- •Ббк 81.2 Англ-9 м 31 Маслова а. М., Вайнштейн 3. И., Плебейская ji. С.
- •Cycle I. At the institute
- •Home assignments
- •Class assignments хуп. Group the words according to the sounds (э:], [еэ], [are], [ai], [ei|:
- •XXVI: Turn the 1st and 3rd sentences into Past Indefinite and the 2nd and 4th — into Future Indefinite:
- •Home assignments
- •I. Прочтите:
- •Class assignments
- •Text c. Medical Faculty of the Patrick Lumumba University
- •Text с. Our Future Profession
- •Text d. The First Medical Students in Russia
- •I. Прочтите:
- •Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания:
- •Text e. Our First Examination Session
- •Class assignments
- •1. He gave some examples in his lecture. 2.1 read some articles on this subject a week ago. 3. There were some chairs at the entrance to the hall.
- •Home assignments
- •I. Прочтите и переведите:
- •Is he preparing Latin at Готовит ли он латынь сейчас?
- •Text g. The Oath of Future Doctors
- •Class assignments
- •Home assignments Revision
- •Text b. Medical Education in the United States
- •Class assignments
- •Text с. Oxford Colleges
- •Text d. Medical education in different countries
- •Cycle п. Anatomy unit I. The bones and the muscles
- •Словообразование: Суффиксы -age, -ive; префиксы in-, im”, il-, ir-, -un.
- •Class assignments
- •Home assignments
- •I. Прочтите:
- •1. Прочтите текст £. 2. Напишите план текста. 3. Найдите: а) инфинитивы, определите их функции и переведите предложения;
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text h. Plastics for Health
- •Unit 2. The inner organs of the human body
- •Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания:
- •Text a. The Heart and the Vascular System
- •Class assignments
- •Xtv. Give the English equivalents:
- •Text в
- •In the right chamberthe atrium and ventricle are separated bythe tricuspid [trai’kAspid] valve.
- •1. Прочтите текст с. 2. Найдите в нем предложения, содержащие Present Participle, и переведите их. 3. Напишите пять вопросов к тексту.
- •Text с. The Lungs
- •Class assignments
- •Text e. The Alimentary Tract
- •Class assignments
- •Revision
- •Text a. The Viscera
- •Class assignments
- •Text в
- •XVII. Read Text c. Make ifs plan:
- •Cycle III. Physiology of the human body
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text d. The Heart Sounds
- •Text с. The Physiology of the Lungs
- •Class assignments
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. Choose and translate indefinite personal sentences. 4. Say what the 2nd and 3rd paragraphs deal with: TextD
- •Text b. Conditioned Reflexes
- •I. Запомните факты, изложенные ниже:
- •1. Прочтите текст с. 2. Озаглавьте его. 3. Найдите предложения с подлежащим, выраженным словом ‘one’. 4. Переведите эти предложения.
- •Text a. The blood vessels, large and small
- •Class assignments Revision
- •Text c. The Cardiac Rhythm
- •Cycle IV. Microbiology
- •1. Прочтите текст a. 2. Переведите письменно абзацы 3 и б. 3. Найдите: а) неопределенно-личные обороты и переведите их;
- •Text a. Microorganisms
- •Class assignments
- •Text b. Robert Koch
- •Text с. The Founder of Virology
- •Class assignments
- •Instead of the modal verbs use the equivalents in the proper tense:
- •Class assignments
- •Cycle V. Medical institutions unit 1. Polyclinics
- •1. Прочтите текст а. 2. Найдите предложения, в которых настоящее время употреблено вместо будущего и переведите их. 3. Выпишите и переведите: а) глаголы с послелогами; б) эквиваленты:
- •Text a. Polyclinics
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text b. A Case of Bronchitis
- •1. Read Text d. 2. Try to understand the meaning of the words in bold type from the context. 3. Retell the text: Text d. Tracheitis
- •Unit 2. Hospitals
- •Class assignments
- •1. Read Text c. 2. What do paragraphs two and three deal with? 3. Find and translate the sentences with gerunds. 4. Put questions to the text: Text c. At a Chemist’s1
- •1. The physician remembered that he had treated such a case of bronchitis.
- •Class assignments
- •1. Read Text e using a dictionary. 2. Memorize the words in bold type.
- •Text e. Examination of the Patient
- •Class assignments Revision
- •1. Read Text в. With a dictionary. Speak on the courage of Soviet army nurses.
