Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.doc
Скачиваний:
119
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
2.27 Mб
Скачать

Our Indent1 sb 55

We received your e-mail of the 22nd March requesting shipping instructions for our above order.

Will you please arrange for these goods to be shipped at the first opportunity from a suitable Continental Port. We require two originals and two non-negotiable Bills of Lading2 which should be taken out in our name as shippers and consigned to "Order"3, the ultimate consignees being4 Messrs. Wodehouse Co. Ltd., Accra.

When Bills of Lading become available, these should be forwarded to us in London together with 4 copies of your certified invoice and your draft through the Bank5 of British West Africa, 37, Gracechurch St., London E. С 4. Freight charges incurred should be shown on invoices and included in your draft6.

We trust that this information will be of assistance to you.

Yours faithfully,

2. Agent advising shipper about transport and other documents necessary for export delivery.

Diar Sirs,

Universal Rapid Electro Hygrometer7 for Textiles

Further to our letter of the 8th March, we now have the pleasure to inform you that Messrs. Populos confirmed with us their order for the Hygrometer quoted in your Proforma Invoice of March 16, .... Also we have obtained Import Licence No. 87531 of March 30,... for the above order through the Bank of Greece, Athens.

Please note that, after the order has been shipped, the following documents will have to be sent for collection to the Bank of Greece8, Athens, under their reference No. 03534:

  1. Complete set "On Board Bills of Lading", issued unto "Order"9,

  2. Invoice in eight copies,

  1. Certificate of Origin in duplicate,

  2. Copy of the Insurance Policy on the full invoice value plus ten per cent.

Though the import licence is valid up to the 30th September..., we trust that nevertheless you will stick to the delivery time specified in your proforma invoice, i.e. one month after the receipt of the order.

We now look forward to receiving your Order Confirmation.

Yours faithfully,

3. Continuation of the above agent receiving order confirmation.

Dear Sirs,

One Hygrometer Order Confirmation No. 25611

We thank you very much for your Order Confirmation No. 25611 which has been duly passed on to Messrs. Populos of this place.

Yours faithfully,

4. Continuation of the above agent advising shipper about invoices and certificates of origin.

Dear Sirs,

One Hygrometer for Messrs. Populos Messrs. Populos have just informed us that their bankers, the Bank of Greece, Athens, received the shipping documents for the above order. Unfortunately they are accompanied by one copy, only, of the final invoice instead of the eight copies required. Furthermore the documents are short of10 Certificate of Origin in duplicate. In our letter of March 26,..., the receipt of which you acknowledged with your letter of April 8,..., we informed you which documents would have to be sent in order to avoide complications at this end11.

We therefore request you to examine whether the required Certificate of Origin and the Invoice copies have been sent under

194

195

separate cover12. Otherwise, please send them to our address as soon as possible. Another point which we should like to draw your kind attention to is this: on the invoice which you sent to the Bank of Greece, only the total value of USD 1850.00 is stated. In fact also our commission of USD 185.00 should be shown. Please, be so kind as to put in the amount of our commission on the additional copies of the invoice you will send us, and deduct it from the total CIF value13 exactly as on your proforma invoice of March 16,....

Yours faithfully,

5. Continuation agent confirming receipt of shipping documents.

Dear Sirs,