- •Міністерство освіти і науки,
- •Програма навчальної дисципліни "Друга іноземна мова".
- •Комунікативні компетенції, якими студенти мають володіти в результаті вивчення навчальної дисципліни «Друга іноземна мова»
- •Лінгвістичні компетенції
- •Лексична компетенція
- •Соціолінгвістична компетенція
- •Прагматична компетенція
- •Продуктивні види мовлення
- •Рецептивні види мовлення Аудіювання
- •Читання
- •1.1. Тематичний план навчальної дисципліни "Друга іноземна мова"2
- •1.2. Зміст навчальної дисципліни "Друга Іноземна мова" Модуль і. Лінгвістичні компетенції
- •Тема 1. Вступний фонетико-орфоепічно-орфографічний курс
- •Тема 2. Морфологія
- •Тема 3. Синтаксис (поняття про речення; типи речення; вираження номінації, характеристики, місцеперебування, наявності суб’єкта, володіння об’єктом)
- •Тема 4. Система часів дієслова
- •Тема 12. Людина та її діяльність
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального характеру
- •Методичні рекомендації до Самостійної роботи
- •1 Семестр Модуль 1. Лінгвістичні компетенції
- •Тема 1. Вступний фонетично-орфоепічно-орфографічний курс
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 2. Морфологія.
- •План вивчення теми
- •Префікси
- •Конверсія
- •Словоскладення
- •Тема 3. Синтаксис (поняття про речення; типи речення; вираження номінації, характеристики, місцеперебування, наявності суб’єкта, володіння об’єктом)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Речення
- •Ich schreibe einen Brief.
- •3. Головні члени речення. Підмет та присудок
- •Узгодження між підметом і присудком
- •Основні правила узгодження:
- •4. Порядок слів у розповідному реченні
- •5. Місце заперечення (die Negation) у простому реченні.
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального характеру
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •2 СемесТр
- •Тема 4. Система часів німецького дієслова
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 12. Людина та її діяльність.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального характеру
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •4. Методичні рекомендації до практичних занять
- •Практичне заняття 2
- •Практичне заняття 4
- •Практичне заняття 5
- •Практичне заняття 6
- •Утворення множини іменників жіночого роду
- •Утворення множини іменників середнього роду
- •Практичне заняття 7
- •Практичне заняття 8
- •Практичне заняття 9
- •Практичне заняття 10
- •Практичне заняття 11
- •Множина
- •Множина
- •Практичне заняття 12
- •Практичне заняття 13
- •Практичне заняття 14
- •Практичне заняття 15
- •Практичне заняття 16
- •Практичне заняття 17
- •Практичне заняття 7
- •Практичне заняття 16
- •Тема 16. Інформативне читання літератури загальнопізнавального характеру
- •План заняття
- •Методичні рекомендлації
- •Практичне заняття 17
- •Семестр 2
- •Давидова Марина Клавдіївна Друга іноземна (німецька) мова Навчально – методичний посібник
Узгодження між підметом і присудком
Між підметом і присудком повинно бути узгодження, за особою і числом. Це означає, що закінчення змінюваної частини присудка залежать від того, чим виражений підмет.
Основні правила узгодження:
якщо підмет виражений особовим займенником (ich, du, er, і т.д.), то змінювана частина присудка приймає закінчення зі схемою відмінювання дієслова;
якщо замість особових займенників у підметі є іменник, який стоїть в однині, то його можна замінити особовим займенником (er,sie) або (es) залежно від роду іменника. Der Junge (=er) sitzt am Tisch und schreibt.
Das Mädchen (=es) singt;
якщо підмет, вражений іменником, групою іменників, займенником, стоїть у множині, його можна замінити особовим займенником Sie (вони) і тоді змінювану частину присудка ставимо в третій особі множини: Das Mädchen und der Junge (sie) tanzen;
якщо підмет складається з двох частин і стоїть після змінюваної частини присудка, то змінювана частина присудка узгоджується з тою частиною підмета, яка стоїть до неї ближче: In meinem Garten wächst ein Kirschbaum und zehn Apfelbäume.
1. Перекладіть:
Вони оглядають музеї міста.
Він сидить поруч з друзями.
Мій брат і я (ми) гарно співаємо.
Вона та її друг (вони) живуть біля кінотеатру.
Друзі (вони) говорять про спорт, музику і книги.
Анна (вона) ходить у бібліотеку.
Петро (він) любить побазікати зі своїми друзями.
4. Порядок слів у розповідному реченні
У розповідному реченні порядок слів прямий. Це значить, що підмет стоїть на першому місці.
Присудок стоїть на другому місці:
Ich schreibe einen Brief.
Якщо присудок складається з двох частин то на другому місці стоїть змінювана частина, а на останньому – незмінювана:
Ich will nach Berlin fahren.
Складений дієслівний присудок може бути виражений модальним дієсловом в особовій формі, дієсловами: haben, sein, scheinen, brauchen, glauben та ін. з інфінітивом.
Складений іменний присудок складається з дієслова – зв’язки і предикатива, тобто іменної частини присудка, яка виражена іменником, прикметником, займенником або числівником.
Die Studenten lernen fleiβig – Студенти вчаться старанно.
Wir sind eben angekommen – Ми щойно прибули.
Das Buch war nicht zu finden – Книгу не можна було знати.
За зворотнього порядку слів на першому місці стоїть другорядний член речення, на другому – присудок або відмінювана частина присудка, на третьому – підмет, а невідмінювана частина присудка займає останнє місце.
Zuerst besuchten sie das Schewtschenko – Museum.
2. а) Складіть речення зі зворотним порядком.
1. wir, den Text, ohne Wörterbuch, übersetzen
2. er, heute, gut, antworten
3. die Schüler, begrüβen, die Lehrerin
4. wir, die übung, schreiben, richtig
5. sie, lesen, laut.
b) Складіть речення з прямим порядком слів.
1. er, täglich, fahren, an, der, Uni.
2. übungen, wir, heute, machen.
3. Besuchen, die Studenten, das Museum.
4. Richtig, sie, antworten.
5. Die Deutschstunde, um 9 Uhr, beginnen, heute