- •Cycle VI. Diseases unit 1. The diseases of the respiratory tract
- •I. Ответьте на вопросы: (см. §15)
- •I have been examining the patient for half an hour.
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. What have you learned about the treatment of pneumonia from the text? Text b. The Treatment of Lobular Pnenmonia
- •I. Переведите предложения, обращая внимание иа время глагола- сказуемого (письменно):
- •Class assignments
- •Vni. Define ‘-ing-forms’. Translate the sentences:
- •I. Переведите предложения, обращая внимание на употребление времен (письменно):
- •1. A bad wound; 2. A bad malaise; 3. A bad rupture; 4. Bad manifestations;
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. What treatment would you administer a patient with rheumatic endocarditis? 3. Why must such a patient be followed up? Text b. The Treatment of Rheumatic Endocarditis
- •1. A) The patient was administered vitamin therapy for his better nourishing,
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. What data important for a future doctor does it contain? 4. Put questions: TextD
- •Text е. Cardiosurgery
- •Class assignments
- •V. Распределите слова по графам:
- •1. Прочтите текст a. 2. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. Atherosclerosis and Its Treatment
- •Class assignments Revision
- •1. Give the words of the opposite meaning:
- •Text в
- •1. Прочтите текст a. 2. Найдите в нем предложения со сложным подлежащим и переведите их. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. Gastric and Duodenal Ulcers
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. Name the factors contributing to the development of gastritis. 3. Say about what symptoms of gastritis you have learned from the text: Text b. Chronic Gastritis
- •Class assignments
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. Characterize the pain in this disease.
- •Instead of the words and phrases in bold type use those from Texts с and d:
- •I.* Выразите следующие понятия одним словом:
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. Entitle it. 3. Say how infection spreads in this disease. 4. Put 10 questions to cover all the text: Text в
- •Text с. Acute Cholecystitis
- •1. Read-Text d. 2. Entitle it. 3. Say why probing with radio-pill is used: TextD
- •1. Прочтите текст е. 2. Скажите, при каких заболеваниях может наблюдаться желтушность. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text е. Jaundice
- •Class assignments
- •1. The amount of phosphorus being small in food, children may develop general health impairment. 2. The patient developed severe haemorrhage, it
- •V. Распределите данные слова и словосочетания по графам:
- •Text a. Peritonitis
- •Class assignments Revision
- •1. Translate the sentences. 2. Find the subject in the main clause and the word acting as a subject in the Absolute Participle Construction:
- •Unit 5. Infectious diseases
- •If he had not been ill he would have been at the Institute yesterday.
- •I Notes
- •Text с. Diphtheria
- •Class assignments
- •1. Прочтите текст a. 2. Дайте определение 4-х групп инфекционных заболеваний. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. The Origin of Infections
- •Class assignments Revision
- •Text в. Edward Jenner
- •Cycle VII. Public health
- •1. Прочтите текст a. 2. Найдите в нем предложения, содержащие эквиваленты русских слов и словосочетаний, и переведите их:
- •Text a. The Development of Public Health in the ussr
- •Home assignments Revision
- •Text a. The Cost of an Operation
- •1. Read Text в with a dictionary what does this Text deal with? Text b. Faithfulness to Hippocrates.
- •Class assignments Revision
- •Text c. National Health Service in England
- •Text d. Physicians in the struggle for peace.
- •Словообразование
- •Основные суффиксы
- •Имя прилагательное (The Adjective)
- •Наречня
- •Союзы as... As, not so ... As, than при образовании степеней сравнения прилагательных
- •Имя числительное (The Numeral)
- •Порядковые числительные
- •Дробные числительные
- •Календарные даты
- •Местоимение (The Pronoun)
- •Личные местоимения (в именительном н косвенном падежах) и притяжательные местоимения
- •Возвратные местоимения
- •One (ones), that of (those of) в качестве заменителей имен существительных
- •Утвердительная
- •Времена группы Continuous Active
- •I am writing an article now. Я пишу статью сейчас.
- •Времена группы Perfect Active
- •Времена группы Perfect Continuous
- •Сводная таблица времен действительного залога (утвердительная, отрицательная и вопросительная формы)
- •Страдательный залог группы Perfect
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Перфектный инфинитив после модальных глаголов
- •Заменители модальных глаголов
- •Употребление глаголов should, would
- •Герундий (The Gerund)
- •Синтаксические функции Past Participle
- •Предлоги (Prepositions)
- •I get up at 7 a.M. (ante meridiem—до полудня)—я встаю в 7 часов утра.
