- •Содержание
- •Лингвистическая экспертиза: опасность семантической валентности
- •Литература
- •К вопросу о развитии жанра официального веб-сайта в современном политическом дискурсе
- •Литература
- •Политика противопожарной безопасности в сми
- •Образ России в зеркале концептуальной метафоры (на материале политического телешоу «к барьеру»)
- •Любите ли вы демократию? (Оценочный потенциал общественной лексики)
- •Речевые приемы коррекции модели мира адресата в политическом дискурсе (на примере предвыборных агитационных материалов кандидатов на пост главы города Нижний Тагил, 2008 г.)
- •Литература
- •Лингвистическая советология в годы холодной войны1
- •Блогосфера: особенности политического дискурса
- •Имплицитное представление политического в таблоидных изданиях
- •Метафорическая модель «Мигрант – это раб»
- •Литература
- •Прецедентные имена советских политических лидеров в поэзии ю. Шевчука
- •Литература
- •Советские прецедентные феномены
- •Образ молодежи в политической коммуникации кпрф
- •Речевое воздействие комикса как средства политической коммуникации
- •Литература
- •Реализация образовательной политики в британских и российских сми
- •Коммуникативные стратегии и тактики в дискурсе «восьмидневной войны»
- •Образы старых и новых «хозяев жизни»: концепты светский и гламурный в современном русском языке
- •Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе
- •Литература
- •Интент-анализ грамматических категорий в политических текстах
- •Литература
- •Авторитет ученого и частный случай расширения значения слова и сферы его употребления в современной общественно-политической жизни
- •Литература
- •Языковая политика в Республике Казахстан
- •Литература
- •Дискурс извинения в японо-китайский отношениях по вопросу военного конфликта в Нанкине
- •Литература
- •Языковые средства оценки общественно-политической жизни в россии (на материале французских политических дискурсов)
- •Культурно-языковой знак как единица лингвокультурологического исследования политического дискурса
- •Литература
- •Стереотипы в предвыборных текстах
- •Литература
- •«Кремлевский репортаж» начала XXI века: метаморфозы жанра
- •Литература
- •Фамильярность как характерная черта современного российского политического дискурса
- •Литература
- •Политический подтекст околонаучных текстов, адресованных в управленческие структуры региона
- •К вопросу о метафоре сосед в публицистическом дискурсе казахстана
- •Литература
- •Речевое преступление как проявление конфликтности политической коммуникации
- •Литература
- •Персональные сайты пермских политиков глазами лингвиста1
- •О структуре имиджа лидера в американском политическом дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Речевая агрессия как следствие агональности политического дискурса
- •Литература
- •Ирония в политическом интервью
- •Литература
- •О лингвитическом исследовании политической метафоры
- •Quid hoc hominis est? // Что это за человек? (этнокультурный портрет президента Латвии в. Вике-Фрейберги)
- •Концепт «власть» и специфика его реализации в текстах Древней Руси
- •Литература
- •«Концепты «Власть», «Страх» в политическом дискурсе сталинской эпохи (конец 20-х – начало 50-х годов хх века)»
- •Литература
- •Стилистическая модальность текста политической направленности
- •Список цитированных текстов
- •Конфликтное коммуникативное поведение собеседников в политическом интервью
- •Литература
- •Фразеологические вкрапления как средство создания выразительности в речи современных политиков
- •Литература
- •Метафоричеcкий образ Грузии на британских сайтах
- •Метонимия в политических текстах
- •Краткий сравнительный анализ отражения концепта «Власть» в русском фольклоре и сознании современного человека начала XXI века
- •О принципах типологии советизмов
- •Праворадикальный политический дискурс современной Великобритании
- •Литература
- •Формирование современного образа россии в текстах зарубежных сми
- •Лошади в политическом обзоре
- •Литература
- •Проблема факта в политической коммуникации
- •Литература
- •О чем говорит «золотая середина» медиа-политического текста?
