- •Е. Некрасова Популярная грамматика английского языка Видо-временная система английского языка
- •Indefinite Tenses - неопределённые времена
- •Indefinite Tenses - Неопределенные времена
- •Формы глагола в Past Indefinite
- •1. Русским глаголам как совершенного, так и несовершенного вида.
- •2. Формам прошедшего времени в любом роде и числе
- •Неправильные глаголы
- •Употребление видо-временных групп
- •Употребление Past Indefinite
- •Употребление Present Perfect
- •Употребление Past Continuous
- •Употребление Present Perfect Continuous
- •Обзор форм выражения будущего в английском языке
- •2. С конструкцией be going to
- •3. С Present Indefinite, когда что-то известно точно:
- •Группа №1- can, could, be able to
- •Группа №2 - must, have to/have got to
- •Группа №3
- •Группа №4
- •1. Спрашиваем у кого-то разрешение что-либо сделать
- •2. Обращаемся с просьбой произвести какое-то действие.
- •3. Высказываем кому-либо своё мнение, даём рекомендации, советы
- •3. Рассуждаем о необходимости самому / самой что-то сделать, куда-то пойти
- •5. Обсуждаем возможность, вероятность, делаем предположения
- •6. Спрашиваем чьего-то совета, как действовать
- •7. Предлагаем свою помощь
- •8. Предлагаем еду, напитки
- •9. Выражаем своё желание (еда, напитки)
- •I would like - подчёркнуто вежливо
- •10. Выясняем планы, желания, намерения собеседника
- •11. Предлагаем совместные действия, обсуждаем варианты или детали совместных действий
- •Повелительное наклонение
- •Страдательный залог и пассивные конструкции
- •Предложения с отрицательными местоименными прилагательными
- •Отрицательные предложения
- •1. Передача отрицательной частицы не
- •Формы Indefinite
- •Вопросы и ответы
- •Ответы на общие вопросы
- •Специальные вопросы и ответы на них
- •Второстепенные типы вопросов
- •Инфинитив, герундий и причастие
- •Инфинитив
- •1. После will и shall
- •2. После модальных глаголов
- •Герундий
- •Причастия
- •Словообразование
- •2. Словосложение - соединение различных частей речи без использования специальной приставки или суффикса:
- •3. Словоизменение - слово изменяется с помощью суффикса или приставки:
- •Прилагательные
- •Приставки и суффиксы
- •Основные современные словообразующие суффиксы Суффиксы существительных
- •Союзы Русско-английские соответствия Соединительные союзы
- •Предлоги и предлоги-наречия
- •Основные предлоги движения / действия куда?
- •Откуда?
- •14. In (место)
- •In (время)
- •17. Предлог behind имеет значение противоположное in front of
- •Выражение времени Обстоятельства времени
- •12. Части / фазы какого-то явления / события
- •Точные даты
- •Мы едем - летим - идём
- •Предлоги в предложениях с двумя дополнениями
- •1. Оба объекта выражены личными местоимениями
- •2. Если один объект выражен личным местоимением, а второй - существительным, то есть два варианта схемы:
- •Русские предлоги-наречия, предложные сочетания и их английские эквиваленты
- •Некоторые вопросы строения простого предложения
- •Обороты there is / there are
- •Сводная таблица
- •Составное сказуемое на основе глагола be
- •Составное именное сказуемое на основе глагола be, характеризующее человека
- •Составное сказуемое, характеризующее состояние человека
- •Как переводятся на английский язык русские фразы, начинающиеся с это
- •Присоединение дополнения к сказуемому или расширение сказуемого
- •Фразовые глаголы. Общее понятие
- •Прямая и косвенная речь
- •Прямая и косвенная речь (часть 2) Косвенные вопросы
- •2. Косвенный вопрос, содержащий обращения в подчёркнуто вежливой форме
- •Сложные моменты, связанные с числом существительного
- •Существительные Число существительных
- •Местоимения
- •1. Личные местоимения, заменяющие подлежащее
- •2. Обобщающие местоимения всё и все и их английские эквиваленты
- •3. Местоимения it, this и that
- •4. Формы вопросительного местоимения кто и их английский эквивалент who
- •5. Формы взаимного местоимения друг друга и их английские эквиваленты each other и редко one another
- •6. Английские неопределённые местоимения someone / anyone, something / anything и их русские эквиваленты
- •7. Английские отрицательные местоимения no one и nothing и их русские эквиваленты
- •8. Возвратно-усилительные местоимения
- •Перевод на английский язык русских возвратных глаголов
- •9. Неопределённые местоимения they, you и one/ones
- •Некоторые способы определения существительных
- •3 Способа определения одних существительных другими
- •Образование форм притяжательного падежа
- •Артикль
- •Определённый артикль
- •Слова, обозначающие количество Понятие большого количества
- •Другие слова со значением много
- •Вопросы относительно количества
- •Слова, обозначающие неопределённое количество Слова, употребляющиеся с исчисляемыми существительными:
- •Слова, употребляющиеся с неисчисляемыми существительными:
- •Прилагательные
- •Наречия
- •Числительные
- •Сложносочинённые предложения
- •Британский и американский варианты английского языка Различия в лексике, правописании и грамматике Различия в лексике
- •Различия в правописании
- •Различия в грамматике
- •Отрицательные предложения и вопросы с have
Различия в правописании
Великобритания |
|
США |
|
анализировать |
|
analyse |
|
analyze |
|
каталог |
|
catalogue |
|
catalog |
|
центр |
|
centre |
|
center |
|
чек (банковский) |
|
cheque |
|
check |
|
цвет |
|
colour |
|
color |
|
оборона, защита |
|
defence |
|
defense |
|
честь, почёт |
|
honour |
|
honor |
|
украшения, ювелирные изделия |
|
jewellery |
|
jewelry |
|
труд |
|
labour |
|
labor |
|
практиковаться |
|
practise |
|
practice |
|
программа |
|
programme |
|
program |
|
театр |
|
theatre |
|
theater |
|
покрышка (у колеса) |
|
tyre |
|
tire |
|
путешественник |
|
traveller |
|
traveler |
Различия в грамматике
Американцы чаше используют Past Indefinite, чем Present Perfect, даже в том случае, когда традиционно используется Present Perfect - с just, already, yet.
