Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
reading_russian_syntax_2014 / Reference Grammar Russian.pdf
Скачиваний:
62
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
6.55 Mб
Скачать

334 A Reference Grammar of Russian

5.6 Instrumental case

5.6.1 Basics

The instrumental is the one case other than the genitive that is used in a wide range of contexts. Though heterogeneous, these contexts have some similarities and connections.44

5.6.2 Modal instrumentals

Closest to the use of the instrumental for predicatives (§5.2) is the use of the instrumental to state a simile, dsnm djkrjv ‘howl like a wolf’ or to name a function of an individual, hf,jnfnm by;tythjv ‘work as an engineer’. In both uses, the construction identifies the subject entity as being like unto a certain type (‘wolf’, ‘engineer’) in some respect, but stops short of saying that it is to be identified completely as belonging to that type.

Certain idiomatic phrases with the instrumental case describe the medium of an event -- the location ([268]) or time ([269--70]).

[268]Ljhjuf ikf nj ktcjv<ins> , nj gjkzvb<ins> , xthtp lthtdyb b ctkf.

The road went through the forest, over fields, through villages and settlements.

[269]Gjt[fkb ghjljnhzljdws relf-nj d etpl ljcnfdfnm [kt,, b b[ cgzob[ yjxm/<ins> e,bkb.

The provision brigades went off into the hinterlands to get grain, and then they were killed at night as they slept.

[270]F d Dtkbrbq xtndthu gjckt cke;,s ldtyflwfnb tdfyutkbq pdtplyjq yjxm/<ins> vs ytckb pf;;tyyst cdtxb.

And on Maundy Thursday after the service of the Twelve Gospels we carried lit candles through the starry night.

The instrumentals identify a type of medium in which a certain activity is appropriate -- a type of road in [268], a type of time (nighttime, with overtones of mystery in [269--70]).45

5.6.3 Aspectual instrumentals

A characteristic feature of Russian is the use of the instrumental with predicates that describe activities in which a human agent moves a body part of the subject or an immediate extension of the body: vf[yenm {herjq nhzgrjq} ‘wave

{with the hand a rag}’, nhzcnb {ujkjdjq herjq gbcnjktnjv} ‘shake with

44 The contexts discriminated by Jakobson 1936/1971[b], 1958/1971[b] have been decomposed into syntactic structures by Worth 1958, restated by Wierzbicka 1980, and translated into cognitive grammar by Janda 1993.

45Giusti Fici 1989:64: the instrumental “est fonctionnel par rapport au mouvement de passage en soi, et [. . .] il sert à le caract†riser.”

Predicates and arguments 335

{the head hand a pistol}’. The body part is synecdochic to the aspectuality (change) of the predicate. When the mobile entity is a separate, external entity, rather than a body part or an extension of a body part, these predicates are transitive and use the accusative for the mobile entity:

[271]Jlyb wtkjdfkb tt, lheubt vjkxf nhzckb here<acc> . Some kissed her, others silently shook her hand.

Many of these predicates are intrinsically cyclical, and so form semelfactive perfectives in {-nu-}: vf[ƒnm ‘wave [continuously, repeatedly]’, vf[yénm ‘give a single wave’. Some have reflexive transforms in which the mobile entity is the subject: herb nhzcencz ‘hands shake’, vs nhzckbcm ‘we shook’. The full range of constructions is attested with ld∫ufnm(cz) ‘move’. It uses the instrumental for synecdochic parts ([272]), the accusative for separate entities ([273]), the reflexive transform for spontaneous motion of body parts ([274]) or autonomous agents ([275]):

[272]Z ldbufk kjrnzvb<ins> d ,jrf.

I moved (with) my elbows into people’s sides.

[273]Rnj-nj cnfk gkzcfnm, ldbufkb c ievjv vt,tkm<acc> . Some started to dance, they moved the furniture noisily.

[274]Tuj otrb<nom> ,scnhj ldbufkbcm. His cheeks moved quickly.

[275]Jyf<nom> pf;ukf e;t cdtxb b ntgthm ldbufkfcm r cnjke.

She had already lit the candles and now was moving towards the table.

Other predicates use the instrumental in a similar fashion, although they do not have the same range of options as nhzcn∫(cm), ld∫ufnm(cz). Some predicates occur only with a synecdochic body part, and therefore consistently use the instrumental: vbufnm\vbuyenm ukfpfvb ‘blink with the eyes’. Verbs reporting the emission of a sensory signal express the locus of the signal in the instrumental, crhbgtkb djhjnjv ‘they squeaked with the winch’, rjgsnf ,ktcntkb gjlrjdfvb

‘the hoofs gleamed with the horseshoes’, ,ktcnbn kfrjv yjdtymrfz ,fkfkfqrf ‘the new balalaika gleams with lacquer’, or else the locus of the signal is nominative, crhbgtkb rjktcf ‘wheels squeaked’, pe,s ,ktcntkb ‘her teeth gleamed’. Similar is gƒ[yenm ‘smell’. Its instrumental is metonymic to the general aspectuality of the predicate, which is the emission of a smell: gf[ytn {lsvjv jdwfvb cdt;tcnm/ vtljv ctyjv} ‘it smells of {smoke sheep freshness honey hay}’.