- •О динамической модальности в политическом дискурсе
- •Социальная политика здравоохранения: анализ американских и русских блогов
- •Интернет-документы:
- •Прецедентность как составляющая речевого портрета
- •Как часть современного политического дискурса
- •Оценочная метафора в фельетонах на политические темы
- •Литература
- •Фреймы низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков
- •Литература
- •Дискурс-анализ межкультурного конфликта
- •Антропоморфизм власти (особенности концептуального анализа)
- •Политические метафоры: особенности публицистического дискурса
- •Репрезентация слота «деятельность компании» в англоязычных бизнес-новостях
- •Гендерные стратегии в предвыборно-агитационном длискурсе
- •Обсуждение егэ: коммуникативная компетенция представителей власти и общественности
- •Роль метафоры в политической коммуникации1
- •Политический роман в современной политической коммуникации
- •Англоязычные политические аббревиатуры в русском политическом дискурсе
- •О современных лингвистических терминах языковой игры в политической речи
- •Литература
- •Стертая антропоморфная метафора как средство формирования языковой политической модели мира
- •Литература
- •Время сновидений: нарратив войны в латышской политической логосфере
- •Роль мемуаров в создании политического имиджа
- •Литература
- •Какого цвета кризис в России?
- •Подходы к убеждению в западной коммуникативистике
- •«Молочный конфликт» между Россией и Белоруссией в освещении сми: от войны к миру
- •Концептуализация зла в политическом дискурсе России и сша
- •Слова президента: к вопросу о языковом взаимодействии николя саркози и современного французского общества
- •Интертекстуальные игры в медиа-политическом дискурсе
- •Персуазивные риторические средства в политических плакатах (на материале плакатов гдр)
- •Литература
- •Особенности реализации коммуникативных стратегий в предвыборном дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Некоторые особенности концептов президент и president
- •Литература
- •Болгарские выборы на фоне глобального кризиса
- •Отзоонимные прилагательные в современных сми
- •Прецедентные феномены со сферой-источником «Политика» в рекламном дискурсе
- •Литература
- •Цитаты из анекдотов в постсоветском политическом дискурсе
- •Казахстанская монархическая метафора
- •Сведения об авторах
- •«Современная политическая коммуникация»
- •620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26
Литература
Артемьева, Ю.В. Акты референции в телевизионном дискурсе: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2000.
Плотникова, О.А. Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью: Дис. … кандидата филол. наук. – Омск, 2007.
Berens, F.-J. Analyse der Sprachverhaltens im redekonstellationstyp «Interview». Eine imperische Untersuchung. – München: Max Hueber Verlag, 1975.
© Кошкарова Н.Н., 2009
Крапотина Т.Г.
Москва, Россия
Фразеологические вкрапления как средство создания выразительности в речи современных политиков
В настоящее время изучению особенностей функционирования фразеологических знаков отводится значительное место в разработке прагматических проблем. Своеобразие фразеологической номинации, ее бесспорное отличие от словесной номинации, особенности актуализации фразеологического значения не только в номинативном, но и в коммуникативном потенциале находят отражение во многих современных исследованиях.
Фразеологизмы – это единицы языка, по природе своей предназначенные быть средством передачи образного представления. Трансляцию информации идиомы осуществляют экономными средствами, ярко, выразительно, выражая состояния, качества, оценку и т.п.
Как известно, к релевантным признакам политического дискурса наряду с его информативностью относят экспрессивность и образность, апелляцию не к ratio, не к некоторым логически безупречным доказательствам, а к эмоциям. Нельзя не признать справедливым утверждение авторитетного исследователя языка газеты В.Г. Костомарова, что <…> любая массовая информация должна быть эмоционально-заражающей, а не только содержательно-рационалистической» [Костомаров 1971: 43]. Это качество текстов массовой коммуникации (в том числе и политических) обусловлено тем, что им присуще единство организующе-воздействующей и информационно-содержательной функций, языковая реализация которого заключается «в последовательном соотнесении стандартов и экспрессем, в постоянном чередовании нейтральных и оценочных языковых единиц, маркированных и немаркированных компонентов речи» [Рублева 2006: 28]. Вот почему для политического дискурса важно превалирование коннотативности над денотативностью, и даже, возможно, аксиологичностью.
