Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pidruchnik_z_latinskoyi (1).doc
Скачиваний:
272
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
1.03 Mб
Скачать

§105. Недостатні ступені порівняння прикметників

Окремі прикметники не мають звичайного ступеня порівнянні тому замість нього вживається вищий ступінь. Наприклад:

Comparativus Superlativus

anterior, anterius

передній, я, є

posterior, posterius postremus, a, um

задній, я, є

superior, superius supremus, a, um

верхній, я. є

Inferior, inferius infimus, a, um

нижній, я, є

propior, propius proximus, a, um

близький, а, е

§106. Вживання відмінків при ступенях порівняння

1. У латинській мові, як і в українській, порівняння може бути сполучникове і безсполучникове. При сполучниковому порівнянні слово, з яким порівнюється підмет, ставиться у Nominativus з сполучником quam (ніж) При безсполучниковому порівнянні в укра- їнській мові б'єкт порівняння ставиться у родовому відмінку; а в латинській мов – в орудному (Ablatlvus comparatіvus). Наприклад: Cartilago mellior est, quam os. Xрящ м'якший ніж кістка.

Cartilago mellior est osse. Хрящ м"якший від кістки.

Якщо з групи однорідних за якістю предметів виділяється один

предмет, який володіє якістю у найвищому ступені, тоді прикметник ставиться у superlatives, а іменник, що позначає групу предметів, ставиться в родовому відмінку. Українською мовою перекладаємо його родовим відмінком з прийменником з, з-поміж. Наприклад:

Omnium artium medicina nobilissima est. З-поміж всіх мистецтв (наук) медицина найблагородніша.

§107. Вживання ступенів порівняння прикметників у медичній термінології

У медичній термінології часто вживаються прикметники у вищому і найвищому ступенях. Наприклад:

vena cava superior верхня порожня вена

musculus pectoralis maior великий грудний м'яз

musculus pectoralis minor малий грудний м'яз

pelvis maior великий таз

pelvis minor малий таз

arteria thoradca suprema верхня артерія грудної клітки

aether purissimus pro narcosi найчистіший ефір для наркозу

pulvis subtilissimus найдрібніший порошок

vaselmum optimum найкращий вазелін

talcum purissimum найчистіший тальк

§108. Вправи

1.Утворити ступені порівняння від таких прикметників:

Latus,a um- широкий

brevis, е — короткий;

celer, eris, ere – швидкий

mollis,e - м'який

2.Перекласти українською мовою:

1.Musculus latissimus dorsi. 2. Dentes duriores sunt. quam ossa. 3.Ossa partes durissimae corporis humani sunt et in ossa capitis, trunci et membrorum dividuntur. 4. Musculus longissimus capitis, musculus longissimus cervicis, musculus longissimus thoracis. 5.Pulveres sunt grossi, subtiles, subtilissimi. 7.Oleum Vasilini purissimum ad usum internum.

3.Перекласти латинською мовою:

  1. Найдовший м'яз голови. 2.Найпростіший порошок. 3.Верхня губа. 4.Нижня губа. 5.Рак нижньої губи. 6. Аорта — найбільша артерія людського тіла. 7.Найчистіший ефір для наркозу. 8.Доза максимальна і мінімальна. 9.Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок.

4. Узгодити прикметники з іменниками у всіх, ступенях порівняння і перекласти латинською мовою:

  1. Свіжий: трава, сироп, ліки.

  2. Широкий: м'яз, ребро, кістка.

  3. Хороший: прогноз, діагноз, сон.

5. Перекласти рецепти:

а) українською мовою:

1, Rp.: Hydrargyri amidochloridi 0.3

Vaselini optimi 10,0

Misce, fiat imguentum

D. S. Змащувати шкіру 1 раз надень.

2. Rp.: Anaesthesini

Talci

Zinci oxydi

Аmуlі Tritici ana 5.0

Misce. fiat pulvis subtilissimus

D. S. Для присипки.

б) латинською мовою:

1. Візьми: Найдрібнішого ксероформу 30.0

Видай Познач. Присипка.

2. Візьми: Норсульфазолу

Стрептоциду по 50,0

Ментолу 0.05

Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок

Видай. Познач. Вдувати в ніс.

КРИЛАТІ ЛАТИНСЬКІ ВИСЛОВИ

A posteriori. З наступного, виходячи з досвіду.

A priori. Наперед, заздалегідь, незалежно від досвіду,

Imperare sibi maximum imperium est. Наказувати собі — найбільша влада.

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus. Хто найрозумніший, той найскромніший.

Optimum medicamentum quies est. Найкращі ліки — це спокій.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]