Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Е. Некрасова -- Популярная грамматика английско...doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
3.74 Mб
Скачать

Прямая и косвенная речь

Прямая речь

Посмотрите, как передаётся прямая речь в письменном тексте. Обратите внимание на знаки препинания. Внимание!

"When will you come?"

Tom asked.

 

he said.

 

he asked.

"When will you come?" Tom asked. - кавычки могут быть и одинарными, и двойными. Обратите внимание на порядок слов:

Тоm said, 'I am very tired'.

'I am very tired', Tom said или -said Tom

'When will you come?'

Tom asked.

 

или asked said.

 

или he asked.

 

 

'I am very tired',

my father said.

 

или said my father.

 

или he said.

 

Косвенная речь

Косвенная - это форма передачи чьих-то слов, мыслей, вопросов.

 

Передача прямой речи без изменения времени глагола

1. Если английская фраза начинается со слов Не says, Не thinks, He answers, He writes, то никаких особых изменений времени глагола не происходит.

Tom says / thinks

that

I eat too much.

Перевод:

 

 

Том говорит / думает

что

я слишком много ем.

 

 

 

Тот writes

that

he will come in summer.

Том пишет,

что

он приедет летом.

 

 

 

Tom says

that

he didn 't recognize you.

Том говорит

что

он тебя не узнал.

2. Обычно не изменяется время глагола, если в прямой речи он стоит в Past Indefinite:

Тоm: I passed all the exams.

Тоm said he passed all the exams.

Перевод: Том сказал, что он сдал все экзамены.

Очень редко Past Indefinite может изменяться в Past Perfect:

Не said he had passed all the exams. 3. При переводе из прямой речи в косвенную не изменяются следующие глаголы: could, should, would, ought to

Глагол must - остаётся без изменения - must - или иногда заменяется на had to

4. Если фраза начинается со слов Не said, He told me, а сообщаемая информация актуальна и объективна и поныне, то глагол в сообщении не изменяется во времени:

Он сказал мне, что живёт в Киеве. - Не told me that he lives in Kiev.

5. Во многих случаях существуют два варианта, и выбор зависит от говорящего:

Том сказал, что любит плавать. -Tom said he likes (liked) swimming. Том сказал Наташе, что он её любит. - Tom told Natasha that he loves (loved) her.

Том сказал мне, что его отец владеет рестораном. - Tom told me his father owns (owned) a restaurant. Наташа сказала, что дом слишком маленький. - Natasha said that the house is (was) too small.

При передаче сказанных кем-то слов обычно используются следующие глаголы:

в русском языке:

 

 

Она сказала, что

 

 

Она говорила, что

}

она устала.

Она сказала мне, что

 

 

Она говорила мне, что

 

 



 

 

в английском языке:

 

 

She said

 

she was tired.

She said

that

she was tired.

She told me

 

she was tired.

She told me

that

she was tired.

или

 

She was tired,

she told me.

She was tired,

she said.

В повседневной речи that очень часто опускается.

told всегда требует после себя прямого дополнения.

She told me. She told Natasha.

 

Передача прямой речи с изменением времени глагола в сообщении.

Принцип согласования времён.

Этот принцип не применяется в русском языке. Если фраза начинается со слов:

Он сказал, что...

Он говорил, что...

то в передаваемой информации глагол изменяет время следующим образом:

Tom :

I don't

like this song.

 

 

Tom said

he didn 't

like this song.

don't like

- Present Indefinite

didn 't like

- Past Indefinite

Перевод: Том сказал, что ему не нравится эта песня.

Глагол в английской фразе сместился на одну ступень в прошлое.

Tom:

I am preparing for the test.

Тоm said

he was preparing for the test.

am preparing

- Present Continuous

was preparing

- Past Continuous

Перевод: Том сказал, что он готовится к зачёту / контрольной.

Tom:

I have passed all the exams.

Тоm said

he had passed all the exams.

have passed

- Present Perfect

had passed

- Past Perfect

Перевод: Том сказал, что сдал все экзамены.

Tom:

I have been waiting for two hours.

Тоm said

he had been waiting for two hours.

have been waiting

- Present Perfect Continuous

had been waiting

- Past Perfect Continuous

Перевод: Том сказал, что он ждет уже два часа.

 

Tom:

I will bring the magazine tomorrow.

Тоm said

he would bring the magazine tomorrow.

will bring

- Future Indefinite

would bring

- Future Indefinite in the Past

Перевод: Том сказал, что принесет журнал завтра.

 

Tom:

I can сome earlier.

Тоm said

he could сome earlier.

can сome

could сome

Перевод: Том сказал, что может прийти пораньше.

 

Tom:

I may be late.

Тоm said

he might be late.

may be late

might be late

Перевод: Tом сказал, что он возможно опоздает.

 

Изменения в обстоятельствах времени и места

время:

now

immediately

 

 

 

 

then / at that moment

two days ago

two days before

 

 

 

 

two days earlier

today

that day

 

tomorrow

the next day

 

yesterday

the previous day

 

 

 

 

the day before

last night

the night before

 

last week

the week before

 

место:

this place

that place

 

 

 

these places

those places

 

 

 

here

there

 

Другие формы передачи чьих-то слов

Эти фразы могут также начинаться со слов:

Он ответил, что... - Не answered that... / Не replied that...

Он написал,что... - Не wrote me that...

При передаче слов обычно используются глагол с инфинитивом.

В такой форме передаются:

просьба

Не told me to be here at five o'clock. - Он сказал, чтобы я пришёл в 5.

Не asked me to come earlier. - Он попросил меня прийти пораньше.

приказ

The police ordered us to stop. - Полиция заставила нас остановиться.

совет Не advised my father to buy a new car. - Он посоветовал моему отцу купить новую машину.

Не advised bying a new car. Здесь глагол с герундием.

отказ Не refused to do this work. - Он отказался делать эту работу. замысел, план, решение

Не planned to do this later. - Он планировал сделать это позже.

Не decided to do this later. - Он решил сделать это позже.

напоминание

Не reminded me to lock the gate. - Он напомнил, чтобы я запер ворота.

предложение

Не offered to help me. - Он предложил мне помощь.