A small set of verbs that report launching projectiles (vtnƒnm\vtnyénm ‘toss’, ,hj´cbnm/,hjcƒnm ‘throw’, idshz´nm\idshyénm ‘chuck’) can take either the accusative ([276--77]) or the instrumental ([278]):

336A Reference Grammar of Russian

[276]Bp gjxnjdjuj dfujyf rblfkb vtijr<acc> c gbcmvfvb b ufptnfvb.

Out of the postal car they would toss a bag with letters and newspapers.

[277]Yt cgjcj,ys[ ,hjcfnm rfvyb<acc> ltntq djhjys ybrjulf yt ,jzkbcm. Children incapable of throwing stones were never feared by crows.

[278]:tyobys heufkb rjnf, ht,znbirb rblfkb rfvyzvb<ins> . The women cursed the cat, the lads chucked stones.

The accusative reports a directed change in the aspectual argument, the instrumental a type of activity affecting the missile, such as the pelting with stones that befell the tomcat ([278]).

And there are also instrumentals that specify the nature of the mobile entity that affects an (accusative) patient of a transitive predicate, as in cyf,l∫nm/cyf,;ƒnm ‘provide’: jyf cgjcj,yf cyf,;fnm эktrnhjэythubtq<ins> ujhjl

‘it is capable of providing a city with electrical energy’, cyf,;tybt athv nt[ybrjq<ins> ‘provision of farms with technology’. This is the normal valence of this verb and of verbs like pf,∫nm: pf,bdfkb hs,jq ,jxrb<ins> ‘they stuffed barrels with fish’, or [279]:

[279]Ubvyfcnthrb pfcntuyekb yf dct geujdbws b yf,bkb cjkjvjq<ins> . They buttoned their coats all the way up and stuffed them with straw.

This and similar verbs sometimes use an alternate valence, in which the mobile entity is accusative and the domain is a (directional) prepositional phrase: yflj pf,bnm d uytplf lthtdzyyst ghj,rb<acc> b dyjdm ghbrhenbnm iehegfvb gtnkb

‘you have to drive wooden plugs into the holes and screw in the hinges again’.

5.6.4 Agentive instrumentals

Consistent with its name, the instrumental case is used to express instruments -- that is, metonymic extensions of the subject’s agentivity:

[280]F. Rfhgjd gthtitk kbyb/ if[vfnyjuj эrdfnjhf dnjhsv cdjbv rjytv<ins> . A. Karpov crossed the chess equator with his other knight.

The instrumental case can be used (though in practice infrequently) to express the displaced agent of a passive construction (§5.8). The instrumental is used in a construction somewhat like a passive, in which a transitive verb in the neuter singular lacks a subject and reports an act of nature that affects the patient, expressed in the accusative. The instrumental expresses the metonymic force of the event’s agentivity:

[281]Rjvyfne pfkbkj djljq<ins> . The room got flooded by water.

[282]Vtyz cbkmyj elfhbkj njrjv<ins> . I got a hard shock.

 

 

Predicates and arguments 337

Table 5.13 Types of instrumental constructions

 

 

 

 

 

 

 

context

example

interpretation

 

 

 

predicative

,snm ghbdktrfntkmysv<ins> ‘be

property holds in one predicate

 

attractive’; ghbqnb

history, fails to holds in a

 

hfpjxfhjdfyysv<ins> ‘arrive

parallel history in another

 

disillusioned’

time-world

simile

dsnm djkrjv<ins> ‘howl like a wolf ’

predicate history holds in

 

 

imagined world of comparison,

 

 

though not in actual world

medium

t[fnm {ktcjv<ins> yjxm/<ins> }

medium in which event, as type,

(location / time)

‘travel {through the forest at

is embedded

 

night}

 

manner

ujdjhbnm htprbv njyjv<ins> ‘speak

entity characteristic of activity as

 

in a harsh tone’

type of activity

aspectual

nhzcnb herjq<ins> ‘shake a hand’,

entity synecdochic to aspectuality

 

,ktcntnm evjv<ins> ‘shine by

 

 

means of the mind’, ,hjcbnm

 

 

rfvyzvb<ins> ‘throw stones’,

 

 

cyf,;bnm ujhjl эythubtq<ins>

 

 

‘provide the city with energy’

 

instrument

gthtqnb kbyb/ rjytv<ins> ‘cross the

entity synecdochic to agentivity

 

line with the knight’

 

pseudo-passive of

rjvyfne pfkbkj djljq ‘the room

entity synecdochic to agentivity

natural force

got flooded by water’

 

passive agent

,thtuf pf[dfxtys lfxyjq

entity synecdochic to agentivity

 

ge,kbrjq<ins> ‘the shores were

 

 

occupied by the dacha-goers’

 

 

 

 

 

 

 

An instrumental is often used to express the manner of an activity:

[283]U. Rfcgfhjd xtnrbvb vfytdhfvb<ins> abueh dsyelbk hfpvty b jn,bk fnfre.

G. Kasparov with precise movements of the pieces forced a trade and repelled the attack.

Here the instrumental seems to be intermediate between an instrument in the strict sense and a circumstantial instrumental like yj´xm/ ‘at night’.

5.6.5 Summary

The basic uses of instrumental are summarized in Table 5.13, with examples. In predicative constructions (§5.2) the instrumental case imputes two alternative predicate histories. In one the property holds, in another, the property does not. More broadly, the instrumental can be said to manipulate two situations. It both differentiates them and also connects them as part of a larger picture. In