К языковым единицам-экспрессемам, без сомнения, принадлежат фразеологизмы, образное основание которых служит как исходное не только для их семантики, но и способно играть роль “основного нерва” (метафора принадлежит Г.М. Горбань) в их функционировании в речи [Горбань 2007: 140].
С одной стороны, политические деятели используют богатства фразеологической системы современного русского языка; с другой – сами принимают участие в «словотворчестве». Так, например, обогатили афористику русского языка множественные единицы, авторами которых являются известные политики и исторические деятели, например: Иду на вы (князь Святослав Игоревич); Промедление смерти подобно (Петр I); Тяжело в учении – легко в бою (А.В. Суворов); Экономика должна быть экономной (Л.И. Брежнев); Процесс пошел (М.С. Горбачев); Хотели как лучше, а вышло, как всегда (В.С. Черномырдин); мочить в сортире (В.В. Путин) и др.
В языке современных СМИ (в том числе в политических текстах), по нашим наблюдениям, прослеживается тенденция к расширению сферы функционирования идиом. Данные нашей картотеки (по материалам телевизионных передач и центральных газет) свидетельствуют:
1) в анализируемой группе прежде всего выделяются “традиционные” узуальные фразеологизмы, зафиксированные фразеологическими словарями, например: [Д.А. Медведев:] Мы часто ломаем голову, как найти управленцев на местах в субъектах Российской Федерации [ТВ. Кан. «Россия». «Вести». 23.07.08]; [В.В. Путин] Я считаю, что, раз забравшись в кресло начальника, сидеть в нем до гробовой доски неприемлемо [ТВ. 1-й кан. Пресс-конференция Президента РФ. 14.02.08]; [В.В. Жириновский:] Саакашвили в ногах у Путина валялся <когда просил газ>. [В. Соловьев:] Можно представить себе картинку: стоит Владимир Путин, а в ногах у него – Саакашвили [ТВ. НТВ. «К барьеру». 15.05.08]; [Политик и философ А. Дугин:] Да, конечно, политикам в США очень выгодно перед выборами в своей стране поставить Россию на колени;
2) используются паремии, например: [Путин:] К сожалению, мы вынуждены жить по принципу: доверяй, но проверяй [ТВ. 1-й кан. Пресс-конференция. 14.02.08];
3) используются как прецедентные фразы или реплики, известные по другим источникам, например: [В.В. Путин:] Давайте-ка, ребята, жить дружно. И без лишних проблем [ТВ. 1-й кан. «Новости». 06.04.08];
4) используются фразеологизированные обороты или коллоквиалы, еще недостаточно освоенные фразеологической системой русского языка, например: [В.В. Путин:] Кто-то решил, что Ингушетия – «слабое звено» на Кавказе [ТВ. 1-й кан. Пресс-конференция. 14.02.08]; «Вертикаль власти должна стать несущей конструкцией национального проекта», – подчеркнул Г.А. Зюганов [Газ. «Советская Россия». 07.02.05].
Как свидетельствуют приведенные примеры, использование фразеологизмов в современном политическом дискурсе – явление достаточно распространенное. Идиомы вводятся в текст как полностью, так и в трансформированном виде, с заменой компонентов и т.п.
Причины введения фразеологизмов в речь (текст) самые различные: для эмоционально-экспрессивной номинации явлений в жизни общества, с целью индивидуализации речи и т.п. Как правило, авторы современных политических текстов не используют фразеологизмы с явной оценочностью; они оперируют единицами, оценочность которых – на концептуальном уровне.