Hапример: Он только что ушёл домой.
Британский вариант |
Американский вариант |
Не has just gone home. |
He just went home. |
- Present Perfect |
- Past Indefinite |
will / shall
Британский вариант С I и we иногда используется shall.
I will или I shall come tomorrow. - Я приду завтра.
We will или we shall overcome. - Мы победим. / Мы всё преодолеем.
shall / should
Если что-то предлагается
Британский вариант |
|
Американский вариант |
Shall we invite him? |
|
Should we invite him? |
|
- Пригласить его? |
|
Отрицательные предложения и вопросы с have
отрицательные предложения
Британский вариант |
|
Американский вариант |
Есть разные варианты: |
|
Только один вариант: |
I haven't (got) enough money. |
|
I don't have enough money. |
или I don't have enough money. |
|
|
- У меня |
мало |
денег. |
вопрос
Британский вариант |
Американский вариант |
Have you got enough money? |
Do you have enough money? |
Do you have enough money? |
|
также Он очень богат. |
|
Британский вариант |
Американский вариант |
Не has got a lot of money. |
He has a lot of money. |
needn't и don't need to Британский вариант You needn't go there. или You don't need to go there.
Американский вариант You don't need to go there. Перевод: Нет никакой необходимости туда ехать.
Согласование в числе между подлежащим и сказуемым
Британский вариант |
|
Американский вариант |
Возможны два варианта числа глагола: |
|
Глагол только в единственном числе: |
The crowd was / were very big. |
|
The crowd was very big. |
|
- Толпа была большая. |
|
Russia plays / play Britain next Wednesday. |
|
Russia plays Britain next Wednesday. |
|
- Россия будет играть с Британией в следующую среду. |
|
hospital - о больном, находящемся в больнице .Британский вариант Our teacher is still in hospital. - Наша учительница всё ещё лежит в больнице.
Американский вариант Our teacher is still in the hospital.
this и that в телефонном разговоре
Британский вариант |
|
Американский вариант |
Is that Tom? |
|
Is this Tom? |
|
- Это Том? |
|
you и one Предложения с обобщённым подлежащим
Британский вариант |
|
Американский вариант |
You have to be careful. |
|
Употребляется только you |
= Оnе has to be careful. |
|
You have to be careful. |
|
- Нужно быть осторожным. |
|
Предлоги и наречия
Британский вариант |
|
Американский вариант |
|
вокруг города |
|
round / around the town |
|
around the town |
|
на север (движение) |
|
towards / toward the north |
|
toward the north |
|
выглянуть из окна |
|
look out of the window |
|
look out of the window |
|
|
и look out the window |
|
по понедельникам |
|
On Mondays. |
|
Mondays. |
|
Он дома |
|
He is at home. |
|
He is home. |
с понедельника по пятницу
Британский вариант |
|
Американский вариант |
|
from Monday |
to Friday |
from Monday |
through Friday |
|
till Friday |
|
|
отличается от
Британский вариант |
|
Американский вариант |
|
This egg is different |
from the others. |
This egg is different |
from the others. |
|
to the others. |
|
than the others. |
Перевод: Это яйцо отличается от других.
Британский вариант |
|
Американский вариант |
in Picadilly |
|
on Broadway |
- на Пикадилли (улица) |
|
- на Бродвее (улица) |
|
в выходные |
|
at the weekend |
|
on the weekend |
at weekends |
|
on weekends |
|
|
|
|
пять минут седьмого |
|
five minutes past six |
|
five minutes past six |
|
|
five minutes after six |
|
|
|
|
без пяти десять |
|
five to ten |
|
five minutes to ten |
|
|
five minutes of ten |
|
|
|
|
напишите мне |
|
write to me |
|
write me |
|
|
|
|
сделать что-то ещё раз |
|
do something again |
|
do something over |
|
|
|
|
проверить что-то |
|
check something |
|
check something out |
|
|
|
|
заполнить анкету / бланк |
|
fill in a form |
|
fill in a form |
|
|
fill out a form |
|
пойти в гости к кому-то |
|
visit somebody |
|
visit with somebody |
|
|
|
|
встретить кого-то |
|
meet someone |
|
meet with someone |
глаголы burn, leam, smell, spell, spill, spoil и dream
являются неправильными в британском варианте
являются правильными в американском варианте
Британский вариант
Не spelt my name wrong. - Он неправильно написал моё имя.
Американский вариант
Не spelled my name wrong.
Британский |
|
Американский |
вариант |
|
вариант |
burnt |
сжёг |
burned |
learnt |
выучил |
learned |
smelt |
понюхал |
smelted |
spilt |
разлил |
spilled |
spoilt |
испортил |
spoiled |
dreamt |
мечтал |
dreamed |
глагол dive - нырять
Он нырнул в воду. Британский вариант
Не dived into the water. - правильный глагол
Американский вариант
He dove into the water. - неправильный глагол