- •Содержание
- •Лингвистическая экспертиза: опасность семантической валентности
- •Литература
- •К вопросу о развитии жанра официального веб-сайта в современном политическом дискурсе
- •Литература
- •Политика противопожарной безопасности в сми
- •Образ России в зеркале концептуальной метафоры (на материале политического телешоу «к барьеру»)
- •Любите ли вы демократию? (Оценочный потенциал общественной лексики)
- •Речевые приемы коррекции модели мира адресата в политическом дискурсе (на примере предвыборных агитационных материалов кандидатов на пост главы города Нижний Тагил, 2008 г.)
- •Литература
- •Лингвистическая советология в годы холодной войны1
- •Блогосфера: особенности политического дискурса
- •Имплицитное представление политического в таблоидных изданиях
- •Метафорическая модель «Мигрант – это раб»
- •Литература
- •Прецедентные имена советских политических лидеров в поэзии ю. Шевчука
- •Литература
- •Советские прецедентные феномены
- •Образ молодежи в политической коммуникации кпрф
- •Речевое воздействие комикса как средства политической коммуникации
- •Литература
- •Реализация образовательной политики в британских и российских сми
- •Коммуникативные стратегии и тактики в дискурсе «восьмидневной войны»
- •Образы старых и новых «хозяев жизни»: концепты светский и гламурный в современном русском языке
- •Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе
- •Литература
- •Интент-анализ грамматических категорий в политических текстах
- •Литература
- •Авторитет ученого и частный случай расширения значения слова и сферы его употребления в современной общественно-политической жизни
- •Литература
- •Языковая политика в Республике Казахстан
- •Литература
- •Дискурс извинения в японо-китайский отношениях по вопросу военного конфликта в Нанкине
- •Литература
- •Языковые средства оценки общественно-политической жизни в россии (на материале французских политических дискурсов)
- •Культурно-языковой знак как единица лингвокультурологического исследования политического дискурса
- •Литература
- •Стереотипы в предвыборных текстах
- •Литература
- •«Кремлевский репортаж» начала XXI века: метаморфозы жанра
- •Литература
- •Фамильярность как характерная черта современного российского политического дискурса
- •Литература
- •Политический подтекст околонаучных текстов, адресованных в управленческие структуры региона
- •К вопросу о метафоре сосед в публицистическом дискурсе казахстана
- •Литература
- •Речевое преступление как проявление конфликтности политической коммуникации
- •Литература
- •Персональные сайты пермских политиков глазами лингвиста1
- •О структуре имиджа лидера в американском политическом дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Речевая агрессия как следствие агональности политического дискурса
- •Литература
- •Ирония в политическом интервью
- •Литература
- •О лингвитическом исследовании политической метафоры
- •Quid hoc hominis est? // Что это за человек? (этнокультурный портрет президента Латвии в. Вике-Фрейберги)
- •Концепт «власть» и специфика его реализации в текстах Древней Руси
- •Литература
- •«Концепты «Власть», «Страх» в политическом дискурсе сталинской эпохи (конец 20-х – начало 50-х годов хх века)»
- •Литература
- •Стилистическая модальность текста политической направленности
- •Список цитированных текстов
- •Конфликтное коммуникативное поведение собеседников в политическом интервью
- •Литература
- •Фразеологические вкрапления как средство создания выразительности в речи современных политиков
- •Литература
- •Метафоричеcкий образ Грузии на британских сайтах
- •Метонимия в политических текстах
- •Краткий сравнительный анализ отражения концепта «Власть» в русском фольклоре и сознании современного человека начала XXI века
- •О принципах типологии советизмов
- •Праворадикальный политический дискурс современной Великобритании
- •Литература
- •Формирование современного образа россии в текстах зарубежных сми
- •Лошади в политическом обзоре
- •Литература
- •Проблема факта в политической коммуникации
- •Литература
- •О чем говорит «золотая середина» медиа-политического текста?
- •О динамической модальности в политическом дискурсе
- •Социальная политика здравоохранения: анализ американских и русских блогов
- •Интернет-документы:
- •Прецедентность как составляющая речевого портрета
- •Как часть современного политического дискурса
- •Оценочная метафора в фельетонах на политические темы
- •Литература
- •Фреймы низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков
- •Литература
- •Дискурс-анализ межкультурного конфликта
- •Антропоморфизм власти (особенности концептуального анализа)
- •Политические метафоры: особенности публицистического дискурса
- •Репрезентация слота «деятельность компании» в англоязычных бизнес-новостях
- •Гендерные стратегии в предвыборно-агитационном длискурсе
- •Обсуждение егэ: коммуникативная компетенция представителей власти и общественности
- •Роль метафоры в политической коммуникации1
- •Политический роман в современной политической коммуникации
- •Англоязычные политические аббревиатуры в русском политическом дискурсе
- •О современных лингвистических терминах языковой игры в политической речи
- •Литература
- •Стертая антропоморфная метафора как средство формирования языковой политической модели мира
- •Литература
- •Время сновидений: нарратив войны в латышской политической логосфере
- •Роль мемуаров в создании политического имиджа
- •Литература
- •Какого цвета кризис в России?
