- •Idea, hypothesis, supervisor of studies
- •Impresario
- •Variation
- •Import of works abroad with personal needs
- •Invalidation of a normative act
- •Illegal use (piracy)
- •Impress, impression, offprint
- •Videogram
- •Videodisk
- •Videotape recording, video fixation
- •Videoklippe
- •Video record player, video sound reproducer
- •Videothea
- •Videofilm
- •Videophonogram
- •Into an audiovisual work
- •Virtuoso
- •Vaudeville
- •Impact of book printing on copyright
- •Voluntary correction of an offence committed
- •Impromptu, improvised poetry
- •Variety, stage, estrade
- •Instruction on the Procedure of Displacement over State Border of Ukraine of Printed, Audio and Audiovisual Materials (1994)
- •Intellectual creation and product
- •Interview
- •Interior
- •Interlude
- •Interpretation
- •Introduction
- •Xylography
- •International Federation of Actors (1952)
- •International Federation on the Phonographic Industry (1933)
- •International Bureau of Societies Administering
- •International Standard Book Number
- •International conventions on copyright
- •Infringement of copyright and neighbouring
- •1 Суміжних прав з метою розвитку (1976 р.) Постоянная программа воис
- •I фонограм
- •Infringement
- •Interests of the author with interests of society
- •Industrial designs
- •In developing countries)
- •Invalid provisions of the author's contract
- •Verbal and written publishing contracts
- •Тема 234 територіальність авторського права 234
- •Тема 234
- •Тема 234
- •II. Міжнародні договори у сфері охорони суміжних прав
- •III. Міжнародні договори у сфері охорони інтелектуальної власності
- •IV. Принципи, декларації, рекомендації оон, воів, юнеско, моп у сфері авторського права і суміжних прав
- •VI. Нормативні акти країн снд у сфері охорони авторського права і суміжних прав
Variation
Видозміна музичної теми, мелодії або її супроводу; невеликий сольний класичний танець, звичайно технічно складний.
«ВЕЛИКІ ПРАВА» «большие права» «grand drafts»
Вираз, що означає права на драматичне (сценічне) виконання.
ВИВЕЗЕННЯ ТВОРІВ ЗА КОРДОН В ОСОБИСТИХ ЦІЛЯХ
вывоз произведений за границу
в личных целях
Import of works abroad with personal needs
Допускається без згоди автора або іншого володільця авторського права і без виплати винагороди вивезення примірника твору за кордон фізичною особою виключно для особистих цілей.
ВИГОЛОСИТИ ПРОМОВУ ПУБЛІЧНО
произнести речь публично
(to) deliver a speech to the public
Звернутися з промовою до необмеженого кола осіб.
ВИДАВЕЦЬ
издатель
publisher
Фізична або юридична особа, яка здійснила підготовку і випуск видання.
ВИДАВНИЦТВО
издательство publishing house
Спеціалізоване підприємство, основним видом діяльності якого є підготовка і випуск у світ видавничої продукції.
ВИДАВНИЦТВО І АВТОР издательство и автор publishing house and an author
Якщо видавництво має намір видати книгу, то перш за все необхідно з'ясувати в автора, кому належать виключні авторські права на видання книги. Це необхідно з'ясувати, навіть якщо твір раніше не публікувався. Автор повинен повідомити про всі договори, які він раніше уклав на даний твір, якщо ці договори ще діють. Доцільно ознайомитися з текстами попередніх договорів. Якщо з'ясується, що автор нікому не передав авторські права, або хоч і передавав раніше авторські права, але попередні договори втратили силу, то переговори слід вести з автором, оскільки він є володільцем авторських прав. Може з'ясуватися, що є чинний договір, за яким автор передав виключні права іншій організації. Якщо в договорі зазначено, що організація, яка одержала виключні права, може 'їх передавати третім особам, то дозвіл на видання твору може надати ця організація, а не автор. Якщо в договорі про передачу виключних прав не зазначено, що організація може передавати одержані права третім особам, то дозвіл на подальше використання буде дійсним, якщо він даний і автором, і цією організацією. Якщо автор має літературного
40-78
49
ВИДАВНИЧА ДІЯЛЬНІСТЬ
агента, то переговори про укладення договору можна вести або з цим агентом, або з самим автором, оскільки автор також має право підписати договір. Переговори з спадкоємцями слід вести, якщо в них є свідоцтва про право спадкування (в яких прямо зазначені авторські права і частки цих прав), а з правонаступниками авторів — якщо є документи, що підтверджують наявність у них авторських прав. При співавторстві переговори слід вести з усіма співавторами.
ВИДАВНИЧА ДІЯЛЬНІСТЬ издательская деятельность publishing activity
Діяльність, пов'язана з підготовкою і випуском у світ видань.
ВИДАВНИЧА ОРГАНІЗАЦІЯ издательская организация publishing organization
Підприємство, установа або організація, статутом якої нарівні з іншими видами діяльності передбачені підготовка і випуск у світ видавничої продукції.
