Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pidruchnik_z_latinskoyi (1).doc
Скачиваний:
272
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
1.03 Mб
Скачать

§45. Латинсько-грецькі дублети іменників

ДРУГОЇ ВІДМІНИ ЧОЛОВІЧОГО РОДУ

Латинський Грецький іменник Значення

іменник і його основа

animus, і m psyche, psych­- душа

calculus, і m lithus, lith­- камінь

cancer,cri m carcinos,carcin- рак, ракова пухлина

morbus, і m nosos, nos-; pathos, path- хвороба, захворювання

medicus, і m iaros, iatr­- лікар

musculus, і m myos, mу­- м’яз

nasus, і m rhis, rhin­- ніс

nervus, і m nеuron, nеur­- нерв

oculus, і m ophthalmos, ophthalm­- око

somnus, і m hypnos, hурn­- сон

uterus, і m metra, metr­ - матка

ventriculus, і m gaster, gastr­- шлунок

Терміноелементи іменників іі відміни чоловічого poдy

Терміноелементи іменників другої відміни утворюють другу групу терміноелементів у латинській медичній термінології:

-lithus камінь nephrolithus камінь нирковий

cholecystolithus камінь в жовчному міхурі

-logus спеціаліст biolŏgus біолог

орhthаlmоlŏgus офтальмолог (очний лікар)

рhагmасоlŏgus фармаколог

-spasmus спазм, судорога gastrospasmus спазм шлунка

cystospasmus спазм сечового міхура

§46. Лексичний мінімум

aIveolus, і m альвеола, комірка angulus, і m кут

bacillus, і m бацила, паличка - bronchus, і m бронх

мікроорганізм. збудник хвороб; digĭtus, і m палець

паличка (лікарська форма) fundus, і m дно

еrythrocytus, і m еритроцит, globulus, і m кулька (лікарська

червоне кров'яне тільце форма)

oculus, і m око furunculus, і m фурункул, чиряк

bulbus oculi очне яблуко nasus, і m ніс

humerus, і m плечова кістка nervus, і m нерв

utĕrus, і m матка morbus, і m вороба

саnсеr, сrі m рак valvulus, і m заворот кишок

cancer ventriculi рак шлунка Ricĭnus, і m рицина

cancer uteri рак матки Оlеum Ricĭni рицинове масло

§47. Вправи

1. Провідміняти:

sirupus, і m - сироп: musculus, і m - м'яз: paediater, ,trі m ­педіатр

2. Перекласти українською мовою:

І. Саnсег ventriculi. 2. Musculi et nervі осиlorum еt nasi. 3 Angulus costae. 4. Fundus осulі. 5. Саnсеr асulі. 6. Medicus aegrotum auscultat. 7. Fundus uteri. 8. Bulbus осulі іn orbita iacet. 9. Bacillus diphtheriae. 10. Моrbi nеrvorum. 11. Catarrhus ventriculi. 12. Medici саncrum ventriculi observant.

3. Перекласти латинською мовою:

І .-Перелом променевої кістки. 2. Приготуй сироп. 3. Рак стравоходу 4. Хірург лікує перелом лопатки. 5. Рак матки. 6. Дно шлунка. 7. Кут ока. 8. Ревматизм, рак, тиф, жовтяниця. 9. М'язи носа.

4. Утворити Nominativus i Genetivus Pluralis від іменників і перекласти їх українською мовою.

Аngulus, і m ; bacillus, і m ; aegrotus, і m ; chirurgus, і m ;morbus, і m

paediater, tri m; sirupus, і m ; ventrictllus, і m .

5. Виділити терміноелементи, визначитu їх значення. перекласти весь термін українською мовою:.

Gastralgia, суstоlіthus,mуоsраsпшs, пеurесtomіа, rhinorrhagia, орhtalmologia, орhtalmologus, cystospamus, phlebolithus, myelobIastus.

§48, Контрольні запитання

1. Які іменники належать до ІІ відміни?

2. Які особливості відмінювання іменників чоловічого роду на –ег?

3. Назвати винятки з іменників ІІ відміни.

4. Назвати латинсько-грецькі дублети іменників чоловічого роду II відміни.

5. Назвати терміноелементи іменників ІІ відміни.

6. Навести приклади термінів з терміноелементами –spasmus, -logus, -lithus

УРОК 9 (LECTIO NONA).

§49. ІМЕННИКИ ДРУГОЇ ВІДМІНИ СЕРЕДНЬОГО РОДУ

Особливістю іменників ІІ відміни середнього роду є те, що в Nom. і Асс. sing. вони мають однакові закінчення, а в Nom. і Асс. plur. закінчуються на -а. Порівняйте з українською мовою: вікно – вікна, місто – міста, село - села.

Зразок відмінювання і.менників середнього роду

Casus Singularis Pluralis

Nom. decoctum відвар decoct-a відвари

Gen. decoct-i відвару decoct-ŏrum відварів

Dat. decoct-o відвару decoct-is відварам

Аcс. decoct-um відвар decocta відвари

Аbl. decoct-o відваром decoct-is відварами

Singularis Pluralis

Nom. decoctum відвар decoct-a відвари

Gen. decoct-i відвару decoct-ŏrum відварів

Dat. decoct-o відвару decoct-is відварам

Acc. decoct-um відвар decoct-a відвари

Abl. decoct-o відваром decoct-is відварами

До іменників ІІ відміни середнього pодy належать:

І) Більшість назв лікарських засобів і препаратів. Українською мовою вони перекладаються подібними іменниками без закінчення um.

analginum, і n анальгін

amidopyrinum, і n амідопирін

glycerinum, і n гліцерин

lаnоlіnum, і n ланолін

tetracyclinum, і n тетрациклін

2) всі назви хімічних елементів, за винятком phosphorus, m - фосфор (чоловічий рід) і sulfur, ŭris n .- сірка (ІІІ відміна, середній рід).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]