства або які де-факто в них застосовуються згідно з відповідними положеннями цих конвенцій.
УГОДА ПРО ТОРГОВІ АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
(1994 р.)
Ссоглашение о торговых аспектах прав
интеллектуальной собственности (1994 г.)
Agreement on Trade-Related Aspects
of Intellectual Property Rights (1994)
Угода про торгові аспекти прав інтелектуальної власності (Угода ТРІПС) прийнята 15 квітня 1994 року в рамках Уругвайського Раунду багатосторонніх переговорів у системі Генеральної угоди з тарифів та торгівлі (ГАТТ) щодо інтелектуальної власності. Угода ТРІПС установлює мінімальні стандарти щодо захисту прав інтелектуальної власності, а також процедури та методики їх застосування. Угода встановлює також механізми для консультацій та контролю на міжнародному рівні з метою досягнення відповідності норм цих стандартів країнами-членами на національному рівні. Структура Угоди побудована на основі існуючих міжнародних конвенцій щодо прав інтелектуальної власності, її положення стосуються наступних прав інтелектуальної власності: патенти, авторське право і суміжні права, товарні знаки, промислові зразки (дизайн), топології (компонування) інтегральних мікросхем, нерозголошувана інформація, географічні позначення. Угода надає перехідний період на п'ять років для країн, що розвиваються, для того, щоб привести їх законодавство стосовно прав інтелектуальної власності у відповідність з положеннями Угоди. Для менш розвинених країн перехідний період надається на строк одинадцять років.
УКЛАДЕННЯ МІЖНАРОДНИХ
ДОГОВОРІВ
заключение международных договоров
conclusion of international agreements
З розвитком засобів розповсюдження і визнанням прав авторів на охорону своїх творів за рубежем стали укладатися міжнародні угоди — двосторонні, регіональні, багатосторонні. Першими були двосторонні міжнародні договори, тобто такі, в яких брали участь тільки дві держави. Вони зви-
236
УПОРЯДНИКИ ЯК СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА
чайно встановлювали, що кожна із сторін надає авторам іншої країни таку ж охорону, як для своїх авторів. Зазначений підхід одержав назву «національного захисту». Щоб забезпечити міжнародну охорону таким шляхом, потрібно укладати багато аналогічних угод. Через очевидні труднощі створення системи міжнародної охорони авторських прав на базі двосторонніх договорів останні з часом стали укладатися все рідше, і все частіше держави звертаються до регіональних І багатосторонніх конвенцій.
УМОВИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ
условия авторского договора provisions of the author's contract
Авторський договір повинен передбачати: способи використання твору — конкретні права, що передаються за договором; строк і територію, на яку передається право; розмір винагороди і/або порядок визначення винагороди за кожний спосіб використання твору, порядок і строки її виплати; інші умови, які сторони вважають істотними для даного договору.
УМОВИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ,
ЩО Є НЕДІЙСНИМИ
условия авторского договора, являющиеся
недействительными