ВИДАВНИЧА ПРОДУКЦІЯ издательская продукция publishing products
Сукупність видань, призначених до випуску або випущених видавцем (видавцями).
ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР издательский договор publishing contract
Договір, укладений автором з видавцем, що регламентує їх правові відносини, строки здачі оригіналу і опублікування твору, основні вимоги до нього, розмір авторської винагороди тощо.
ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР
НА МУЗИЧНИЙ ТВІР
издательский договор на музыкальное
произведение
publishing contract on a music work
Об'єкт даного договору — ноти. В договорі визначається, в якому вигляді вони повинні бути подані автором (клавір або партитура). Ноти можуть бути подані видавцеві в одному примірникові, переписаному від руки. Строк видання схваленого твору визначається в конкретному договорі.
ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР ІЗ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ
издательский договор с переводчиком publishing contract with translator
Перекладач створює твір на основі оригіналу. Переклад повинен вірно відображати оригінал. Обсяг перекладу при укладанні договору замовлення визначається приблизно, після завершення перекладу остаточний обсяг уточнюється.
ВИДАНИЙ ТВІР изданное произведение published work
Виданим вважається твір, випущений у світ у вигляді друкованих видань (у тому числі на ротапринті).
ВИДАННЯ издание publication, edition
Твір друку, одержаний друкуванням або тисненням, поліграфічне самостійно оформлений, який пройшов редакційно-видавничу обробку, має встановлені вихідні дані і призначений для передачі інформації, наявної в ньому.
ВИДАННЯ БЕЗ ЗГОДИ ПРАВОВОЛОДІЛЬЦЯ
издание без согласия правообладателя edition without consent of the rightholder
Певна кількість примірників твору, опублікованих одночасно без дозволу пра-воволодільця.
50
ВИДИ ВІЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ
ВИДАННЯ ДЛЯ СЛУЖБОВОГО
КОРИСТУВАННЯ
издание для служебного пользования
editions for office use
Видання, призначене для використання суворо визначеним колом осіб або установ і позначене відповідним грифом на обкладинці і/або титульному листі.
ВИДАННЯ ЗМІШАНОГО ЗМІСТУ издание смешанного содержания edition of composite content
Видання у вигляді збірника, що включає різного роду літературні твори: поезію, прозу, драматургію, мемуари, листування, біографії, твори різних видів літератури — художньої, політичної тощо.
ВИДАННЯ З ПАРАЛЕЛЬНИМ ТЕКСТОМ
издание с параллельным текстом parallel edition
Видання, яке містить однаковий текст двома або кількома мовами, один з яких звичайно — мова оригіналу, а інші — переклад. Таке видання може містити тексти кількома мовами, не включаючи тексту оригіналу.
ВИДАННЯ НА ПРАВАХ РУКОПИСУ издание на правах рукописи edition of manuscript
Видання, розмножене обмеженим тиражем для розповсюдження серед вузького кола осіб з метою попереднього ознайомлення з його текстом.
ВИД ВИДАННЯ вид издания type of publication
Категорія, що дозволяє виділити видання, що відзначаються єдністю певних характерних ознак: цільовим призначенням і характером інформації; матеріальною конструкцією; періодичністю, структурою; знаковою природою інформації. Відповідно до цих ознак можуть бути виділені, наприклад, наукові, учбові, довідкові, вироб-
ничі, літературно-художні видання; книжкові, журнальні, аркушеві видання; неперіодичні, періодичні видання,видання, що продовжуються; образотворчі, нотні, картографічні видання тощо.
ВИДИ АВТОРСЬКИХ ПРАВОМОЧНОСТЕЙ виды авторских правомочий types of author's competence
Авторські правомочності поділяються на особисті немайнові і майнові. Майнові мають економічний зміст — до них відносяться різні правомочності щодо використання твору. Особисті немайновані правомочності невідчужувані, належать тільки автору.
ВИДИ ВІЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ
виды свободного использования
произведений
types of free use of works
Встановлені законом вилучення з авторського права відрізняються за обсягом, зачіпають різне коло творів і способів їх використання. Аналіз цих вилучень дозволяє об'єднати їх в такі відносно самостійні групи, які включають близькі за цілями випадки вільного використання творів: види вільного використання результатів творчої діяльності, об'єднуючою ознакою яких є необхідність доступу до творів з метою вільного розповсюдження інформації; випадки вільного репродукування правомірно опублікованих творів в одиничному примірнику без одержання прибутку; публічне виконання музичних творів під час офіційних і релігійних церемоній, а також похорону в обсязі, виправданому характером таких церемоній, і відтворення творів для судового провадження в обсязі, виправданому цією метою. Об'єднуючими їх ознаками є офіційний характер використання творів, а також можливість використання як обнародуваних, так і необнародуваних творів; випадки використання комп'ютерних програм і баз даних, а також виготовлення записів короткострокового користу-
4'0-78
51
ВИДИ І ЖАНРИ КІНО
вання, здійснювані організаціями ефірного мовлення; випадки використання творів виключно в особистих цілях.