- •Подходы к убеждению в западной коммуникативистике
- •«Молочный конфликт» между Россией и Белоруссией в освещении сми: от войны к миру
- •Концептуализация зла в политическом дискурсе России и сша
- •Слова президента: к вопросу о языковом взаимодействии николя саркози и современного французского общества
- •Интертекстуальные игры в медиа-политическом дискурсе
- •Персуазивные риторические средства в политических плакатах (на материале плакатов гдр)
- •Литература
- •Особенности реализации коммуникативных стратегий в предвыборном дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Некоторые особенности концептов президент и president
- •Литература
- •Болгарские выборы на фоне глобального кризиса
- •Отзоонимные прилагательные в современных сми
- •Прецедентные феномены со сферой-источником «Политика» в рекламном дискурсе
- •Литература
- •Цитаты из анекдотов в постсоветском политическом дискурсе
- •Казахстанская монархическая метафора
- •Сведения об авторах
- •«Современная политическая коммуникация»
- •620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26
Литература
Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сб. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5-32.
Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры: сб. – М.: Прогресс, 1990. – С. 33-44.
Лакофф Дж. Метафора и война: система метафор для оправдания войны в заливе // Современная политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – № 3 (20) – С.59-71.
© Никонова Ю.И., 2009
Осипова М.В.
Костанай, Казахстан
Фреймы низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков
Настоящее исследование посвящено изучению фреймов низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков.
Политический дискурс часто имеет имплицитное содержание, за счет которого достигается нужный в политической деятельности эффект. Имплицитность как лингвистическое явление принадлежит коммуникативному уровню и обнаруживает себя в скрытом выражении семантики коммуникативных единиц, тесно взаимодействующих с эксплицитно выраженным содержанием [Нефедова 2001: 19].
Когнитивный компонент содержания текста отражает фрагмент действительности в его преломлении в сознании субъектов, соотнесенный с конкретной социокультурной средой и замыслом автора. Он представляет собой конфигурации концептов (образы, представления, понятия) или их объединений (картины, схемы, фреймы), состоящих из объектов познания в разных познавательных связях-ролях [Жинкин 1982: 134].
Фрейм – это обобщенная модель организации культурного знания вокруг некоторого концепта [Маслова 2004: 39].
Фреймовый подход изучения текста позволяет учитывать разные типы проявления имплицитности: низкую, среднюю и высокую.
Дискурс костанайских политиков содержит преимущественно фреймы низкой степени имплицитности для более простого декодирования содержания, так как для фрейма низкой степени имплицитности характерна четко структурированная система знаний, когда объем информации в виде концептов и категорий довольно легко восстанавливается благодаря маркерам, указывающим на какой-либо субъект или предмет, также отсутствующий в данный момент.
Фрейм низкой степени имплицитности выполняет роль такого фактора, который исключает ситуацию непонимания в том случае, когда план выражения неполон, а план содержания воспринимается адекватно. Очень часто текст построен так, что он сам подсказывает расшифровку неявно выраженного смысла и как бы происходит смыкание низкой степени имплицитности с эксплицитно выраженной информацией [Нефедова 2001: 69-70].
За основу построения фрейма низкой степени имплицитности мы взяли дискурс костанайских политиков (материалы периодической печати и/или их дублирование в телеэфире).
Аким Костанайской области Сергей Кулагин использует в своих обращениях к гражданам метафоры, отражающие его позицию по перестройке города на европейский лад. Например, в эфире местных новостей, комментируя ситуацию вокруг сноса здания кинотеатра «Костанай» (имевшего самый большой киноэкран в Казахстане) и строительства на его месте развлекательного комплекса, привел следующую метафору: «Тоже самое вы у себя дома делаете. Если у вас сарай, который построен двадцать или сто лет назад, и вы хотите дом строить, вы распорядитесь так, как необходимо» [Нагорный: http://www.megapolis.kz/ show_article.php?art_id=6579]. Данную метафору во фрейме низкой степени имплицитности можно интерпретировать следующим образом: здание кинотеатра не современное, не рентабельное, приносит множество проблем властям и хозяевам; наиболее приемлемый вариант – снести его; все так делают в своих дворах, это вполне закономерный процесс, происходящий часто в нашей жизни; тем более мы (власти города) и так всегда все сносим/вырубаем, когда стремимся к «европейским» стандартам.
Данная фраза акима была воспринята горожанами в штыки, так как кинотеатр являлся неким брендом города, его здание представляло архитектурный интерес как символ эпохи социализма, он был самым крупным кинотеатром города и одной из немногих возможностей прикоснуться к миру искусства кино. Вот данные нашего опроса населения по поводу метафоры акима области «Считаете ли Вы, что здание кинотеатра «Костанай» было похоже на сарай посреди города?» (было опрошено 100 костанайцев в возрасте от 16 до 80 лет): «Да» – 18 человек, «Нет» – 58, «Не знаю» – 10, «Не слышал ничего об этом» – 12, «Не слышал ничего о сносе кинотеатра» – 2 человека.
Подобное высказывание чиновника подогрело негодование горожан. Последствием произнесения данного сравнения одного из любимых мест отдыха костанайцев с сараем стало организация нескольких флеш-мобов. Молодые люди, пенсионеры, дети, простые прохожие вешали на здание кинотеатра траурные ленточки как символ своей скорби об утрате любимого здания. Но власти не внемли ни выступлениям общественности, ни флеш-мобам, ни официальным письмам протеста и дали разрешение на снос кинотеатра.
Таким образом, фреймы низкой степени имплицитности являются распространенным средством передачи определенной информации в дискурсе костанайских политиков и могут быть рассмотрены для решения проблем поиска неявного смысла.