Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Anglysky.docx
Скачиваний:
3579
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
1.03 Mб
Скачать

I. Переведите предложения, обращая внимание иа время глагола- сказуемого (письменно):

  1. Сейчас кардиолог обследует этого больного. 2. Кардиолог обследует этого больного уже полчаса. 3. Сейчас мой брат находится в стационаре. 4. Мой брат находится в стационаре уже месяц. 5. Когда сестра вошла в палату, больной спал хорошо. 6. Вчера больной спал хорошо в течение нескольких часов после принятия лекарства.

  2. Определите, в каких предложениях слово ‘for’ имеет значение: а) “для”, “в течение”, “так как”; б) слово ‘since’ имеет значение “с”, “так как”, “с тех пор как”:

а) 1. The patient stated that he had been suffering from a bad cough with purulent sputum for about a month. 2. The patient was administered a diet for the physical examination of the liver had revealed its considerable enlargement.

  1. The change of the patient’s body temperature to abnormal was quite unexpected for the physician.

б) 1. Poorly developed bones and teeth, slow growth and even the general impairment of health occurred in some children since their food contained little phosphorus. 2.1 have been waiting for the nurse since 8 o’clock. She must give me an intramuscular injection. 3. The patient had been complaining of cough with purulent sputum since he was admitted to the hospital. 4. Since the patient’s body weight had been considerably reducing and his liver became enlarged he was administered a number of laboratory analyses to make the diagnosis clear.

  1. Найдите корень слова и определите часть речи корня слова и его производного. Слова переведите:

dullness, enlargement, intensity, improvement, clearly, moisture, poisonous, smoothly, thinnish, useless, preventive, severely, indication

  1. Выучите следующие слова и словосочетания:

affect [a’fekt] v поражать (болезнью); производить действие, воздей­ствовать

causative agent [‘ko:z9tiv’eid3ant] п возбудитель

stage [steid3] п стадия, ступень

malaise [mae’leiz] п недомогание

fatigue [fa’ti:g] п усталость, утомление

loss [Ids] п потеря, утрата

pus [рлв] п гной

involve [in’vDlv] v поражать, вовлекать (в патологический процесс) profuse [pra’fju:s] а обильный, чрезмерный permanent [‘pstmsnsnt] а постоянный, неизменный benign [bi’nain] а доброкачественный, излечимый; неопасный elevation [.eli’veifn] п повышение; поднятие

perspiration [.paisps’reifn] п потение, потоотделение; пот; испарина evidence [‘evidans] п очевидность; основание; доказательство; показа­ние; признак(и)

  1. Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания:

  1. malaise [mae’leiz]: a general malaise, to complain of a general malaise, a general malaise is one of the symptoms of tuberculosis;

  2. fatigue [fa’ti:g]: a considerable fatigue, a marked fatigue, to suffer from a slight fatigue;

  3. pus [pAs]: a thick pus, the discharge containing much ‘pus, much pus was found in the sputum;

  4. benign [bi’nain]: a benign disease, a benign tumour was revealed in the lungs, benign growth of the kidney

  1. 1. Прочтите текст С. 2. Выпишите все симптомы туберкулеза, о которых вы узналн из этого текста. 3. Переведите абзац, в котором дается характеристика температуры при туберкулезе. 4. Задайте вопросы по содержанию текста:

Text С. Pulmonary Tuberculosis-Clinical Picture

Pulmonary tuberculosis is caused by mycobacterium tuberculosis, which produces characteristic tuberculous changes in the lung. This disease may also affect other organs: bones, joints, lymphatic glands, kidneys, etc. The causative agent of tuberculosis was discovered by Koch in 1882.

In the early stage of tuberculosis the patient usually complains of a general malaise, fatigue, loss of appetite and bodyweight. Cough may be dry or productive, i. e. with sputum discharge. Coughing becomes worse at night and in the morning. In patients with cavities in the lungs coughing is accompanied by a considerable discharge of sputum.

Sputum is mucopurulent. Its microscopic examination reveals a large number of pus corpuscles, erythocytes, and tuberculous organisms. Blood in the sputum is sometimes the first sign of tuberculosis. If large blood vessels are involved the discharge of blood may become profuse.

Fever is one of the permanent symptoms of pulmonary tuberculosis. In benign processes the body temperature is often subfebrile. In active forms it may range from 38° to 39°C. A considerable elevation of temperature is observed in pneumonic forms, when fever persists at a level of 38°C and higher for several months.

Cold profuse perspiration at night is sometimes evidence of a severe form of tuberculosis. Loss of body weight is one of the typical signs of pulmonary tuberculosis. It is caused by tuberculous intoxication, a sharp increase in the metabolic rate and loss of appetite. Loss of body weight is particularly marked in progressive forms of the disease.

  1. Переведите слова и словосочетания о скобках. Предложения переведите:

1. It is sometimes difficult to make a correct diagnosis (в ранних стадиях) of some diseases. 2. (Потеря аппетита) is a very important symptom, which a physician must always pay particular attention to. 3. (Повышение тем­пературы) has been persisting for several months since it was a pneumonic form of tuberculosis. 4. Dullness in the lungs, accelerated respiration, dry or moist rales and crepitation may be (доказательством) of lobular pneumonia.

  1. (Резкое увеличение) of the number of leucocytes is often the evidence of a certain inflammatory process in the human body.

Соседние файлы в предмете Английский язык