ВИДИ І ЖАНРИ КІНО виды и жанры кино types and styles of cinema
Кіно називають синтетичним мистецтвом, що передбачає поєднання в фільмі елементів літератури та інших видів мистецтва — театру, музики, живопису, архітектури тощо. Основні види фільмів — художній або ігровий, документальний, науково-популярний, учбовий, мультиплікаційний. Жанрами називають історично усталені і досить стійкі різновиди художнього твору.
ВИДИ МИСТЕЦТВА виды искусства types of art
За характером матеріалу розрізняються просторові та тимчасові. До просторових належать архітектура і декоративно-прикладне мистецтво — скульптура, орнамент, живопис. Тимчасові мистецтва — музика, танець, пантоміма, спів, гра на музичних інструментах. Театр і кіно належать до синтетичних мистецтв. За способами освоєння дійсності мистецтва розподіляються на образотворчі та виражальні. До образотворчих належать — скульптура, живопис, пантоміма, до виражальних — архітектура, орнамент, музика.
ВИДИ ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКОГО
ПРАВА
виды нарушений авторского права
types of copyright infringements
Способи недозволеного використання. Найпоширеніші види порушень — плагіат і контрафакція. Плагіат означає подання чужого твору за власний. Контрафакція (піратство) — це порушення авторского права шляхом несанкціонованого відтворення, показу або опублікування чужого твору будь-яким способом. Піратство означає недозво-лене виготовлення примірників механічних
записів або друкованих видань твору і таємний їх продаж. Такі порушення прямо не зачіпають результату творчої праці, але володілець авторських прав позбавляється справедливої винагороди.
ВИДИ ТВОРІВ виды произведений types of works
Твори поділяються на самостійні й несамостійні. У самостійних творів форма оригінальна, зміст (повністю або частково) може бути запозиченим. Несамостійні твори бувають похідні (переклади, обробки) і збірники (складені твори).
ВИДИ ТВОРЧИХ РОБІТ ПРИ СТВОРЕННІ КАРТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ виды творческих работ при создании картографических произведений types of creative works while creating cartographical works
До творчих робіт, що є об'єктами авторського права, при створенні картографічних творів належать: розробка нової оригінальної програми, проекту картографічного твору або серії взаємозв'язаних творів (форма твору, призначення, математична основа, зміст, спосіб картографічного зображення, методика передачі інформації тощо); розробка авторського оригіналу картографічного твору (тематичний зміст, система умовних позначень, художнє оформлення, переклад тощо); розробка нових гео-інформаційних технологій, програмних комплексів для створення,обробки і збереження цифрової картографічної інформації; розробка картографічного змісту і нових технологій при створенні глобусів, рельєфних карт і планів, похідних пластичних творів та інші творчі роботи картографічного змісту. Стосовно до інших творів картографічної тематики до творчих робіт, які є об'єктами авторського права, належать: розробка нормативно-технічних та інших документів, що визначають форму, зміст, точність і методи створення або оновлення
52
ВИЗНАННЯ ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ
картографічних творів, створення нових каталогів, газетирів, довідників картографічної Інформації, наукові розробки, публікації, монографії картографічної тематики та Інші
ВИДИ ФІЛЬМІВ виды фильмов types of films
За видами фільми поділяються на Ігрові, анімащйш (мультиплікаційні), неігрові тощо
ВИДОВИЙ ФІЛЬМ видовой фильм aspectual film
Різновид неігрового фільму За тематикою бувають географічні, етнографічні, краєзнавчі, екологічні та Інші, за жанрами — нарис, дорожні нотатки, есе, замальовка тощо, за технологією зйомки — повнометражні, короткометражні, телевізійні, стереофонічні тощо Об'єкти авторського права
ВИЗНАННЯ АВТОРСЬКИХ
І СУМІЖНИХ ПРАВ
признание авторских и смежных прав
acknowledgement of copyright
and neighbouring rights
Один Із способів цивільно-правового захисту авторських прав, який виникає тоді, коли наявність в особи авторського або суміжного права викликає сумнів, заперечується або є реальна загроза таких дій Визнання права як засобу його захисту за своєю суттю може бути реалізовано лише в юрисдикщйному порядку, а не шляхом вчинення позивачем певних самостійних односторонніх дій У більшості випадків вимога про визнання авторського або суміжного права є необхідною передумовою застосування Інших передбачених законом способів захисту
ВИЗНАННЯ НЕДІЙСНИМ
НЕ ВІДПОВІДНОГО ЗАКОНОДАВСТВУ
НОРМАТИВНОГО АКТА
признание недействительным
не соответствующего законодательству
нормативного акта