- •In употребляется с названиями: а) месяцев, б) времен года, в) годами и
- •Послелоги
- •Союзы и союзные слова
- •Парные союзы both ... And, either ... Or, neither ... Nor
- •Синтаксис
- •Порядок слов в английском предложении
- •Общие вопросы (General Questions)
- •Специальные вопросы (Special Questions)
- •Оборот there is (there are)
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •I know this surgeon (him) to operate on successfully.
- •I felt the pain become less. Я почувствовал, что боль стала меньше.
- •Причастие в составе сложного дополнения
- •Бессоюзные придаточные предложения
- •Употребление настоящего времени (Present) вместо будущего (future) в условных и временных придаточных предложениях
- •Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood)
- •Употребление сослагательного наклонения
- •Содержание
- •VII. Ознакомьтесь с таблицами числительных4, 5, 6 (см. Стр. 272). Ответьте на вопросы:
- •Home assignments
- •1. Буквосочетание oa читается [ou]: coat [kout] оболочка.
Сложное дополнение (Complex Object)
В английском языке дополнение может состоять из группы .слов, в состав которой входит существительное или местоимение в косвенном падеже и инфинитив глагола. Такое дополнение называется сложным. На русский язык сложное дополнение переводится придаточным предложением с союзами что, как, чтобы. При этом существительное (местоимение в косвенном падеже) становится подлежащим русского придаточного предложения, а инфинитив—сказуемым.
I know this surgeon (him) to operate on successfully.
Я знаю, что этот хирург (он) оперирует успешно.
I want you to come at 5.
Я хочу, чтобы вы пришли в 5 часов.
Сложное дополнение употребляется после глаголов:
а) выражающих желание: to want хотеть; to wish, to desire желать; should like, would like хотел бы;
б) выражающих предположение: to expect оэ/сидать; to think думать; to believe полагать; считать; to suppose полагать; to consider считать; to find находить, признавать;
в) выражающих приказание, просьбу, разрешение: to order, to command приказывать; to ask просить; to allow разрешать и др.
Перевод сложного дополнения зависит от формы инфинитива, т. е. простой инфинитив переводится настоящим временем, перфектный — прошедшим, а страдательный—сказуемым страдательного залога.
Урок 37, III
Сложное дополнение также употребляется после глаголов, выражающих чувственное восприятие: to see видеть ’, to hear слышать' to notice замечать, to feel чувствовать; to watch (to observe) наблюдать и др. В этом случае в следующей за ними конструкции сложного дополнения частица to перед глаголом не употребляется:
I felt the pain become less. Я почувствовал, что боль стала меньше.
Примечание. После глаголов to force, to make в значении заставлять, принуждать частица to тоже опускается:
The doctor made the patient lie down. Врач застапил больного лечь.
Урок 37, V
Причастие в составе сложного дополнения
Сложное дополнение может состоять из существительного (местоимения) и причастия настоящего времени.
Оборот с причастием переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом несовершенного вида с союзом как.
The doctor heard the heart beating. Врач слышал, как бьется сердце.
Урок И, VII; Урок 19, VII
Согласование времен в дополнительном придаточном предложении
Правило согласования времен касается только дополнительных придаточных предложений, стоящих после глаголй-сказуемого главного предложения в прошедшем времени.
Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое дополнительного придаточного предложения употребляется в одном из прошедших времен.
а) Если действия главного и придаточного предложений происходят одновременно, то глагол-сказуемое дополнительного придаточного предложения стоит в Past Indefinite (или Past Continuous) и переводится настоящим временем:
He said (that) he lived in Kiev. Он сказал, что живет в Киеве.
б) Если действие дополнительного придаточного предложения предшествует действию главного, то глагол-сказуемое дополнительного придаточного предложения стоит в Past Perfect и переводится прошедшим временем.
Не said (that) he had lived in Kiev. Он сказал, что жил в Киеве (раньше).
в) Если действие дополнительного придаточного предложения произойдет в будущем, то оно должно стоять стоять в будущем по отношению к прошедшему (Future in the Past) и переводится будущим временем.
Вспомогательные глаголы shall, will имеют форму прошедшего времени — should Qud], would [wud]:
He said (that) he would live in Kiev. Он сказал, что будет жить в Киеве.
Урок 20,1, стр...